胡嶠陷北記
同州郃陽(yáng)縣令胡嶠,居契丹七年,周廣順三年,亡歸中國(guó),略能道其所見(jiàn)。云:「自幽州西北入居庸關(guān)。明日,又西北入石門(mén)關(guān),關(guān)路崖狹,一夫可以當(dāng)百,此中國(guó)控扼契丹之險(xiǎn)也。又三日,至可汗州,南望五臺(tái)山,其一峯最高者,東臺(tái)也。又三日,至新武州,西北行五十里有雞鳴山,云唐太宗北伐聞雞鳴于此,因以名山。明日,入永定關(guān)北,此唐故關(guān)也。又四日,至歸化州。又三日,登天嶺,嶺東西連亙,有路北下,四顧冥然,黃雲(yún)白草,不可窮極。契丹謂嶠曰:『此辭鄉(xiāng)嶺也,可一南望而為永訣?!弧雇姓呓詰Q哭,往往絕而復(fù)蘇。又行三四日,至黑榆林。時(shí)七月,寒如深冬。又明日,入斜谷,谷長(zhǎng)五十里,高崖峻谷,仰不見(jiàn)日而寒尤甚。已出谷,得平地,氣稍溫。又行二日,渡湟水。又明日,渡黑水。又二日,至湯城淀,地氣最溫,契丹若大寒[一],則就溫於此。其水泉清泠,草軟如茸,可藉以寢,而多異花,記其二種:一曰旱金,大如掌,金色爍人;一曰青囊,如中國(guó)金燈,而色類(lèi)藍(lán),可愛(ài)。又二日至儀坤州,渡麝香河。自幽州至此無(wú)里堠,其所向不知為南北。又二日,至赤崖。蕭翰與世宗兀欲相及,遂及述律后,太祖之后。戰(zhàn)於沙河[二],述律兵敗而北,兀欲追至獨(dú)樹(shù)渡,遂囚述律于撲馬山。又行三日,遂至上京,所謂西樓也。西樓有邑屋市肆,交易無(wú)錢(qián)而用布。有綾、錦諸工作,宦者[三]、翰林、伎術(shù)、教坊、角觝、秀才、僧尼、道士等,皆中國(guó)人,而并、汾、幽、薊之人尤多。自上京東去四十里,至真珠寨,始食菜。明日東行,地勢(shì)漸高,西望平地松林,鬱然數(shù)十里。遂入平川[四],多草木,始食西瓜,云契丹破回紇得此種,以牛糞覆棚而種,大如中國(guó)冬瓜而味甘。又東行,至褭潭,始有柳,而水草豐美;有息雞草尤美而本大,馬食不過(guò)十本而飽。自褭潭入大山,行十餘日而出,過(guò)一大林,長(zhǎng)二三里,皆蕪荑,枝葉有芒刺如箭羽。其地皆無(wú)草。兀欲時(shí)卓帳于此,會(huì)諸部人葬太宗。自此西南行,日六十里,行七日,至大山門(mén),兩高山相去一里,而長(zhǎng)松、豐草、珍禽、異獸、野卉[五],有屋室碑石,曰:『陵所也?!回S爰溃T部大人惟執(zhí)祭器者得入,入而門(mén)闔。明日開(kāi)門(mén),曰『拋盞』,禮畢。問(wèn)其禮,皆祕(mì)不肯言」。嶠所目見(jiàn)囚述律,葬太宗等事,與中國(guó)所記差異。
已而翰得罪被鎖,嶠與部曲東之福州。福州,翰所治也。嶠等東行,過(guò)一山名十三山,云此西南去幽州二千里。又東行數(shù)日,過(guò)衞州,有居人三十餘家,蓋契丹所虜中國(guó)衞州人築城而居之。嶠至福州,而契丹多憐嶠,教其逃歸,嶠因得其諸國(guó)種類(lèi)遠(yuǎn)近。云:「距契丹國(guó)東至于海,有鐵甸,其族野居皮帳,而人剛勇。其地少草木,水鹹濁,色如血,澄之久而後可飲。又東女真,善射,多牛、鹿、野狗。其人無(wú)定居,行以牛負(fù)物,遇雨則張革為屋。常作鹿鳴,呼鹿而射之,食其生肉。能釀糜為酒,醉則縛之而睡,醒而後解,不然則殺人。又東南渤海,又東遼國(guó),皆與契丹略同。其南海曲,有魚(yú)鹽之利。又南奚,與契丹略同,而人好殺戮。又南至于榆關(guān)矣。西南至儒州,皆故漢地。西則突厥、回紇。西北至嫗厥律,其人長(zhǎng)大,髦頭,酋長(zhǎng)全其髮?zhuān)⒁宰夏摇5乜嗪?,水出大魚(yú),契丹仰食。又多黑、白、黃貂鼠皮,北方諸國(guó)皆仰足。其人最勇,鄰國(guó)不敢侵。又其西轄?wèi)?,又其北單于突厥,皆與嫗厥律略同。又北黑車(chē)子,善作車(chē)帳,其人知孝義,地貧無(wú)所產(chǎn)。云契丹之先,常役回紇,後背之,走黑車(chē)子,始學(xué)作車(chē)帳。又北牛蹄突厥,人身牛足。其地尤寒,水曰瓠??河,夏秋冰厚二尺,春冬冰徹底,常燒器銷(xiāo)冰,乃得飲。東北至韈刼子,其人髦首,披布為衣,不鞍而騎,大弓長(zhǎng)箭,尤善射,遇人輒殺而生食其肉,契丹等國(guó)皆畏之。契丹五騎遇一韈刼子,則皆散走。其國(guó)三面皆室韋,一曰室韋,二曰黃頭室韋,三曰獸室韋。其地多銅、鐵、金、銀,其人工巧,銅、鐵諸器皆精好,善織毛錦。地尤寒,馬溺至地成冰堆。又北狗國(guó),人身狗首,長(zhǎng)毛不衣,手搏猛獸,語(yǔ)為犬噑,其妻皆人,能漢語(yǔ),生男為狗,女為人,自相婚嫁,穴居食生,而妻女人食。云嘗有中國(guó)人至其國(guó),其妻憐之,使逃歸,與其筋十餘隻,教其每走十餘里遺一筋,狗夫追之,見(jiàn)其家物,必銜而歸,則不能追矣。」其說(shuō)如此。又曰:「契丹嘗選百里馬二十匹,遣十人齎乾??北行,窮其所見(jiàn)。其人自黑車(chē)子,歷牛蹄國(guó)以北,行一年,經(jīng)四十三城,居人多以木皮為屋。其語(yǔ)言無(wú)譯者,不知其國(guó)地、山川、部族名號(hào)。其地氣遇平地則溫和,山林則寒冽。至三十三城,得一人,能鐵甸語(yǔ),其言頗可解,云地名頡利烏于邪堰。云『自此以北,龍蛇、猛獸、魑魅羣行,不可往矣』。其人乃還,此北荒之極也。」
契丹謂嶠曰:「夷狄之人豈能勝中國(guó)?然晉所以敗者,主暗而臣不忠?!挂蚓叩乐T國(guó)事,曰:「子歸悉以語(yǔ)漢人,使?jié)h人努力事其主,無(wú)為夷狄所虜,吾國(guó)非人境也?!箥w,錄以為記云。
張舜民使北記
殺狐林
契丹主太宗怒晉出帝不稟北命,擅登大寶,自將兵南下,執(zhí)出帝?母、后、大臣北歸。於鄴西愁死崗得疾,至欒城殺狐林而崩[六]。其崗者[七],本陳思王不為文帝所容,於此悲吟,號(hào)愁思崗,訛為「愁死」[八]。殺狐林者,村民林中射殺一狐,因以名之。
兜玄國(guó)
契丹上京曾有人忽見(jiàn)二青衣駕赤犢出耳中[九],別有天地,花木繁茂,云兜玄國(guó)也。
割馬肝
張舜民使契丹,是時(shí)耶律永興、姚跋洄二人接伴[一○],舜民因問(wèn):「北馬有割去肝者,遂無(wú)病能行,果否?」答云:「有之。其法飲以醇酒,於腋間破之,取去少肉,然亦十喪八九?!?br />
雕窠生獵犬
舜民又問(wèn):「北地雕窠中生獵犬,果否?」答云:「亦有之,然極難得。今駕前有二隻,其性頗異,每獵而獲,十倍於常犬。」
吹葉成曲
胡人吹葉成曲,以番歌相和,音韻甚和。
銀牌
銀牌形如方響,刻蕃書(shū)「宜速」二字,使者執(zhí)牌馳馬,日行數(shù)百里,牌所至,如國(guó)主親到,需索更易,無(wú)敢違者。
佛妝
北婦以黃物塗面如金,謂之「佛妝」。
以車(chē)渡河
過(guò)盧溝河,伴使云:「恐乘轎危,莫若車(chē)渡極安,且可速濟(jì)?!鼓先瞬粫云浞ā?br />
??庇?/em>
[一]契丹若大寒「若」原作「苦」,「大」原作「太」,均據(jù)新五代史四夷附錄二改。
[二]戰(zhàn)于沙河通鑑卷二百八十七後漢天福十二年六月紀(jì)事胡三省注:「胡嶠入遼錄曰:『兀欲及述律戰(zhàn)于沙河石橋?!簧w沙河之橋也,南則姚家洲,北則宣化館,至西樓。」三省所稱(chēng)之入遼錄,又為入遼記,即此陷北記,正稱(chēng)陷虜記。沙河石橋,或只曰石橋,又曰潢河橫渡。姚家洲即薛映、張士遜語(yǔ)錄所記之姚家寨館,他書(shū)又謂之會(huì)星館。宣化館,亦見(jiàn)薛書(shū)。
[三]宦者「宦」原作「官」,用上引四夷附錄二改。席本及文獻(xiàn)通考卷二百四十五契丹上引此書(shū)亦誤「宦」為「官」。
[四]遂入平川「川」原作「州」,用上引四夷附錄二改。
[五]珍禽異獸野卉同上引四夷附錄二無(wú)「異獸」二字。
[六]至欒城殺狐林而崩「欒城」原作「鑾城」,據(jù)通鑑卷二百八十七改。
[七]其崗者「其」字據(jù)曾慥類(lèi)說(shuō)卷十二所載紀(jì)異記之文補(bǔ)。席本乃作「其愁死崗者」。
[八]訛為愁死「訛」原作「託」,亦據(jù)上引紀(jì)異記之文及席本改。
[九]契丹上京曾有人忽見(jiàn)二青衣駕赤犢出耳中「耳」,類(lèi)說(shuō)卷十一幽怪錄記此事作「市」。
[一○]是時(shí)耶律永興姚跋洄二人接伴類(lèi)說(shuō)卷十三所收張舜民使遼錄「跋洄」作「跂回」。
同州郃陽(yáng)縣令胡嶠,居契丹七年,周廣順三年,亡歸中國(guó),略能道其所見(jiàn)。云:「自幽州西北入居庸關(guān)。明日,又西北入石門(mén)關(guān),關(guān)路崖狹,一夫可以當(dāng)百,此中國(guó)控扼契丹之險(xiǎn)也。又三日,至可汗州,南望五臺(tái)山,其一峯最高者,東臺(tái)也。又三日,至新武州,西北行五十里有雞鳴山,云唐太宗北伐聞雞鳴于此,因以名山。明日,入永定關(guān)北,此唐故關(guān)也。又四日,至歸化州。又三日,登天嶺,嶺東西連亙,有路北下,四顧冥然,黃雲(yún)白草,不可窮極。契丹謂嶠曰:『此辭鄉(xiāng)嶺也,可一南望而為永訣?!弧雇姓呓詰Q哭,往往絕而復(fù)蘇。又行三四日,至黑榆林。時(shí)七月,寒如深冬。又明日,入斜谷,谷長(zhǎng)五十里,高崖峻谷,仰不見(jiàn)日而寒尤甚。已出谷,得平地,氣稍溫。又行二日,渡湟水。又明日,渡黑水。又二日,至湯城淀,地氣最溫,契丹若大寒[一],則就溫於此。其水泉清泠,草軟如茸,可藉以寢,而多異花,記其二種:一曰旱金,大如掌,金色爍人;一曰青囊,如中國(guó)金燈,而色類(lèi)藍(lán),可愛(ài)。又二日至儀坤州,渡麝香河。自幽州至此無(wú)里堠,其所向不知為南北。又二日,至赤崖。蕭翰與世宗兀欲相及,遂及述律后,太祖之后。戰(zhàn)於沙河[二],述律兵敗而北,兀欲追至獨(dú)樹(shù)渡,遂囚述律于撲馬山。又行三日,遂至上京,所謂西樓也。西樓有邑屋市肆,交易無(wú)錢(qián)而用布。有綾、錦諸工作,宦者[三]、翰林、伎術(shù)、教坊、角觝、秀才、僧尼、道士等,皆中國(guó)人,而并、汾、幽、薊之人尤多。自上京東去四十里,至真珠寨,始食菜。明日東行,地勢(shì)漸高,西望平地松林,鬱然數(shù)十里。遂入平川[四],多草木,始食西瓜,云契丹破回紇得此種,以牛糞覆棚而種,大如中國(guó)冬瓜而味甘。又東行,至褭潭,始有柳,而水草豐美;有息雞草尤美而本大,馬食不過(guò)十本而飽。自褭潭入大山,行十餘日而出,過(guò)一大林,長(zhǎng)二三里,皆蕪荑,枝葉有芒刺如箭羽。其地皆無(wú)草。兀欲時(shí)卓帳于此,會(huì)諸部人葬太宗。自此西南行,日六十里,行七日,至大山門(mén),兩高山相去一里,而長(zhǎng)松、豐草、珍禽、異獸、野卉[五],有屋室碑石,曰:『陵所也?!回S爰溃T部大人惟執(zhí)祭器者得入,入而門(mén)闔。明日開(kāi)門(mén),曰『拋盞』,禮畢。問(wèn)其禮,皆祕(mì)不肯言」。嶠所目見(jiàn)囚述律,葬太宗等事,與中國(guó)所記差異。
已而翰得罪被鎖,嶠與部曲東之福州。福州,翰所治也。嶠等東行,過(guò)一山名十三山,云此西南去幽州二千里。又東行數(shù)日,過(guò)衞州,有居人三十餘家,蓋契丹所虜中國(guó)衞州人築城而居之。嶠至福州,而契丹多憐嶠,教其逃歸,嶠因得其諸國(guó)種類(lèi)遠(yuǎn)近。云:「距契丹國(guó)東至于海,有鐵甸,其族野居皮帳,而人剛勇。其地少草木,水鹹濁,色如血,澄之久而後可飲。又東女真,善射,多牛、鹿、野狗。其人無(wú)定居,行以牛負(fù)物,遇雨則張革為屋。常作鹿鳴,呼鹿而射之,食其生肉。能釀糜為酒,醉則縛之而睡,醒而後解,不然則殺人。又東南渤海,又東遼國(guó),皆與契丹略同。其南海曲,有魚(yú)鹽之利。又南奚,與契丹略同,而人好殺戮。又南至于榆關(guān)矣。西南至儒州,皆故漢地。西則突厥、回紇。西北至嫗厥律,其人長(zhǎng)大,髦頭,酋長(zhǎng)全其髮?zhuān)⒁宰夏摇5乜嗪?,水出大魚(yú),契丹仰食。又多黑、白、黃貂鼠皮,北方諸國(guó)皆仰足。其人最勇,鄰國(guó)不敢侵。又其西轄?wèi)?,又其北單于突厥,皆與嫗厥律略同。又北黑車(chē)子,善作車(chē)帳,其人知孝義,地貧無(wú)所產(chǎn)。云契丹之先,常役回紇,後背之,走黑車(chē)子,始學(xué)作車(chē)帳。又北牛蹄突厥,人身牛足。其地尤寒,水曰瓠??河,夏秋冰厚二尺,春冬冰徹底,常燒器銷(xiāo)冰,乃得飲。東北至韈刼子,其人髦首,披布為衣,不鞍而騎,大弓長(zhǎng)箭,尤善射,遇人輒殺而生食其肉,契丹等國(guó)皆畏之。契丹五騎遇一韈刼子,則皆散走。其國(guó)三面皆室韋,一曰室韋,二曰黃頭室韋,三曰獸室韋。其地多銅、鐵、金、銀,其人工巧,銅、鐵諸器皆精好,善織毛錦。地尤寒,馬溺至地成冰堆。又北狗國(guó),人身狗首,長(zhǎng)毛不衣,手搏猛獸,語(yǔ)為犬噑,其妻皆人,能漢語(yǔ),生男為狗,女為人,自相婚嫁,穴居食生,而妻女人食。云嘗有中國(guó)人至其國(guó),其妻憐之,使逃歸,與其筋十餘隻,教其每走十餘里遺一筋,狗夫追之,見(jiàn)其家物,必銜而歸,則不能追矣。」其說(shuō)如此。又曰:「契丹嘗選百里馬二十匹,遣十人齎乾??北行,窮其所見(jiàn)。其人自黑車(chē)子,歷牛蹄國(guó)以北,行一年,經(jīng)四十三城,居人多以木皮為屋。其語(yǔ)言無(wú)譯者,不知其國(guó)地、山川、部族名號(hào)。其地氣遇平地則溫和,山林則寒冽。至三十三城,得一人,能鐵甸語(yǔ),其言頗可解,云地名頡利烏于邪堰。云『自此以北,龍蛇、猛獸、魑魅羣行,不可往矣』。其人乃還,此北荒之極也。」
契丹謂嶠曰:「夷狄之人豈能勝中國(guó)?然晉所以敗者,主暗而臣不忠?!挂蚓叩乐T國(guó)事,曰:「子歸悉以語(yǔ)漢人,使?jié)h人努力事其主,無(wú)為夷狄所虜,吾國(guó)非人境也?!箥w,錄以為記云。
張舜民使北記
殺狐林
契丹主太宗怒晉出帝不稟北命,擅登大寶,自將兵南下,執(zhí)出帝?母、后、大臣北歸。於鄴西愁死崗得疾,至欒城殺狐林而崩[六]。其崗者[七],本陳思王不為文帝所容,於此悲吟,號(hào)愁思崗,訛為「愁死」[八]。殺狐林者,村民林中射殺一狐,因以名之。
兜玄國(guó)
契丹上京曾有人忽見(jiàn)二青衣駕赤犢出耳中[九],別有天地,花木繁茂,云兜玄國(guó)也。
割馬肝
張舜民使契丹,是時(shí)耶律永興、姚跋洄二人接伴[一○],舜民因問(wèn):「北馬有割去肝者,遂無(wú)病能行,果否?」答云:「有之。其法飲以醇酒,於腋間破之,取去少肉,然亦十喪八九?!?br />
雕窠生獵犬
舜民又問(wèn):「北地雕窠中生獵犬,果否?」答云:「亦有之,然極難得。今駕前有二隻,其性頗異,每獵而獲,十倍於常犬。」
吹葉成曲
胡人吹葉成曲,以番歌相和,音韻甚和。
銀牌
銀牌形如方響,刻蕃書(shū)「宜速」二字,使者執(zhí)牌馳馬,日行數(shù)百里,牌所至,如國(guó)主親到,需索更易,無(wú)敢違者。
佛妝
北婦以黃物塗面如金,謂之「佛妝」。
以車(chē)渡河
過(guò)盧溝河,伴使云:「恐乘轎危,莫若車(chē)渡極安,且可速濟(jì)?!鼓先瞬粫云浞ā?br />
??庇?/em>
[一]契丹若大寒「若」原作「苦」,「大」原作「太」,均據(jù)新五代史四夷附錄二改。
[二]戰(zhàn)于沙河通鑑卷二百八十七後漢天福十二年六月紀(jì)事胡三省注:「胡嶠入遼錄曰:『兀欲及述律戰(zhàn)于沙河石橋?!簧w沙河之橋也,南則姚家洲,北則宣化館,至西樓。」三省所稱(chēng)之入遼錄,又為入遼記,即此陷北記,正稱(chēng)陷虜記。沙河石橋,或只曰石橋,又曰潢河橫渡。姚家洲即薛映、張士遜語(yǔ)錄所記之姚家寨館,他書(shū)又謂之會(huì)星館。宣化館,亦見(jiàn)薛書(shū)。
[三]宦者「宦」原作「官」,用上引四夷附錄二改。席本及文獻(xiàn)通考卷二百四十五契丹上引此書(shū)亦誤「宦」為「官」。
[四]遂入平川「川」原作「州」,用上引四夷附錄二改。
[五]珍禽異獸野卉同上引四夷附錄二無(wú)「異獸」二字。
[六]至欒城殺狐林而崩「欒城」原作「鑾城」,據(jù)通鑑卷二百八十七改。
[七]其崗者「其」字據(jù)曾慥類(lèi)說(shuō)卷十二所載紀(jì)異記之文補(bǔ)。席本乃作「其愁死崗者」。
[八]訛為愁死「訛」原作「託」,亦據(jù)上引紀(jì)異記之文及席本改。
[九]契丹上京曾有人忽見(jiàn)二青衣駕赤犢出耳中「耳」,類(lèi)說(shuō)卷十一幽怪錄記此事作「市」。
[一○]是時(shí)耶律永興姚跋洄二人接伴類(lèi)說(shuō)卷十三所收張舜民使遼錄「跋洄」作「跂回」。