不下帶編七卷、巾箱說一卷,清金埴撰。金埴字苑孫、小郯,號鰥鰥子、聳翁、淺人、壑門,浙江山陰(今紹興縣)人。生于康熙二年(公元一六六三),卒于乾隆五年(公元一七四0)。有關作者的生平事跡,我們只能從這兩種筆記中,得到一點零星材料,目前尚未見到其它記載。金埴的家庭,是明代的官僚大族。父親金煜,順治十年進士,授職山東郯縣知縣??滴蹙拍辏ü涣撸埃┝T官。金埴隨父在山東生活了很長一段時間,所以這兩種筆記記載山東的人和事較多。金埴自己是一個屢售不第的秀才,以教館當幕僚為生,到晚年,連館地也謀不到,生活每況愈下。
金埴在文學上有較深的造詣,是一位詩人。年青時去北京看望他的父親,做了八首燕京五月歌,曾以後生晚輩謁見當時的詩壇領袖王士禛,頗受到賞識,稱他為「後進之秀」。金埴通說文,精文字聲韻之學,仇兆鼇請他校訂過杜詩詳注中的文字聲韻。他還參加過編修兗州府志的工作。
不下帶編、巾箱說記載了作者的見聞,包括當時文人士大夫的遺聞佚事,社會習俗,科舉考試等等。金埴這些記述,反映了當時社會某些側面和作者對某些人和事的看法。
不下帶編,還有不少篇幅屬於詩話性質,評論藝術上的得失,鈎稽詩人的立身行世,交待詩的本事等等,對研究清代的文學和作家,有所裨益。
金埴是詞曲家洪昇、孔尚任的好友,書中談論長生殿、桃花扇的占了很多篇幅。同時,還記載了作者與他們的唱和之作。為研究清代文學提供了珍貴資料。
不下帶編是一部未完稿,當是晚年之作。謝國楨先生藏有此書的手稿本,這次標點整理,就用的是這個本子。原稿紙已十分黃脆,不少處被蠹蟲咬缺,這些地方我們用□表示。巾箱說一書,民國初年,繆荃孫曾收入古學彙刊中。這次標點整理,也是用謝國楨先生所藏的手鈔本做底本,並參校了古學彙刊本。巾箱說與不下帶編有許多重出的條目,為了保持二書的完整,我們沒有刪節(jié)。
限於水平,標點難免有錯,希讀者指教。
王湜華
一九八0年十月
金埴在文學上有較深的造詣,是一位詩人。年青時去北京看望他的父親,做了八首燕京五月歌,曾以後生晚輩謁見當時的詩壇領袖王士禛,頗受到賞識,稱他為「後進之秀」。金埴通說文,精文字聲韻之學,仇兆鼇請他校訂過杜詩詳注中的文字聲韻。他還參加過編修兗州府志的工作。
不下帶編、巾箱說記載了作者的見聞,包括當時文人士大夫的遺聞佚事,社會習俗,科舉考試等等。金埴這些記述,反映了當時社會某些側面和作者對某些人和事的看法。
不下帶編,還有不少篇幅屬於詩話性質,評論藝術上的得失,鈎稽詩人的立身行世,交待詩的本事等等,對研究清代的文學和作家,有所裨益。
金埴是詞曲家洪昇、孔尚任的好友,書中談論長生殿、桃花扇的占了很多篇幅。同時,還記載了作者與他們的唱和之作。為研究清代文學提供了珍貴資料。
不下帶編是一部未完稿,當是晚年之作。謝國楨先生藏有此書的手稿本,這次標點整理,就用的是這個本子。原稿紙已十分黃脆,不少處被蠹蟲咬缺,這些地方我們用□表示。巾箱說一書,民國初年,繆荃孫曾收入古學彙刊中。這次標點整理,也是用謝國楨先生所藏的手鈔本做底本,並參校了古學彙刊本。巾箱說與不下帶編有許多重出的條目,為了保持二書的完整,我們沒有刪節(jié)。
限於水平,標點難免有錯,希讀者指教。
王湜華
一九八0年十月