中國(guó)的白話長(zhǎng)篇小說(shuō),自《水滸》、《三國(guó)演義》等不朽巨著問(wèn)世以后,在知識(shí)分子及市民階層中都產(chǎn)生了很大的影響,以小說(shuō)鋪陳歷史,演述英雄豪杰、才子佳人,成為明清二代普遍的文化現(xiàn)象,小說(shuō)家的地位因此而得到奠定。但后世作品,除了不多幾部能與《水滸》、《三國(guó)》并駕齊驅(qū)外,大多數(shù)在反映社會(huì)的深度上或在人物的刻劃上沒(méi)有很令人滿意的成就。直到清代康、乾時(shí),才出現(xiàn)了《紅樓夢(mèng)》與《儒林外史》這兩部在小說(shuō)史上有劃時(shí)代意義的作品?!都t樓夢(mèng)》把筆觸瞄準(zhǔn)封建豪門(mén)大院;而《儒林外史》則把鋒芒射向社會(huì),——寫(xiě)秀才舉人、翰院名士、市井細(xì)民,而且是客觀的、寫(xiě)實(shí)的,這在中國(guó)小說(shuō)中是不多見(jiàn)的。
《儒林外史》的作者是康、乾年間名人吳敬梓。吳敬梓(1701一1754),字敏軒,一字粒民,晚號(hào)文木老人,安徽全椒人。他出身于歷代顯宦之家,十八歲中秀才,乾隆元年(1735)安徽巡撫薦應(yīng)博學(xué)鴻詞,他托病不就。生平除著有《儒林外史》外,尚有《文木山房集》?!度辶滞馐贰匪憩F(xiàn)的正是吳敬梓親身所歷所聞,也寄托了他看重文行出處、鄙視功名富貴的高尚情操。
《儒林外史》是一部諷刺小說(shuō),是一幅活生生的社會(huì)面貌圖。正如惺園退士所說(shuō),它摹繪世故人情,真如鑄鼎象物,魃魅魍魎,畢現(xiàn)尺幅;而復(fù)以數(shù)賢人砥柱中流,振興世教。其寫(xiě)君子也,如睹道貌,如聞格言;其寫(xiě)小人也,窺其肺腑,描其聲態(tài),畫(huà)圖所不能到者,筆乃足以達(dá)之”。臥鬧草堂刻本評(píng)說(shuō):“慎勿讀《儒林外史》,讀竟乃覺(jué)日用酬酢之間,無(wú)往而非《儒林外史》?!庇纱丝梢?jiàn),《儒林外史》以生動(dòng)形象的筆墨,逼真地反映了社會(huì)。正因?yàn)槿绱耍紦?jù)家們?cè)?jīng)把書(shū)中的人物一一與歷史上真人真事相比照,推斷出書(shū)中人物的藝術(shù)原形。還有人特地跑到茶館中去體驗(yàn)現(xiàn)實(shí),名之為“溫習(xí)《儒林外史》”。這一切,都充分說(shuō)明了《儒林外史》的成功與偉大。 由于吳敬梓具有高深的文學(xué)修養(yǎng),又有豐富的社會(huì)閱歷,所以才能把那個(gè)時(shí)代寫(xiě)深寫(xiě)透。他把民間口語(yǔ)加以提煉,以樸素、幽默、本色的語(yǔ)言,寫(xiě)科舉的腐朽黑暗,腐儒及假名士的庸俗可笑,貪官污吏的刻薄可鄙,無(wú)不恰到好處,謔而不苛,不墮落暴露小說(shuō)的惡趣之中。在藝術(shù)結(jié)構(gòu)上,它沒(méi)有貫穿到底的人物,而是分階段地展開(kāi),正如魯迅先生所說(shuō),“如集諸碎錦,合為帖子。雖非巨幅,而時(shí)見(jiàn)珍異”。這種體制,對(duì)清晚期小說(shuō)有很大影響,如《海上花列傳》、《官場(chǎng)現(xiàn)形記》等,均模擬《儒林外史》。
《儒林外史》的版本,現(xiàn)存最早的刻本是嘉慶八年(1803)臥閑草堂刊本。此后有清汪浦禮閣本、藝古堂本、蘇州群玉齋本、申報(bào)館排印本等。這次排印,是以臥閉草堂本為底本,依其它各本改正了個(gè)別錯(cuò)字。
洪江 一九九一年二月
《儒林外史》的作者是康、乾年間名人吳敬梓。吳敬梓(1701一1754),字敏軒,一字粒民,晚號(hào)文木老人,安徽全椒人。他出身于歷代顯宦之家,十八歲中秀才,乾隆元年(1735)安徽巡撫薦應(yīng)博學(xué)鴻詞,他托病不就。生平除著有《儒林外史》外,尚有《文木山房集》?!度辶滞馐贰匪憩F(xiàn)的正是吳敬梓親身所歷所聞,也寄托了他看重文行出處、鄙視功名富貴的高尚情操。
《儒林外史》是一部諷刺小說(shuō),是一幅活生生的社會(huì)面貌圖。正如惺園退士所說(shuō),它摹繪世故人情,真如鑄鼎象物,魃魅魍魎,畢現(xiàn)尺幅;而復(fù)以數(shù)賢人砥柱中流,振興世教。其寫(xiě)君子也,如睹道貌,如聞格言;其寫(xiě)小人也,窺其肺腑,描其聲態(tài),畫(huà)圖所不能到者,筆乃足以達(dá)之”。臥鬧草堂刻本評(píng)說(shuō):“慎勿讀《儒林外史》,讀竟乃覺(jué)日用酬酢之間,無(wú)往而非《儒林外史》?!庇纱丝梢?jiàn),《儒林外史》以生動(dòng)形象的筆墨,逼真地反映了社會(huì)。正因?yàn)槿绱耍紦?jù)家們?cè)?jīng)把書(shū)中的人物一一與歷史上真人真事相比照,推斷出書(shū)中人物的藝術(shù)原形。還有人特地跑到茶館中去體驗(yàn)現(xiàn)實(shí),名之為“溫習(xí)《儒林外史》”。這一切,都充分說(shuō)明了《儒林外史》的成功與偉大。 由于吳敬梓具有高深的文學(xué)修養(yǎng),又有豐富的社會(huì)閱歷,所以才能把那個(gè)時(shí)代寫(xiě)深寫(xiě)透。他把民間口語(yǔ)加以提煉,以樸素、幽默、本色的語(yǔ)言,寫(xiě)科舉的腐朽黑暗,腐儒及假名士的庸俗可笑,貪官污吏的刻薄可鄙,無(wú)不恰到好處,謔而不苛,不墮落暴露小說(shuō)的惡趣之中。在藝術(shù)結(jié)構(gòu)上,它沒(méi)有貫穿到底的人物,而是分階段地展開(kāi),正如魯迅先生所說(shuō),“如集諸碎錦,合為帖子。雖非巨幅,而時(shí)見(jiàn)珍異”。這種體制,對(duì)清晚期小說(shuō)有很大影響,如《海上花列傳》、《官場(chǎng)現(xiàn)形記》等,均模擬《儒林外史》。
《儒林外史》的版本,現(xiàn)存最早的刻本是嘉慶八年(1803)臥閑草堂刊本。此后有清汪浦禮閣本、藝古堂本、蘇州群玉齋本、申報(bào)館排印本等。這次排印,是以臥閉草堂本為底本,依其它各本改正了個(gè)別錯(cuò)字。
洪江 一九九一年二月