話說大家聽劉世顯說那托缽求化的老婆婆,就是觀世音菩薩的化身,不覺互相驚異起來。剛才看果真是看見過的,但是誰也不知道這貧苦婆婆,卻就是觀世音菩薩??!于是有的自怨有眼不識(shí)泰山,當(dāng)面錯(cuò)過良機(jī),有的自怨不曾施舍,結(jié)個(gè)善緣。大家懊喪的情緒一言難盡。
當(dāng)下劉世顯又講:“菩薩以慈悲救苦為旨,這些都屬細(xì)事,決不加罪,只要以后誠心相信就是了。并且菩薩定于明日午時(shí)三刻,顯示寶相,祈霈甘霖,你等那時(shí)盡可瞻禮慈容,同沾雨露哩!”
大家聽了此話,又都喜悅起來。從此傳揚(yáng)開去,不消片刻,合城全知。再是一傳十,十傳百地傳出去,到當(dāng)日晚上,四鄉(xiāng)八鎮(zhèn)已經(jīng)完全都知道了,聽了這種消息,沒一個(gè)不喜形于色。
直到次日清晨,端的是農(nóng)停耕,婦停織,商停市,大家都焚香點(diǎn)燭,虔誠頂禮,專等午時(shí)三刻,看觀世音菩薩顯示法身。無論男女老少,一個(gè)個(gè)仰起脖子望著天空,連眼也不敢多瞬一瞬。
直等到分際,只見太室山頂悠悠地起了一片白云,逐漸地蔓延開來,愈延愈廣。忽見白云中間,天開一線,山頭之上,現(xiàn)出丈六金身,頭戴錦兜,身披袈裟,手中捧定羊脂白玉凈瓶,瓶中貯著甘霖柳枝,赤著雙跌,站在光明石上。
大家見此情形,一齊倒身下拜,口稱觀世音菩薩,又默默通誠,都愿皈依座下。羅拜既畢,只見菩薩手執(zhí)柳枝,蘸著甘露,向東南西北有田禾處一陣灑。說也奇怪,一忽兒云氣四合,大雨如注,足足半個(gè)時(shí)辰,方才云收雨住,霽色重開,菩薩的法相早巳不見了。
自此之后,那一班百姓,果真都敬信佛法。劉世顯捐了資財(cái),就在太室山菩薩顯身處,建立一廟,塑大士像供養(yǎng)起來,菩薩所憩息的石洞,也改名為觀音洞,至今還留存著哩!
這是觀世音菩薩到中土后第一次顯化,所現(xiàn)的乃大慈相,就是圣觀自在菩薩啊!當(dāng)時(shí)曾留下有《圣觀自在菩薩心真言瑜伽行儀軌》一卷,直到唐代始經(jīng)釋不空譯出,至今仍流行于佛門。
再說菩薩自從廣施法雨,點(diǎn)化了劉世顯,此間自有劉老兒向眾勸善,不必久羈。于是她坐觀清靜,運(yùn)用她的慧耳,諦聽一切。她覺得東海之濱,各處島嶼之民,身居化外,不知禮義,與禽獸無異,甚為可憫,故就離了中州,直向東海邊而來。
菩薩知道那邊半屬漁民,故就化成一漁婦模樣,挽著叉兒髻,穿著藍(lán)布裙襖,依舊赤著雙趺,生得美麗非常,手中提著魚籃,中間放著幾條鮮活的魚兒,雜在眾漁人中,入市賣魚。
市人因?yàn)檫@位漁婦,生長得十分美麗,故爭著都去買她的魚??墒瞧兴_卻向買魚的說道:“你們買我的魚去做什么用處?”
買魚的就說是做萊肴下飯。
她卻搖頭說道:“我這個(gè)魚不比等閑,不供人口腹。你等要萊魚,請(qǐng)照顧別人,我這魚卻只賣給人家做放生之用的?!?br />
人家聽了她的話,不免笑她癡呆,以為魚蝦之屑,本來是供人口腹的,如何卻說是放生?果真買了魚拿來放生,還不如將金錢向海中拋擲好得多呢!于是就望然而去。
菩薩到了晚間,也和眾人雜居在金沙灘畔。次日仍舊提籃入市,可是依舊找不到主顧,如此一連幾天,就驚動(dòng)了一位有心人。此人姓馬,大家因?yàn)樗莻€(gè)賣魚郎,故都叫他馬郎。他看見菩薩賣魚,天天沒有生意。她那籃中卻天天老是那兩條魚兒,干放著卻如何并不會(huì)死,兀自有些奇怪。他便留心察看,又不見什么特異之點(diǎn),馬郎十分納罕。
同時(shí)金沙灘上的許多漁戶,對(duì)于這美麗的賣魚女子,都生了愛慕之心。不久,就有許多人向她說親,爭著要娶她為妻,一共倒有二十余人,馬郎也是其中的一個(gè)。菩薩倒也并不嫌他們褻辱,只善言向這許多求婚的人說道:“一女配一個(gè)丈夫,這是天經(jīng)地義。我現(xiàn)在只有一個(gè)身軀,終不成盡配你們這二十多人???我如今卻有一個(gè)辦法在此,做選擇的標(biāo)準(zhǔn),但不知你們可肯依從?”
大家爭著要想得她為婦,聽說有辦法,自然都樂于接受。向菩薩請(qǐng)教,菩薩道:“我會(huì)得教人誦經(jīng),現(xiàn)在就拿這個(gè)做標(biāo)準(zhǔn)。由我將《普門品》口授給你等,凡是在一夕之間誦得熟的,我就嫁他為婦?!庇谑谴蠹揖驼?qǐng)她教授,由菩薩一句一句地背誦出來,大家一句一句跟著念去,教了-遍又是一遍,倒來倒去,念不絕聲。
學(xué)誦的人都專心一志,可是天分生得各有高下,一夕功夫,其中能夠背誦的,卻有半數(shù)。那一半背誦不出的, 自然絕望而去,惟留著的一半又爭著要娶她了。你說你誦得絕熟,這女子應(yīng)該歸你,我說我念得流利,這女子應(yīng)該歸我。不免紛擾起來,幾乎成功打局。
菩薩止住大家道:“你等休得相爭,我還得再行挑選哩!《普門品》是佛家初乘,容易學(xué)得會(huì),不能算數(shù)。現(xiàn)在可換《金剛經(jīng)》,仍由我口授,也規(guī)定一夜,學(xué)得會(huì)的我就嫁他為婦。”
大家又高興起來,仍請(qǐng)菩薩口授,十多人又靜心學(xué)習(xí),一句一句地念著。這《金剛經(jīng),可就不比《普門品》來得容易了,整整地學(xué)了一夜,十多人中只有四人學(xué)會(huì),那其余的被淘汰了,怏怏而去,自然不消說得。
那四個(gè)人同聲說道:“美女啊,我們現(xiàn)在還有四人哩?你到底愿嫁哪一個(gè)?爽快些說一聲吧,我們決不爭奪的?!?br />
菩薩道:“不行,不行!須知對(duì)于你們諸人,一視同仁,并沒有什么好惡之見存在里邊,只看大家的緣法。若由我指定,就欠公平。如今還得待我再挑選一番,以定此身的誰屬?!?br />
四人沒法,只得聽她的指揮,向她問道:“《普門品》不算,又是《金剛經(jīng)》:如今《金剛經(jīng)》依舊無效,不知又要弄些什么花頭經(jīng)出來哩?你快些說出來吧!”
菩薩笑道:“你等休要猴急!我這部經(jīng)卻非同小可,是佛家大乘寶藏,名為《法華經(jīng)》,如今就用此經(jīng)教授你等。如能在三天以內(nèi),將此經(jīng)誦熟的,我一準(zhǔn)嫁他為婦?!彼娜说脣D心切, 自然一口答應(yīng)。于是仍由菩薩一句一句地教誦,轉(zhuǎn)眼三天期滿,能夠背誦的卻只有一個(gè)馬郎。其余三個(gè),懊喪而去,自不必說。
當(dāng)下菩薩吩咐馬郎先行回去具禮成婚。入門之后,菩薩卻弄了一個(gè)小小神通,變成死的模樣,并且皮肉立刻腐爛。馬郎白喜歡一場,到此也只是沒法,就將尸體去瘞了。
大家聞知此事,反覺自己慶幸,把以前懊喪卻全拋了。馬郎到此就誓不娶婦,閑時(shí)就把菩薩教他的三種經(jīng)文,念誦消遣,覺得津津有味,有些感悟。再說菩薩自脫身而去之后,時(shí)隔數(shù)月,見馬郎悟性已開,便化身為一個(gè)和尚,前去找到馬郎,與他談?wù)摲鸱?,指示迷津,然后問起他娶婦之事,馬郎一一告之。
菩薩道:“你可知那美女畢竟是誰人?。∷齾s是南海普陀落迦山觀世音菩薩??!她卻特地到此示現(xiàn),感化與你的。你如不信,可同你去將墳刨開來,一驗(yàn)她那骨植就可知道了。”馬郎果真帶了一把鏟子,來到墳前,扒開來一看,不覺大喜過望!正是:
佛法無明凈,有緣度眾生。
欲知后事如何,且待下回分解。
當(dāng)下劉世顯又講:“菩薩以慈悲救苦為旨,這些都屬細(xì)事,決不加罪,只要以后誠心相信就是了。并且菩薩定于明日午時(shí)三刻,顯示寶相,祈霈甘霖,你等那時(shí)盡可瞻禮慈容,同沾雨露哩!”
大家聽了此話,又都喜悅起來。從此傳揚(yáng)開去,不消片刻,合城全知。再是一傳十,十傳百地傳出去,到當(dāng)日晚上,四鄉(xiāng)八鎮(zhèn)已經(jīng)完全都知道了,聽了這種消息,沒一個(gè)不喜形于色。
直到次日清晨,端的是農(nóng)停耕,婦停織,商停市,大家都焚香點(diǎn)燭,虔誠頂禮,專等午時(shí)三刻,看觀世音菩薩顯示法身。無論男女老少,一個(gè)個(gè)仰起脖子望著天空,連眼也不敢多瞬一瞬。
直等到分際,只見太室山頂悠悠地起了一片白云,逐漸地蔓延開來,愈延愈廣。忽見白云中間,天開一線,山頭之上,現(xiàn)出丈六金身,頭戴錦兜,身披袈裟,手中捧定羊脂白玉凈瓶,瓶中貯著甘霖柳枝,赤著雙跌,站在光明石上。
大家見此情形,一齊倒身下拜,口稱觀世音菩薩,又默默通誠,都愿皈依座下。羅拜既畢,只見菩薩手執(zhí)柳枝,蘸著甘露,向東南西北有田禾處一陣灑。說也奇怪,一忽兒云氣四合,大雨如注,足足半個(gè)時(shí)辰,方才云收雨住,霽色重開,菩薩的法相早巳不見了。
自此之后,那一班百姓,果真都敬信佛法。劉世顯捐了資財(cái),就在太室山菩薩顯身處,建立一廟,塑大士像供養(yǎng)起來,菩薩所憩息的石洞,也改名為觀音洞,至今還留存著哩!
這是觀世音菩薩到中土后第一次顯化,所現(xiàn)的乃大慈相,就是圣觀自在菩薩啊!當(dāng)時(shí)曾留下有《圣觀自在菩薩心真言瑜伽行儀軌》一卷,直到唐代始經(jīng)釋不空譯出,至今仍流行于佛門。
再說菩薩自從廣施法雨,點(diǎn)化了劉世顯,此間自有劉老兒向眾勸善,不必久羈。于是她坐觀清靜,運(yùn)用她的慧耳,諦聽一切。她覺得東海之濱,各處島嶼之民,身居化外,不知禮義,與禽獸無異,甚為可憫,故就離了中州,直向東海邊而來。
菩薩知道那邊半屬漁民,故就化成一漁婦模樣,挽著叉兒髻,穿著藍(lán)布裙襖,依舊赤著雙趺,生得美麗非常,手中提著魚籃,中間放著幾條鮮活的魚兒,雜在眾漁人中,入市賣魚。
市人因?yàn)檫@位漁婦,生長得十分美麗,故爭著都去買她的魚??墒瞧兴_卻向買魚的說道:“你們買我的魚去做什么用處?”
買魚的就說是做萊肴下飯。
她卻搖頭說道:“我這個(gè)魚不比等閑,不供人口腹。你等要萊魚,請(qǐng)照顧別人,我這魚卻只賣給人家做放生之用的?!?br />
人家聽了她的話,不免笑她癡呆,以為魚蝦之屑,本來是供人口腹的,如何卻說是放生?果真買了魚拿來放生,還不如將金錢向海中拋擲好得多呢!于是就望然而去。
菩薩到了晚間,也和眾人雜居在金沙灘畔。次日仍舊提籃入市,可是依舊找不到主顧,如此一連幾天,就驚動(dòng)了一位有心人。此人姓馬,大家因?yàn)樗莻€(gè)賣魚郎,故都叫他馬郎。他看見菩薩賣魚,天天沒有生意。她那籃中卻天天老是那兩條魚兒,干放著卻如何并不會(huì)死,兀自有些奇怪。他便留心察看,又不見什么特異之點(diǎn),馬郎十分納罕。
同時(shí)金沙灘上的許多漁戶,對(duì)于這美麗的賣魚女子,都生了愛慕之心。不久,就有許多人向她說親,爭著要娶她為妻,一共倒有二十余人,馬郎也是其中的一個(gè)。菩薩倒也并不嫌他們褻辱,只善言向這許多求婚的人說道:“一女配一個(gè)丈夫,這是天經(jīng)地義。我現(xiàn)在只有一個(gè)身軀,終不成盡配你們這二十多人???我如今卻有一個(gè)辦法在此,做選擇的標(biāo)準(zhǔn),但不知你們可肯依從?”
大家爭著要想得她為婦,聽說有辦法,自然都樂于接受。向菩薩請(qǐng)教,菩薩道:“我會(huì)得教人誦經(jīng),現(xiàn)在就拿這個(gè)做標(biāo)準(zhǔn)。由我將《普門品》口授給你等,凡是在一夕之間誦得熟的,我就嫁他為婦?!庇谑谴蠹揖驼?qǐng)她教授,由菩薩一句一句地背誦出來,大家一句一句跟著念去,教了-遍又是一遍,倒來倒去,念不絕聲。
學(xué)誦的人都專心一志,可是天分生得各有高下,一夕功夫,其中能夠背誦的,卻有半數(shù)。那一半背誦不出的, 自然絕望而去,惟留著的一半又爭著要娶她了。你說你誦得絕熟,這女子應(yīng)該歸你,我說我念得流利,這女子應(yīng)該歸我。不免紛擾起來,幾乎成功打局。
菩薩止住大家道:“你等休得相爭,我還得再行挑選哩!《普門品》是佛家初乘,容易學(xué)得會(huì),不能算數(shù)。現(xiàn)在可換《金剛經(jīng)》,仍由我口授,也規(guī)定一夜,學(xué)得會(huì)的我就嫁他為婦。”
大家又高興起來,仍請(qǐng)菩薩口授,十多人又靜心學(xué)習(xí),一句一句地念著。這《金剛經(jīng),可就不比《普門品》來得容易了,整整地學(xué)了一夜,十多人中只有四人學(xué)會(huì),那其余的被淘汰了,怏怏而去,自然不消說得。
那四個(gè)人同聲說道:“美女啊,我們現(xiàn)在還有四人哩?你到底愿嫁哪一個(gè)?爽快些說一聲吧,我們決不爭奪的?!?br />
菩薩道:“不行,不行!須知對(duì)于你們諸人,一視同仁,并沒有什么好惡之見存在里邊,只看大家的緣法。若由我指定,就欠公平。如今還得待我再挑選一番,以定此身的誰屬?!?br />
四人沒法,只得聽她的指揮,向她問道:“《普門品》不算,又是《金剛經(jīng)》:如今《金剛經(jīng)》依舊無效,不知又要弄些什么花頭經(jīng)出來哩?你快些說出來吧!”
菩薩笑道:“你等休要猴急!我這部經(jīng)卻非同小可,是佛家大乘寶藏,名為《法華經(jīng)》,如今就用此經(jīng)教授你等。如能在三天以內(nèi),將此經(jīng)誦熟的,我一準(zhǔn)嫁他為婦?!彼娜说脣D心切, 自然一口答應(yīng)。于是仍由菩薩一句一句地教誦,轉(zhuǎn)眼三天期滿,能夠背誦的卻只有一個(gè)馬郎。其余三個(gè),懊喪而去,自不必說。
當(dāng)下菩薩吩咐馬郎先行回去具禮成婚。入門之后,菩薩卻弄了一個(gè)小小神通,變成死的模樣,并且皮肉立刻腐爛。馬郎白喜歡一場,到此也只是沒法,就將尸體去瘞了。
大家聞知此事,反覺自己慶幸,把以前懊喪卻全拋了。馬郎到此就誓不娶婦,閑時(shí)就把菩薩教他的三種經(jīng)文,念誦消遣,覺得津津有味,有些感悟。再說菩薩自脫身而去之后,時(shí)隔數(shù)月,見馬郎悟性已開,便化身為一個(gè)和尚,前去找到馬郎,與他談?wù)摲鸱?,指示迷津,然后問起他娶婦之事,馬郎一一告之。
菩薩道:“你可知那美女畢竟是誰人?。∷齾s是南海普陀落迦山觀世音菩薩??!她卻特地到此示現(xiàn),感化與你的。你如不信,可同你去將墳刨開來,一驗(yàn)她那骨植就可知道了。”馬郎果真帶了一把鏟子,來到墳前,扒開來一看,不覺大喜過望!正是:
佛法無明凈,有緣度眾生。
欲知后事如何,且待下回分解。