詞曰:治國(guó)上明大義,施民下霈恩膏,報(bào)仇雪恥位名高,方稱君子將,不愧古人豪。
七十余城齊下,三更半夜先逃,江山社稷一時(shí)拋。細(xì)思誰(shuí)作孽,臣諂與君驕。上調(diào)《西江月》
齊王怕百姓開(kāi)城,半夜逃走,且按下不提。卻說(shuō)百姓聽(tīng)得說(shuō)齊王已自逃走,更無(wú)顧忌,遂公然地香花燈燭,開(kāi)放城門(mén),迎接燕兵入城。樂(lè)毅看見(jiàn),滿心歡喜,因按兵入城,不許妄傷一人,不許妄取一物。市朝安堵如故,全不知兵,民心大悅,樂(lè)毅乃書(shū)露布,一面差人飛馬往燕報(bào)捷,一面即差親信兵將守定宮門(mén),不許放一人入去,惟著人盡將宮中齊王所積聚的財(cái)物重器以及玩好珠寶,并查出舊日燕國(guó)被齊擄來(lái)的珍寶,俱用大車(chē)裝好,命重兵護(hù)送,歸于燕國(guó)。
燕昭王先見(jiàn)了捷書(shū),已喜之不勝,今又見(jiàn)齊國(guó)的許多寶物,并燕舊失的重器,一旦俱歸,以為三十年的大仇得報(bào),大恥得雪,感激樂(lè)毅不盡。因命文武監(jiān)國(guó),自卻親至濟(jì)上,召見(jiàn)樂(lè)毅,再三稱謝,因說(shuō)道:“燕國(guó)久已敗亡,今日得君昌大之,寡人思無(wú)以為報(bào),惟茲名位?!奔戳輼?lè)毅為昌國(guó)君,使體制同于小國(guó)諸侯。
樂(lè)毅拜謝道:“此皆燕先王之靈與大王之誠(chéng),微臣不過(guò)效力,焉敢受此重位?”昭王道:“一戰(zhàn)勝齊,功已不小,矧孤軍直搗其巢,僅六個(gè)月而下齊七十余城,使其君逃民散,社稷淪亡,家國(guó)不保,而盡報(bào)寡人從前之深仇,其功之偉,真桓文以來(lái)所未有也。些須名位,何足為報(bào)!”言畢,乃命厚出金帛、牛酒,大犒三軍;有功將士,照功升賞。兵將齊呼萬(wàn)歲,歡聲如雷。
賞畢,樂(lè)毅因奏道:“得國(guó)易,守國(guó)難。齊君雖逃,尚有余孽未盡;臨淄雖破,尚有余城未下。先聲所至,但可吹其從風(fēng)之弱下,至于苦節(jié)盤(pán)根,必須利器。今未降,是尚為齊黨,倘一降,即系燕民,然降其身易,悅其心難,威武可以降身,悅心則非仁義不可。望大王勿以今日破齊,即為今日治齊也。”昭王道:“謀深慮遠(yuǎn),愈見(jiàn)老成。寡人夙志已酬,但思靜守,不敢復(fù)生他想。齊國(guó)未下余城,應(yīng)緩、應(yīng)急、應(yīng)伐、應(yīng)招,悉聽(tīng)樂(lè)君尊裁,寡人決不牽制?!睒?lè)毅拜謝受命。正是:君言悅臣耳,臣語(yǔ)快君心。如此托肝膽,方成魚(yú)水深。昭王將三齊余事盡托樂(lè)毅,方才師回不提。
卻說(shuō)樂(lè)毅復(fù)到臨淄與劇辛商議,將已下的七十余城,盡皆編為燕之郡縣。又下令道:“齊已屬燕,總必是一家,何必更設(shè)防守?”因?qū)⑺M皆罷去。又下令椎牛釃酒,犒其勞苦之士。又下令道:“小民窮苦,豈堪剝削,凡齊王所行之暴令一概除去,凡齊王苛求之賦斂一概蠲免?!庇窒铝畹溃骸褒R之所以富強(qiáng)得稱霸國(guó)者,皆齊先王與先臣管夷吾之功。今齊雖以子孫昏暴而亡,而桓公與管夷吾之功自不可泯,宜立祠以祀?!庇窒铝畹溃骸褒R之賢才遭王貶斥,多屈于下而為逸民,有知者宜不時(shí)薦舉,以居有位?!饼R民見(jiàn)樂(lè)毅所行,皆合民心,無(wú)不歡悅。正是:漫言殘暴命將傾,莫道誅求活不成。縱使斯民皆白骨,一經(jīng)仁義便重生。
樂(lè)毅既將已下的城邑安頓停當(dāng),然后分兵招掠未下的城邑。有人報(bào)晝邑尚未下,請(qǐng)發(fā)兵圍攻,樂(lè)毅道:“吾聞賢臣王燭乃晝邑人,前曾苦諫王,而昏暴,不能聽(tīng)從,罷黜其官,家居邑中。今若圍攻,恐怕玉石俱焚,不可也?!币蛄畎l(fā)兵去晝邑三十里,遠(yuǎn)遠(yuǎn)圍之,不許入犯。
再令使者厚具金帛,往見(jiàn)王燭道:“燕昌國(guó)君樂(lè)毅,聞王太傅賢良忠信,輔弼之才,而齊王昏暴不知用,以致屈處于野。今薄具金帛,聘請(qǐng)以佐燕王,乞太傅慨受而即日就道?!蓖鯛T謝辭道:“承元帥美意,宜恭從大命,但臣老矣,不能復(fù)效馳驅(qū),愿使者善為我辭?!笔拐叩溃骸安龂?guó)君臨行又有令道:‘太傅若念求賢之意,惠然肯來(lái),必不使高賢浮沉于下位,即奏知燕王,用太傅為相,封以萬(wàn)乘之邑,以展太傅之才。倘太傅鄙薄燕君,不以昌國(guó)君為重,而推托不行,則當(dāng)引兵屠晝邑,使一邑人民,俱為太傅死?!等粼俨怀觯瑒t是太傅但知養(yǎng)一身之高,而不惜一邑之死,恐非太傅賢者所忍出也。還宜三思,受聘為是?!?王燭聽(tīng)了,乃仰天嘆息道:“吾聞忠臣不事二君,烈女不更二夫。齊王雖昏愚殘暴,疏斥老成,不聽(tīng)予之忠諫,然予久食其祿,齊臣也,即今被黜,退耕于此,亦齊民也,豈有世為齊臣、齊民,而一旦從燕之理?況齊國(guó)已破,齊君已不知存亡,若臣果有能有才,當(dāng)出而求君復(fù)國(guó)。既不能求君復(fù)國(guó),則不賢不才明矣,猶冒認(rèn)賢才,受人之求,獨(dú)不愧乎?且求賢當(dāng)以禮,今又劫之以兵,義乎?不義乎?與其不義而生,不若全義而亡?!彼烊雰?nèi),懸其頭于那梁上,奮身一墜,絕項(xiàng)而死。
家人報(bào)知使者,使者來(lái)救,亦已死矣。忙報(bào)樂(lè)毅,那樂(lè)毅聞知,不勝嘆息道:“是予之過(guò)也。”因命有司具禮厚葬,表其墓曰:“齊忠臣王燭之墓。”因撤晝邑而不攻,待其自下,以為忠臣之惠。后史官有詩(shī)贊道:前齊拱手授燕兵,義士誰(shuí)為國(guó)重輕?七十二城皆北面,一時(shí)忠憤獨(dú)捐生。
樂(lè)毅既定晝邑,又有人報(bào)安平未下。樂(lè)毅因發(fā)兵來(lái)攻安平。安平百姓聞了此信,家家要走,人人想逃。怎奈齊國(guó)皆是陸路往來(lái),載人載物必須用車(chē)。平時(shí)車(chē)的軸頭皆長(zhǎng)出轂外以為美觀,最堅(jiān)固的軸心也只用木。今忽然安平被燕兵來(lái)攻,大家都要逃走,你也是車(chē),我也是車(chē),城門(mén)又小,街巷又窄,一時(shí)擁擠起來(lái),只恨車(chē)的軸頭長(zhǎng)了,彼此相礙,耽擱工夫,又恨軸心木頭的不堅(jiān)固,往往斷了、折了,要費(fèi)收拾。故安平城破之時(shí),百姓逃走不快,往往被燕兵捉獲,傷殘性命。
內(nèi)中唯有一能人,叫做田單,就是齊王的宗人,為人頗有才干,原以住在臨淄,屢屢以兵法說(shuō)王,要求王用他,但王昏暴,用的都是一班讒佞之臣,哪里得知田單是個(gè)未遇時(shí)的奇才,后看宗人面上,將他充了一個(gè)臨淄的市吏。田單知時(shí)不遇,只得權(quán)為。不期燕兵到了臨淄,齊王逃走了,城中人紛紛逃竄,田單無(wú)奈,也只得同眾宗人逃到安平。既到安平,看見(jiàn)安平不是久長(zhǎng)之地,遂將家中所用之車(chē)的長(zhǎng)軸頭盡皆截短,令其僅與車(chē)轂一般闊狹,又用厚厚的鐵葉子將車(chē)軸包裹起來(lái),包裹得堅(jiān)堅(jiān)固固。人看見(jiàn)不知其故,都來(lái)笑他,以為狂妄。田單只不說(shuō)破,又暗叫同宗也將車(chē)軸照他式樣收拾起來(lái)。及自到了燕兵來(lái)攻之時(shí),闔城人逃難,皆受車(chē)軸長(zhǎng)、不堅(jiān)固之累,擁塞不前。獨(dú)田氏一宗,以車(chē)軸頭短,驅(qū)馳不礙,又虧軸心堅(jiān)固,并不遭傾折,所以平平安安奔往即墨而去。安平人方盛傳田單鐵籠車(chē)軸之妙。正是:奇才有奇用,大志成大功。但恨塵埃里,無(wú)人識(shí)英雄。
田單是后話,且按下不提。卻說(shuō)齊王自半夜里帶領(lǐng)著數(shù)百個(gè)文武官,開(kāi)了西門(mén)逃走而去,走到天明,問(wèn)是何地?左右報(bào)道:“前去衛(wèi)國(guó)不遠(yuǎn)?!?王道:“衛(wèi),小國(guó),雖不足以辱寡人御駕,但既已相近,便暫住衛(wèi)國(guó),以待楚國(guó)的救兵到再作區(qū)處?!币蚴谷藞?bào)知衛(wèi)君道:“齊大王偶有事過(guò)衛(wèi),行旅在途,餼廩不備,此衛(wèi)大王之責(zé)也,特特報(bào)知。”衛(wèi)君因問(wèn)侍臣道:“此當(dāng)何以待之?”侍臣道:“齊王為燕兵所伐,不能固守,逃遁至此,此窮困之時(shí),宜卑辭屈禮以求我。今來(lái)尚出言狂妄,以臣等論來(lái),只合隨常,不當(dāng)優(yōu)禮。”衛(wèi)君道:“不可也。衛(wèi)與齊為鄰國(guó),鄰國(guó)有災(zāi),正宜加恤。若因其窮困,故意薄待,則是失禮在我。倘齊王異日復(fù)國(guó),將何面目與他往來(lái)?”因命備車(chē)駕,親自出城以行郊迎之禮,又因齊王前曾稱過(guò)東帝,相見(jiàn)時(shí)竟稱臣朝見(jiàn)。
齊王平素驕傲慣了,今到此際尚不覺(jué)悟,竟恬然受之。相從的一班佞臣,又皆不知機(jī)變,但攛掇他驕矜,見(jiàn)衛(wèi)君郊迎稱臣,皆以為禮之當(dāng)然。衛(wèi)君既迎王入城,欲處以別宮,恐其褻瀆,遂將臨朝的正殿請(qǐng)他住了,命有司盛陳供具,大備禮樂(lè),親自上食,十分恭敬。
齊王也覺(jué)不安,欲要加禮于衛(wèi)君,夷維一班私臣暗暗說(shuō)道:“大王曾稱東帝,君也。衛(wèi),小國(guó),禮宜稱臣。大王若于衛(wèi)君小國(guó)而加禮,則前至魯、鄒諸國(guó)必要一例相待,從前東帝體制不一旦失了?若說(shuō)今處患難,事當(dāng)從權(quán),明日楚救兵至,而得以歸國(guó),再重爭(zhēng)天子之禮便遲了?!蓖趼?tīng)了,以為有理,便一味驕矜,全不為禮。
衛(wèi)君仁厚,倒也還忍住了。當(dāng)不得衛(wèi)國(guó)諸臣俱憤憤不平,欲要羞辱齊王一場(chǎng)。無(wú)奈衛(wèi)君做了主,不敢妄為,惟暗暗地叫人將齊王隨行的輜重、器用,都乘夜劫去。齊臣報(bào)知王,王大怒道:“此衛(wèi)國(guó)地方,怎容許盜賊擅劫寡人的輜重?甚為不恭,大為無(wú)禮?待衛(wèi)君來(lái)朝見(jiàn)過(guò),與他說(shuō)知,就責(zé)令他嚴(yán)捕盜賊,追還輜重?!钡鹊酱稳眨共灰?jiàn)衛(wèi)君來(lái)朝見(jiàn)。
原來(lái)衛(wèi)王欲厚待齊王,使他知感。不期齊王驕傲出于天性,那衛(wèi)王愈執(zhí)禮義謙恭,齊王愈顯得驕傲。衛(wèi)王自覺(jué)難堪,也就轉(zhuǎn)了念頭,不出來(lái)朝見(jiàn)。
衛(wèi)君既不出來(lái)朝見(jiàn),再要衛(wèi)臣供給餼廩如何能夠?齊王候至日中,竟不見(jiàn)陳供食具,心中又惱,腹中又饑,因與夷維商量道:“衛(wèi)君不出,如之奈何?”夷維道:“衛(wèi)君不出,沒(méi)有供應(yīng),還是小事,但恐衛(wèi)君不出,衛(wèi)臣定然有變?!蓖醯溃骸澳阍踔l(wèi)臣有變?”夷維道:“大王不留心!衛(wèi)國(guó)這班臣子,甚是可惡,昨見(jiàn)衛(wèi)君朝見(jiàn)上食而大王安受,一個(gè)個(gè)皆嗔眉怒目,憤憤不平,便有個(gè)要甘心大王之意,只礙著衛(wèi)君不敢下手。故昨夜劫去輜重,已見(jiàn)一斑,今衛(wèi)君不出,供應(yīng)全無(wú),則其惡心已盡昭矣,不可不防?!蓖醯溃骸安恢l(wèi)君何故不出?”夷維道:“衛(wèi)君仁厚,欲尊禮大王又被臣下阻撓,欲從臣下又恐得罪大王,故不出也?!蓖趼?tīng)了吃驚道:“若果如此,則此系危地,不可居也?!币木S道:“若欲免禍,須乘夜逃去,稍遲,便恐落入圈套?!饼R王信之,挨到半夜,遂悄悄同夷維諸人逃出,而文武從人,散居于外,有知有不知。到了天明,齊臣詢問(wèn)衛(wèi)臣而衛(wèi)臣不知,衛(wèi)臣詢問(wèn)齊臣而齊臣亦不知,彼此亂了一日,只得各自散去。正是:驕君國(guó)已亡,其驕尚如故。只怕人變心,不知是自誤。
王自衛(wèi)國(guó)匆匆逃出,文武從臣散失了許多,行李更覺(jué)蕭條,欲住無(wú)地,保得往前奔竄。忽一日,到了魯國(guó),君臣大喜道:“魯國(guó)素稱知禮,自來(lái)相迎?!币蚴谷藞?bào)知。魯國(guó)守關(guān)之吏見(jiàn)是齊王忽到,不敢怠慢,忙報(bào)知魯君。
魯君因與魯臣商量道:“若論齊王,殘虐百姓,又驕傲無(wú)禮,妄稱東帝,今是失國(guó)逃走至此,本不當(dāng)以禮接待,但念同是諸侯,又是鄰國(guó),原存相恤之禮,今若拒而不納,未免過(guò)情。況魯素稱禮義之邦,豈可失禮于人?”魯臣皆贊道:“大王之言甚為有理?!濒斖跻蚯惨皇拐叱鲫P(guān)來(lái)迎,因說(shuō)道:“寡君聞齊大王駕臨敝地,寡君有地主之誼,特遣下臣恭請(qǐng)入城,少申薄敬?!?齊王尚未及答,夷維早在旁問(wèn)道:“齊大王駕至,魯大王遣臣來(lái)迎,可謂知禮。但禮必先定而后行,庶臨時(shí)不致錯(cuò)亂而費(fèi)爭(zhēng)講。不知魯大王請(qǐng)齊大王入城,將以何禮相待?”魯使對(duì)說(shuō)道:“臣聞兩君相見(jiàn),食必以太牢。齊大王大國(guó)君主,豈敢薄待。齊大王若肯辱臨,寡君必將設(shè)十太牢以充俎豆,不識(shí)吾子以為何如?”夷維道:“子言差矣!以十太牢相待,以諸侯而待諸侯則可,須知吾齊大王立為東帝,乃天子也。汝魯素稱知禮之國(guó),豈不知天子巡狩于諸侯,諸侯則避宮不敢居,朝夕獻(xiàn)食于天子,必親自視食于堂下,恭請(qǐng)?zhí)熳舆M(jìn)食,必候天子食已,乃敢退而設(shè)朝。由此論之,則魯大王待吾齊大王,豈止十太牢之奉而已!子可歸復(fù)魯大王,必如此行,而后兩君相見(jiàn)方不至失禮而費(fèi)爭(zhēng)講?!濒斒挂?jiàn)夷維之言狂妄,因佯應(yīng)道:“敬從臺(tái)命,容歸達(dá)寡君,再來(lái)迎請(qǐng)?!币蛲艘?jiàn)魯君,細(xì)述齊君臣之妄。
魯君乃大怒曰:“齊王以驕矜失國(guó),當(dāng)此逃難之時(shí)尚驕矜不改,死且不知其所,焉能有復(fù)國(guó)之理?”因命關(guān)吏緊閉關(guān)門(mén)拒絕。齊王候久,不見(jiàn)魯使來(lái)請(qǐng),因又遣使至關(guān)前來(lái)問(wèn)信。關(guān)吏只在關(guān)上回復(fù)道:“寡君自揣,封爵諸侯,也只合與諸侯相接。初遣使來(lái)迎請(qǐng)齊大王者,只說(shuō)齊大王封爵原是諸侯,不知近日又立為東帝。既立為東帝,則齊大王是天子矣。寡君諸侯,怎敢勞天子下臨,請(qǐng)往別國(guó)去罷。”齊王見(jiàn)魯君不留,君臣無(wú)語(yǔ),面面相覷,然無(wú)計(jì)奈何,只得挨著勞苦往前去。正是:諸侯國(guó)已亡,反爭(zhēng)天子禮。漫言身尚在,其心已先死。
忽一日行到鄒國(guó),困頓已甚,正欲借鄒國(guó)暫且歇息,不料鄒君又剛剛死了。王強(qiáng)要入去,新君因遣人來(lái)見(jiàn)王,拜辭道:“國(guó)家不幸,舊君死矣,新君又在喪際,無(wú)人款接,乞齊大王諒之。”王不好說(shuō)是定要入去,因詭說(shuō)道:“寡人既至此,又正值鄒君之喪,不可不吊?!编u人道:“既齊大王要垂吊鄒君,是鄒君之榮也,敢不如命!”就要退去。夷維忙止住道:“齊大王下吊鄒君固是盛情,但吊禮須要知道?!编u人道:“鄒,小國(guó),未習(xí)大儀,吊禮實(shí)實(shí)不知,敢求教之?!币木S道:“凡天子下吊于諸侯,主人必反背其殯棺,立于西階北面而哭。天子乃登于阼階,面南而吊之。此天子吊諸侯之禮也。汝歸,速宜備設(shè)端正,以便齊大王入吊?!编u人虛應(yīng)而去,因與國(guó)人商量,竟也閉關(guān)辭謝道:“主君有命,鄒,小國(guó),不敢煩天子下吊。”齊王欲發(fā)作,隨行不過(guò)數(shù)十人,又發(fā)作不出,只得忍氣吞聲。
不期所到之國(guó),見(jiàn)齊王驕傲,盡皆辭絕。欲逃往楚國(guó),一來(lái)畏其路遠(yuǎn),二來(lái)又懼楚乃大國(guó),豈肯以天子禮待我?徘徊道路之中,甚是無(wú)聊。因使人四下打聽(tīng),忽打聽(tīng)得齊國(guó)盡被燕兵奪去,唯莒州、即墨之城尚堅(jiān)守未下。因與夷維商量道:“臨淄大郡猶恐其難保,已棄之而暫避別國(guó),莒州與即墨小小孤城,恐無(wú)復(fù)往之理?!币木S相勸齊王道:“魯、衛(wèi)諸國(guó),亦已無(wú)禮如此,縱有他國(guó),大王體尊,斷難依棲。莒州、即墨城池雖小,尚是齊土,莫若且就便先歸,到莒州暫圖安息,以待楚后救援,那時(shí)再?gòu)?fù)國(guó)報(bào)仇,未為晚也?!蓖跻詾橛欣?,遂竟奔莒州。到了莒州,果然尚完完全全,未曾破失。守將見(jiàn)齊王到了,忙迎將入去,就以州衙當(dāng)作宮殿,暫且住下,一面點(diǎn)人守城,以拒燕軍,一面又差人往楚求救。只因往楚求救,有分教:生懸殘暴之身,死濺驕矜之血。不知后事如何?且聽(tīng)下回分解。