「原文」人之智識(shí)固有高下,又有高下殊絕者。高之見(jiàn)下,如登高望遠(yuǎn),無(wú)不盡見(jiàn);下之視高,如在墻外欲窺墻里。若高下相去差近猶可與語(yǔ);若相去遠(yuǎn)甚,不如勿告,徒費(fèi)口頰舌爾。譬如弈棋,若高低止較三五著,尚可對(duì)弈,國(guó)手與未識(shí)籌局之人對(duì)弈,果何如哉? 「譯述」人與人之間的智力及知識(shí)水平當(dāng)然有高下之分,并且有的相差特懸殊,水平高的人看水平低的,就好像登高望遠(yuǎn),遠(yuǎn)處景物一覽無(wú)余;水平低的人看水平高的,就像在墻外的人想往墻里看,什么也無(wú)法看見(jiàn),如果高低相差無(wú)幾,那么還可以相互交流,如果二者相差甚遠(yuǎn),那么,兩個(gè)人不如干脆不要切磋,白費(fèi)口舌罷了。就像下棋,雙方的水平只差三五著,還可以下下。如果一個(gè)是國(guó)手,一個(gè)是根本不知道如何走的,兩個(gè)人下棋,果真會(huì)出現(xiàn)什么情況呢?
「評(píng)析」人的知識(shí)與見(jiàn)識(shí),一方面來(lái)自天資,一方面來(lái)自后天教育學(xué)習(xí)。天資聰穎的人,能夠過(guò)目成誦,出口成章,下筆成文。就如渾金璞玉,稍加琢磨,便大放異彩。古來(lái)大圣、大智者,絕大多數(shù)是這類人。而資質(zhì)稍差的人,如果遇到名師指點(diǎn),自己又心虛若谷,懷抱謙誠(chéng),嚴(yán)于律己,恭敬有禮,勤奮好學(xué),不恥下問(wèn),善于思考,則也能夠救弊救偏,成一番大事業(yè),有一番大作為。又有些特別愚頑,真如榆木疙瘩,死活不開竅的,那也不必灰心,因?yàn)樯咸旒热唤瞪怂?,便不?huì)唾棄不管,必有一樣適合他的工作,則多試幾次,終能發(fā)現(xiàn),用心鉆研不難開拓天地。
不必執(zhí)著于學(xué)問(wèn)一條道路。如果執(zhí)著于學(xué)問(wèn)一途,則不異于趕著牛車與汽車賽跑,如何趕得著?! 】桌戏蜃佑幸桓咄筋伝?,死后孔子大哭,甚至傷了身體,眾弟子說(shuō)“子慟矣!”孔子曰:“不慟乎?非夫人之為慟而誰(shuí)為?”是說(shuō):我悲痛過(guò)頭了嗎?我不為這個(gè)人悲傷,還為誰(shuí)悲傷呢?又說(shuō):“唉!老天爺要我的命呀,要我的命呀!”孔子如此賞識(shí)顏回,可見(jiàn)顏回的學(xué)問(wèn)與德行、天資都是相當(dāng)高的,可是顏回談到孔子時(shí)喟然嘆曰:“仰之彌高,鉆之彌堅(jiān)。瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善誘人,博我以文,約我以禮,欲罷不能。既竭吾才,如有所立卓爾。雖欲從之,未由也已?!?br />
以顏回之賢之用功,尚如此說(shuō),可見(jiàn)人之智識(shí)確實(shí)有高下。