正文

太監(jiān)烹人服精髓

杜騙新書 作者:(明)張應俞 著


  朝廷往往聽言利之臣,命太監(jiān)四出抽分,名為征商抑末以重農本,實則商稅重而轉賣之處必貴,則買之價增,而買者受其害;商不通而出物之處必賤,則賣之價減,而賣者受其害。利雖僅取及商,而四民皆陰耗其財,以供朝廷之暗取,尤甚于明加田稅也。且征榷之利,朝廷得一,太監(jiān)得十,稅官得百,巡卒得千,是民費千百金,以奉朝廷之一金,益上者少而損下者無涯矣。然巡卒、稅官之實溪壑,猶是普天率土之民得飽暖也。特不耕不織而魚肉下民,不免坐蠹天地間服食。若太監(jiān)攘剝既多,崇聚盈溢,視錦繡如敝葉,視金玉如瓦礫。服食器用,皆與天子同;指使承順,如奉天子同。人間福分享受,無不窮極;獨恨不能淫樂女色,所少者此耳。嘗命左右,訪有復生陽物之方,購以萬金。

  有方外道士,利得其金也,私臆懸度,謂“古方云‘土以土補,木以木補,人以人補’,意必食人可補人也?!蓖カI方云:“烹童男膾肝脯肉,食其精髓,則精液充滿,陽物復生,可奸婦生子矣?!遍}高閹信之,先售以百金,候服有驗,再來領萬金。由是,命牙爪往窮鄉(xiāng)僻邑,買貧民幼童,詐云“高衙欲養(yǎng)為子,日后富貴無窮。”貧民信之,多賣以博眼前重利,且希望后日富貴。后先買者,難以稽數(shù)。但鬻子之家,有托人往查己子者,并無聲息;即衙中走仆,亦不知內之養(yǎng)子若何也。原來買之幼童,盡養(yǎng)以錦衣美食。廚子能烹調一童以進食,賞銀十兩,深禁其秘密。每殺一童,廚子提刀追趕,眾童各涕泣奔呼,候其走熱氣揚,則執(zhí)其肥者烹之。

  內有一童十二歲,跪廚子涕泣哀告,叩頭求救。廚子亦淚曰:“吾怎能救你,吾亦不奈何墮此也。”有頃,外人傳某鄉(xiāng)官相拜。廚子曰:“憑你命,吾放你出去,外有鄉(xiāng)官相拜,你扯其衣死哀求救;肯帶你去,則你可生,我代你死罷。你可傳知外人,切勿將子賣入太監(jiān)府也?!贝擞淄北贾拎l(xiāng)官前,哀告:“廚子要殺我!”太監(jiān)即令查拿廚子斬首,———彼恨其縱出此童也,笑顏諭幼童入后。幼童死扯鄉(xiāng)官衣求救。鄉(xiāng)官疑有緣故,為之帶出。幼童歷敘內中殺諸童之由,鄉(xiāng)官不勝嗟嘆。思起本未得諸童買來之由,又無廚子證據(jù),亦不敢留養(yǎng)此童,遣其出外別投生。此童后流丐于建郡等處。人問其太監(jiān)府之事,多能言其中之富貴,皆非人世所有也。自后方知太監(jiān)之食人,始不肯以子賣之。近年,高閹以罪去。其鬻子之父母,累十百候于途,并不見一幼子與奸閹生去者,無不墮淚,痛其子之必遭烹也。

  按:貧民賣子,極為至愚。若不能養(yǎng),何不若鳳陽府父子俱丐,猶可骨肉相保。必不得已,唯可賣之富戶為仆。固不可供太監(jiān)之,亦不可賣入庵寺為行童侍者,其賤尤在乞丐下也。國家置閹尹,以供掃除傳命耳。至使握利權,享用已極,更思生陽物淫婦人,為不可必得之事。雖食人而可為汝欲扶已朽之軀,曾不惜人渾全之命乎?是可忍也,孰不可忍也!孟子曰:“善戰(zhàn)者服上刑”,猶為強兵而殺人也;此為何事而視人命如草菅乎?王法若明,當不令此閹得生還矣。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號