正文

世范卷上

世范 作者:(宋)袁采


  睦親性格不可強(qiáng)求一致

  【原文】人之至親,莫過(guò)于父子兄弟。而父子兄弟有不和者,父子或因于責(zé)善,兄弟或因于爭(zhēng)財(cái)。有不因責(zé)善、爭(zhēng)財(cái)而不和者,世人見(jiàn)其不和,或就其中分別是非而莫名其由。蓋人之性,或?qū)捑?,或褊急,或剛暴,或柔懦,或?yán)重,或輕薄,或持檢,或放縱,或喜閑靜,或喜紛拏,或所見(jiàn)者小,或所見(jiàn)者大,所稟自是不同。父必欲子之強(qiáng)合于己,子之性未必然;兄必欲弟之性合于己,弟之性未必然。其性不可得而合,則其言行亦不可得而合。此父子兄弟不和之根源也。況凡臨事之際,一以為是,一以為非,一以為當(dāng)先,一以為當(dāng)后,一以為宜急,一以為宜緩,其不齊如此。若互欲同于己,必致于爭(zhēng)論,爭(zhēng)論不勝,至于再三,至于十?dāng)?shù),則不和之情自茲而啟,或至于終身失歡。若悉悟此理,為父兄者通情于子弟,而不責(zé)子弟之同于己;為子弟者,仰承于父兄,而不望父兄惟己之聽(tīng),則處事之際,必相和協(xié),無(wú)乖爭(zhēng)之患??鬃釉唬?事父母,幾諫,見(jiàn)志不從,又敬不違,勞而無(wú)怨。"此圣人教人和家之要術(shù)也,宜孰思之。

  【譯述】在人類(lèi)的社會(huì)生活中,最親的莫過(guò)于父子和兄弟。然而,父子與兄弟有相處不融洽,不和睦的。父與子之間,或者因?yàn)楦赣H對(duì)孩子求全責(zé)備,要求太過(guò)苛刻,兄與弟之間,或者因?yàn)橄嗷?zhēng)奪家產(chǎn)財(cái)物。有的父子之間、兄弟之間并沒(méi)有求全責(zé)備、爭(zhēng)奪財(cái)產(chǎn),卻很不和睦,周?chē)娜丝匆?jiàn)他們不和,有的便從這種不和中分辯是非,最終仍找不到任何有說(shuō)服力的理由。大概人的性情,有的寬容緩和,有的偏頗急躁,有的剛戾粗暴,有的柔弱儒雅,有的嚴(yán)肅莊重,有的輕糜浮薄,有的克制檢點(diǎn),有的放肆縱情,有的喜歡閑雅恬靜,有的喜歡紛紛擾擾,有的人識(shí)見(jiàn)短淺,有的人識(shí)見(jiàn)廣博,各自的稟性氣質(zhì)各有不同。父親如果一定要強(qiáng)迫自己的子女合于自己的脾性,而子女的脾性未必是那個(gè)樣子;兄長(zhǎng)如果一定要強(qiáng)迫自己的弟弟合于自己的性格,而弟弟的性格也未必如此。他們的性格不可能做到相合,那么他們的言語(yǔ)與行動(dòng)也不可能相合。這就是父與子,兄與弟不和睦的最根本的原因。況且大凡面臨一件事情的時(shí)候,一方認(rèn)為是正確的,一方認(rèn)為是錯(cuò)誤的;一方認(rèn)為應(yīng)當(dāng)先做,一方認(rèn)為應(yīng)當(dāng)后做,一方以為應(yīng)該急,一方以為應(yīng)該緩,觀點(diǎn)不同竟然是這個(gè)樣子。如果彼此都想要對(duì)方和自己的性格、脾氣、觀點(diǎn)相同,必然會(huì)導(dǎo)致?tīng)?zhēng)吵與論辯,爭(zhēng)吵、論辯不分勝負(fù),以至于三番五次,更至于十次八次,那么不和自此就會(huì)產(chǎn)生,有的竟到了終其一生失去和睦的地步。

  如果大家都能領(lǐng)悟到這個(gè)道理,做父親和兄長(zhǎng)的對(duì)子女與弟弟通情達(dá)理,并且不苛責(zé)子女與弟弟與自己相同;做子女和弟弟的,恭敬地追隨著父兄,卻并不期望父兄只聽(tīng)取自己的意見(jiàn),那么在處理事情的時(shí)候,必定相互和協(xié),沒(méi)有乖離爭(zhēng)論的禍患??鬃诱f(shuō):"對(duì)待父母,屢次婉言勸諫,看到自己的意見(jiàn)不被采納,還必須恭恭敬敬,不違背父母,仍然在做事的時(shí)候無(wú)怨無(wú)悔。"這就是圣人教給人們和家的最重要的方法,我們應(yīng)該認(rèn)真地思考。

  【評(píng)析】性不可以強(qiáng)合,在現(xiàn)代人看來(lái)是一個(gè)極其平常的觀點(diǎn)。任何人都不可以將自己的看法強(qiáng)加于他人,即使是父之于子,兄之于弟,也同樣不可如此。然而,在我國(guó)漫長(zhǎng)的封建社會(huì)里,"父父,子子,君君,臣臣"都有嚴(yán)格的界限,父為子綱,君為臣綱,不可越雷池一步。

  如此開(kāi)明的觀點(diǎn)出現(xiàn)在宋代,足見(jiàn)袁采在父子兄弟觀念上的超前意識(shí)。這種超前意識(shí)在魏晉南北朝思想活躍的時(shí)代里曾經(jīng)有過(guò)表現(xiàn)?!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)篇》記載了這樣一則故事:鐘毓兄弟倆小時(shí)候,一次正碰上父親白天睡覺(jué),于是他倆一塊兒偷藥酒喝。他父親當(dāng)時(shí)已睡醒了,姑且假裝睡著了,來(lái)看他們?cè)趺醋觥g娯剐羞^(guò)禮才喝,鐘會(huì)只顧喝,不行禮。過(guò)了一會(huì)兒,他父親起來(lái)問(wèn)鐘毓為什么行禮,鐘毓說(shuō):"酒是完成禮儀用的,我不敢不行禮。"又問(wèn)鐘會(huì)為什么不行禮,鐘會(huì)說(shuō):"偷酒喝本來(lái)就不合于禮,因此我不行禮。"鐘毓、鐘會(huì)兩兄弟從小時(shí)候起,便有對(duì)同一事物的不同看法。行禮與不行禮,本是截然相反的觀點(diǎn),兄弟二人各有自己的理由。其父分別詢(xún)問(wèn)了各自的理由,足見(jiàn)他也并不是希望二人觀點(diǎn)相同,性不可以強(qiáng)合,恐怕鐘氏兄弟之父認(rèn)識(shí)已比較清晰了。

  然而可悲的是,當(dāng)歷史發(fā)展到清代時(shí),《紅樓夢(mèng)》中的賈政依然固守著迂腐的君臣父子觀念,充當(dāng)了一個(gè)切切實(shí)實(shí)不折不扣的封建衛(wèi)道士。他在兒子賈寶玉身上貫徹了可怕的封建法西斯主義。寶玉本來(lái)"頑愚怕讀文章",最討厭沽名釣譽(yù)的國(guó)士祿蠹之流。當(dāng)薛寶釵勸諫他走仕途時(shí),他便道:"林妹妹若是這樣,我早和她生分了。"從小喜歡在脂粉堆里混,談到功名便萎糜不振的賈寶玉無(wú)論如何也不能理解父親的所作所為。而賈政從他自身出發(fā),怎么也理解不了寶玉為何這般"沒(méi)有出息"。性不可以強(qiáng)合,可惜的是賈政與賈寶玉都沒(méi)理解到這一點(diǎn)。父子本是兩代人,上一代的固有思想在下一代看來(lái)無(wú)法理解,下一代的叛逆在上一代看來(lái)簡(jiǎn)直是大逆不道。思想沖突的直接后果便是:寶玉越來(lái)越對(duì)自已的生存環(huán)境感到厭倦,賈政越來(lái)越對(duì)兒子的不求上進(jìn)求全責(zé)備,最終結(jié)果是兒子縱然按照父親的意愿,考取了功名,卻并沒(méi)有"接續(xù)香火",重振家業(yè),而是遁入空門(mén),以求得真性的復(fù)蘇,靈魂的止泊。人性是復(fù)雜的。劉再?gòu)?fù)《性格組合論》對(duì)這個(gè)問(wèn)題作了深刻的闡釋?zhuān)幢闶峭粋€(gè)人,其身上的幾種性格特征也會(huì)發(fā)生矛盾,而況不同的人,不同年代的父子兄弟之間呢?倘若賈政真能用客觀的眼光打量一下寶玉的話(huà),說(shuō)不定對(duì)他心靈深處的純潔會(huì)欣賞不已,倘若寶玉能對(duì)父親的苦心做一番刨根問(wèn)底兒的話(huà),也不至于對(duì)父親視若仇敵。至少能增添一絲憐憫,喚醒真切的父子親情,或許結(jié)果也不至于太慘。

  人宜將心比心

  【原文】人之父子,或不思各盡其道,而互相責(zé)備者,尤啟不和之漸也。若各能反思,則無(wú)事矣。為父者曰:"吾今日為人之父,蓋前日嘗為人之子矣。凡吾前日事親之道,每事盡善,則為子者得于見(jiàn)聞,不待教詔而知效。倘吾前日事親之道有所未善,將以責(zé)其子,得不有愧于心!"為子者曰:"吾今日為人之子,則他日亦當(dāng)為人之父。今父之撫育我者如此,畀付我者如此,亦云厚矣。他日吾之待其子,不異于吾之父,則可以俯仰無(wú)愧。若或不及,非惟有負(fù)于其子,亦何顏以見(jiàn)其父?"然世之善為人子者,常善為人父,不能孝其親者,常欲虐其子。此無(wú)他,賢者能自反,則無(wú)往而不善;不賢者不能自反,為人子則多怨,為人父則多暴。然則自反之說(shuō),惟賢者可以語(yǔ)此。

  【譯述】在社會(huì)生活中,父與子之間,有的彼此不思慮自己的職責(zé),卻責(zé)備對(duì)方,這是導(dǎo)致父子不和的最重要的原因。如果父與子各各都能反思一下自己,那么就會(huì)相安無(wú)事。做父親的應(yīng)該這樣說(shuō):"我現(xiàn)在做人的父親,從前曾經(jīng)是別人的子女。大凡我原來(lái)奉事父母的原則是每事求盡善盡美,那么做子女的就會(huì)有所聞見(jiàn),不等做父親的去教導(dǎo)他們,他們就會(huì)明白怎樣去對(duì)待父母了。倘若我過(guò)去侍奉父母未能盡善盡美,卻去責(zé)備孩子不能做到這些,難道不是有愧于自己的良心嗎?"做兒子的應(yīng)該這樣說(shuō):"我今天做為別人的兒子,日后肯定會(huì)成為他人的父親。今日我的父親這樣盡心盡力地?fù)狃B(yǎng)培育我,并且為我付出許多心血,可以稱(chēng)得上是厚愛(ài)了。日后我對(duì)待自己的子女,只有做到與我父親待我的程度一樣,才可以無(wú)愧于自己的良心。如果做不到這些,不僅僅有負(fù)于子女,更無(wú)顏面去見(jiàn)父親。"世上的人善于做兒子的,常常也很善于當(dāng)別人的父親,不能夠孝事其父母雙親的,也常常想虐待其子女。這其中沒(méi)有別的道理,賢達(dá)的人能夠自己反省自己,那么就會(huì)做事穩(wěn)當(dāng)少出差錯(cuò)。不賢達(dá)的人不能夠反省自己,做兒子多怨恨,做父親多暴戾。那么自己反省自己的道理,只有賢達(dá)的人才可以談?wù)摗?br />
  【評(píng)析】"上有老,下有小"是中年人對(duì)于生活勞累的感慨。大凡有頭腦,有德行的人總是盡自己最大的所能,讓父母在有生之年生活得幸福,總是想方設(shè)法撫育培養(yǎng)自己的子女,希冀他們有所成就。這種人生來(lái)就懂得反思,作為人子,能切身體會(huì)到父母撫養(yǎng)孩子的嘔心瀝血,因此他待父母盡心,待子女盡力。他的這種盡心盡力的做法,上得之于父母的言傳身教,以身作則,對(duì)下又成為子女的楷模與榜樣。

  《世說(shuō)新語(yǔ)·德行篇》:"謝公夫人教兒,問(wèn)太傅:'那得初不見(jiàn)君教兒?'答曰:'我自教兒。'"這個(gè)故事是說(shuō)謝公的夫人在教導(dǎo)兒子時(shí),追問(wèn)太傅謝安為什么從來(lái)不見(jiàn)他教導(dǎo)兒子,謝安回答說(shuō)他是以自身言行來(lái)教導(dǎo)兒子的。

  謝安的作法就是促使兒子反思從而達(dá)到教育的目的的。兒子從父親的一言一行、一舉一動(dòng)中揣摩出為人之子應(yīng)怎樣做,為人之父應(yīng)怎樣做。日常生活中,父子不和甚而至于分崩離析,仇敵相對(duì)。這其實(shí)是一種極為不明智的舉動(dòng)。父親不明白自身當(dāng)以身示范,兒子也不能夠從父親身上得到一絲一毫的啟示。

  處家多想別人長(zhǎng)處

  【原文】慈父固多敗子,子孝而父或不察。蓋中人之性,遇強(qiáng)則避,遇弱則肆。父嚴(yán)而子知所畏,則不敢為非;父寬則子玩易,而恣其所行矣。子之不肖,父多優(yōu)容;子之愿愨,父或責(zé)備之無(wú)已。惟賢智之人即無(wú)此患。至于兄友而弟或不恭,弟恭而兄不友;夫正而婦或不順,婦順而夫或不正,亦由此強(qiáng)即彼弱,此弱即彼強(qiáng),積漸而致之。為人父者,能以他人之不肖子喻己子;為人子者,能以他人之不賢父喻己父,則父慈愛(ài)而子愈孝,子孝而父亦慈,無(wú)偏勝之患矣。至如兄弟、夫婦,亦各能以他人之不及者喻之,則何患不友、恭、正、順者哉!

  【譯述】過(guò)于慈祥的父親容易造就敗家子,兒子的孝順有時(shí)卻并不被父親所覺(jué)察。大概依平常人之性情來(lái)說(shuō),碰到強(qiáng)大的事物就會(huì)回避,遇到軟弱的事物就會(huì)大肆放縱。父親嚴(yán)肅,兒子知道自己該畏懼什么,那么就不敢胡作非為;父親寬緩,兒子對(duì)一切事物都持輕視態(tài)度,因而放縱自己的行為。對(duì)于兒子的不肖,父親多寬容;對(duì)于兒子的謹(jǐn)慎誠(chéng)實(shí),為父的有時(shí)責(zé)備不已。只有賢達(dá)充滿(mǎn)智慧的人才沒(méi)有此種禍患。至于那些兄長(zhǎng)友愛(ài)弟弟,弟弟卻不敬重兄長(zhǎng)的,弟弟尊敬兄長(zhǎng),兄長(zhǎng)卻并不愛(ài)惜弟弟的;丈夫正派,妻子卻不和順,妻子和順而丈夫不正派的,也是由于一方強(qiáng)大了,另一方就很弱??;一方弱小,另一方就會(huì)強(qiáng)大,這是由逐漸積累而形成的。做父親的,如果能將他人的不肖子與自己的兒子作比較;做兒子的,如果能將他人不賢達(dá)的父親與自己的父親相比,那么父親慈祥和順,兒子就會(huì)愈加孝順;兒子孝順父親就會(huì)更加慈愛(ài),這樣就避免了偏頗的隱患。至于兄弟、夫婦之間,如果也各各都能以他人的缺點(diǎn)與自己親人的優(yōu)點(diǎn)去比較,那么還怕自己的親人對(duì)自己不友愛(ài),不恭敬,不正派,不和順嗎?

  【評(píng)析】父慈子孝,兄友弟恭,夫正妻順,恐怕是從孔子時(shí)代便開(kāi)始的關(guān)于家庭倫理的最高境界。然而有所謂父慈子不孝,兄友弟不恭,妻順?lè)虿徽?,或者相反。在袁采看?lái),出現(xiàn)這種事與愿違的不平衡現(xiàn)象,實(shí)是由于父與子、兄與弟、夫與妻之間沒(méi)有真正理解到彼此的價(jià)值與優(yōu)點(diǎn)所導(dǎo)致的。

  如果雙方都能從彼此的言行中發(fā)現(xiàn)值得贊許的一面,意識(shí)里便有了尊重人性的平等觀念。父慈子孝、兄友弟恭、夫正妻順便也順理成章了。當(dāng)然棍棒底下也會(huì)出孝子,可在嚴(yán)父的棍棒下,兒子"戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰",這種孝子很大程度上是表面上的"孝",形式上的"孝",并沒(méi)有發(fā)自?xún)?nèi)心的對(duì)父親的尊敬。賈寶玉在父親賈政的威逼之下,不得不學(xué)習(xí)"四書(shū)五經(jīng)",不得不去應(yīng)考,內(nèi)心的反叛很少敢與父親發(fā)生面對(duì)面的沖突,但他卻根本不是孝子,甚至連父子之間最純潔的父子親情在寶玉身上也無(wú)明顯表露。

  司馬遷的父親司馬談并沒(méi)有多少威嚴(yán)令司馬遷戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,但父親沒(méi)有棍棒并不等于父親縱容他。早年,父親支持他學(xué)習(xí),支持他漫游,使他變得見(jiàn)多識(shí)廣。臨終之際,父親留下遺言,一定要司馬遷完成《史記》。司馬遷對(duì)于父親的遺愿從不敢懈怠,"李陵之禍"使他遭受了不應(yīng)有的官刑,這對(duì)司馬遷來(lái)說(shuō),簡(jiǎn)直是奇恥大辱,比死還難以忍受。然而,他沒(méi)有死,他不能辜負(fù)父親的一片丹心,他希冀"究天人之際,通古今之變,成一家之言。"他活了下來(lái),為了父親,也為了事業(yè)。這種孝是有沉重的歷史內(nèi)容包含在其中的。

  居家貴寬容

  【原文】自古人倫,賢否相雜?;蚋缸硬荒芙再t,或兄弟不能皆令,或夫流蕩,或妻悍暴,少有一家之中無(wú)此患者,雖圣賢亦無(wú)如之何。譬如身有瘡痍疣贅,雖甚可惡,不可決去,惟當(dāng)寬懷處之。能知此理,則胸中泰然矣。古人所以謂父子、兄弟、夫婦之間人所難言者如此。

  【譯述】自古以來(lái)的人倫關(guān)系,賢達(dá)和不肖相雜。有的父子不能夠都做到賢達(dá),有的兄弟不能夠都做到美好,有的丈夫隨便放蕩,有的妻子悍厲粗暴,很少有一家中能免此患。即使圣賢之人也無(wú)可奈何。正如身上生有創(chuàng)傷和膿疽瘡?fù)矗m然甚為可惡,卻不能夠除去,只應(yīng)該以寬懷之心來(lái)對(duì)待。如果能知道這樣一個(gè)道理,那么對(duì)待此事就會(huì)非常坦然。古人所謂父子、兄弟、夫婦之間難以言說(shuō)的就是這些。

  【評(píng)析】"大度能容,容天下之事。"這是彌勒佛的風(fēng)度。人們往往對(duì)他羨慕不已。那似乎有點(diǎn)"傻"氣的笑容,令無(wú)數(shù)人拜倒。人倫關(guān)系最難處理,俗語(yǔ)說(shuō)得好:清官難斷家務(wù)事。于家庭問(wèn)題的處理上,最好學(xué)學(xué)彌勒佛的精神。處家確實(shí)需要寬容。

  "金無(wú)足赤,人無(wú)完人",人的缺點(diǎn)有如生長(zhǎng)于身上的附贅懸疣一樣,無(wú)法除掉,卻又深?lèi)憾唇^之。家庭中,如果彼此不能夠容忍互相的缺點(diǎn),就會(huì)使家庭不和。退一步海闊天空,凡事以寬容之心對(duì)待之,其實(shí)什么事都很簡(jiǎn)單。陶淵明生活在東晉時(shí)代,盡管那個(gè)時(shí)代是思想活躍的時(shí)代,各種思想允許并存。然而,在陶淵明身上所體現(xiàn)出的主導(dǎo)思想依然是儒家思想,很注重子繼父業(yè),有所成就。令人難以置信的是,他雖有五個(gè)兒子,卻沒(méi)有一個(gè)可以值得稱(chēng)道的,都不喜歡讀書(shū)。大兒子十六歲,懶惰無(wú)可匹敵;二兒子雖已是"志學(xué)"的年齡,卻也并不愛(ài)好文術(shù);三兒子十三歲,只懂得尋找梨與栗去吃,毫無(wú)一點(diǎn)喜歡讀書(shū)的意思。小兒子不知怎樣,淵明沒(méi)有說(shuō),恐怕除了吃以外,也不會(huì)對(duì)讀書(shū)感興趣。在這樣的情況下,淵明確實(shí)痛苦過(guò),但是對(duì)無(wú)可奈何之事一味痛苦下去,非但是徒勞的,且是有害的。他便以寬容之心對(duì)待之:"天運(yùn)茍如此,且進(jìn)杯中物。"既然上蒼讓我這樣,我只能喝酒聊以自慰。結(jié)果淵明的家庭生活還是很和諧的。

  曹氏兄弟卻沒(méi)有認(rèn)識(shí)到"寬容"的重要性。曹操死后,曹丕極力諸殺同門(mén)兄弟,尤其對(duì)曹操生前較偏愛(ài)的曹植迫害尤深。曹植在一首詩(shī)里抒發(fā)了自己的憂(yōu)憤:"本是同根生,相煎何太急。"兄弟相互猜忌,迫害,實(shí)是人生中極為難奈之事。

  夫妻關(guān)系更是需要彼此的寬容,才能使整個(gè)家庭機(jī)器正常運(yùn)轉(zhuǎn)。在我國(guó)最早的詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》里,有一首叫《氓》的棄婦詩(shī),其中所反映的一切就說(shuō)明了這個(gè)道理。開(kāi)始時(shí)一個(gè)叫"氓"的男子,以買(mǎi)絲為由,向女子傳達(dá)了自己的愛(ài)情。氓著急得連良辰吉日都等不到,信誓旦旦,騙取了女子的感情。然而,女子嫁過(guò)去之后,受盡勞累,為維持家庭生活日夜操勞,以至于面容再也沒(méi)有從前那樣?jì)赡哿耍藭r(shí)氓開(kāi)始嫌棄女子,不能以大男子的精神寬容地對(duì)待自己的妻子。最終導(dǎo)致了家庭的破裂。中國(guó)古代社會(huì)以男權(quán)為中心,男子將女子看作是自己的私有財(cái)產(chǎn),很少能以平等的態(tài)度審視一下身邊妻子的喜怒哀樂(lè)。即便這樣,遭拋棄的女子依然大有人在。寬容哪里去了?

  現(xiàn)實(shí)社會(huì)中,離婚日漸成為"時(shí)代潮流",以至于使每一個(gè)人在這扇大門(mén)面前都誠(chéng)惶誠(chéng)恐。很難想象昔日花前月下,海誓山盟的情侶有朝一日大打出手,分崩離析,視同路人。這是情感悲劇,也是人生中最難以忍受的精神危機(jī)。因?yàn)檫@種危機(jī)任何東西都無(wú)法補(bǔ)救。黃金有價(jià),情義無(wú)價(jià),一旦付出之后,便應(yīng)小心謹(jǐn)慎地去維系它,這就需彼此的寬容之心。設(shè)身處地為對(duì)方著想,從對(duì)方的角度出發(fā)去看待他所做的一切,不易發(fā)生誤會(huì),坦誠(chéng)相待,也不易出現(xiàn)情感危機(jī)。

  父兄之間莫辯曲直

  【原文】子之于父,弟之于兄,猶卒伍之于將帥,胥吏之于官曹,奴婢之于雇主,不可相視如朋輩,事事欲論曲直。若父兄言行之失,顯然不可掩,子弟止可和顏幾諫。若以曲理而加之,子弟尤當(dāng)順受,而不當(dāng)辯。為父兄者又當(dāng)自省。

  【譯述】?jī)鹤訉?duì)于父親,弟弟對(duì)于兄長(zhǎng),猶如軍隊(duì)里的小兵對(duì)于將帥,官府中的小吏對(duì)于官長(zhǎng),奴仆婢女對(duì)于雇主一樣,不可以相互對(duì)待如朋友,每件事都想爭(zhēng)論出是非對(duì)錯(cuò)。如果父親、兄長(zhǎng)的言論行動(dòng)失誤明顯得幾乎不可掩飾,兒子、弟弟僅而止于和顏悅色地多次規(guī)勸。如果父兄把歪曲之理加在子弟身上,子弟也應(yīng)該順從地承受,卻不能當(dāng)面爭(zhēng)辯。同時(shí),做父兄的又當(dāng)自己反省自己。

  【評(píng)析】家庭需要和睦,這就要求人們?cè)谌藗愱P(guān)系的處理上采取寬容的態(tài)度。

  生活是現(xiàn)實(shí)的,同時(shí)也是瑣碎的,有時(shí)并不需要是非曲直被分辯得清清楚楚。因?yàn)榧彝リP(guān)系是靠血緣關(guān)系來(lái)維系的,這就給此種社會(huì)關(guān)系平添了幾許特殊的意味。

  父慈子孝,兄友弟恭,家庭和睦,確實(shí)沒(méi)有必要事事都爭(zhēng)個(gè)高下曲直。父兄錯(cuò)了,屢次規(guī)勸,若仍不奏效,做子弟的也不用面紅耳赤,爭(zhēng)個(gè)是非,只順從忍受就可以了。事后,貴于反思的父兄發(fā)現(xiàn)自己錯(cuò)了,就會(huì)改掉。

  袁采將父之于子、兄之于弟的關(guān)系比作士兵之于將帥、差役之于官長(zhǎng)、奴婢之于雇主總不大妥當(dāng),可在封建社會(huì)里,這確實(shí)是一種不被人所懷疑的事實(shí),父是一家之長(zhǎng),是家庭最高權(quán)力的執(zhí)行者,他既然給了兒子生命,也就有權(quán)利來(lái)支配他。因此,賈政就可以狠心地把寶玉往死里打??梢圆环智寮t皂白,不分事非曲直。在這種情況之下,寶玉也不容分辯,根本不用分辯,分辯只能帶來(lái)更加沉重的棍棒。

  不管父親強(qiáng)加給兒子的是什么,父親的出發(fā)點(diǎn)終歸是好的,"可憐天下父母心",父親絕對(duì)不會(huì)去傷害兒子,賈政的暴怒也是一種恨鐵不成鋼的體現(xiàn)。這樣看來(lái),兒子的爭(zhēng)辯純粹是一種徒勞。

  今天,父兄不可論是非的觀點(diǎn)被人們看作"愚孝",兒子可以不聽(tīng)從父親的意旨選擇自己的婚姻,選擇自己的職業(yè)。

  時(shí)代不同,思想觀念不同,曾經(jīng)在某個(gè)歷史階段是真理的東西,時(shí)過(guò)境遷之后,變得沒(méi)有人能夠理解與接受。正如婦女纏小腳,在一段時(shí)間內(nèi)被認(rèn)為是美的象征,然而今天的我們誰(shuí)也不會(huì)贊同,也欣賞不了這種摧殘身心的美。

  莫大之禍,起于須臾之不忍

  【原文】人言居家久和者,本于能忍。然知忍而不知處忍之道,其失尤多。

  蓋忍或有藏蓄之意。人之犯我,藏蓄而不發(fā),不過(guò)一再而已。積之既多,其發(fā)也,如洪流之決,不可遏矣。不若隨而解之,不置胸次。曰:此其不思爾。曰:此其無(wú)知爾。曰:此其失誤爾。曰:此其所見(jiàn)者小爾。曰:此其利害寧幾何。不使之入于吾心,雖日犯我者十?dāng)?shù),亦不至形于言而見(jiàn)于色,然后見(jiàn)忍之功效為甚大,此所謂善處忍者。

  【譯述】人們常說(shuō)為人家能經(jīng)常和睦的原因,本于能夠忍耐,然而徒知忍耐而不明白如何去忍耐,其中的失誤會(huì)更多。大概忍耐中有的具有隱藏蓄積的意思在內(nèi)。別人冒犯了我,我埋藏隱蔽而不發(fā)露,這種做法僅適用于一兩次罷了。積蓄的越多,發(fā)泄之時(shí),越象洪流決口,不可窮盡。不如將憤懣隨時(shí)發(fā)泄,隨時(shí)調(diào)解,不存留于胸中為好。并且自己安慰自己,不妨對(duì)自己說(shuō):他這樣做是沒(méi)有經(jīng)過(guò)深思熟慮的;他這樣做是愚昧無(wú)知的表現(xiàn);他這樣做是失誤所導(dǎo)致的;他這樣做是目光短淺,見(jiàn)識(shí)狹窄的原因;他這樣做對(duì)我來(lái)說(shuō)又有多大的利害關(guān)系呢?不使這種干擾進(jìn)入我的心中,即使每天冒犯我數(shù)十次之多,也不至于在言語(yǔ)表情上表現(xiàn)出任何的憤怒之色,這樣才能看出忍耐的功效是多么巨大啊,這才是善于忍耐的人。

  【評(píng)析】"忍"字在現(xiàn)代人看來(lái)是一個(gè)時(shí)髦的字眼,你可以在某個(gè)人的脖子上發(fā)現(xiàn)帶有"忍"字的吉祥物,你可以在某些人的鑰匙鏈上看到刻有"忍"字的裝飾品,"忍"字如此受青睬,反映了現(xiàn)代人在處世哲學(xué)上對(duì)"忍"之境界的追求??梢噪S時(shí)提醒人們--"忍"。一時(shí)之忍,可以成就一個(gè)人,也許,一時(shí)之不忍,會(huì)使一個(gè)人從此失去歷經(jīng)千辛萬(wàn)苦所碰到的機(jī)遇。世界就是這般乖謬,世事就是如此易變,每一個(gè)人須謹(jǐn)慎從事。

  小到家庭關(guān)系的處理,大到國(guó)家問(wèn)題的解決,其中人為的因素便會(huì)涉及到怎樣處事,怎樣待人,怎樣接物。處事,待人,接物,有的人能左右逢源,使彼此相安無(wú)事,且樂(lè)意更進(jìn)一步合作,有的人卻在某些環(huán)節(jié)上一時(shí)不能克制,使整個(gè)形勢(shì)急轉(zhuǎn)直下,一發(fā)而不可收拾。

  越王勾踐"臥薪嘗膽"的故事,幾乎可以說(shuō)是家喻戶(hù)曉的。人們只理解他怎樣歷經(jīng)磨難而苦盡甘來(lái),然而,做為一個(gè)封建帝王,能屈身為臣,是"忍"了多大的"不能忍"之事啊。越國(guó)被吳國(guó)打敗之后,越王勾踐派大夫文種請(qǐng)求投降,聲稱(chēng)自已親自充任吳王的臣下,而自己的妻子為吳王的妾,并把國(guó)中所有寶器一并獻(xiàn)給吳國(guó)。此時(shí),不聽(tīng)子胥良言勸諫的吳王夫差,一意孤行,竟然美滋滋地接受了投降的越國(guó)、越王以及所有金銀財(cái)物,其實(shí)是養(yǎng)虎為患。勾踐反國(guó),苦身焦思,置膽于坐,坐臥便仰視苦膽,飲食時(shí)亦嘗膽,說(shuō):"你難道忘記會(huì)稽之恥了嗎?"

  他親身下地耕作,夫人自己織布,食不加肉,衣不重采,禮遇賢人,厚遇賓客,賑濟(jì)貧民,吊喪問(wèn)死,與百姓同勞作。終于一舉滅吳,雪洗國(guó)恥,"忍"了苦之后,必然會(huì)有"甜"。

  古語(yǔ)中有所謂"小不忍則亂大謀",一時(shí)之憤怒,卻延誤了大事。

  《史記·魏其武安侯列傳》記載了這樣一件事:魏其曾為吳相,因太子事得罪竇太后,太后除魏其門(mén)籍,不得入朝請(qǐng)。武安侯田蚡是外戚,因王太后的原故,日漸顯耀,魏其失勢(shì),賓客日益疏遠(yuǎn)他,獨(dú)獨(dú)灌夫與他交好。武安侯暗中不滿(mǎn)魏其侯與灌夫,只是自己仍有小辮子被他們糾著,無(wú)法構(gòu)陷。正在這時(shí),武安侯取燕王女為夫人,太后有令,列侯宗室都得前去慶賀。魏其與灌夫同去,飲酒酣,武安起身敬酒,在座的賓客都避席,等到魏其起身敬酒之時(shí),只故舊朋友避席,剩下的一半都半膝席。灌夫在這件事上極不高興,也起身敬酒為壽,行酒至臨汝侯,臨汝侯正與程不識(shí)耳語(yǔ),又不避席,于是他在憤怒之極的情況下罵了臨汝侯:"生平毀程不識(shí)不直一錢(qián),今日為長(zhǎng)者壽,乃效女兒呫囁自語(yǔ)!"這就是有名的"使酒罵座",這樣一來(lái),使壞人得逞,武安有了陷害二人的得力證據(jù),不費(fèi)吹灰之力就打敗了自己的政敵。嗚呼哀哉!由于一時(shí)之不忍,則鑄就了永不可挽回的大錯(cuò)!

  蘇秦在游說(shuō)秦王連橫失敗之后,"妻不下紅,嫂不為炊,父母不與言。"境況非常凄涼。他閉門(mén)讀書(shū),"投懸梁,錐刺骨"終于在合縱的計(jì)策上取得了成功,由布衣一躍而為卿相,這也同樣經(jīng)歷了一個(gè)"忍"

  的困苦過(guò)程。

  司馬遷在受宮刑之后,隱忍茍活,歷經(jīng)千辛萬(wàn)苦,完成了偉大的著作《史記》。倘若他不能忍這種"奇恥大辱",而自殺解脫的話(huà),我們今天就不會(huì)看到這部以血寫(xiě)成的奇書(shū)了。

  現(xiàn)代人的日常生活,喧囂而又繁雜,更顯出了"忍"的重要性。"忍"

  可以使現(xiàn)代人浮躁的心態(tài)趨于平和。就拿交友來(lái)說(shuō)吧,大家都承認(rèn)"人無(wú)完人",但在朋友的缺點(diǎn)一個(gè)接一個(gè)暴露之時(shí),你可能會(huì)在某一關(guān)鍵時(shí)刻控制不了自己的憤怒,而大發(fā)雷霆。然而,當(dāng)你的余憤還沒(méi)有消失殆盡之時(shí),你們之間多少次苦心經(jīng)營(yíng)的友誼之門(mén)已被沖跨,縱有回天之力也無(wú)補(bǔ)于事。心靈的創(chuàng)傷是無(wú)法彌補(bǔ)的。

  "心底無(wú)私無(wú)地寬",當(dāng)你對(duì)周?chē)氖朗聭阎活w寬容的心的時(shí)候,當(dāng)你在千鈞一發(fā)之時(shí)克制了自己的憤怒之時(shí),你就會(huì)覺(jué)得自己真正地走向了成熟。

  親戚之間莫記仇

  【原文】骨肉之失歡,有本于至微而終至不可解者。止由失歡之后,各自負(fù)氣,不肯先下?tīng)?。朝夕群居,不能無(wú)相失。相失之后,有一人能先下氣,與之話(huà)言,則彼此酬復(fù),遂如平時(shí)矣。宜深思之。

  【譯述】親身骨肉之間不和睦,往往是本源于細(xì)小瑣碎之事,卻最終導(dǎo)致了終身失和。終身失和的原因恐怕是失和之后,彼此各懷氣憤,誰(shuí)也不肯先提出和解,誰(shuí)也不肯認(rèn)輸。人與人朝夕相處在一起,不可能沒(méi)有相互失禮之處,倘若其中的一人能夠先主動(dòng)講和,與對(duì)方平心靜氣地把話(huà)說(shuō)開(kāi),那么彼此的關(guān)系就會(huì)恢復(fù),達(dá)到和好如初的目的。

  【評(píng)析】朝夕相處的骨肉至親,由于一些小事日漸積累,導(dǎo)致失和,這是極為正常的。關(guān)鍵在于失和之后,努力加以恢復(fù)。

  《左傳·鄭伯克段于鄢》記載了這樣一個(gè)故事:當(dāng)初之時(shí),鄭武公從申國(guó)娶妻,稱(chēng)為武姜。生莊公和公叔段。莊公出生之時(shí)為難產(chǎn),驚嚇了姜氏,所以給他命名為"寤生",于是姜氏極為厭惡莊公,喜歡公叔段,想把公叔段立為太子。屢次奏請(qǐng)武公,武公都不答應(yīng)。等到莊公即位,姜氏為公叔段請(qǐng)求制這個(gè)地方,莊公則說(shuō),制這個(gè)地方,非常險(xiǎn)要,虢叔死在那里,那里的人民只聽(tīng)從虢叔的命令。于是讓公叔段居住在那里,稱(chēng)為京城大叔。祭仲勸諫道:"國(guó)家的都城超過(guò)百雉,是國(guó)家的禍患。先王定制,大都城不超過(guò)國(guó)家的三分之一,中級(jí)都城不超過(guò)五分之一,小型的不超過(guò)九分之一。今天京城這個(gè)地方不合先王法度,也不是先生的制度,您將無(wú)法控制這個(gè)地方。莊公說(shuō):"這是姜氏的意思,哪里能夠違背呢?"并且告訴臣下,不用著急,不義之事做得多了,不待別人收拾,自己就會(huì)倒下。你們等著瞧吧。此時(shí)公叔段不斷擴(kuò)充自己的實(shí)力,將西鄙北鄙收為己邑,修繕甲兵襲擊莊公,姜氏作為內(nèi)應(yīng)。然而,正是應(yīng)了莊公的"多行不義,必自斃"的話(huà),公叔段大敗并出奔。

  莊公于是將姜氏放逐于城潁。并且發(fā)誓說(shuō):"不到黃泉,永不相見(jiàn)。"

  說(shuō)完之后,就有了悔意。潁考叔聞知此事,拜見(jiàn)莊公,莊公賜給他食物,他吃的時(shí)候,故意把肉留下了,公問(wèn)原因,潁考叔則說(shuō):"我有母親,我的食物她老人家都吃過(guò)了,但沒(méi)品嘗過(guò)您的食物,請(qǐng)求賜給她老人家。"莊公嘆息道:"你有食物可以給母親,我卻不能。"莊公把悔意告訴了潁考叔,潁考叔則道:"您有什么顧慮呢?如果挖地及泉,在隧道中相見(jiàn),誰(shuí)敢說(shuō)不是這樣呢?"莊公聽(tīng)從了他的話(huà)。結(jié)局母子和好,"大隧之中,其樂(lè)也融融。""大隧之外,其樂(lè)也泄泄"。莊公與母親姜氏的關(guān)系由于公叔段而日漸惡化,以至于失和。在這種情形之下,如果說(shuō)莊公固執(zhí)地不諒解母親,母親也固執(zhí)地不請(qǐng)求兒子的原諒,就會(huì)導(dǎo)致終身失和。倘若母親有朝一日,撒手人寰,莊公和母親豈不是永無(wú)和好的機(jī)會(huì)?此時(shí),莊公流露出悔意,做兒子的先主動(dòng)要講和了。結(jié)局皆大歡喜,令每一位看過(guò)這個(gè)故事的讀者都潸然淚下。

  當(dāng)家需要理解

  【原文】興盛之家,長(zhǎng)幼多和協(xié),蓋所求皆遂,無(wú)所爭(zhēng)也。破蕩之家,妻孥未嘗有過(guò),而家長(zhǎng)每多責(zé)罵者,衣食不給,觸事不諧,積忿無(wú)所發(fā),惟可施于妻孥之前而已。妻孥能知此,則尤當(dāng)奉承。

  【譯述】興旺發(fā)達(dá)處于鼎盛時(shí)期的家庭,長(zhǎng)幼之間相處多和諧美滿(mǎn),大凡所希望得到的都能滿(mǎn)足,沒(méi)有什么值得爭(zhēng)論的東西。破敗落拓之家,妻子兒女未曾有過(guò)失誤,但是一家之長(zhǎng)每每多責(zé)罵之聲,連衣服食物都不能供給,遇事處理不妥,積累的怨憤無(wú)處發(fā)泄,只能在妻子兒女面前傾泄。妻子兒女如果能理解家長(zhǎng)的這種不快與尷尬處境,最好的方法是順從他,使他重新樹(shù)立起自信心。

  【評(píng)析】漫長(zhǎng)的封建社會(huì)史也是一部以男權(quán)為中心的封建家長(zhǎng)制發(fā)展的歷史。家長(zhǎng)在對(duì)待妻子兒女時(shí),可以不考慮他們的人格,也不關(guān)注他們的心理。家長(zhǎng)如若遇到不順心之事,回家之后就可以隨便發(fā)泄。封建家長(zhǎng)制多少有些滅絕人性。

  舜是歷史上有名的孝子。舜父瞽瞍盲,而舜母死,瞽瞍更取妻生象,象是一個(gè)很傲氣的人。瞽瞍很愛(ài)自己的后妻及兒子,常常想殺舜,舜極力逃避;舜如果有小小的過(guò)失,常受到懲罰。堯非常看重舜,將自己的兩個(gè)女兒都嫁給了舜,并賜給舜夏天穿的衣服,為他建筑倉(cāng)廩,給他牛羊。即使這樣,其父仍然想殺他。讓舜修繕糧倉(cāng),瞽瞍從下縱火焚燒,舜則從旁邊的竿子上滑下,沒(méi)有死。后來(lái)瞽瞍又讓舜下井,他與象一起往井里填土,舜從旁而出,仍未死。就是在這樣的情況之下,舜待自己的父親和弟弟卻更加恭謹(jǐn),舜登上帝位,拿著天子旗,親自拜望自己的父親瞽瞍,夔夔唯謹(jǐn),如子道。

  歷史上有名的戲曲《琵琶記》,塑造了有情有義,忠貞不渝的是藝術(shù)典型--趙五娘。在蔡伯喈進(jìn)京趕考之后,家里發(fā)生災(zāi)荒,公婆幾乎餓死,她向縣令借糧養(yǎng)活公婆,自己卻吃糠咽菜,她這種"偷偷摸摸"

  的舉動(dòng),被公婆發(fā)覺(jué)后將她痛打了一頓。即便是這樣,五娘自己也沒(méi)有交代實(shí)情,還是公婆最終發(fā)現(xiàn)了"秘密",才知冤枉了這位好媳婦。順從的媳婦以手掊土,淹埋了公婆的尸體之后,一路賣(mài)唱去尋找負(fù)義丈夫蔡伯喈,誰(shuí)料蔡伯喈根本不肯與她相認(rèn),還是牛小姐識(shí)大體,才使趙五娘有了一個(gè)可喜的結(jié)局。趙五娘畏縮在公婆與丈夫的權(quán)威之下,從來(lái)就沒(méi)有想到過(guò)自己,沒(méi)有想到過(guò)自己要反叛,一味順從是她一貫的個(gè)性。

  其中的深味恐怕每一個(gè)現(xiàn)代婦女都無(wú)法體味。

  順適老人意

  【原文】年高之人,作事有如嬰孺,喜得錢(qián)財(cái)微利,喜受飲食、果實(shí)小惠,喜與孩童玩狎。為子弟者,能知此而順適其意,則盡其歡矣。

  【譯述】年事已高的人,做事好象孩子一樣,喜歡得到錢(qián)財(cái)上的小小利益,喜歡接受飲食、果實(shí)等好吃的東西,并且很愿意和孩子一塊兒玩耍。為人子弟者,如若能明白這個(gè)道理而順應(yīng)滿(mǎn)足老人的意愿,那么就會(huì)盡其所歡,使老人晚年過(guò)得幸福。

  【評(píng)析】老人是一面鏡子,照見(jiàn)了幾乎一個(gè)世紀(jì)的風(fēng)風(fēng)雨雨;老人是一部厚厚的哲學(xué)史,記載著人生怎樣歷經(jīng)春、夏、秋之后進(jìn)入冬的荒涼與落莫。然而,不管怎樣,老人已老,他已退出左右勢(shì)態(tài)發(fā)展的權(quán)力中心。我國(guó)又是一個(gè)儒家思想根深蒂固的國(guó)家,在如何面對(duì)老人的問(wèn)題上,形成了近乎沒(méi)有爭(zhēng)議的觀點(diǎn):順乎老人意。

  《紅樓夢(mèng)》中的賈母,是賈府中年事最高,資格最老的人物。她是賈政的母親,賈寶玉的祖母。在她身上體現(xiàn)出的便是怎樣聚集兒孫們吃喝玩樂(lè),兒孫們也是變著法兒哄老太太高興。第四十回《史太君兩宴大觀園,金鴛鴦三宣牙牌令》恐怕是王熙鳳精心策劃的哄老太太高興的樂(lè)子。劉老老是一介貧窮的村婦,是賈府的窮親戚,她來(lái)到賈府也是為沾點(diǎn)兒明光。她何嘗不知道她那樣做只是制造一點(diǎn)兒笑料罷了,她并不傻。然而,她卻裝得傻里傻氣,正是她精明過(guò)人之處,她明白玉熙鳳的心思。其中有這樣的描寫(xiě):只見(jiàn)一個(gè)媳婦端了一個(gè)盒子站在當(dāng)?shù)?,一個(gè)丫環(huán)上來(lái)揭去盒蓋,里面盛著兩碗菜,李紈端了一碗放在賈母桌上,鳳姐偏撿了一碗鴿子蛋放在劉姥姥桌上。賈母這邊說(shuō)聲"請(qǐng)",劉姥姥便站起身來(lái)高聲說(shuō)道:"老劉,老劉,食量大如牛,吃個(gè)老母豬不抬頭。"眾人先都發(fā)怔,后來(lái)一聽(tīng)都哈哈大笑起來(lái)。

  劉姥姥演出了一場(chǎng)滑稽戲。這場(chǎng)戲的幕后策劃是王鳳姐。假如史老太君明白幕后的一切,她肯定會(huì)再也笑不出來(lái)。大家都在敷衍她,裝著逗她開(kāi)心,哄著使她高興,她卻在笑聲中無(wú)比愜意起來(lái),孰不知"夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏"。不管怎樣說(shuō),讓老人在愜意中走進(jìn)墳?zāi)挂仍谑凶哌M(jìn)好得多。

  篤孝感動(dòng)天地

  【原文】人之孝行,根于誠(chéng)篤,雖繁文末節(jié)不至,亦可以動(dòng)天地、感鬼神。

  嘗見(jiàn)世人有事親不務(wù)誠(chéng)篤,乃以聲音笑貌繆為恭敬者,其不為天地鬼神所誅則幸矣,況望其世世篤孝而門(mén)戶(hù)昌隆者乎!茍能知此,則自此而往,凡與物接,皆不可不誠(chéng),有識(shí)君子,試以誠(chéng)與不誠(chéng)較其久遠(yuǎn),效驗(yàn)孰多?【譯述】人們的孝行,如果根源于真誠(chéng)篤信的情感,即使有某些繁文縟節(jié)沒(méi)有做到,也可以感動(dòng)天地鬼神。曾經(jīng)看到世上的人很多侍奉父母雙親不真誠(chéng)篤信,卻以聲音笑貌假裝非常恭敬,他們的行為不被天地鬼神所誅殺就算是幸事了,又怎么能期望世代子孫都能做到至孝,并且使家族昌盛興隆呢?人們?nèi)绻婺苊靼走@個(gè)道理,那么從此以后,待人接物,侍奉雙親,切不可不真誠(chéng),有見(jiàn)識(shí)的君子們,試著將真誠(chéng)的行為與不真誠(chéng)的行為相比較,看怎樣更久遠(yuǎn)一些,看一看哪種做法的效果更好一些?

  【評(píng)析】對(duì)待父母,必須誠(chéng)心誠(chéng)意,這樣才稱(chēng)得上是真正的孝行。

  拿《水滸傳》中的李逵來(lái)說(shuō),他性子急,脾氣暴躁,有時(shí)不問(wèn)青紅皂白,殺人都不眨眼睛。然而,他對(duì)待自己的母親,卻是發(fā)自?xún)?nèi)心的,真誠(chéng)的。當(dāng)他在外,稍微混出了點(diǎn)兒人樣子的時(shí)候,便想到了在家受苦的老母親,立志將母親接出來(lái)享福。背著雙目失明的老母走在人跡罕至的大山之中,這時(shí),母親感到口渴,李逵便毅然去給母親找水喝。至此,誠(chéng)篤的孝行已表現(xiàn)得極為明顯。沒(méi)想到,李逵把母親放進(jìn)了虎口。回來(lái)之后,發(fā)覺(jué)老母已被老虎當(dāng)作了午餐,他怒火中燒,根本沒(méi)有考慮到自己的安危,便沖進(jìn)了虎穴,喊到:"你吃爺一個(gè),爺殺你一窩。"李逵真的殺了一窩老虎,令他遺憾的是,母親終究沒(méi)能享受人間的清福,撒手而去。

  干寶的《搜神記》記載了這樣一則故事:王祥性至孝,早年喪母,他的繼母朱氏經(jīng)常虐待他,并不斷挑撥他和父親的關(guān)系。就是這樣,王祥在繼母生病的時(shí)候仍極其孝順。一次,王祥的繼母要吃活魚(yú),正逢天寒地凍的隆冬,王祥便脫掉衣服,要剖冰得魚(yú),冰忽然自動(dòng)融開(kāi)了,一對(duì)鯉魚(yú)從水中躍出,王祥拿上回到了家中。這便是有名的"臥冰求鯉"

  的故事。雖有點(diǎn)荒誕不經(jīng),但在荒誕的背后卻隱藏著一個(gè)至理:篤孝可以感動(dòng)天地。

  更有一則關(guān)于老萊子娛親的故事,顯出了孝的誠(chéng)篤。

  春秋末年楚國(guó)隱士老萊子,年已七十,經(jīng)常穿著五色斑瀾的衣服像嬰兒一樣嬉戲在老邁的父母身邊,又常常故意摔倒在他上,發(fā)出像嬰兒一樣的啼哭之聲。

  我們提倡"至孝",贊同"孝"的篤誠(chéng),但反對(duì)"愚孝"。有這樣一個(gè)故事真是令人觸目驚心:漢代的郭巨家里非常貧窮,有一個(gè)三歲的兒子。郭巨的母親經(jīng)常把自己的那份食物分給孫子一半,郭巨對(duì)妻子說(shuō):"貧窮到了不能供養(yǎng)母親的地步,兒子又分母親僅有的一點(diǎn)兒吃的,為什么不把兒子活埋了?"于是郭巨便挖坑準(zhǔn)備活埋兒子。等到把坑挖到二尺深的時(shí)候,忽然挖到了一罐金子,罐上面貼著一張紙條,上面寫(xiě)著:"天賜郭巨,官不得取,民不得奪。"結(jié)局自然是皆大歡喜。但其中殺兒子以供養(yǎng)母親的孝,實(shí)屬一種"愚孝",我們很難對(duì)此種孝給予贊賞。為人豈可不孝

  【原文】人當(dāng)嬰孺之時(shí),愛(ài)戀父母至切。父母于其子?jì)肴嬷畷r(shí),愛(ài)念尤厚,撫育無(wú)所不至。蓋由氣血初分,相去未遠(yuǎn),而嬰孺之聲音笑貌自能取愛(ài)于人。亦造物者設(shè)為自然之理,使之生生不窮。雖飛走微物亦然,方其子初脫胎卵之際,乳飲哺啄必極其愛(ài)。有傷其子,則護(hù)之不顧其身。然人于既長(zhǎng)之后,分稍嚴(yán)而情稍疏。父母方求盡其慈,子方求盡其孝。飛走之屬稍長(zhǎng)則母子不相識(shí)認(rèn),此人之所以異于飛走也。然父母于其子幼之時(shí),愛(ài)念撫育,有不可以言盡者。子雖終身承顏致養(yǎng),極盡孝道,終不能報(bào)其少小愛(ài)念撫育之恩,況孝道有不盡者。凡人之不能盡孝道者,請(qǐng)觀人之撫育嬰孺,其情愛(ài)如何,終當(dāng)自悟。亦由天地生育之道,所以及人者至廣至大,而人之報(bào)天地者何在?有對(duì)虛空焚香跪拜,或召羽流齋醮上帝,則以為能報(bào)天地,果足以報(bào)其萬(wàn)分之一乎?況又有怨咨于天地者,皆不能反思之罪也。

  【譯述】人當(dāng)處在嬰孩時(shí)代,對(duì)于父母的愛(ài)戴和依戀是極為深切的。而父母對(duì)于處在嬰孩時(shí)代的兒女,愛(ài)護(hù)憐惜之情也很深厚,撫養(yǎng)培育幾乎到了無(wú)所不至其極的地步。大概由于父母和孩子相連的氣血?jiǎng)倓偡蛛x,相去還不算遙遠(yuǎn),并且嬰孩的聲音笑貌本身便能取悅于人,得到人的疼愛(ài)的緣故吧!這也是造物者特意安排的自然而然的道理,使人類(lèi),使這個(gè)世界能生生不止,繁衍不息。即使是飛禽走獸、微生物等也是這個(gè)道理,當(dāng)它們的子女剛剛脫離母體的時(shí)候,哺乳喂養(yǎng)極其關(guān)心。如果有意外的傷害降臨到它們孩子身上之時(shí),它們就會(huì)奮不顧身,挺身而出去保護(hù)孩子。然而,當(dāng)孩子漸漸地長(zhǎng)大之后,名分稍稍嚴(yán)格起來(lái),感情也日漸疏遠(yuǎn)起來(lái)。此時(shí)父母極力要求盡自己最大的努力做到慈祥,子女們也力求做到至孝。飛禽走獸之類(lèi)漸漸長(zhǎng)大之后,母與子不相識(shí)認(rèn),這是人之所以與飛禽走獸不相同的地方。但是,父母在孩子幼小之際,對(duì)他們愛(ài)念撫育之情,簡(jiǎn)直不可以用言語(yǔ)表達(dá)得盡。子女們即使終其一生承顏致養(yǎng),孝順父母,極盡孝道,也不能報(bào)答父母從小愛(ài)念撫育的恩情,況對(duì)有些人來(lái)說(shuō),根本不能盡孝道。凡是不能盡孝道的人,請(qǐng)他注意一下人類(lèi)是怎樣撫育嬰孩的,其中的情愛(ài)的分量有多重,最終就會(huì)自己醒悟。正如天地孕育萬(wàn)物的至理,這種至理涉及到人類(lèi)的又是那樣廣大,而人類(lèi)怎樣去報(bào)答天地呢?有的對(duì)著空中焚香跪拜,有的請(qǐng)道士做道場(chǎng)以祭祀上帝,認(rèn)為這樣就能報(bào)答天地至愛(ài),果然能報(bào)答其萬(wàn)分之一嗎?更何況那些對(duì)天地有埋怨責(zé)怪的人,這些都是不進(jìn)行反思所造成的錯(cuò)??!

  【評(píng)析】"受人滴水之恩,當(dāng)以涌泉相報(bào)。"這是古人一句頗為激昂慷慨的至理名言。每一個(gè)人從"呱呱墜地"的一剎那起,便開(kāi)始沐浴在父母的愛(ài)撫之下,那么這種源源不斷的親情之愛(ài),當(dāng)以什么來(lái)作為報(bào)答呢?只有至孝。即使至孝也只能報(bào)答得一部分恩情!對(duì)于父母,我們唯一的選擇就是孝,人不可不孝。孟郊有詩(shī)云:"誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。"

  是啊,寸草能夠報(bào)答得了三春的陽(yáng)光嗎?好在我們的父母不求你是否能報(bào)答得完完全全,徹徹底底,他們所希望的是,當(dāng)你在飛黃騰達(dá)之時(shí)還時(shí)時(shí)記掛著他們,不時(shí)傳來(lái)你異地的音訊,不時(shí)地聽(tīng)到你事業(yè)成功、家庭幸福、愛(ài)情甜密的捷報(bào)。我們的父母是偉大的,他們的愛(ài)是無(wú)私的,奉獻(xiàn)得無(wú)怨無(wú)悔、淋漓盡致而又辛辛苦苦,你千萬(wàn)別辜負(fù)他們的心。

  《紅樓夢(mèng)》中的呆霸王薛蟠,吃喝嫖賭無(wú)惡不作,不務(wù)正業(yè),混入三教九流之中,毫無(wú)一點(diǎn)兒詩(shī)書(shū)氣。在他的意識(shí)里,似乎只知道怎樣胡吃海喝,怎樣貪圖美色并為此不辭辛勞。最典型的就是為了得到英連,竟然打死了人,吃了官司,惹得薛姨媽為他擔(dān)驚受怕,薛寶釵為他傷心落淚。就是這樣一個(gè)人,也有孝心,在薛姨媽面前仍然表現(xiàn)出一個(gè)孝子的樣子。

  在古人的意識(shí)里,忠與孝是密切相聯(lián)的兩個(gè)因子,他們始終克守的規(guī)矩就是"在外盡忠,在家盡孝",忠孝不能兩全的時(shí)候,他們往往痛不欲生。不管其功名心有多重,一旦父母亡故,總要回家守孝三年,這已經(jīng)成為多少千年封建社會(huì)一個(gè)顛撲不破的"至理",沒(méi)有人提出過(guò)懷疑。

  即便是在思想極為活躍的魏晉時(shí)代,人們?cè)谧非笮h(yuǎn)超脫的神韻之際,仍然沒(méi)有忘記"孝"這個(gè)字眼。陳仲弓任太丘長(zhǎng),當(dāng)時(shí)有個(gè)小官吏假稱(chēng)母親有病請(qǐng)假,事情被發(fā)覺(jué),陳仲弓就逮捕了他,并命令獄吏處死。主簿請(qǐng)求交給訴訟機(jī)關(guān)查究他其他犯罪事實(shí),陳仲弓說(shuō):"欺騙君主就是不忠,詛咒母親生病就是不孝,不忠不孝,沒(méi)有比這個(gè)罪狀更大的了。查究其他罪狀,難道還能超過(guò)這件事嗎?"

  不忠不孝已構(gòu)得上處死之罪,可見(jiàn)古人是極注重孝的。

  父母愛(ài)子應(yīng)適當(dāng)

  【原文】人之有子,多于嬰孺之時(shí)愛(ài)忘其丑。恣其所求,恣其所為,無(wú)故叫號(hào),不知禁止,而以罪保母。陵轢同輩,不知戒約,而以咎他人。或言其不然,則曰小未可責(zé)。日漸月漬,養(yǎng)成其惡,此父母曲愛(ài)之過(guò)也。及其年齒漸長(zhǎng),愛(ài)心漸疏,微有疵失,遂成憎怒,撫其小疵以為大惡。如遇親故,裝飾巧辭,歷歷陳數(shù),斷然以大不孝之名加之。而其子實(shí)無(wú)他罪,此父母妄憎之過(guò)也。愛(ài)僧之私,多先于母氏,其父若不知此理,則徇其母氏之說(shuō),牢不可解。為父者須詳察之。子幼必待以嚴(yán),子壯無(wú)薄其愛(ài)。

  【譯述】對(duì)于一般人來(lái)說(shuō),有了孩子,大多在孩子處在嬰孩之時(shí)由于過(guò)分溺愛(ài)而忽略了孩子的壞毛病。放縱他們提出的各種要求,也放縱他們的各種各樣的行為,他們無(wú)緣無(wú)故叫喊胡鬧,不知道加以制止,卻以此怪怨看護(hù)孩子的人。孩子欺侮了其他小孩,大人不懂得管教約束自己的孩子,卻怪罪被欺侮的孩子。有的父母即便是承認(rèn)孩子的所作所為是不對(duì)的,但又說(shuō)孩子小沒(méi)有必要責(zé)備。日積月累,養(yǎng)成了孩子的惡習(xí),這就是父母過(guò)于溺愛(ài)孩子造成的過(guò)錯(cuò)。等到孩子漸漸長(zhǎng)大,父母的溺愛(ài)之心漸漸淡化,孩子稍稍有過(guò)失,便會(huì)使父母感到極其厭惡進(jìn)而大發(fā)雷霆,挑揀孩子小小的過(guò)錯(cuò)認(rèn)為是很大的錯(cuò)誤。如若遇到親朋故舊,極盡裝飾之能事,設(shè)立機(jī)巧之辭,歷歷陳數(shù)孩子的過(guò)失,并堅(jiān)決地把大不孝之名加在孩子的身上。但是孩子著實(shí)沒(méi)有其他的罪過(guò),這是父母妄加憎惡的過(guò)錯(cuò)。極端的愛(ài)憎感情大多首先來(lái)自于母親,父親如果不懂得這個(gè)道理,仍然聽(tīng)信孩子母親的話(huà),認(rèn)為她說(shuō)的是不能改變、牢不可破的真理,那么也會(huì)犯同樣的錯(cuò)誤。做父親的必須詳細(xì)了解并觀察兒子的言行,當(dāng)孩子小的時(shí)候一定要嚴(yán)格地要求他,長(zhǎng)大后也不應(yīng)減少對(duì)他的愛(ài)。

  【評(píng)析】嬰兒以一聲啼哭預(yù)示了他的降臨,但他卻簡(jiǎn)單得猶如一張白紙,等待著周?chē)娜藶樗枥L,而那只七彩的筆卻大多操縱在了父母的手中。

  父母供給他吃穿的同時(shí)也教會(huì)他如何在這個(gè)世界上生存,哪些事情應(yīng)該去做,哪些事情不應(yīng)該去做,嬰兒在接受不斷的教育中走向成熟,有朝一日,推開(kāi)父母的雙手,大膽地投入到生活的洪流中去,從此,他也承擔(dān)起了孕育下一代的光榮使命。在不斷的輪回與發(fā)展中,歷史給了我們經(jīng)驗(yàn)的同時(shí)也給了我們教訓(xùn):不要過(guò)分溺愛(ài)孩子。

  俗語(yǔ)說(shuō)得好,"小時(shí)不管,到大上房揭瓦"。意即當(dāng)小孩子處于可塑性階級(jí),大人縱容他的一切,不懂得教育他哪些事能做,哪些事不能做,那么長(zhǎng)大成人之后,他會(huì)干出令父母吃驚又無(wú)耐的事情,這時(shí)父母毫無(wú)辦法,后悔當(dāng)初不該溺愛(ài)他。

  我們并不是說(shuō),要象賈政那樣,對(duì)待兒子象對(duì)待奴婢一樣,任意打罵,不允許兒子有自己的想法,法西斯般地為孩子設(shè)計(jì)一切。我們是說(shuō),在保持父子親情的同時(shí),要肩負(fù)起教育的責(zé)任。

  一代名醫(yī)黃傳貴,祖上世代行醫(yī)。傳至他已是"黃家醫(yī)圈"的第七代。祖上立有規(guī)矩,醫(yī)術(shù)傳兒不傳女,更不傳給外人。黃傳貴的父親是一個(gè)勤勞儉仆的鄉(xiāng)村醫(yī)生,醫(yī)術(shù)高明卻并不以行醫(yī)為生,不向父老收取醫(yī)藥費(fèi)。他有很多兒子,獨(dú)傳貴聰明伶俐,便決定把"黃家醫(yī)圈"的祖?zhèn)髅胤絺鹘o他。一經(jīng)決定之后,小小的傳貴便沒(méi)有了自由的生活。開(kāi)始時(shí),父親背他上山采藥,教給他辨認(rèn)草藥的方法,規(guī)定他一天背多少藥方,到后來(lái)父子二人可以同行于山間。這期間,父親極為疼愛(ài)兒子,卻也要求嚴(yán)格,倘若當(dāng)天的藥方子沒(méi)有記熟,就會(huì)遭到呵斥甚至遭到棍棒之罰。"沒(méi)有規(guī)矩不成方圓",黃傳貴在父親的辛勤培育下,有了扎實(shí)的中醫(yī)學(xué)基礎(chǔ),以后他依靠自己的努力讀了中學(xué)、大學(xué),在祖國(guó)豐富的中醫(yī)學(xué)領(lǐng)域里勤學(xué)苦練,終于在"癌癥"這一醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的頑癥中有了突破。海內(nèi)外慕名而來(lái)的就診病人不計(jì)其數(shù)。

  事業(yè)取得了輝煌的成功,他仍然沒(méi)有忘記父親兒時(shí)的教導(dǎo),雖然父親沒(méi)能活到兒子揚(yáng)眉吐氣的那一天,但傳貴的母親等上了這一天。傳貴在百忙之中,背著老母親觀看了人民大會(huì)堂,游覽了長(zhǎng)城這一獨(dú)特景觀,引起了不少外國(guó)游人的觀注。

  孩子的未來(lái)掌握在父母的手中,從小給他一個(gè)權(quán)衡利弊的砝碼,給他一個(gè)為人處世的工具,給他一種待人接物的方法,讓他感受到父母愛(ài)他的同時(shí)也在他身上寄托了某種希望。

  愛(ài)子莫若使其立業(yè)

  【原文】人之有子,須使有業(yè)。貧賤而有業(yè),則不至于饑寒;富貴而有業(yè),則不至于為非。凡富貴之子弟,耽酒色,好博弈,異衣服,飾輿馬,與群小為伍,以至破家者,非其本心之不肖,由無(wú)業(yè)以度日,遂起為非之心。小人贊其為非,則有啜錢(qián)財(cái)之利,常乘間而翼成之。子弟痛宜省悟。

  【譯述】人有了自己的孩子之后,必須使孩子有某種職業(yè),貧窮的家庭使孩子有職業(yè),那么就不至于受饑寒之苦;富貴之家,使孩子有職業(yè),那么孩子就不至于由于無(wú)所事事而胡作非為。大凡富貴之家的孩子,沉湎于酒色,喜好賭博下棋,喜歡穿華麗的衣服,愛(ài)好裝飾自己的車(chē)馬,并且總是與不務(wù)正業(yè)的群小為伍,甚而至于使家庭破敗,這并不是由于他們的本心不好,而是由于他們沒(méi)有職業(yè)找不到事情可做,便容易生胡作非為之心。心術(shù)不正的小人對(duì)他們這種胡作非為大加贊揚(yáng),是為了得到美食和錢(qián)財(cái)?shù)暮锰?,常常趁虛而人,推波助瀾,使他們壞事做得更多。孩子們?yīng)該對(duì)此有痛定思痛之后的清醒認(rèn)識(shí)。

  【評(píng)析】閑極無(wú)聊,就會(huì)惹事生非。貧窮人家的子弟,從小就沒(méi)有奢望拿著父母的錢(qián)去游游蕩蕩,在他眼中,父母唯一的企盼就是孩子能早日自謀生計(jì),貼補(bǔ)家用,以減輕家庭的負(fù)擔(dān)。因此,"窮人的孩子早當(dāng)家"。

  窮人的孩子很少能成為游手好閑的花花公子。相反,富貴之家倒是愛(ài)好聲色犬馬,喜歡大肆享受的"花花公子"的發(fā)源地。他們的孩子出生后面對(duì)的是錦衣玉食,面對(duì)的是父母傾其所有所提供的各種享受。在他們眼里,從來(lái)沒(méi)有出現(xiàn)過(guò)忍饑挨餓受凍的凄慘場(chǎng)面,生活對(duì)他們來(lái)說(shuō),似乎不存在任何壓力,只要肚子感到餓了,就會(huì)有食物呈現(xiàn)于前;只要天涼了,就會(huì)有溫暖的衣服加之于身。他們整天無(wú)所事事,于是便出去結(jié)交狐朋狗友,任意放縱。然而,兒時(shí)的享受,青年時(shí)期的放縱種下的卻是脫離父母后的悲哀、落拓與凄慘。

  "薛蟠,幼年喪父,寡母又憐他是獨(dú)根孤種,未免溺愛(ài)縱容,遂至于老大無(wú)成。"這是《紅樓夢(mèng)》對(duì)于薛蟠這個(gè)花花公子的描述。薛蟠從五歲開(kāi)始就性情奢侈,言語(yǔ)傲慢,雖也上過(guò)學(xué),不過(guò)略識(shí)幾個(gè)字,因家有百萬(wàn)巨資,母親可憐他幼年喪父,也不怎么管教他。他終日惟斗雞走馬,游山玩水而已。雖是皇商,一應(yīng)經(jīng)濟(jì)世事,全然不知,不過(guò)賴(lài)祖父舊日情分,戶(hù)部掛虛名,支領(lǐng)錢(qián)糧,其余事體,自有伙計(jì)家人等辦理。

  薛蟠就是在這樣的環(huán)境中,由于終身無(wú)事可干,又有百萬(wàn)巨資可以任意揮霍,身邊聚集著一些不三不四的吃客,慫恿他奢侈,縱容他墮落,終至于一事無(wú)成。進(jìn)賈府住梨香院,不到一月的光景,賈宅族中凡有的子侄,便已認(rèn)熟了一半。凡是那些紈袴氣習(xí)者,莫不喜與他來(lái)往,今日會(huì)酒,明日觀花,甚至聚眾賭博嫖娼,漸漸無(wú)所不為,引誘的薛蟠比當(dāng)日更壞了十倍。

  薛蟠的典型事例,告誡人們,要讓孩子有事可做,讓他過(guò)得充實(shí),否則就會(huì)使各種惡習(xí)有了可趁之機(jī)。

  教子莫若使其有所學(xué)

  【原文】大抵富貴之家教子弟讀書(shū),固欲其取科第及深究圣賢言行之精微。

  然命有窮達(dá),性有昏明,不可責(zé)其必到,尤不可因其不到而使之廢學(xué)。

  蓋子弟知書(shū),自有所謂無(wú)用之用者存焉。史傳載故事,文集妙詞章,與夫陰陽(yáng)、卜筮、方技、小說(shuō),亦有可喜之談,篇卷浩博,非歲月可竟。

  子弟朝夕于其間,自有資益,不暇他務(wù)。又必有朋舊業(yè)儒者,相與往還談?wù)?,何至飽食終日,無(wú)所用心,而與小人為非也。

  【譯述】大概富貴子家教育子弟讀書(shū),本來(lái)想讓他們?cè)诳婆e中取得功名,并且更深一層探究圣賢言論行為中的精微之處。然而,人的命運(yùn)注定有的仕途不順,有的卻仕途暢達(dá),各人的性情資質(zhì)也不同,有的昏暗遲鈍,有的明朗靈活,不能苛責(zé)每一個(gè)人都能達(dá)到預(yù)定的目標(biāo)。尤其不能因?yàn)樗麄儧](méi)有達(dá)到預(yù)期的目的而讓他們放棄學(xué)業(yè)。大凡子弟讀書(shū),本來(lái)就有所謂的沒(méi)有用處的用處存在。子弟們讀的書(shū)中也有許多看似無(wú)用其實(shí)有大用的書(shū)籍存在。史傳中所記載的故事,文集中收集的奇妙的辭章,與那些陰陽(yáng)、占卜、方技、小說(shuō)之類(lèi)的書(shū)籍收集在一起,其中也有許多可以談?wù)摰暮脙?nèi)容,篇章書(shū)卷浩浩蕩蕩,廣博精深,并非一年半載或幾個(gè)月所能瀏覽得完。子弟們?cè)缤沓磷碓跁?shū)籍中,自會(huì)有所收益,且來(lái)不及干其他行為不軌之事。又一定會(huì)有朋舊故交以儒學(xué)為業(yè)的,時(shí)常往來(lái)談?wù)搶W(xué)問(wèn),這樣,子弟們就沒(méi)有時(shí)間飽食終日,無(wú)所事事,而與小人為伍,為非作歹了。

  【評(píng)析】令子弟致學(xué),在現(xiàn)代人的眼里,幾乎是被全社會(huì)所認(rèn)同的至理,但在古代封建社會(huì)里,人們讀書(shū)是為了求取功名。倘若沒(méi)有得到功名,在大人們的眼里,他們的書(shū)白讀了,也就沒(méi)有再讀下去的必要了。窮人家的孩子不得不去幫著養(yǎng)家活口,富人家的孩子逍遙終日,都荒廢了學(xué)業(yè)。殊不知,"書(shū)中自有顏如玉,書(shū)中自有黃金屋",書(shū)讀多了,人自然而然有了修養(yǎng),無(wú)暇也不屑去干那些雞鳴狗盜之事,從而也不會(huì)惹事生非了。

  一代明君唐太宗,深曉教育子弟的重要性,為自己的兒子選擇良師,并時(shí)時(shí)加以教誨,嚴(yán)肅地告訴他們:"君子小人本沒(méi)有嚴(yán)格的限界,做善事就成為君子,做惡事便成為小人,應(yīng)當(dāng)自己克制自己,使自己經(jīng)常聽(tīng)到一些善事,切記不要放縱自己,從而使自己陷入被刑戮的境地。"

  "如果不遵紀(jì)守法、接受教誨,忘掉禮法,必然導(dǎo)致被殺伐的悲慘結(jié)局,父母雖然極為憐憫,但又有什么辦法呢?"可見(jiàn),唐太宗深刻地認(rèn)識(shí)到了不使子弟接受教誨,任其放縱的嚴(yán)重后果。

  司馬遹是晉惠帝的長(zhǎng)子,少年聰穎,后被立為太子。但他既不喜歡學(xué)習(xí),又不尊重師長(zhǎng),只喜歡和身邊的人嬉戲。賈皇后平素就很忌恨太子,于是暗地里指使宦官對(duì)太子進(jìn)行教唆,勸他不必拘束,不想學(xué)習(xí)就別去學(xué),要為所欲為,勸他動(dòng)用嚴(yán)刑懲罰對(duì)自己進(jìn)行勸諫的人。于是他一天天怠慢松懈,只在園中游戲,荒廢學(xué)業(yè)的同時(shí)變得日漸暴戾,有敢冒犯者,他便用棍子擊打。又讓小商小販到西園賣(mài)各種雜物,他坐收其利。他將用于眾人的錢(qián)供他寵幸的人使用。舍人杜錫苦心勸諫,換來(lái)的是針刺的嚴(yán)酷懲罰。賈皇后趁機(jī)向晉惠帝進(jìn)讒言,最終,司馬遹被廢為庶人,并被賈皇后害死,年僅二十三歲。不僅自毀了前程,也把性命葬送了。

  從小荒廢學(xué)業(yè),沉溺于享樂(lè)之中,為所欲為,豈有不敗之理?

  薛蟠自小不愛(ài)學(xué)習(xí),母親縱容了他的傲慢與奢糜,終至一事無(wú)成,只以浪蕩度日。

  傷仲永本為神童,由于廢學(xué),終至淪為普通人。不勝枚舉的事例給了我們多少深刻的啟示。

  教子勿待長(zhǎng)成之后

  【原文】人有數(shù)子,飲食、衣服之愛(ài)不可不均一;長(zhǎng)幼尊卑之分,不可不嚴(yán)謹(jǐn);賢否是非之跡,不可不分別。幼而示之以均一,則長(zhǎng)無(wú)爭(zhēng)財(cái)之患;幼而教之以嚴(yán)謹(jǐn),則長(zhǎng)無(wú)悖慢之患;幼而有所分別,則長(zhǎng)無(wú)為惡之患、今人之于子,喜者其愛(ài)厚,而惡者其愛(ài)薄。初不均平,何以保其他日無(wú)爭(zhēng)?少或犯長(zhǎng),而長(zhǎng)或陵少,初不訓(xùn)責(zé),何以保其他日不悖?賢者或見(jiàn)惡,而不肖者或見(jiàn)愛(ài),初不允當(dāng),何以保其他日不為惡?

  【譯述】一個(gè)人如果有好幾個(gè)孩子,飲食、衣服的供給不能不平均如一;長(zhǎng)幼尊卑的名分,不能不嚴(yán)謹(jǐn);好壞事非之事,不能不分別。孩子小的時(shí)候讓他看到這種平均如一的做法,那么長(zhǎng)大后就不會(huì)有相互爭(zhēng)奪財(cái)物的禍患;小的時(shí)候嚴(yán)格要求他們要嚴(yán)謹(jǐn),長(zhǎng)大之后就沒(méi)有違背怠慢長(zhǎng)輩之患;小的時(shí)候教給孩子是非好壞如何分辨,長(zhǎng)大后就沒(méi)有必要擔(dān)心他們會(huì)做惡?,F(xiàn)在的人們對(duì)待孩子,喜歡的,給予關(guān)心也多,不喜歡的,給予的愛(ài)憐很少。開(kāi)始就沒(méi)有平均如一的觀念,怎么能保證日后他們不相互爭(zhēng)奪呢?小輩冒犯長(zhǎng)輩,長(zhǎng)輩凌侮小輩,開(kāi)始不加以訓(xùn)斥,怎么能保證日后孩子們不違背怠慢長(zhǎng)輩呢?品行端莊賢達(dá)的孩子被厭棄,不肖子卻被疼愛(ài),怎么能保證日后孩子們不做壞事呢?

  【評(píng)析】辨別賢愚,分清是非,平等待人,不冒犯長(zhǎng)輩,這些都是一個(gè)人的美德。然而,美德的養(yǎng)成是要從小開(kāi)始,逐步進(jìn)行的。這是古人經(jīng)驗(yàn)的總結(jié)與積累,對(duì)今人依然有極為深刻的借鑒意義。

  古代賢良方正之士,往往對(duì)其子孫們的要求從小便極為嚴(yán)格。

  貞觀年中,皇子年幼的多數(shù)授給都督、刺史的官職,建議大夫褚遂良上書(shū)勸諫唐太宗,認(rèn)為陛下兒子當(dāng)中,年齡尚小還不能勝任治理百姓的,請(qǐng)暫且留在京城,用經(jīng)學(xué)教育他們:一是讓他們畏懼上天之威,不敢違反禁令;二是讓他們觀看朝廷的禮儀,自然而然懂得各種禮節(jié)規(guī)矩。這樣時(shí)間長(zhǎng)了,他們明白了做人的道理,審察他們確實(shí)有做刺史的能力,再派遣他們?nèi)ヒ膊煌怼?br />
  北周宣帝宇文赟是武帝宇文邕的長(zhǎng)子,在做東宮太子的時(shí)候,武帝擔(dān)心他不能繼承帝業(yè),嚴(yán)厲管教。在朝廷進(jìn)見(jiàn)時(shí),要求他在禮節(jié)方面和其他大臣完全一樣,不能有特殊。即使是隆冬酷暑,也不能休息。他喜歡喝酒,武帝卻不允許有酒送入東宮。每次犯了錯(cuò)誤,武帝就用棍棒來(lái)懲罰他。并吩咐東宮的官吏記錄他的一言一行,每個(gè)月向武帝匯服。

  皇帝重視自小對(duì)子弟的教育,普通百姓也同樣懂這個(gè)道理。孟子的母親,為了使兒子有一個(gè)好的生長(zhǎng)環(huán)境,竟然搬家三次,這就是歷史上有名的"孟母三遷"的故事。因?yàn)樗茫⒆有〉臅r(shí)候,可塑性很強(qiáng),且易受環(huán)境的影響,必須在這一階段上把好關(guān),當(dāng)他形成自己的人生觀、價(jià)值觀之后就不存在這方面的危險(xiǎn)了。

  王安石曾經(jīng)寫(xiě)過(guò)《傷仲永》,仲永自小是一個(gè)神童,不經(jīng)師長(zhǎng)點(diǎn)化,便能寫(xiě)出好詩(shī)。因此,其父整天帶著兒子出席富人的宴會(huì),兒子仲永整天給富人做詩(shī),結(jié)局是仲永"江郎才盡",再也做不出一首好詩(shī)。我們?yōu)橹儆劳锵У耐瑫r(shí),也接受了深刻的教育:后天教育非常重要,即便是從小時(shí)候起,這個(gè)孩子就有超出常人的天賦。

  父母愛(ài)子不可偏

  【原文】人之兄弟不和而至于破家者,或由于父母憎愛(ài)之偏,衣服飲食,言語(yǔ)動(dòng)靜,必厚于所愛(ài)而薄于所憎。見(jiàn)愛(ài)者意氣日橫,見(jiàn)憎者心不能平。

  積久之后,遂成深仇。所謂愛(ài)之,適所以害之也。茍父母均其所愛(ài),兄弟自相和睦,可以?xún)扇M不甚善!

  【譯述】對(duì)于人來(lái)說(shuō),兄弟不和睦導(dǎo)致家庭破壞的原因有的是因?yàn)楦改笇?duì)孩子們的偏愛(ài)造成的。衣服飲食言語(yǔ)行動(dòng)必然表現(xiàn)出對(duì)于所偏愛(ài)的人極為豐厚、和顏悅色,而對(duì)于所憎惡的人極為寡薄冷淡。被厚愛(ài)的孩子日益變得意氣驕橫,被憎惡的孩子心中日益不能平衡,積累久長(zhǎng)之后,逐漸結(jié)成深仇。所謂的愛(ài),正是害了他們,倘若父母把自己的愛(ài)平均地分給每一個(gè)孩子,兄弟可以自相和睦,這種兩全齊美的作法,難道不是很好的嗎?

  【評(píng)析】父母應(yīng)當(dāng)平等地對(duì)待每一個(gè)子女,不能有所偏愛(ài)。否則,被偏愛(ài)的孩子,以為接受別人多余的愛(ài)是理所當(dāng)然的,而對(duì)于不被偏愛(ài)的孩子來(lái)說(shuō),心中憤憤不平,甚至使孩子的心理發(fā)展不健全,造成某種心理疾病。曹操是三國(guó)時(shí)期有名的大政治家,大軍事家,甚至也是一位大詩(shī)人,在用人上注重"唯才是舉"的原則。然而,在對(duì)待兒子們這個(gè)問(wèn)題上,做得極不民主。拿曹丕和曹植來(lái)說(shuō),他喜歡曹植,曹植的氣質(zhì)更象一個(gè)詩(shī)人,他"骨氣奇高,辭采華茂",對(duì)曹植的偏愛(ài),無(wú)形中給有點(diǎn)兒政治頭腦的曹丕以極大的壓力與不平。就是因?yàn)楦赣H的態(tài)度導(dǎo)致了二人的不和,直至最后曹丕登上君主之位以后,大肆迫害曹植及其黨羽,殺戮兄弟。曹植幾次在詩(shī)中談到這種迫害:《野田黃雀行》這樣寫(xiě)道:"少年見(jiàn)雀悲,羅家得雀喜。""利劍不在掌,結(jié)友何須多。"明顯地是在影射曹丕對(duì)他的殘酷迫害。更有一首被周恩來(lái)用來(lái)比喻"皖南事變"的詩(shī),幾乎是膾炙人口,家喻戶(hù)曉:"煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急。"就是在這樣的環(huán)境中,曹植被迫害至死。

  寶玉挨打,有時(shí)就是由于父母對(duì)孩子偏愛(ài)不均,造成兄弟不和所導(dǎo)致的。賈環(huán)與寶玉同出于一個(gè)父親,只是由于賈環(huán)乃妾趙姨娘所生,生性又惡劣,不討人喜歡。寶玉是賈府上下的命根子,又生得眉清目秀,眾人對(duì)待他自是極為偏愛(ài)。在這樣的情形之下,不僅賈環(huán)自覺(jué)不平,連母親趙姨娘的肺都要?dú)庹?,然而,氣歸氣,這畢竟是無(wú)可奈何之事。

  正巧由于琪琯之事,忠順親王府里有人來(lái)找寶玉對(duì)質(zhì),氣壞了賈政。此時(shí)賈環(huán)帶著幾個(gè)小廝一陣亂跑,賈政趕快喊打,賈環(huán)忙上前說(shuō)道:"井里淹死了一個(gè)丫頭,我看見(jiàn)人頭這樣大,身子這樣粗,泡得實(shí)在可怕。

  所以才跑。"賈政聽(tīng)了驚疑,問(wèn)道:"好端端的,誰(shuí)去跳井?"賈環(huán)拉住父親的袍襟,貼膝跪下道:"父親不用生氣,此事除太太房里的人,別人一點(diǎn)兒也不知道,聽(tīng)母親說(shuō)--"說(shuō)到這里,便回頭四顧,賈政知意,將眼一看眾小廝,小廝們明白,都往兩邊后面退去。賈環(huán)便悄悄說(shuō)道:"我母親告訴我,寶玉哥哥前日往太太屋里,拉著太太的丫頭金釧兒強(qiáng)奸不遂,打了一頓,那金釧兒便賭氣投井死了。"其實(shí),根本不是寶玉逼死了金釧兒,而是太太有成見(jiàn),看到金釧兒長(zhǎng)得漂亮,認(rèn)為必定不是個(gè)好東西,才借機(jī)訓(xùn)斥了一頓,不想金釧兒性子烈,自尊心強(qiáng),釀出了這等慘劇。賈環(huán)趁機(jī)進(jìn)讒言,使賈政火上澆油,終于使寶玉著著實(shí)實(shí)挨了一頓打,要不是老太太出面,打死也未可知。

  父母多念貧子

  【原文】父母見(jiàn)諸子中有獨(dú)貧者,往往念之,常加憐恤,飲食衣服之分或有所偏私,子之富者或有所獻(xiàn),則轉(zhuǎn)以與之。此乃父母均一之心。而子之富者或以為怨,此殆未之思也,若使我貧,父母必移此心于我矣。

  【譯述】父母看到幾個(gè)孩子中有一個(gè)獨(dú)獨(dú)生活過(guò)得很貧窮,往往就會(huì)多掛念他,常常對(duì)他加以貼補(bǔ),在分配衣服飲食之時(shí),對(duì)他就會(huì)有所偏愛(ài)。孩子中富裕的有時(shí)給他們東西,他們會(huì)轉(zhuǎn)而把這些東西給了貧子。這是父母均一之心使之然也。但是富裕的孩子們對(duì)父母的此種做法抱以怨恨。

  這實(shí)在是不仔細(xì)思考啊,假若是你自己很貧窮,父母一定會(huì)把這份多余的愛(ài)加在你身上的。

  【評(píng)析】"損有余而補(bǔ)不足",這是天下之常道。尤其是做父母的,看到自己有的孩子過(guò)得凄凄慘慘,有的孩子過(guò)得風(fēng)風(fēng)光光,自然對(duì)窮孩子投去更多的關(guān)注,他并不是不疼愛(ài)富裕的孩子,而是對(duì)他們更放心的緣故。

  當(dāng)然,這里的"貧"也不光指物質(zhì)生活上的貧窮,還指肉體上的貧病。一家之中,健康的孩子,父母對(duì)他寄予了很高的期望,要求也極為嚴(yán)格;而對(duì)于有生理疾病的孩子,父母總覺(jué)得他生活得不容易,憐子之心促使他們對(duì)貧病的孩子給予太多的關(guān)心,而忘卻或忽略了對(duì)他們的期望。

  賈母對(duì)孫子輩中的黛玉很疼愛(ài),除了寶玉之外,對(duì)黛玉的關(guān)心最體貼入微。因?yàn)樗J(rèn)為,黛玉幼年喪母,比起元春、探春、惜春、迎春姐妹來(lái)說(shuō),更有人生中極是無(wú)奈的缺憾。同時(shí),黛玉又體弱多病,比起寶釵來(lái)說(shuō),也缺少精力充沛的青春活力。

  待子孫不可有厚薄

  【原文】人于子孫,雖見(jiàn)其作事多拂己意,亦不可深憎之。大抵所愛(ài)之子孫未必孝,或早夭,而暮年依托及身后葬祭,多是所憎之子孫。其他骨肉皆然。請(qǐng)以他人已驗(yàn)之事觀之。

  【譯述】大凡人對(duì)于子孫,雖然有的子孫辦事經(jīng)常違背自己的意愿,但你也不要太憎恨他。有時(shí)候,你所喜歡、疼愛(ài)的子孫長(zhǎng)大了未必就孝順你,或者年紀(jì)不大就夭折了。這樣,你晚年所依靠的與能夠?yàn)槟懔侠砩砗笫碌?,往往是你不喜歡的子孫。對(duì)待其他親戚也都是這個(gè)道理。請(qǐng)你看看先前已經(jīng)有過(guò)的例子。

  【評(píng)析】世界上的事情最是易變,與你關(guān)系好的人,不一定處處能幫你的忙。

  而有時(shí)候,有些事,也許正好需要一個(gè)與你平時(shí)有隔閡的人幫忙,如果生活中真的出現(xiàn)這樣的情況,豈不尷尬?鑒于此,我們還是平時(shí)得饒人處且饒人,不要過(guò)多地與人結(jié)怨。

  愛(ài)幼子,人之常情

  【原文】同母之子,而長(zhǎng)者或?yàn)楦改杆?,幼者或?yàn)楦改杆鶒?ài),此理殆不可曉。竊嘗細(xì)思其由,蓋人生一二歲,舉動(dòng)笑語(yǔ)自得人憐,雖他人猶愛(ài)之,況父母乎?才三四歲至五六歲,恣性啼號(hào),多端乖劣,或損動(dòng)器用,冒犯危險(xiǎn),凡舉動(dòng)言語(yǔ)皆人之所惡。又多癡頑,不受訓(xùn)誡,故雖父母亦深?lèi)褐?。方其長(zhǎng)者可惡之時(shí),正值幼者可愛(ài)之日,父母移其愛(ài)長(zhǎng)者之心而更愛(ài)幼者,其憎愛(ài)之心從此而分,遂成迤邐。最幼者當(dāng)可惡之時(shí),下無(wú)可愛(ài)之者,父母愛(ài)無(wú)所移,遂終愛(ài)之,其勢(shì)或如此。為人子者,當(dāng)知父母愛(ài)之所在,長(zhǎng)者宜少讓?zhuān)渍咭俗砸?。為父母者又須覺(jué)悟,稍稍回轉(zhuǎn),不可任意而行,使長(zhǎng)者懷怨,而幼者縱欲,以致破家。

  【譯述】出于同母之子,年齡大的孩子大多被父母所憎惡,年齡小的孩子卻大多為父母所厚愛(ài),這個(gè)道理幾乎沒(méi)有人能夠清清楚楚地懂得它。我曾經(jīng)私下里一個(gè)人仔細(xì)思考其中的原因,大概對(duì)人來(lái)說(shuō),一二歲時(shí),舉止行動(dòng)自然而然惹人喜愛(ài),即使外人看了,也會(huì)產(chǎn)生憐愛(ài)之心,況且父母呢?長(zhǎng)至三四歲到五六歲,放縱地大聲哭叫,在很多方面乖違惡劣,不聽(tīng)父母的話(huà),有時(shí)破壞器物,常常觸動(dòng)一些危險(xiǎn)的東西,大凡是他的言語(yǔ)行動(dòng)人們都很厭惡。又多淘氣頑皮的癡性,不聽(tīng)訓(xùn)斥規(guī)勸,雖然是父母也仍然深深地厭惡他。當(dāng)大孩子正處于使人討厭的時(shí)候,小孩子卻恰恰是惹人喜愛(ài)之時(shí)。父母把連同厚愛(ài)大孩子的心一同都移到了小孩子的身上,那么憎愛(ài)之情感從此便分得明明白白,于是一直沿續(xù)下來(lái)。當(dāng)最小的孩子處于可厭惡之時(shí),在下已沒(méi)有可以移愛(ài)的孩子了,父母之愛(ài)自然也沒(méi)有轉(zhuǎn)移的地方,因此就會(huì)自始至終一直喜愛(ài)他,其中的大體趨勢(shì)就是這個(gè)樣子。做為人子,應(yīng)當(dāng)懂得父母的那份愛(ài)止泊在何處,大孩子應(yīng)當(dāng)稍稍讓著小孩子,小孩子也應(yīng)當(dāng)自己控制自己。做父母的,又應(yīng)當(dāng)自覺(jué)地體悟其中的道理,稍稍使自己執(zhí)拗的愛(ài)心回轉(zhuǎn)一下,不能縱任自己的情感而做事。如果那樣,就會(huì)使大孩子心存怨恨,而小孩子放縱自己的各種欲望,這樣是可導(dǎo)致家庭破敗的。

  【評(píng)析】舜的父親瞽瞍,另娶妻之后生一子,名象,夫妻二人都開(kāi)始不喜歡舜,千方百計(jì),想盡各種辦法要把舜殺掉。這是典型的父母愛(ài)幼子的事例。

  然而,十九世紀(jì)批判現(xiàn)實(shí)主義大師托爾斯泰筆下的安娜·卡列尼娜,是兩個(gè)孩子的母親。她卻極不喜歡自己的幼子--與偓倫斯基相戀的結(jié)晶,她所愛(ài)的是與丈夫所生的兒子--阿遼莎。阿遼莎是她生活中的一部分,在他還沒(méi)有碰到偓倫斯基的那些歲月里,她所有的希望都在兒子身上,擔(dān)負(fù)起了兒子的日常起居,家庭教育的全部重任,但她從未有過(guò)沉重的感覺(jué)。在離開(kāi)丈夫的日子里,雖有著與偓倫斯基如火如荼的愛(ài)情,但她仍然無(wú)法忘掉阿遼莎那星星般的眼睛,"他會(huì)想我的"。安娜總會(huì)這樣自言自語(yǔ)。她為不能見(jiàn)到兒子而痛苦,她因不能得到兒子的監(jiān)護(hù)權(quán)而無(wú)法與丈夫離婚??梢赃@樣說(shuō),沒(méi)有偓倫斯基,她會(huì)崩潰而無(wú)生活下去的勇氣與力量,沒(méi)有阿遼莎也同樣如此。她極不喜歡自己的第二個(gè)孩子,"那個(gè)丑陋的小家伙",安娜每當(dāng)看到或想起自己的小女兒時(shí)總這樣說(shuō)。雖然這個(gè)小女孩來(lái)到這個(gè)世界的全部過(guò)程是那樣的艱難,但安娜從來(lái)沒(méi)有產(chǎn)生過(guò)要珍惜她的念頭。在她下定決心要離開(kāi)這個(gè)世界之際,在她臥軌自殺的一剎那,她想到的是丈夫,是那個(gè)對(duì)她有著太多牽掛的兒子,還有那個(gè)使她生命復(fù)活的情人--偓倫斯基。而女兒對(duì)她來(lái)說(shuō),簡(jiǎn)直是一個(gè)如同過(guò)眼煙云的怪物。她不喜歡她,甚至對(duì)她來(lái)到這個(gè)世界抱有一種嘲諷的態(tài)度。

  有人會(huì)說(shuō),安娜·卡列尼娜的生活基礎(chǔ)在俄國(guó),然而父母之愛(ài)是沒(méi)有國(guó)籍之分的。無(wú)論哪一個(gè)民族,哪一個(gè)國(guó)家都有偉大的母愛(ài),都有誠(chéng)摯的父愛(ài),因?yàn)檫@種愛(ài)是人類(lèi)普遍的天性。

  祖父母多疼愛(ài)長(zhǎng)孫

  【原文】父母于長(zhǎng)子多不之愛(ài),而祖父母于長(zhǎng)孫常極其愛(ài)。此理亦不可曉,豈亦由愛(ài)少子而遷及之耶?

  【譯述】父母親對(duì)于長(zhǎng)子來(lái)說(shuō),感情并不怎么深厚,而祖父母卻大多喜歡長(zhǎng)孫。這其中的道理仍然不能深刻地明白,難道也是由于喜歡幼子而將愛(ài)移于長(zhǎng)孫的緣故嗎?

  【評(píng)析】人類(lèi)的感情在某種程度上來(lái)說(shuō),是一種極為奇怪的現(xiàn)象。疼愛(ài)孩子是其天性,而當(dāng)自己的孩子有了孩子之后,他對(duì)孫子的愛(ài)依然有增無(wú)減。捧著嬌弱嬰兒,老淚縱橫,布滿(mǎn)皺紋的臉頰,流露出天真的微笑,有人名之為"天倫之樂(lè)"。老人之于孩子,是一對(duì)相互背離的組合,而其中的情感濃度誰(shuí)又能真正測(cè)量出來(lái)?

  《紅樓夢(mèng)》中的賈母對(duì)于寶玉之愛(ài)是無(wú)與倫比的。寶玉的哥哥賈珠不幸早逝,他就算賈政的長(zhǎng)子,賈母的長(zhǎng)孫。最能體現(xiàn)這種深厚情感的事件就是寶玉挨打之后,賈母對(duì)兒子的不滿(mǎn)。書(shū)中道:。。只聽(tīng)窗外顫巍巍的聲氣說(shuō)道:"先打死我,再打死他,豈不干凈了!"賈政見(jiàn)他母親來(lái)了,又急又痛,連忙迎接出來(lái),只見(jiàn)賈母扶著丫頭,喘吁吁地走來(lái),賈政上前躬身賠笑道:"大暑熱天,母親有何生氣親自走來(lái)?有話(huà)只該叫了兒子進(jìn)去吩咐。"賈母聽(tīng)說(shuō),便止住步喘息一回,厲聲說(shuō)道:"你原來(lái)是和我說(shuō)話(huà)!我倒有話(huà)吩咐,只是可憐我一生沒(méi)養(yǎng)個(gè)好兒子,卻教我和誰(shuí)說(shuō)去!"賈政聽(tīng)這話(huà)不象,忙跪下含淚說(shuō)道:"為娘的教訓(xùn)兒子,也為的是光宗耀祖,母親這話(huà),我做兒的如何禁得起?"母親聽(tīng)說(shuō),便啐了一口,說(shuō)道:"我說(shuō)這句話(huà),你就禁不起,你那樣下死手的板子,難道寶玉就禁得起了?你說(shuō)教訓(xùn)兒子是光宗耀祖,當(dāng)初你父親怎么教訓(xùn)你來(lái)!"說(shuō)著,不覺(jué)滾下淚來(lái)。

  直至后來(lái),賈政賠了千般不是,萬(wàn)般不孝,才使賈母氣平。

  巴金的《家》、《春》、《秋》寫(xiě)了一個(gè)家族的日常生活,悲歡離合。高老太爺唯一滿(mǎn)意的只有大孫子高覺(jué)新,正如老舍《四世同堂》中的祁老太爺唯一信任的只是祁家老大一樣,他們對(duì)長(zhǎng)孫充滿(mǎn)期望,充滿(mǎn)關(guān)懷,充滿(mǎn)信任,也充滿(mǎn)了愛(ài)。

  對(duì)公婆當(dāng)一意承順

  【原文】凡人之子,性行不相遠(yuǎn),而有后母者,獨(dú)不為父所喜。父無(wú)正室而有寵婢者亦然。此固父之昵于私愛(ài),然為子者要當(dāng)一意承順,則天理久而自協(xié)。凡人之?huà)D,性行不相遠(yuǎn),而有小姑者獨(dú)不為舅姑所喜。此固舅姑之愛(ài)偏,然為兒婦者要當(dāng)一意承順,則尊長(zhǎng)久而自悟。或父或舅始終于不察,則為子為婦無(wú)可奈何,加敬之外,任之而已。

  【譯述】大凡人之子,性格品行相去不會(huì)遙遠(yuǎn)。而有了后母之后,就開(kāi)始不被父親所喜愛(ài),父親沒(méi)有續(xù)娶正室,有寵妾的也是這樣。這固然是由于父親過(guò)于寵愛(ài)自己的后妻或妾氏所造成的,然做子女的要順承父親的意思,那么時(shí)間長(zhǎng)了,父親明白了其中的道理之后,父子關(guān)系就會(huì)走向和諧。大凡為人婦,性格品行相去并不太遙遠(yuǎn),然而,有小姑子的媳婦往往得不到公婆的喜愛(ài)。這當(dāng)然是由于公婆偏愛(ài)小姑子造成的,但是做媳婦的一定要順從公婆的意思。那么公婆在經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間之后,就會(huì)理解媳婦對(duì)他們的尊敬而省悟過(guò)來(lái)?;蛘吒赣H與公婆自始至終不能明白過(guò)來(lái),做兒子和媳婦的除了無(wú)可奈何和更加尊敬之外,也只能聽(tīng)之任之了。

  【評(píng)析】"多年的媳婦熬成婆",人們往往用這句話(huà)來(lái)形容最終的成功是多么來(lái)之不易。這句俗語(yǔ),從本義上來(lái)講,立刻就會(huì)使人想到做媳婦難,而當(dāng)婆婆要快意得多。這是封建社會(huì)的一種普遍現(xiàn)象。一家之中,公婆的話(huà)就是"真理",做媳婦的沒(méi)有權(quán)力反駁。

  南北朝時(shí)期流傳著一首長(zhǎng)篇敘事詩(shī)《孔雀東南飛》。主人公劉蘭芝與焦仲卿是經(jīng)過(guò)"父母之命,媒灼之言"而結(jié)合的。劉蘭芝是按傳統(tǒng)媳婦的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)行事的,既會(huì)織布,也學(xué)詩(shī)書(shū)。然而,就是這樣,焦母不知怎么,越來(lái)越對(duì)媳婦不滿(mǎn)意,幾次三番逼著仲卿將蘭芝休回娘家。做為媳婦,蘭芝認(rèn)為只要順著她老人家的意也不至于把她逼到哪兒去,沒(méi)想到"以退讓求團(tuán)結(jié)則團(tuán)結(jié)亡",焦母卻依然對(duì)蘭芝咬牙切齒,最后仲卿無(wú)可奈何,只得將蘭芝暫時(shí)送回娘家,等待母親氣消,再把她接回來(lái)。

  蘭芝被休回去之后,殘酷的哥哥要她嫁給太守,當(dāng)迎娶的一切準(zhǔn)備就緒之后,蘭芝、仲卿"自?huà)鞏|南枝",雙雙殉情而死。

  高明《琵琶記》,塑造了"有情有義,有貞有烈"的趙五娘的形象。

  她鼓勵(lì)丈夫進(jìn)京趕考,丈夫走后,再也沒(méi)有音訊,孝事公婆的職責(zé)落在了她一個(gè)人那稚嫩的雙肩上。鄉(xiāng)里又發(fā)生災(zāi)荒,家中已是"瓶無(wú)儲(chǔ)粟",一貧如洗,無(wú)可奈何之際厚著臉皮,忍著恥辱去借糧。平時(shí),公婆吃米,她吃皮,"糟糠自厭"的苦況恐怕是難以忍受的。當(dāng)公婆看到她偷偷摸摸吃東西時(shí),以為她一個(gè)人吃"獨(dú)食",對(duì)她大打出手,就是這樣她依然沒(méi)有辯白,直等公婆最后發(fā)覺(jué)。在她的意識(shí)里,除一味孝敬公婆之外,不存有對(duì)自己的任何尊重意識(shí),"存在的就是合理的",從來(lái)不懷疑什么,也不辯解什么。

  在內(nèi)蒙古自治區(qū)西部地區(qū),長(zhǎng)期流傳著一出民間戲曲二人傳《十二月忙》,描寫(xiě)了一個(gè)農(nóng)家媳婦一年十二個(gè)月都不得閑的生活實(shí)際??催^(guò)此戲的許多人都會(huì)一灑同情之淚。

  以上的故事,告訴了人們這樣一個(gè)事實(shí),婦女需要找回自我。幾千年的封建意識(shí)在她們身上已積淀太深,如何覺(jué)醒是第一步,醒了之后,路怎樣走,是第二步。

  對(duì)待家人宜公心

  【原文】兄弟子侄同居至于不和,本非大有所爭(zhēng)。由其中有一人設(shè)心不公,為己稍重,雖是毫末,必獨(dú)取于眾,或眾有所分,在己必欲多得。其他心不能平,遂啟爭(zhēng)端,破蕩家產(chǎn)。馴小得而致大患。若知此理,各懷公心,取于私則皆取于私,取于公則皆取于公。眾有所分,雖果實(shí)之屬,直不數(shù)十金,亦必均平,則亦何爭(zhēng)之有!

  【譯述】兄弟子侄生活在一起,產(chǎn)生不和睦的原因,本來(lái)就不是因?yàn)橛惺裁创蟮臓?zhēng)論和意見(jiàn)分歧。大概是由于其中的一兩個(gè)人私心太重,缺乏公允,總是把自己的利益放在第一位,即便是蠅頭小利,也一定要自己?jiǎn)为?dú)攝取,或者有時(shí)大家一起分配,他自己一定要比別人多拿一點(diǎn)兒才心理平衡。這樣一來(lái),其他的人心中產(chǎn)生了憤憤不平的感覺(jué)。于是會(huì)引起爭(zhēng)端,甚而至于傾家蕩產(chǎn)。貪圖小便宜而導(dǎo)致了大的禍患。假如人們都知道這個(gè)道理,各能持有一顆公允之心,該私人出錢(qián)的就從私人那里支取,該公家出錢(qián)的就從大家的財(cái)物中支取。每個(gè)人都能分到相同的東西,即便是果實(shí)之類(lèi)的小東西,價(jià)值不過(guò)數(shù)十文錢(qián),也同樣公平分配,那么有什么值得爭(zhēng)論的呢?

  【評(píng)析】古人云:"修身,齊家,治國(guó),平天下",大丈夫當(dāng)從修養(yǎng)身心開(kāi)始,以天下為己任而完成自已的使命。兄弟子侄同居,貴在持有一顆公允之心,這既是個(gè)人修養(yǎng)的一部分,也是用以"齊家"的重要策略,更是展現(xiàn)自己宏才大略過(guò)程中不可忽視的一個(gè)環(huán)節(jié)。在古人眼里,只有做到"修身"、"齊家",也才能做到"治國(guó)"、"平天下",因而也有一句名諺流傳:"一屋不掃,何以?huà)咛煜拢?

  凡大有作為的人都懂得公平的重要性。魏征是唐太宗手下一名敢于直言進(jìn)諫的能臣。長(zhǎng)樂(lè)公主是文德皇后所生,貞觀六年要出嫁,太宗詔令有關(guān)部門(mén)備辦嫁妝,要超過(guò)長(zhǎng)公主一倍。魏征進(jìn)言說(shuō):"從前漢明帝想封賞自己的兒子,他說(shuō):'我的兒子哪能等同于先帝的兒子呢?封賞可以是楚王、淮陽(yáng)王的一半。'前代史書(shū)把它做為美談。天子的妹妹是長(zhǎng)公主,天子的女兒是公主,既然有'長(zhǎng)'字加于前,實(shí)在也是因?yàn)榈匚槐裙髯鹳F,感情雖然有不同,禮儀上卻不應(yīng)該有差別。如果讓公主的聘禮超過(guò)長(zhǎng)公主,在道理上恐怕說(shuō)不過(guò)去,希望陛下考慮。"太宗以為說(shuō)得對(duì)。公平對(duì)于一般普通百姓來(lái)說(shuō)是和家的一種手段。對(duì)于堂堂一國(guó)之君來(lái)說(shuō),依然極為重要。因?yàn)樗殉值氖且粐?guó)之大家的政局,公平形象的塑造對(duì)他日后的權(quán)威有直接的影響力。長(zhǎng)樂(lè)公主與長(zhǎng)公主同是太宗的親人,只是太宗對(duì)女兒的感情要比對(duì)妹妹的感情深,但在禮儀上卻不能感情用事,須持有一顆公允之心。

  長(zhǎng)幼同居貴和睦

  【原文】兄弟子侄同居,長(zhǎng)者或恃其長(zhǎng),陵轢卑幼。專(zhuān)用其財(cái),自取溫飽,因而成私。簿書(shū)出入不令幼者預(yù)知,幼者至不免饑寒,必啟爭(zhēng)端。或長(zhǎng)者處事至公,幼者不能承煩,盜取其財(cái),以為不肖之資,尤不能和。若長(zhǎng)者總提大綱,幼者分干細(xì)務(wù),長(zhǎng)必幼謀,幼必長(zhǎng)聽(tīng),各盡公心,自然無(wú)爭(zhēng)。

  【譯述】兄弟子侄生活在一起,年長(zhǎng)的依靠他們年長(zhǎng)的優(yōu)勢(shì),欺凌年少之人。

  獨(dú)自專(zhuān)橫地使用大家的財(cái)物,自求溫暖飽足,不顧慮他人,因而長(zhǎng)期養(yǎng)成自私的習(xí)性。家中帳目的收入和支出不讓年少之人有清楚的了解,年少的到了饑寒的地步,心然引發(fā)爭(zhēng)端。有時(shí),年長(zhǎng)之人處理家庭事務(wù)極為公正,年少之人卻不去順從,暗中偷盜家中財(cái)物,干一些雞鳴狗盜的壞事,這樣一來(lái),家庭就不可能和睦了。如果年長(zhǎng)之人能夠在總體上把握家庭的大方向,年少之人分擔(dān)著干一些細(xì)小煩瑣的家務(wù),年長(zhǎng)之人一定要為年少之人打算,年少之人一定得尊從長(zhǎng)者的分配,各人都能盡量持有一份公允之心,自然而然就沒(méi)有了爭(zhēng)論和意見(jiàn)分歧。

  【評(píng)析】過(guò)去時(shí)代,一個(gè)大家族總是共同生活在一起,哪個(gè)人敢提出分家,就被視為不孝子。這種幾代人生活在一起的社會(huì)現(xiàn)象一直沿續(xù)到解放前,甚至在當(dāng)今的農(nóng)村依然有此種現(xiàn)象存在,但畢竟為數(shù)已不多了。

  家族大了,大父未死,已有曾孫,整個(gè)家庭實(shí)質(zhì)上是一個(gè)種族繁衍的大舞臺(tái)。魚(yú)龍混雜,有德行有修養(yǎng)的肯為維護(hù)家族利益而犧牲自己,那些本質(zhì)惡劣,又計(jì)較蠅頭小利之人,為了個(gè)人利益而鬧得整個(gè)家庭雞犬不寧。這就有必要提倡同居的長(zhǎng)幼以"和"來(lái)處家。長(zhǎng)者有長(zhǎng)者之風(fēng),幼者有幼者之態(tài),各司其職,使日常生活雜而不亂,維護(hù)家庭機(jī)器的正常運(yùn)轉(zhuǎn)。

  《孤兒行》是一首悲慘凄切的敘事詩(shī)。一個(gè)孤兒,由于父母早死,跟著哥嫂過(guò)日子,本來(lái)父母下世時(shí),給兄弟二人都留了遺產(chǎn),老大依仗自己是哥,與媳婦合計(jì)著侵吞了弟弟的大部分財(cái)物,只給他留下了一頭老牛,一輛破車(chē)。無(wú)可奈何的弟弟用老牛拉著破車(chē)外出打工。衣服破了,無(wú)人給修補(bǔ),冬天來(lái)了,腳上沒(méi)有一雙象樣的棉鞋。孤兒在外無(wú)法生存,只好再次回到家中。一進(jìn)家門(mén),哥嫂不問(wèn)弟弟在外日子過(guò)得如何,弟弟也沒(méi)來(lái)得及走入正堂,就被喝去做飯,去喂牛,去做家務(wù)。弟弟腹中空空,又去地里拉莊稼,沒(méi)想到不爭(zhēng)氣的車(chē)翻了,許多人圍攏來(lái)?yè)寲|西,孤兒淚流呼天,希望寄尺素書(shū)給地下父母,讓他們?cè)诰湃乱裁靼走@個(gè)家庭是怎樣對(duì)待他的。

  韓愈的父母下世很早,他是由寡嫂撫養(yǎng)成人的。他與侄兒韓老成親密無(wú)間,在日后為官的日子里,他依然沒(méi)有忘記寡嫂對(duì)他的照料與關(guān)懷,忘不了韓老成如何與他朝夕相處。在韓老成去世的噩耗傳來(lái)之時(shí),韓愈幾乎不能自抑地寫(xiě)了一篇哀悼文,感情真摯,凄婉動(dòng)人。此文名曰《祭十二郎文》,其中有幾句話(huà)接近于痛哭流涕:"嗚呼!吾少孤,及長(zhǎng),不省所怙,惟兄嫂是依。中年,兄歿南方,吾與汝俱幼,從嫂歸葬河陽(yáng),既又與汝就食江南,零丁孤苦,未嘗一日相離也。吾上有三兄,皆不幸早逝,承先人后者,在孫惟汝,在子惟吾,兩世一身,形單影只。"這段話(huà)是說(shuō)自己從小就成為孤兒,等到稍長(zhǎng)之后并不記得父親是誰(shuí),依兄嫂過(guò)活,沒(méi)想到兄長(zhǎng)也早逝,只留寡嫂與韓老成,三人相依為命。

  兄弟各安貧富

  【原文】兄弟子侄貧富厚薄不同,富者既懷獨(dú)善之心,又多驕傲,貧者不生自勉之心,又多妒嫉,此所以不和。若富者時(shí)分惠其余,不恤其不知恩;貧者知自有定分,不望其必分惠,則亦何爭(zhēng)之有!

  【譯述】兄弟子侄貧富厚薄的實(shí)際狀況各有不同,富裕的人不僅懷有一顆自己顧自己的"獨(dú)善"之心,且非常驕橫傲慢,貧窮的人不想著自己勉勵(lì)自己,從而自力更生,還喜歡妒嫉,這樣不和睦就會(huì)產(chǎn)生。如果富裕的人不時(shí)地給窮親戚分一點(diǎn)兒多余的東西,而不巴望著知恩圖報(bào)。貧窮的人懂得貧富乃命中注定,也不期望別人一定會(huì)給他分一些財(cái)物,那么還有什么可以爭(zhēng)論的呢?

  【評(píng)析】梁王和趙王是皇帝的近親,貴極一時(shí)。中書(shū)令裴楷請(qǐng)求他們兩個(gè)封國(guó)每年撥出租稅錢(qián)幾百萬(wàn)來(lái)周濟(jì)皇親國(guó)戚中那些貧窮的人。有人指責(zé)他說(shuō):"為什么向人討錢(qián)來(lái)做好事?"裴楷說(shuō):"破費(fèi)有余的來(lái)補(bǔ)助欠缺的,這是天理。"

  劉姥姥是賈府的一個(gè)窮親戚,賈府的一頓隨茶便飯就可能吃掉莊稼人幾年的收成。小小的螃蟹宴,在賈府看來(lái)只是逗個(gè)樂(lè)子,算不上真正的宴會(huì),劉姥姥著實(shí)給算了一筆帳:"這樣螃蟹,今年就值五分一斤,十斤五錢(qián),五五二兩五,三五一十五,再搭上酒菜,一共倒有二十多兩銀子。阿彌陀佛!這一頓的錢(qián)夠我們莊稼人過(guò)一年的了。"這樣富裕的一個(gè)家族并沒(méi)有嫌棄這個(gè)赤貧的村姥姥,讓她在府上逗留了兩三日,沒(méi)吃過(guò)的也吃了,沒(méi)見(jiàn)過(guò)的也見(jiàn)了,臨走時(shí)還帶了許多東西回去。平兒做了一一清點(diǎn):"這是昨日你要的青紗一匹,奶奶另外送你一個(gè)實(shí)地子月白紗作里子。這是兩個(gè)繭綢,作襖兒裙子都好。這包袱里是兩匹綢子,年下做件衣裳穿。這是一盒子各樣內(nèi)造點(diǎn)心,也有你吃過(guò)的,也有沒(méi)吃過(guò)的,拿去擺碟子請(qǐng)客,比你們買(mǎi)的強(qiáng)些。這兩條口袋是你昨日裝果子來(lái)的,如今這一個(gè)里頭裝了兩斗御田梗米,熬粥是難得的;這一條里頭是園子里果子和各樣干果子。這一包是八兩銀子。這都是我們奶奶的。

  這兩包每包里頭五十兩,共一百兩,是太太給的,叫你拿去或者做個(gè)小本買(mǎi)賣(mài),或者置幾畝地。以后別再求親靠友的。"這單單是王鳳姐一人為村姥姥打點(diǎn)的行裝,王夫人還為她想了更長(zhǎng)遠(yuǎn)的一種謀生之路。臨別時(shí)賈母、鴛鴦、寶玉等都送了東西,大觀園之行,著實(shí)讓一個(gè)村姥姥滿(mǎn)載而歸。富人沒(méi)有驕橫地看不起窮人的意思,窮人也無(wú)嫉妒之嫌,雙方相處得是那樣和諧。一方財(cái)有余,可以發(fā)發(fā)善心賑濟(jì)另一方的不足,那么另一方會(huì)從這種坦誠(chéng)的幫助中體會(huì)到某種真情。倘若沒(méi)有這樣的禮尚往來(lái),當(dāng)賈府?dāng)÷渲H,劉姥姥就不會(huì)上門(mén)把巧姐接走,幫她脫離虎口。處家貴在一個(gè)"和"字,和睦相處,坦誠(chéng)相待,是每一個(gè)現(xiàn)代家庭都不可缺少的準(zhǔn)則。

  分財(cái)產(chǎn)貴公允

  【原文】朝廷立法,于分析一事非不委曲詳悉,然有果是竊眾營(yíng)私,卻于典賣(mài)契中,稱(chēng)系妻財(cái)置到,或詭名置產(chǎn),官中不能盡行根究。又有果是起于貧寒,不因祖父資產(chǎn)自能奮立,營(yíng)置財(cái)業(yè)?;螂m有祖宗財(cái)產(chǎn),不因于眾,別自殖立私財(cái),其同宗之人必求分析。至于經(jīng)縣、經(jīng)州、經(jīng)所在官府累十?dāng)?shù)年,各至破蕩而后已。若富者能反思,果是因眾成私,不分與貧者,于心豈無(wú)所慊!果是自置財(cái)產(chǎn),分與貧者,明則為高義,幽則為陰德,又豈不勝如連年?duì)幵A,妨廢家務(wù),必資備裹糧,與囑托吏胥,賄賂官員之徒廢耶?貧者亦宜自思,彼實(shí)竊眾,亦由辛苦營(yíng)運(yùn)以至增置,豈可悉分有之?況實(shí)彼之私財(cái),而吾欲受之,寧不自愧?茍能知此,則所分雖微,必?zé)o爭(zhēng)訟之費(fèi)也。

  【譯述】朝廷官府對(duì)于家庭財(cái)產(chǎn)分割方面的立法并不是不詳盡周全,然而仍有人明明是在損公肥私,卻在家庭財(cái)產(chǎn)的典賣(mài)契約中把家族的公有財(cái)產(chǎn)說(shuō)成是妻子陪嫁的私產(chǎn),有的竟然用一個(gè)訛謬的化名來(lái)購(gòu)置田產(chǎn),對(duì)于這類(lèi)現(xiàn)象,官府不可能全部追查清楚。還有人確實(shí)是發(fā)跡于貧寒的歲月,不依靠祖輩父輩的遺產(chǎn),自己能夠勤奮立業(yè),購(gòu)置田產(chǎn)財(cái)物。還有的即使有祖輩、父輩遺留下來(lái)的產(chǎn)業(yè),而不象別人那樣因循守舊,守住祖宗的產(chǎn)業(yè)不變,而是自己另外購(gòu)置屬于自己的財(cái)產(chǎn)。在這樣的情況之下,同宗族的其他人一定要求分割其財(cái)產(chǎn),直鬧到縣、州等各級(jí)官府所在地,甚至告狀訴訟數(shù)十年,彼此到了傾家蕩產(chǎn)方才罷休。如果富裕起來(lái)的人能夠反思一下自己的行為,果然是由于損公肥私,不把多余的財(cái)物分給貧者,那么你的良心,就毫無(wú)一點(diǎn)兒抱歉之意嗎?果然是自己嘔心瀝血置辦起來(lái)的家產(chǎn),把它們分一部分給貧窮的親戚、同宗之人,大面上是一種高明的義舉,暗地里在積累自己的陰德。難道不比常年?duì)幹鏍睿恋K、荒廢家業(yè),出資準(zhǔn)備干糧,準(zhǔn)備證據(jù),與胥吏周旋,并用錢(qián)物去賄賂官吏強(qiáng)得多嗎?貧窮之人也應(yīng)該自己反省自己,就算他當(dāng)初確實(shí)干了損公肥私的勾當(dāng),也要經(jīng)過(guò)多年的辛苦經(jīng)營(yíng)才使財(cái)富逐漸積累到這個(gè)程度,怎么可以把他的財(cái)產(chǎn)全部分給別人呢?況且實(shí)在是人家自己置辦起來(lái)的私財(cái),而我卻想得到它,難道不感到很羞愧嗎?假如能懂得其中的道理,即便是自己所分到的財(cái)物很少,也一定沒(méi)有為打官司而亂花錢(qián)的現(xiàn)象出現(xiàn)了。

  【評(píng)析】曾經(jīng)有一首詩(shī)這樣寫(xiě)道:"紫荊枝下還家日,花萼樓中合被時(shí),同氣從來(lái)兄與弟,千秋羞詠《豆萁詩(shī)》。"這首詩(shī)是為勸人兄弟和順而作。意在告訴人們兄弟之間要和睦,不要為了財(cái)產(chǎn)的分割、利益的爭(zhēng)斗而傷了手足之情。

  明代會(huì)稽郡陽(yáng)羨縣,有一人,姓許,名武,字長(zhǎng)文。十五歲時(shí)父母雙亡,雖然遺下些田產(chǎn),無(wú)奈門(mén)戶(hù)單微,無(wú)人幫助。更兼有兩個(gè)兄弟,一名許晏,年方九歲,一名許普,年方七歲,都幼小無(wú)知,終日跟著哥哥啼哭。許武白天領(lǐng)著童仆耕作,夜間挑燈夜讀,讓兩兄弟坐于案旁,親口傳授。教以禮讓之節(jié),成人之道,稍不聽(tīng)話(huà),輒讓二人跪于家廟之前,痛自督責(zé),說(shuō)自己德行不足,兄弟三人夜間同睡一鋪,如此數(shù)年,二弟俱已長(zhǎng)成。鄉(xiāng)里傳出個(gè)大名,都稱(chēng)為"孝悌許武"。當(dāng)時(shí)州牧郡守,俱聞其名,朝廷征為議郎。許武迫于君命,安頓好家事之后,只帶一個(gè)童兒往長(zhǎng)安進(jìn)發(fā)。朝中大臣探得許武尚未娶妻,多欲以女妻之。許武考慮二弟尚未婚娶,倘若日后他們?nèi)⒘素氋v之家女子,自己若娶大臣之女,定不好相處,便以自己已定下糟糠之妻為名推托婚事。忽然一天,想到二弟在家多年不見(jiàn)州郡薦舉,意欲回家省視。

  回家之后見(jiàn)二弟管理家業(yè)悉如過(guò)去,并且比過(guò)去大有增益,極為高興,便為二弟遍訪良家女子,自己也娶了妻。三兄弟娶妻之后過(guò)得美滿(mǎn)和睦。一天他將二弟招至前道:"今天,我與你們都已婚配,而且咱家的田產(chǎn)不薄,理應(yīng)分割開(kāi)來(lái),各立門(mén)戶(hù)。"二弟唯唯從命,擇日治酒,遍召里中父老。

  分家之時(shí),許武首取寬大的屋子,說(shuō)道:"我貴為朝廷官員,體面不可不顧,你們二人力田耕種,得竹廬茅舍足矣。"又瀏覽了田地之籍,凡是良田都?xì)w了自己,將那些貧瘠的土地給了二弟,說(shuō)道:"我賓客盛眾,交游日廣,非此不足以供吾用,你們幾口人,如果努力耕作的話(huà),也會(huì)沒(méi)有凍餒之患。"又把奴仆中壯健伶俐之人挑選出來(lái)歸自己所有,道:"我出入需要有人跟隨,非此不足以供我使用,你們合力耕作,正須此愚蠢者作伴,不須人多浪費(fèi)你們的衣食。"眾父老見(jiàn)他所分之財(cái)多于二弟之和,大有欺凌兩個(gè)弟弟之意,但他們畢竟是外人,誰(shuí)也沒(méi)有說(shuō)什么。兩個(gè)弟弟自從哥哥教誨,知書(shū)達(dá)禮,全以孝悌為重,見(jiàn)哥哥如此分財(cái)以為是理之當(dāng)然。絕無(wú)不平之意流露出來(lái)。里中父老,人人薄許武之所為,都可憐他兩個(gè)兄弟。而許晏、許普則每日率領(lǐng)家中奴仆,下地耕作,閑暇時(shí)讀點(diǎn)兒書(shū)自?shī)剩粫r(shí)地帶著疑問(wèn)扣門(mén)向哥哥請(qǐng)教。妯娌之間也相處融洽。人們私下里議論,許武這樣做是個(gè)假孝廉,許晏、許普才是真孝廉。他們看在父母的面上,與哥哥相處和諧,聽(tīng)哥哥教誨,重義輕財(cái),不管分多分少全不爭(zhēng)論。這樣一來(lái),兄弟二人倒有了大名,明帝即位,下詔求賢,就把兄弟二人召了去,得到皇帝的旌表并委以重任。最后,他們才發(fā)現(xiàn)哥哥這樣做是為了他們出名,以便有被朝廷召見(jiàn)的機(jī)會(huì)。

  倘若當(dāng)時(shí)許晏、許普為了和哥哥爭(zhēng)財(cái),鬧到州、縣告狀,甚至為了各自的利益,大打出手的話(huà),不僅自己得不到鄉(xiāng)里給予的美名,更得不到朝廷的征召,同時(shí)也委曲了哥哥的一片苦心。

  財(cái)富的積累是靠自己苦心經(jīng)營(yíng)掙來(lái)的,光靠分取別人的財(cái)物是不可能發(fā)家的。所以,爭(zhēng)財(cái)爭(zhēng)物是一種極不明智的選擇,在爭(zhēng)奪的過(guò)程中不僅自己在物質(zhì)上受損失而且名譽(yù)也不好聽(tīng),基于這種觀點(diǎn),自力更生,艱苦創(chuàng)業(yè)是最好的選擇。

  居家不必私藏金寶

  【原文】人有兄弟子侄同居,而私財(cái)獨(dú)厚,慮有分析之患者,則置金銀之屬而深藏之,此為大愚。若以百千金銀計(jì)之,用以買(mǎi)產(chǎn),歲收必十千。十余年后,所謂百千者,我已取之,其分與者皆其息也,況百千又有息焉!用以典質(zhì)營(yíng)運(yùn),三年而其息一倍,則所謂百千者吾已取之,其分與者皆其息也,況又二年再倍,不知其多少,何為而藏之篋笥,不假此收息以利眾也!余見(jiàn)世人有將私財(cái)假于眾,使之營(yíng)家久而止取其本者,其家富厚,均及兄弟子侄,綿綿不絕,此善處心之報(bào)也。亦有竊盜眾財(cái),或寄妻家,或寄內(nèi)外姻親之家,終為其人用過(guò),不敢取索及取索而不得者多矣。亦有作妻家、姻親之家置產(chǎn),為其人所掩有者多矣。亦有作妻名置產(chǎn),身死而妻改嫁,舉以自隨者亦多矣。凡百君子,幸詳鑒此,止須存心。

  【譯述】兄弟子侄共同生活在一起,而自己獨(dú)獨(dú)私下?lián)碛泻芏嘭?cái)物,考慮到有分割財(cái)產(chǎn)的后顧之憂(yōu),就購(gòu)置金銀之類(lèi)的東西而私家收藏,這其實(shí)是一種極為愚蠢的做法。如果用成百上千的金銀計(jì)算,用來(lái)購(gòu)置田產(chǎn),一年的收入定能達(dá)到十千,十多年之后,稱(chēng)得上百千的財(cái)物,我早已拿到了,也就是說(shuō)我已收回了成本。分給家人的都是所購(gòu)置田產(chǎn)的利息。何況百千金銀購(gòu)置的田產(chǎn)仍然還有利息。如果用成千的金銀去經(jīng)營(yíng)典當(dāng)行業(yè)的話(huà),三年之后其利潤(rùn)就增加一倍,可以說(shuō)百千的財(cái)物我又拿到了,分給家人的只能是其中的利息,而況再三年之后,贏得的利潤(rùn)不知有多少,為什么要把這些金銀藏在箱子里,不借此機(jī)會(huì)既收取利息又對(duì)大家有利呢?我曾經(jīng)看見(jiàn)有人將自己的私人財(cái)物借給家人,家人用這些錢(qián)來(lái)經(jīng)營(yíng)生意,而只取其本金卻不拿利息,使家人逐漸富裕起來(lái),延及兄弟子侄,綿綿不絕,這是善于處事的人得到的報(bào)答。也有私下偷竊家中的財(cái)物或者寄存在妻子的娘家,或寄存在有內(nèi)外姻親的親戚家,最終被別人挪用,挪用之后不敢索取,或索要之后不能歸還的很多。也有以妻家或姻親之家的名義購(gòu)置田產(chǎn)的,田產(chǎn)又被別人占有,這樣的情況也很多。還有以妻子的名義購(gòu)置田產(chǎn)的,自己去逝之后妻子改嫁,把全部財(cái)物都帶走,這樣的情況也很多。凡是正人君子,對(duì)此事應(yīng)詳細(xì)識(shí)鑒,存有一份戒心,而不要重蹈覆轍。

  【評(píng)析】王熙鳳是賈府里一個(gè)使權(quán)弄術(shù)的女性。她管理著榮國(guó)府的一切內(nèi)務(wù),因而也把持著財(cái)政大權(quán)。她精明能干,她早就明白賈府已是入不敷出,寅吃卯糧。"外面的空架子雖未倒,內(nèi)囊卻盡上來(lái)了。"經(jīng)濟(jì)的破敗,不可避免地要導(dǎo)致整個(gè)家族的破落,王熙鳳雖然懂不了這么多,但她似乎早就預(yù)感到情形的不妙。

  聚集財(cái)富幾乎成了她最大的愛(ài)好。她私放高利貸,重利盤(pán)剝,朝廷查抄出了大批借券。當(dāng)時(shí)賈政束手無(wú)策,他確實(shí)不知道府內(nèi)竟然有人干出此種勾當(dāng),他也確實(shí)沒(méi)有想到干這件事兒的人竟是他極為信任的聰明伶俐的侄兒媳婦--王鳳姐。

  她以為自己很精明,"未雨綢繆"地積累一大筆,好在日后依然過(guò)自己的舒服日子。放高利貸,重利盤(pán)剝他人,家中私藏金寶達(dá)七八萬(wàn)金,惹禍之后,似有所悟。她說(shuō)了這樣的話(huà):"他們雖沒(méi)有來(lái)說(shuō)我,他必抱怨我。雖說(shuō)事是外頭鬧的,我若不貪財(cái),如今也沒(méi)有我的事,不但是枉費(fèi)心計(jì),掙了一輩子的強(qiáng),如今落在人后頭,我只恨用人不當(dāng)。。"。

  不必把金寶藏在箱子里,而要購(gòu)置田產(chǎn)或創(chuàng)辦實(shí)業(yè),可見(jiàn),在我國(guó)古代人的意識(shí)里,不僅僅有"君君、臣臣、父父、子子","修身"、"齊家"、"治國(guó)"、"平天下"的觀念,也同樣具備一定的經(jīng)濟(jì)頭腦。人們通過(guò)司馬遷《史記·貨殖列傳》"天下熙熙,皆為利來(lái);天下攘攘,皆為利往。"盛贊太史公的務(wù)實(shí)與深刻,殊不知這種務(wù)實(shí)與深刻在封建士大夫身上并不難找,袁采就是一個(gè)很好的典型。

  葛朗臺(tái)是一個(gè)吝嗇鬼,但他的發(fā)家史卻令每一個(gè)經(jīng)濟(jì)學(xué)家惋嘆。他曾是一個(gè)箍桶匠,依靠妻子的陪嫁和一門(mén)遠(yuǎn)方親戚的遺產(chǎn)起步,投資于釀酒業(yè),使財(cái)富日漸積累,他還發(fā)放高利貸,每年大筆的收入源源地流入葛朗臺(tái)的金庫(kù)。

  兄弟之間勿爭(zhēng)財(cái)

  【原文】兄弟同居,甲者富厚,常慮為乙所擾。十?dāng)?shù)年間,或甲被破壞,而乙乃增進(jìn);或甲亡而其子不能自立,乙反為甲所擾者有矣。兄弟分析,有幸應(yīng)分人典賣(mài),而己欲執(zhí)贖,則將所分田產(chǎn)丘丘段段平分,或以?xún)膳苑峙c應(yīng)分人,而己分處中,往往應(yīng)分人未賣(mài)而己先賣(mài),反為應(yīng)分人執(zhí)鄰取贖者多矣。有諸父俱亡,作諸子均分,而無(wú)兄弟者分后獨(dú)昌,多兄弟者分后浸微者;有多兄弟之人不愿作諸子均分而兄弟各自昌盛,勝于獨(dú)據(jù)全分者;有以兄弟累眾而己累獨(dú)少,力求分析而后浸微,反不若累眾之人昌盛如故者;有以分析不平,屢經(jīng)官求再分,而分到財(cái)產(chǎn)隨即破壞,反不若被論之人昌盛如故者。世人若知智術(shù)不勝天理,必不起爭(zhēng)訟之心?!咀g述】兄弟生活在一起,甲方富裕,常常害怕被乙方擾亂。十?dāng)?shù)年之間,或者甲方被破壞,而乙方日漸有所增益;或者甲方亡故,他的兒子卻不能自立門(mén)戶(hù)、勤奮創(chuàng)業(yè),乙方反而又被甲方所擾亂,這種現(xiàn)象也是有的。兄弟在分割財(cái)產(chǎn)之時(shí),有人把別人典賣(mài)財(cái)產(chǎn)看作幸事,自己趁機(jī)購(gòu)置贖買(mǎi)。將父輩遺留下來(lái)的田產(chǎn)按丘丘段段平均分配,有的人把兩旁的地分給兄弟,而自己的那一份居于當(dāng)中,常常是兄弟的田產(chǎn)還沒(méi)有賣(mài)而自己已先賣(mài)出,反被兄弟們就近贖買(mǎi),這是常有的事。有的人家父輩們紛紛都去世了,兄弟子侄們便開(kāi)始均分財(cái)產(chǎn),其中沒(méi)有兄弟、只單獨(dú)一人的家庭,分到遺產(chǎn)之后,獨(dú)獨(dú)過(guò)得昌盛繁榮,兄弟多的家庭,將財(cái)產(chǎn)平均分割之后卻越過(guò)越慘,直至衰微;有兄弟多的家庭不愿意把財(cái)產(chǎn)平均分配,但是兄弟們各自過(guò)得都很興旺發(fā)達(dá),遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝于獨(dú)自占有財(cái)產(chǎn)的。有的看到家中兄弟們?nèi)丝诒姸?,而自己家人口少,拖累輕,吵嚷著盡力分割財(cái)產(chǎn),日子卻越過(guò)越冷清,最終衰落下去,反倒不如人口多、拖累重的人過(guò)得仍像從前一樣興旺。有的人因?yàn)楦械截?cái)產(chǎn)分割不均,屢次打官司要求官府進(jìn)行重新分配,分到財(cái)產(chǎn)之后隨即破壞,反倒不如被告發(fā)的兄弟們過(guò)得好。生存于世間的人如果都能明白權(quán)謀智術(shù)是勝不過(guò)天理的,那么一定不會(huì)起爭(zhēng)財(cái)訴訟之心了。

  【評(píng)析】自力更生,艱苦創(chuàng)業(yè)??梢?jiàn)"業(yè)"是靠自己經(jīng)過(guò)千辛萬(wàn)苦的努力之后創(chuàng)造出來(lái)的,如果誰(shuí)夢(mèng)想著天上掉陷餅,誰(shuí)就不配在這個(gè)世界上生存。拿父輩的遺產(chǎn)來(lái)說(shuō),有則好,無(wú)也并不影響一個(gè)人日后的發(fā)展。所以,兄弟之間為了父輩留下來(lái)的遺產(chǎn)而爭(zhēng)得面紅耳赤,甚至大打出手,實(shí)在是不值得。

  兄弟爭(zhēng)財(cái),一則傷了和氣,二則對(duì)自己來(lái)說(shuō),也是一件極不光彩體面的事。換言之,有失尊言。何況,你若是一個(gè)不成器的敗家子,縱有家財(cái)萬(wàn)貫,也架不住揮霍,到頭來(lái),依然一無(wú)所有。反之,自己若是精明強(qiáng)干,即便沒(méi)有給你分到任何東西,你同樣可以?huà)甑萌f(wàn)貫家財(cái)。

  元代流傳著這樣一個(gè)故事:一個(gè)老頭叫趙國(guó)噐,東平府人氏。因做商賈,到揚(yáng)州東門(mén)里牌樓巷居住。老伴不幸下世得早,留下一兒名喚作揚(yáng)州奴。老頭想他自小做買(mǎi)賣(mài),早起晚睡,掙了一份可觀的家業(yè),良田千頃,城中有油磨坊、解典庫(kù),指望這孩子經(jīng)營(yíng)。不想他成人以來(lái),與他娶妻之后,只伴著一幫酒肉朋友,飲酒為非,吃穿講究,就是不理家業(yè)。老頭非常憂(yōu)慮,他明白,只要他一閉上眼睛,所有的家業(yè)很快就會(huì)被這個(gè)不孝子吃喝掉。便想了個(gè)主意,把這個(gè)兒子托給相鄰居住三十年的老友李實(shí),讓他在兒子執(zhí)迷不悟時(shí)給予一定的教導(dǎo)。

  果然不出老頭所料,他死之后,揚(yáng)州奴日夜與一些酒肉朋友飲酒作樂(lè)。其中有兄弟二人柳隆卿和胡子傳。這二人不會(huì)做什么營(yíng)生買(mǎi)賣(mài),全憑那張嘴過(guò)日子,把揚(yáng)州奴哄騙得連自己姓什么都不知道了,自從和他倆拜為兄弟之后,揚(yáng)州奴的一切行動(dòng)都聽(tīng)著這兩個(gè)人的。沒(méi)有這二人,他覺(jué)也睡不著,飯也吃不下,而這二人的吃喝穿戴包括家中妻兒的日用全由揚(yáng)州奴一個(gè)人供養(yǎng)。隔壁鄰居老兒李實(shí)想了個(gè)主意,自己開(kāi)了一個(gè)典當(dāng)鋪,他料想揚(yáng)州奴花光所有的銀錢(qián)之后,就會(huì)典當(dāng)東西,不久,果然整天有揚(yáng)州奴的東西拿進(jìn)來(lái)典當(dāng),揚(yáng)州奴很快將家業(yè)全部花費(fèi)盡凈。

  東堂老李實(shí)在揚(yáng)州奴一無(wú)所有之后,對(duì)他進(jìn)行了教育,又讓他重新經(jīng)營(yíng)田產(chǎn),揚(yáng)州奴最終悔過(guò)自新。

  揚(yáng)州奴倒是一個(gè)繼承萬(wàn)貫家私的子弟,然而,他的日子過(guò)得興旺發(fā)達(dá)了嗎?所以,分多分少并不重要,重要的是自己有能力去掙,去經(jīng)營(yíng)。坐吃就會(huì)山空,再大的家業(yè)也經(jīng)不起花天酒地的折騰。

  兄弟失和,不如早分家

  【原文】兄弟義居,固世之美事。然其間有一人早亡,諸父與子侄其愛(ài)稍疏,其心未必均齊。為長(zhǎng)而欺瞞其幼者有之,為幼而悖慢其長(zhǎng)者有之。顧見(jiàn)義居而交爭(zhēng)者,其相疾有甚于路人。前日之美事,乃甚不美矣。故兄弟當(dāng)分,宜早有所定。兄弟相愛(ài),雖異居異財(cái),亦不害為孝義。一有交爭(zhēng),則孝義何在?

  【譯述】兄弟以孝義而共同居住生活在一起,這固然是一件好事。然而其中有一人早早去世,叔伯與侄兒之間的情感逐漸疏遠(yuǎn),各懷心事,他們之間的志向也未必是一致的。作為長(zhǎng)者,欺瞞晚輩,作為晚輩,違悖輕慢長(zhǎng)者。看到那些因?yàn)樾⒘x而居住在一起的家庭,一旦發(fā)生爭(zhēng)論,他們互相忌恨的程度比陌生的路人更為嚴(yán)重。原來(lái)的好事就變得不那么美了。

  所以,兄弟應(yīng)當(dāng)分家另過(guò)的早做出決定。兄弟之間有感情,即使是分家另過(guò),也不妨礙孝義。否則,因?yàn)檎疹櫺⒘x的虛名而居住在一起,一旦發(fā)生爭(zhēng)吵,那么孝義又在哪里呢?

  【評(píng)析】在漫長(zhǎng)的封建社會(huì)里,一個(gè)大家族居住在一起,如果誰(shuí)想提出分家另過(guò),那他就被視為不孝子。所以,在一個(gè)吵吵鬧鬧的大家庭里,大家都覺(jué)得過(guò)得不舒服,但都不愿意承擔(dān)"不孝"的惡名而不提出分家,直至利益沖突日漸明顯,矛盾激化不可收拾,到那時(shí)大家都撕破了面皮,真正的孝義從何談起?賈府是大家族的典型,守著祖上的基業(yè),每個(gè)人都過(guò)著錦衣玉食的生活,表面上一團(tuán)和氣,尊老愛(ài)幼,逢年過(guò)節(jié),拜祭祖宗,每有慶典,全家出動(dòng)。可骨子里,大家都憋著一口氣。兄弟不同心,父子不同心,妯娌不和睦,沒(méi)有誰(shuí)為了這個(gè)家族的利益而多想一點(diǎn)兒。有的只是極盡貪?rùn)?quán)之能事,為自己私藏金寶,積累財(cái)富;有的只是勾心斗角,妒賢爭(zhēng)寵,不把他人損害得體無(wú)完膚絕不罷手;有的只是貪圖美色,斗棋爭(zhēng)酒,混混日子。。有誰(shuí)為賈府的將來(lái)考慮過(guò)?最后,"樹(shù)倒獼猴散",誰(shuí)可曾體會(huì)到有真正的"孝義"包含在其中?

  歷史的車(chē)輪發(fā)展到今天,這種家族同居觀念依然留有殘余。農(nóng)村三部曲:《籬笆、女人和狗》、《轆轆、女人和井》、《古船、女人和網(wǎng)》為人們展現(xiàn)的便是新老觀念交織下的農(nóng)村社會(huì)現(xiàn)實(shí)。茂元老漢統(tǒng)帥著自己的四個(gè)兒子:金鎖、銀鎖、銅鎖、鐵鎖,三個(gè)兒子已經(jīng)娶妻,依然吃著大鍋飯,二兒子有經(jīng)濟(jì)頭腦,在二媳婦的慫恿下,向爹提出分家,這在茂元老漢看來(lái)是極大的不孝。沒(méi)等他閉上眼睛,走進(jìn)墳?zāi)?,竟然要吵著分家。無(wú)論如何,茂元老漢是不能理解的,也是絕對(duì)不允許的。鬧歸鬧,在老漢的固執(zhí)下,家依然是個(gè)大家。然而,時(shí)代不同了,表面上為了"孝"而合攏起來(lái)的家庭,骨子里四分五裂。兒女們認(rèn)為這樣維持下去已沒(méi)有了任何實(shí)質(zhì)性?xún)?nèi)容,茂元老漢在現(xiàn)實(shí)面前終于低下了他那固執(zhí)的頭顱。他屈服了。只要兄弟情深,分開(kāi)過(guò)也無(wú)傷大雅。分開(kāi)了,大家反而會(huì)更親。

  對(duì)待家事要熱心

  【原文】兄弟子侄有同門(mén)異戶(hù)而居者,于眾事宜各盡心,不可令小兒、婢仆有擾于眾。雖是細(xì)微,皆起爭(zhēng)之漸。且眾之庭宇,一人勤于掃灑,一人全不知顧,勤掃灑者已不能平,況不知顧者又縱其小兒婢仆,常常狼藉,且不容他人禁止,則怒詈失歡多起于此。

  【譯述】兄弟子侄有同門(mén)戶(hù)而異居的情況,即分開(kāi)另過(guò),但居住在一個(gè)院子里。在這種情況下,處理每件共同之事時(shí),大家都應(yīng)各自盡心。不能讓小孩子、傭人等去擾亂大家的生活。即使是非常細(xì)微之事,也可能成為弘起大爭(zhēng)論的端倪。況且,大家的院子,一個(gè)人總是很勤快地去灑掃另一些人則全然不顧,勤于灑掃的漸漸開(kāi)始心理不平衡,表示憤憤然。有時(shí)不勤于灑掃的又縱容小孩子或傭人把院子搞得亂七八糟,還不容許他人去禁止。這樣憤怒之極,吵架罵人之事就會(huì)發(fā)生。

  【評(píng)析】"只要人人都獻(xiàn)出一點(diǎn)愛(ài),世界將變成美好的人間。"正如這首歌唱的那樣,對(duì)于共同的事業(yè),大家若都能盡心盡力的話(huà),前景將是很光明的。

  "對(duì)待家事要熱心",袁采雖然只針對(duì)家庭瑣事,如灑掃庭院作了闡發(fā),但這個(gè)觀點(diǎn)適用的范圍卻寬泛得多,小至孝事父母,大至發(fā)展事業(yè)。

  李逵是個(gè)辦事魯莽、性子急、脾氣暴的人物。給宋江曾經(jīng)惹了不少麻煩,但他是一個(gè)重義氣,又懂得孝事母親的孝子。他自知從前的自己不務(wù)正業(yè),沒(méi)能在老母面前盡孝,只有哥哥在家,承擔(dān)了侍奉母親的全部責(zé)任。當(dāng)他在梁山混出了個(gè)人樣之后,便首先想要老母享享清福,即刻與宋江商量過(guò)后,接母親上山。在他看來(lái),孝事母親是每個(gè)做兒子的責(zé)任,不能只讓哥哥一人承擔(dān)。

  梁山兄弟的事業(yè)能發(fā)展到高峰,不是一人之功,而是全部梁山好漢以自己的俠肝義膽,"拋頭顱,灑熱血"換來(lái)的。在"梁山水泊"這塊寶地上,流淌著他們每個(gè)人辛勤的汗水,為了共同的事業(yè),他們各自都使出自己的看家本領(lǐng),濃墨重彩地為"杏黃旗"下的英雄們創(chuàng)造了共同的輝煌。

  孫悟空、豬八戒、沙僧三人保師父唐僧西天取經(jīng),一路上降妖除魔,歷經(jīng)磨難。在照料師父這一點(diǎn)上,各自都做到了盡心盡力。豬八戒偶爾愛(ài)耍點(diǎn)兒小脾氣,但在緊要關(guān)頭并不給大家丟臉。八十一難之后,終于取得真經(jīng),師徒四人修成正果。

  居家相處貴寬容

  【原文】同居之人,有不賢者非理相擾,若間或一再,尚可與辯。至于百無(wú)一是,且朝夕以此相臨,極為難處。同鄉(xiāng)及同官亦或有此,當(dāng)寬其懷抱,以無(wú)可奈何處之。

  【譯述】居住在一起,對(duì)于有些品質(zhì)惡劣總是以無(wú)理取鬧來(lái)擾亂他人的人,如果是一次兩次,尚可與他爭(zhēng)辯。如果他已經(jīng)到了一無(wú)是處的地步,并且早晚總這樣無(wú)理取鬧,那就很難與他相處了。同鄉(xiāng)居住或一同做官也有時(shí)會(huì)遇到這種無(wú)理取鬧的人,應(yīng)當(dāng)以寬闊的胸懷,以無(wú)可奈何的方式與他相處。

  【評(píng)析】夏金桂是薛蟠名媒正娶的妻子。生得頗有姿色,亦頗識(shí)得幾個(gè)字。

  若論心中的丘壑經(jīng)緯,頗步熙鳳之后塵,只是從小父親便去世了,又無(wú)同胞兄弟,寡母獨(dú)守此女,嬌養(yǎng)溺愛(ài),不啻珍寶,女兒的一舉一動(dòng),母親皆百依百順,未免驕縱過(guò)甚,竟養(yǎng)成個(gè)盜跖的性氣。愛(ài)自己尊若菩薩,視他人臭若糞土。在家中時(shí)常和丫環(huán)們使性弄?dú)猓p罵重打。嫁給薛蟠之后,自認(rèn)為要做當(dāng)家的奶奶,又見(jiàn)薛蟠氣質(zhì)剛硬,舉止驕奢,以為必須拿出點(diǎn)兒威風(fēng)來(lái),才能煞得住人。

  薛蟠本是個(gè)喜新棄舊之人,且是有酒膽無(wú)飯力,得了這樣一個(gè)妻子,正在新鮮勁兒上,凡事未免讓她些。這一讓不要緊,夏金桂越發(fā)張狂,一日與薛蟠吵嘴,裝起病來(lái),茶湯不進(jìn),鬧得薛姨媽罵了薛蟠才罷休。

  夏金桂挾制了薛蟠,后來(lái)又倚嬌作媚,將及薛姨媽。

  一日閑著無(wú)事,夏金桂為了香菱的名字一事而與香菱尋事,讓寶蟾假意勾引薛蟠被香菱撞見(jiàn),薛蟠將香菱痛打了一頓。夏金桂并且誣陷香菱在她枕頭下放紙人來(lái)詛咒她,哭哭啼啼,大吵大鬧,薛姨媽無(wú)奈,只好讓香菱收拾東西,派人送出去賣(mài)掉。夏金桂大肆撒潑,一面哭喊,一面滾揉,自己拍打,薛蟠急得說(shuō)又不好,打又不好,央告又不好,只得出入咳聲嘆氣,抱怨說(shuō)運(yùn)氣不好。最后,香菱只得跟著寶釵過(guò)。尋完香菱的事,夏金桂便開(kāi)始在寶蟾身上找岔子。哪知寶蟾絲毫不讓她,雖不敢還言還手,卻大撒潑性,尋死覓活,晝則刀剪,夜則繩索,薛蟠無(wú)耐,徘徊于兩者之間。夏金桂脾氣不發(fā)作時(shí),糾集人來(lái)斗紙牌,每日殺雞燉鴨,賞肉給人吃。吃夠了便開(kāi)始罵。薛家母女無(wú)可奈何,也不去理她,一時(shí)大家都沒(méi)了主意。

  象夏金桂這樣一再無(wú)理取鬧的人,無(wú)法與她論理,最好的方法便是以無(wú)可奈何處之。

  叔侄如父子

  【原文】父之兄弟,謂之伯父、叔父;其妻,謂之伯母、叔母。服制減于父母一等者,蓋謂其撫字教育有父母之道,與親父母不相遠(yuǎn)。而兄弟之子謂之猶子,亦謂其奉承報(bào)孝,有子之道,與親子不相遠(yuǎn)。故幼而無(wú)父母者,茍有伯叔父母,則不至無(wú)所養(yǎng);老而無(wú)子孫者,茍有猶子,則不至于無(wú)所歸。此圣王制禮立法之本意。今人或不然,自愛(ài)其子,而不顧兄弟之子。又有因其無(wú)父母,欲兼其財(cái),百端以擾害之,何以責(zé)其猶子之孝!故猶子亦視其伯叔父母如仇仇矣。

  【譯述】父親的兄弟被稱(chēng)為伯父、叔父;父親兄弟的妻子被稱(chēng)作伯母、叔母。

  叔父、叔母死后,侄兒為他們服喪略低于父母一等,說(shuō)明伯父(叔父)、伯母(叔父)對(duì)侄兒的撫養(yǎng)教育也基本接近于父母,與親生父母相差不太遠(yuǎn)。把兄弟的孩子稱(chēng)作猶子,也是因?yàn)樗麄兪谭钚㈨槻浮⒉赶髢鹤右粯?,接近兒子的孝道。所以從小失去父母,若有伯父、叔父,伯母、叔母,那么就不至于無(wú)人撫養(yǎng);老了之后沒(méi)有子孫的,倘若有侄子在,那么也不至于無(wú)人贍養(yǎng)。這是當(dāng)初賢圣之王制定禮法的本意。現(xiàn)在的人中有的并不如此,只愛(ài)惜自己的孩子,而不顧惜兄弟的孩子。有的甚至因?yàn)樗麤](méi)了父母,就想兼并奪取他的財(cái)物,千方百計(jì)擾亂迫害侄兒,又有什么理由要求侄兒對(duì)他盡孝呢?這就是有些侄子把伯父、伯母,叔父、叔母看作仇人的原因。

  【評(píng)析】在我國(guó)這個(gè)注重倫理的國(guó)度里,總是教誨人們尊老愛(ài)幼,"老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。"一般人都能做到這些,更何況有血緣關(guān)系的叔侄呢?

  賈政與賈璉是典型的叔侄關(guān)系。按理說(shuō),賈璉是賈赦的兒子,應(yīng)歸屬寧國(guó)府,但賈璉夫婦二人卻常年住在榮國(guó)府里,擔(dān)負(fù)起管理榮國(guó)府的重大使命。叔侄之間的關(guān)系猶如父子,賈璉對(duì)叔父賈政唯唯諾諾,賈政對(duì)侄兒賈璉毫無(wú)外心,放心大膽地交給他許多要處理的事情,一如對(duì)寶玉的嚴(yán)加訓(xùn)斥與管教。

  當(dāng)查抄榮國(guó)府之后,發(fā)現(xiàn)有重利盤(pán)剝的借票,賈政心存畏懼,又極為迷惑,含淚與賈璉傾心交談,一如父子真情:"我因官事在身,不大理家,故叫你們夫婦總理家事。你父親所為固難勸諫,那重利盤(pán)剝究竟是誰(shuí)干的?況且非咱們這樣人家所為。如今入了官,在銀錢(qián)是不打緊的,這種聲名出去還了得嗎?"賈璉聽(tīng)了之后,跪下說(shuō)道:"侄兒辦家事不敢存一點(diǎn)私心,所有出入的帳目自有賴(lài)大等人登記。。"賈政在關(guān)鍵時(shí)刻,只有璉兒還可共同想些主意,而寶玉雖是他的兒子,竟是無(wú)用之人。身教重于言傳

  【原文】人有數(shù)子,無(wú)所不愛(ài),而為兄弟則相視如仇仇,往往其子因父之意遂不禮于伯父、叔父者。殊不知己之兄弟即父之諸子,己之諸子,即他日之兄弟。我于兄弟不和,則己之諸子更相視效,能禁其不乖戾否?子不禮于伯叔父,則不幸于父亦其漸也。故欲吾之諸子和同,須以吾之處兄弟者示之。欲吾子之孝于己,須以其善事伯叔父者先之。

  【譯述】一個(gè)人不管有幾個(gè)兒子,對(duì)每一個(gè)兒都無(wú)限厚愛(ài),但往往對(duì)自己的兄弟卻相視如仇敵,他的兒子們往往由于父親的態(tài)度,也對(duì)伯父、叔父不加禮遇。孰不知自己的兄弟就是自己父親的幾個(gè)兒子,自己的幾個(gè)兒子在日后也會(huì)成為兄弟。我和親身同胞兄弟不和睦,那么我的幾個(gè)兒子則爭(zhēng)相仿效,怎么能阻止他們彼此乖違不和呢??jī)鹤觽儗?duì)伯父、叔父不加以禮遇,那么不孝順父親是他們?nèi)蘸笾饾u要干的事。所以想要使我的幾個(gè)兒子和睦相處,必須以我和自己的兄弟和睦相處的例子給他們看。

  如果想要使我的兒子們?nèi)蘸竽苄㈨樜?,就必須首先讓他們做到善待叔父、伯父?jìng)儭?br />
  【評(píng)析】"有其父必有其子",典型地概括了父親對(duì)兒子的影響力。言傳不如身教,在教育孩子這個(gè)問(wèn)題上,以身作則是一劑良藥。

  曹操是一個(gè)"亂世之奸雄,治世之能臣"。他有英雄的義舉,但也有許多不為人稱(chēng)道之處,他與劉備最重要的區(qū)別就是劉備能寬以待人,并且極為信任自己的兄弟,自己的部下。曹操則不然,他似乎誰(shuí)都不相信,夜間睡覺(jué)都睜一只眼提防著他人。他逃難至一個(gè)父親的老友家中,聽(tīng)到"磨刀霍霍"之聲,便以為要對(duì)他行兇,他先下手為強(qiáng)斬殺了老者的家人,后來(lái)他才弄明白磨刀是為了殺豬款待他。他雖有愧色,但仍對(duì)自己的警惕之心抱有某種程度的得意與滿(mǎn)足。在這樣一個(gè)父親的影響之下,兒子曹丕也很少信任別人,將自己的兄弟們大肆殺戮。曹操生前最喜歡曹植,因曹植聰明絕世,幾次欲立為繼承人,卻沒(méi)有成功。曹丕篡漢稱(chēng)帝之后,對(duì)曹植一直懷有舊恨,總想尋找點(diǎn)"莫須有"的罪名,將曹植殺掉。一日,曹丕招曹植問(wèn):"先帝在世時(shí),總夸你詩(shī)才敏捷,我未曾親眼目睹,今天限你在七步之內(nèi),成詩(shī)一首。如若做不成,當(dāng)判你一個(gè)欺誑國(guó)君之罪。曹植未及七步,其詩(shī)已成,中寓明顯的規(guī)諷之意,這首詩(shī)便是有名的《豆萁詩(shī)》。

  背后之言不可聽(tīng)

  【原文】凡人之家,有子弟及婦女好傳遞言語(yǔ),則雖謂舅姑、伯父、妯娌皆假合,強(qiáng)為之稱(chēng)呼,非自然天屬。故輕于割恩,易于修怨。非丈夫有遠(yuǎn)識(shí),則為其役而不自覺(jué),一家之中乖變生矣。于是有親兄弟子侄隔屋連墻,至死不相往來(lái)者;有無(wú)子而不肯以猶子為后,有多子而不以與其兄弟者;有不恤兄弟之貧,養(yǎng)親必欲如一,寧棄親而不顧者;有不恤兄弟之貧,葬親必欲均費(fèi),寧留喪而不葬者。其事多端,不可概述。亦嘗見(jiàn)有遠(yuǎn)識(shí)之人,知婦女之不可諫誨,而外與兄弟相愛(ài)常不失歡,私救其所急,私周其所乏,不使婦女知之。彼兄弟之貧者,雖深怨其婦女,而重愛(ài)其兄弟。至于當(dāng)分析之際,不敢以貧故而貧愛(ài)其兄弟之財(cái)者,蓋由見(jiàn)識(shí)高遠(yuǎn)之人不聽(tīng)婦女之言,而先施之厚,因以得兄弟之心也。婦女之易生言語(yǔ)者,又多出于婢妾之間。婢妾愚賤,尤無(wú)見(jiàn)識(shí),以言他人之短失為忠于主母。若婦女有見(jiàn)識(shí),能一切勿聽(tīng),則虛佞之言不復(fù)敢進(jìn);若聽(tīng)之信之,從而愛(ài)之,則必再言之,又言之。使主母與人遂成深仇,為婢妾者方洋洋得志。非特婢妾為然,仆隸亦多如此。若主翁聽(tīng)信,則房族、親戚、故舊皆大失歡,而善良之仆佃皆翻致誅責(zé)矣。

  【譯述】大凡人之家中,如若有子弟或者婦女喜歡搬弄是非的話(huà),那么她們所叫的公爹、公婆、伯父、叔父、妯娌之屬都是因嫁后丈夫的緣由而來(lái),雖然竭力地顯示其親近在稱(chēng)呼之上,卻并非天然的血親,沒(méi)有血緣關(guān)系。所以能夠很輕易地割舍恩義,隨隨便便就結(jié)下仇怨。除非其丈夫有遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí),否則就會(huì)在不知不覺(jué)中被其牽著鼻子走,玩弄于股掌之上,一家之中的變故,也將要發(fā)生了。于是有些親兄弟親子侄隔屋而居,連墻為鄰,卻到死不相往來(lái);有些人沒(méi)有子嗣卻不肯過(guò)繼其兄弟的兒子為后;又有自己有許多兒子而不愿給一個(gè)與他兄弟的;有不體恤他兄弟家境窘迫,在奉養(yǎng)雙親時(shí)堅(jiān)持一切用度絕對(duì)平攤,否則寧愿舍棄父母恩義而不復(fù)贍養(yǎng)的;有不體恤他兄弟經(jīng)濟(jì)拮據(jù),在歸葬父母時(shí)一定要均攤費(fèi)用,不然寧可停棺于廳而不讓父母入土為安的。似此之事,猶有許多,不可一一列舉。我也曾經(jīng)聞見(jiàn)過(guò)一些有見(jiàn)識(shí)的人,知道婦道之人不可能用言語(yǔ)道理說(shuō)轉(zhuǎn)他們,因而在外與兄弟們交往時(shí),常私下里救濟(jì)些財(cái)物,使兄弟度過(guò)急困,或私下里施送些東西,使他們得到幫襯。兄弟間相互愛(ài)護(hù)不失和睦而相安無(wú)事,卻又不讓自己的妻子知道。這樣一來(lái),那位較困難的兄弟,雖然內(nèi)心怨恨兄弟之妻,卻因?yàn)榫粗貝?ài)戴自己的兄弟,到了該分家分財(cái)物的時(shí)候,也不敢借口自己貧困而去貪求圖謀他兄弟的財(cái)產(chǎn)了。內(nèi)里原由,怕是那位見(jiàn)識(shí)高遠(yuǎn)之人不聽(tīng)信妻子的挑撥離間之辭,而能夠預(yù)先厚待自己的兄弟,從而贏得了兄弟的敬重之心吧。婦女當(dāng)中愛(ài)說(shuō)閑話(huà)的,又往往是那些奴婢和妾。奴婢和妾一般都愚笨沒(méi)有修養(yǎng),又沒(méi)有見(jiàn)識(shí),喜歡用背后說(shuō)別人壞話(huà)的方式來(lái)討主母的歡心。如果主母有見(jiàn)識(shí),能夠做到不聽(tīng)信閑言碎語(yǔ),那么奴婢和妾以后也就不敢再在主母的耳邊說(shuō)別人的壞話(huà)了;如果主母聽(tīng)信這些話(huà),并因此而寵愛(ài)進(jìn)讒言的婢妾,那么這些婢妾日后必定還會(huì)嘀嘀咕咕,說(shuō)個(gè)不停。終于使主母與別人結(jié)了仇怨,那些婢妾才感到洋洋得意。不僅僅奴婢和妾這樣,其他傭人也是這樣的。如果主人聽(tīng)信這些讒言,那么就會(huì)與本族、親戚、朋友都鬧出矛盾來(lái),那些善良正直的仆人和佃農(nóng)反而會(huì)因?yàn)橹魅寺?tīng)信讒言而受到懲罰。

  【評(píng)析】如果你想把一件事情辦好,辦成功,告訴你一個(gè)良方:"近賢才,遠(yuǎn)小人。"近賢才,你就聽(tīng)不到"小人之言"。自古及今,無(wú)數(shù)的帝王由于邪佞之人的"獻(xiàn)讒"而終于身死國(guó)滅,當(dāng)然也有好多的帝王,其高明之處正在于不聽(tīng)信小人的背后之言而使國(guó)家昌盛。

  斛律明月,是北齊的優(yōu)秀將領(lǐng),威震敵國(guó)。北周每年都要鑿碎汾河上的冰,就是擔(dān)心齊兵西渡,等到斛律明月被祖孝徵讒言構(gòu)罪殺害,北周才有了吞并北齊的意圖。

  高颎有治理國(guó)家的卓越才能,輔佐隋文帝完成了霸業(yè),做隋朝丞相二十余年,隋朝依賴(lài)他使天下安寧。隋文帝聽(tīng)信婦人的巧言,一味排斥他,后來(lái)他被隋煬帝殺害,隋朝的法制政令從此衰敗。

  隋太子楊勇統(tǒng)帥軍隊(duì),代理朝政前后二十年,本來(lái)早已確定了名分,宰相楊素欺騙皇上,殘害忠良,使他們父子間的正常關(guān)系遭到破壞,逆亂的源頭由此而開(kāi)。隋文帝最終禍及自身,國(guó)家很快滅亡了。

  唐太宗是一個(gè)明君,對(duì)這種讒言誤國(guó)的現(xiàn)象感慨頗多。貞觀初年,太宗對(duì)侍臣說(shuō):"朕看前代進(jìn)讒言的奸佞小人,都是國(guó)家的害蟲(chóng)。他們花言巧語(yǔ),結(jié)黨營(yíng)私;昏庸的國(guó)君,沒(méi)有不被迷惑的,忠臣孝子因此泣血含冤。所以蘭花正要茂盛,秋風(fēng)卻來(lái)摧折;君王想要明察,讒巧之人來(lái)遮蔽。這類(lèi)事情都載于史書(shū),不能一一例舉。"貞觀十年,太宗對(duì)侍臣又說(shuō):"太子的老師,自古以來(lái)就難以挑選,成王幼小的時(shí)候,周公、召公做他的老師。成王左右都是賢德之人,天天聆聽(tīng)良好的教誨,能夠不斷增加仁義道德,成王于是成了圣賢之君。秦朝的胡亥就不是這樣了,用奸佞之人趙高做了老師,教他嚴(yán)苛的刑法。等到胡亥即位,便誅滅功臣,殺戮親族,酷烈暴虐不止,不久國(guó)亡身死。由此看來(lái),人的善惡,確實(shí)會(huì)受到左右親近之人的影響。"

  親戚不宜多借貸

  【原文】房族、親戚、鄰居,其貧者才有所闕,必請(qǐng)假焉。雖米、鹽、酒、醋,計(jì)錢(qián)不多,然朝夕頻頻,令人厭煩。如假借衣服、器用,既為損污,又因以質(zhì)錢(qián)。借之者歷歷在心,日望其償;其借者非惟不償,以行行常自若,且語(yǔ)人曰:"我未嘗有纖毫假貸于他。"此言一達(dá),豈不招怨怒。【譯述】一個(gè)大家族中、眾親戚中,或眾鄰居中,必然有些經(jīng)濟(jì)拮據(jù)、生活窘迫、日用不夠的人。一旦有所缺,一定會(huì)向富裕家庭求借。雖然米面、鹽酒醬醋之類(lèi),值錢(qián)不多,但如果頻繁地求借,也會(huì)令人感到厭煩。如果求借衣服器皿等物事,既容易被污損,又容易被拿出去換錢(qián)。所以一旦東西借出之后,主家便會(huì)時(shí)常記掛在心上,每天盼望求借者快快歸還;如果求借東西的人不但不快快歸還,反而看上去象是若無(wú)其事、毫不掛懷。并且對(duì)人說(shuō):"我從來(lái)沒(méi)有向他借過(guò)一針一線。"這話(huà)如果傳到物主耳朵里,豈能不招來(lái)物主的怨恨之情!

  【評(píng)析】親者,近也。戚者,憂(yōu)也。親戚便是能與自己一起同甘共苦的親近之人。而遠(yuǎn)親不如近臨,鄰居則有時(shí)比親戚還重要。鄰居以其近便的原因,經(jīng)常互相幫襯扶持。然而如果自己恒貧,而常假借求助于他人,及至他人有事,自己無(wú)錢(qián)無(wú)力,則此種交情,絕不可持久。袁氏此段議論,深契常人之性,可謂中肯之至。如此說(shuō),則貧者亦分兩種,一種恒貧之人,一種暫貧之人,則又不可不辯之。暫貧之人,其所圖者遠(yuǎn),所以,這種人當(dāng)然應(yīng)該得到大家的贊助。而恒貧者,也得區(qū)別對(duì)待,不能者與不為者應(yīng)為兩種人。不能的人,則因其不能而應(yīng)得到大家的關(guān)懷與幫助,不為的人,即能干而不干的人,則應(yīng)當(dāng)以"送奶"不如"助其產(chǎn)奶"的原則來(lái)指導(dǎo)幫助。一如我們現(xiàn)在的扶貧工作,免得越扶越貧。

  借貸不如周濟(jì)

  【原文】應(yīng)親戚故舊有所假貸,不若隨力給與之。言借,則我望其還,不免有所索。索之既頻,而負(fù)償冤主反怒曰:"我欲償之,以其不當(dāng)頻索。"則姑已之。方其不索,則又曰:"彼不下氣問(wèn)我,我何為而強(qiáng)還之?"

  故索而不償,不索亦不償,終于交怨而后已。蓋貧人之假貸,初無(wú)肯償之意,縱有肯償之意,亦何由得償?或假貸作經(jīng)營(yíng),又多以命窮計(jì)絀而折閱。方其始借之時(shí),禮甚恭,言甚遜,其感恩之心可指日以為誓。至他日責(zé)償之時(shí),恨不以兵刃相加。凡親戚故舊,因財(cái)成怨者多矣。俗謂"不孝怨父母,欠債怨財(cái)主"。不其念其貧,隨吾力之厚薄,舉以與之。則我無(wú)責(zé)償之念,彼亦無(wú)怨于我。

  【譯述】碰上親戚朋友向你求借錢(qián)財(cái)器物,你不如估計(jì)自己的富裕程度后,無(wú)償?shù)厮徒o他些。如果說(shuō)借給他,那么你便存有期望他償還的心思,免不了日后向他索要??伤饕拇螖?shù)一多,求借者反而會(huì)心生惱怒,說(shuō):"我本來(lái)就想還你的,可是你不應(yīng)當(dāng)頻頻索要??!"如此你也只好按下不提,如果你不去索要,他又會(huì)說(shuō):"人家又不透露一點(diǎn)要的意思,我又為什么一定要忙著還呢!"因此你索要他不會(huì)償還,不索要他同樣不會(huì)還,到底會(huì)鬧到雙方結(jié)下怨恨而不可收拾。大凡生活窘迫的人來(lái)求借,一開(kāi)始便沒(méi)有要償還的意思,即使有肯償還的意思,又用什么來(lái)償還?

  有人借錢(qián)是作為做生意之類(lèi)的資本,可大多數(shù)會(huì)因?yàn)槊凶⒍ㄒ芨F,再加上經(jīng)營(yíng)不善,必使血本無(wú)歸。當(dāng)初他求借之時(shí),禮貌恭敬,言辭謙遜,感恩戴德之心使他可以信誓旦旦,如何如何,到了以后該要償還之時(shí),心里恨不得把債主的頭砍下來(lái)。在親戚朋友之間,由于錢(qián)財(cái)上的勾當(dāng)而結(jié)怨成仇的是很多的。俗語(yǔ)說(shuō):"兒子不孝順父母,那是父母教育的過(guò)錯(cuò)。借債人久借不還,則要怪債主。"與其這樣,倒不如體恤他家境貧寒,依據(jù)自己的財(cái)力大小,無(wú)償?shù)厮徒o他些錢(qián)物。這樣,我心里不存什么要他歸還的念頭,他也不會(huì)有什么反復(fù)的想法而與我結(jié)怨了。

  【評(píng)析】管仲有言曰:"倉(cāng)廩實(shí)而知禮節(jié),衣食足而知榮辱。"此話(huà)是唯物的,是說(shuō)人只有具備了一定的物質(zhì)基礎(chǔ)后,才能顧及禮、榮辱。但孔子曰:"廉者不受嗟來(lái)之食。"又有說(shuō):士窮乃現(xiàn)節(jié)義。可見(jiàn)人貧至不得食,到絕境之時(shí),仍有保持自己品性與節(jié)義的人在。所以袁氏在分析借后索還與不索還兩種情況時(shí),心理描寫(xiě)確是合人情合道理。其中求借者之所想雖甚無(wú)賴(lài),可因惱羞成怒終歸是實(shí)際情況。袁氏提出"不若念其貧,隨吾力之厚薄,舉以與之。則我無(wú)責(zé)償之心,彼亦無(wú)怨于我。"誠(chéng)是應(yīng)付親戚故舊中借貸人的好方法。

  人皆是父母所養(yǎng),具含溫情,誰(shuí)無(wú)良善之心。況且烏鴉知反哺,人如何能知恩而不報(bào)。所說(shuō)恒貧之人,他也非不愿報(bào)答,只是沒(méi)有什么可以報(bào)而已。有以報(bào)則必定會(huì)報(bào)答。如韓信、伍子胥得漂母一飯之施而終于報(bào)答者,例數(shù)則不能勝記。秦昭王時(shí)應(yīng)侯范睢,只因感念須賈一念之慈,在自己貧窮時(shí)贈(zèng)與綈袍一件,而原宏他三大冒犯自己的死罪。此則是因周濟(jì)而不但消怨并且復(fù)得性命的明證。又有如蘇秦之嫂的人,在兄弟敝衣履、黃面皮歸來(lái)后,不但不假一物,為一炊,并且施以譏諷之辭色。等到蘇秦掛相印、載黃金歸來(lái),又恭而有禮,謙卑相迎。如此之時(shí),悔不該當(dāng)初了。其實(shí),即使無(wú)能回報(bào)之人,施恩之時(shí),也不要存償報(bào)的心思,而日夜揣摩什么時(shí)候得到回報(bào)。司馬遷在《白起王翦列傳》中借客口評(píng)王翦之孫王離攻趙王張耳必?cái)≡唬?其所殺伐多矣,其后受其不祥。"于此我們應(yīng)想到殺伐多,其后代代他受不祥。而施恩多,則其后代必定福祚綿長(zhǎng)。

  子孫勿得敗祖德

  【原文】子孫有過(guò),為父祖者多不自知,貴宦尤甚。蓋子孫有過(guò),多掩蔽父祖之耳目。外人知之,竊笑而已,不使其父祖知之。至于鄉(xiāng)曲貴宦,人之進(jìn)見(jiàn)有時(shí),稱(chēng)道盛德之不暇,豈敢言其子孫之非!況又自以子孫為賢,而以人言為誣,故子孫有彌天之過(guò)而父祖不知也。間有家訓(xùn)稍嚴(yán),而母氏猶有庇其子之惡,不使其父知之。富家之子孫不肖,不過(guò)耽酒、好色、賭博、近小人,破家之事而已。貴宦之子孫不止此也。其居鄉(xiāng)也。強(qiáng)索人之酒食,強(qiáng)貸人之錢(qián)財(cái),強(qiáng)借人之物而不還,強(qiáng)買(mǎi)人之物而不償。親近群小,則使之假勢(shì)以凌人;侵害善良,則多致飾詞以妄訟。鄉(xiāng)人有曲理犯法事,認(rèn)為己事,名曰擔(dān)當(dāng);鄉(xiāng)人有爭(zhēng)訟,則偽作父祖之簡(jiǎn),干懇州縣,求以曲為直;差夫借船,放稅免罪,以其所得為酒色之娛。殆非一端也。其隨侍也,私令市賈買(mǎi)物,私令吏人買(mǎi)物,私托場(chǎng)人買(mǎi)物,皆不償其直;吏人補(bǔ)名,吏人免罪,吏人有優(yōu)潤(rùn),皆必責(zé)其報(bào);典賣(mài)婢妾,限以低價(jià),而使他人填賠;或同院子游狎,或干場(chǎng)務(wù)放稅。其他妄有求覓亦非一端,不恤誤其父祖陷于刑辟也。凡為人父祖者,宜知此事,常關(guān)防,更常詢(xún)?cè)L,或庶幾焉。

  【譯述】子孫在外面有了什么過(guò)錯(cuò),作為他的父親、祖父的大都自己不知道,這種現(xiàn)象在達(dá)官顯貴之家更顯得普遍。大凡子孫們都有了過(guò)錯(cuò),總會(huì)想方設(shè)法地隱瞞住父親和祖父,不讓他們知道。而外面的鄉(xiāng)鄰等眾即使知道或聽(tīng)說(shuō)了,僅只私底里譏彈諷笑罷了,并不讓他們的父親和祖父得到什么消息。更何況他們的父親和祖父如是鄉(xiāng)里的權(quán)貴豪富時(shí),人們平時(shí)相見(jiàn)都難得,一旦相見(jiàn),相互吹棒恭維尚且來(lái)不及,又哪里有空或敢說(shuō)些其子孫是是非非的言語(yǔ)。兼且作為父親祖父的人都自以為自己的子孫比別家的好,反會(huì)把別人間或的指責(zé)當(dāng)作誣蔑而內(nèi)心感到嫌惡。故而就算子孫有了滔天大罪,其父親祖父也會(huì)被蒙在鼓里。其中有些家庭可能家教稍微嚴(yán)厲些,但又有母親祖母為子孫作庇蔭而坦護(hù)他們的惡行,不讓他們的父親祖父有所察覺(jué)。富豪財(cái)主家的不肖之子,不過(guò)是酗酒,沉湎于女色,賭博耍錢(qián),結(jié)交些讒佞輕薄的小人,最多導(dǎo)致家業(yè)破敗而已。權(quán)貴官宦的子孫,做起壞事來(lái)其危害就遠(yuǎn)不止于此了。他們生活在鄉(xiāng)里,強(qiáng)行索要人家的酒食,強(qiáng)行借貸人家的錢(qián)財(cái),強(qiáng)行租借人家的物品不還,強(qiáng)行購(gòu)買(mǎi)人家的商品而不給錢(qián)。他們還親近那些不學(xué)無(wú)術(shù)、毫無(wú)德行的小人,使得這些小人恃寵而驕,狗仗人勢(shì),凌辱他人。他們還欺壓侵犯善良百姓,并且矯飾言辭打贏一些實(shí)屬荒謬的官司。鄉(xiāng)里的人觸犯法律而且理屈詞窮,他們便出面擔(dān)待,說(shuō)是自己的事,鄉(xiāng)里的人到州縣打官司,他們便盜用父親或祖父的名譽(yù),偽作信函,干謁懇求于州官縣官,使得黑白顛倒循私枉法;至于差遣勞役,征調(diào)民船,收放稅款,赦免人罪,他們都趁機(jī)干預(yù)以撈取錢(qián)財(cái),以這樣所得來(lái)的錢(qián)滿(mǎn)足他們花天酒地的糜爛生活。如此這樣的惡習(xí)還有許多。如果他們隨從父親祖父在任,就私下里托商賈之人,或吏役之人或市場(chǎng)管理人員買(mǎi)物品,而所付的錢(qián)僅是象征,絕對(duì)不夠本錢(qián)。或當(dāng)官職有缺,吏員補(bǔ)位,或當(dāng)吏人犯法而求得免罪,或當(dāng)職權(quán)落實(shí),利益優(yōu)厚之時(shí),他們都要暗求賄賂,月夜催促其償報(bào)。又在典買(mǎi)奴婢仆人的時(shí)候,自作主張,限定極低的價(jià)格,而不足的部分卻讓別人填補(bǔ)。平日不是成天與妓女們調(diào)情罵俏,就是挖空心思干預(yù)正常的借貸事物而發(fā)放高利,還有其他五花八門(mén)的專(zhuān)營(yíng)手段來(lái)求財(cái)納賄,非是如此這般所能夠舉全。他們從來(lái)不顧念如此作為會(huì)連累到父祖遭刑受罪。凡是做長(zhǎng)輩的都應(yīng)深悉這種事情的危害,時(shí)時(shí)防備著子孫做些邪行惡事,更要時(shí)時(shí)向鄉(xiāng)鄰詢(xún)問(wèn)訪察他們是否在外作奸犯科。

  這樣才能勉強(qiáng)能保證子孫們不會(huì)走上邪路。

  【評(píng)析】《三國(guó)演義》中有段特精彩的折子,說(shuō)曹操青梅煮酒論英雄的事情。

  曹操說(shuō):"英雄者,胸懷大志,腹有良謀,有包藏宇宙之機(jī),吞吐天地之志者也。"又曰:"今天下英雄,惟使君與操耳!"此"使君"就是一代梟雄劉備。劉備從一織席賣(mài)履之徒,無(wú)尺寸之地立家,趁東漢黃巾軍鬧事起兵,在諸葛孔明、關(guān)公、張飛、趙云一般文臣武將協(xié)助下,掙下好大一片天地,至華夏大地,三足鼎立,更有一統(tǒng)江山之勢(shì)。然而就是此位有"吞吐天地之志"的英雄,其子劉禪劉阿斗,為后人留下了千古奇談。

  劉備死后,將匡扶漢室、輔助幼子之事托付與軍師諸葛亮,諸葛亮亦竭盡心智,焚腦燃髓,為劉氏盡忠,先后六出祁山,為挫敗曹氏而奮斗。然而均功敗垂成。一次孔明正要大獲全勝,卻被劉禪星夜詔書(shū)召回,孔明仰天長(zhǎng)嘆:"主上年幼,必存佞臣在側(cè);吾正欲建功,何故取回。。若奉命而退,日后再難得此機(jī)會(huì)也。"及回,禪竟說(shuō):"聯(lián)久不見(jiàn)丞相之面,心甚思慕。"亮知必是劉禪聽(tīng)信小人讒言,歸后盡斬小人。諸葛亮為相父,可歷言以誨之,再斬小人。姜維就不能了,諸葛亮死后,全權(quán)委托給了姜維,姜維亦不負(fù)所望,屢出祁山,數(shù)建大功。然而劉禪親近宦官黃皓,疏遠(yuǎn)賢良忠正。黃皓欲使小人建立軍功,唆使劉禪又星夜召回了正在前線的姜維。此次,當(dāng)姜維要?dú)ⅫS皓時(shí),劉禪說(shuō)話(huà)了:"'愛(ài)之欲其生,惡之欲其死。'卿便不容一宦官耶?"姜維恨恨而去,反不得已向人討避禍之方。又因劉禪耽于酒色,竟將一親王之?huà)D留滯宮中一月有余。親王怒責(zé)妻子,竟被劉禪殺死。自此大臣盡皆顫慄,埋下亡國(guó)之根。

  劉禪被司馬昭封為安樂(lè)公后,親自到昭府中拜謝,昭設(shè)宴款待。使歌舞于前,蜀國(guó)官員都倍感傷懷而墮淚,后主卻嬉笑自若。昭問(wèn)后主說(shuō):"頗思蜀否?"后主竟答:"此間樂(lè),不思蜀也。"連司馬昭都嘆息說(shuō):"人之無(wú)情,乃至于此,雖使諸葛孔明在,亦不能輔之久全。何況姜維乎?"烈士聞之,無(wú)不扼腕。

  袁采說(shuō),豪富之不肖子孫,終不過(guò)導(dǎo)致家事敗落,達(dá)貴之不肖子孫,便會(huì)導(dǎo)致父祖遭刑辟,然而帝王之不肖子孫,則會(huì)喪國(guó),使祖宗之大好江山拱手送人,使祖宗之臉面丟失殆盡,貽羞百代,后人能不警醒嗎?

  子弟貪愚勿使仕宦

  【原文】子弟有愚繆貪污者,自不可使之仕宦。古人謂治獄多陰德,子孫當(dāng)有興者,謂利人而人不知所自則得福。今其愚繆,必以獄訟事悉委胥輩,改易事情,庇惡陷善,豈不與陰德相反?古人又謂我多陰謀,道家所忌,謂害人而人不知所自則得禍。今其貪污,必與胥輩同謀,貨鬻公事,以曲為直,人受其冤無(wú)所告訴,豈不謂之陰謀!士大夫試歷數(shù)鄉(xiāng)曲三十年前宦族,今能存者僅有幾家?皆前事所致也。有遠(yuǎn)識(shí)者必信此言。

  【譯述】子弟中如有愚頑笨謬而又貪財(cái)納賄的,決不可以讓他們走上仕宦之途。古人說(shuō)辦理案件是能夠積陰德的事情,子孫后代之中必定有興旺發(fā)達(dá)的,這就是行善積德。做了好事,別人雖不知道,暗地里福祥如意卻降臨到自己頭上。如果讓那些愚頑笨謬的子弟為官并執(zhí)掌刑罰,他定會(huì)把公事全部交給幕僚或下屬去辦理。這些人扭曲事實(shí),保護(hù)惡人而誣陷忠良,豈不是不能積陰德反而損德嗎?古人還說(shuō):人有太多的陰謀詭計(jì),實(shí)是道德倫理之所大忌,即干了壞事雖然別人不知道,但終會(huì)得到報(bào)應(yīng)?,F(xiàn)在你讓本性貪婪的子弟為官,他必定會(huì)與下屬一同謀劃,假公濟(jì)私,蠅營(yíng)狗茍,黑白顛到,指鹿為馬,使人蒙受不白之冤,卻又無(wú)處申訴,這不就是古人所說(shuō)陰謀嗎?士大夫們不妨回顧一下我們鄉(xiāng)間的情況??纯慈昵暗墓倩氯思遥缃翊媪暨€在的又有幾家?他們敗落的原因,就是讓愚笨貪財(cái)?shù)淖拥茏隽斯?,而不積陰德遭到報(bào)應(yīng)造成的。有遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)的人一定相信這番話(huà)是毫無(wú)謬誤的。

  【評(píng)析】柳宗元有一則非常有名的諷刺性寓言,說(shuō)一性貪之小蟲(chóng),因?yàn)樗谋趁婷珴?,所以東西沾上去后很不容易掉下??墒求w雖小,力雖弱,仍然是遇到東西就取來(lái)負(fù)上,昂著頭不顧一切前行,并且負(fù)載越多越是有勁,終于到顛倒翻側(cè)再不能爬起。間或有人見(jiàn)到了,心懷憐憫,幫它卸去沉重的包袱。但他一旦能夠爬起又拾取如同前番。又喜歡往高處爬,等到筋力疲竭,便墜地摔死。

  古往今來(lái),有多少人,或看上去形貌魁偉,像是大丈夫;或看上去聰明睿智,象是圣賢哲人;或是身居高官;或是大有名望。但其遠(yuǎn)見(jiàn)智謀卻同這一小蟲(chóng)差不多。多貪多賄,玩樂(lè)不爽,于是不顧德義,不顧國(guó)法,甘以身試法,身死名敗,連家累室而不顧念。此又何苦來(lái)哉?

  古代命官一個(gè)人犯了事,則因連坐之法,而誅連九族,更至鄉(xiāng)鄰。

  今天雖然廢去連坐這一酷刑,但自己死后,白發(fā)蒼蒼之老父母,黃發(fā)嫩齒之幼兒女,尚留在世,世上之人如何冷眼相加,譏言相諷,也全然不顧,又于心何忍?親恩、師恩、家國(guó)大恩,置于何處?一個(gè)愚謬貪污之人給社會(huì),給家人造成多大的傷害,多壞的影響??!所以我們自己不可不為戒,同時(shí)要以此來(lái)提防如此之人為官,而妨害社會(huì)。

  家業(yè)興衰系子弟

  【原文】同居父兄子弟,善惡賢否相半,若頑狠刻薄不惜家業(yè)之人先死,則其家興盛未易量也;若慈善長(zhǎng)厚勤謹(jǐn)之人先死,則其家不可救矣。諺云:"莫言家未成,成家子未生;莫言家未破,破家子未大。"亦此意也。

  【譯述】生活在一起的父子兄弟輩中,一般來(lái)說(shuō),品行好與壞的人各占一半。

  倘若那些愚頑不肖刻薄狠毒的人早早死去,那么他那個(gè)家庭的興盛衰榮尚不好下論斷;但如果那些慈祥善良,忠厚勤儉的人先去世,那么這個(gè)家庭的衰敗則是一定的了。俗話(huà)說(shuō):"不要說(shuō)家庭還沒(méi)有興旺發(fā)達(dá),能夠使家庭發(fā)達(dá)的兒子還沒(méi)有生養(yǎng)出來(lái),不要斷言家庭能夠永保興盛,敗家的兒子尚未長(zhǎng)大。"就是說(shuō)的這種現(xiàn)象。

  【評(píng)析】唐太宗有句名言:"國(guó)之治在得人。"其實(shí)家族的興衰更在得人。

  劉禪以近小人,耽酒色,昏庸腐朽而失國(guó)。被人譏為"扶不起的阿斗"。而更有得賢主而昌國(guó)者。與劉禪同時(shí)的曹睿,并非曹丕親生,郭貴妃代甄皇后后,無(wú)有嗣出。曹丕便養(yǎng)曹睿為后,平日雖寵愛(ài)有加,曹睿亦玲瓏喜人,聰明剔透,然而因并非親生,加之無(wú)有賢德才能出現(xiàn),所以曹丕立他為太子之心并不堅(jiān)定。一次曹睿隨丕圍獵,仆下從叢林中趕出母子兩鹿。曹丕張弓發(fā)箭,母鹿立斃,小鹿站定,回頭視曹睿,睿卻雙目流淚。曹丕很奇怪,便問(wèn)他為什么還不快射,睿答曰:"陛下已射殺其母,臣安忍射其幼子。"曹丕大喜,棄弓于馬下,抓住曹睿的手說(shuō):"真仁德之主也。"遂封曹睿為太子。后曹睿果然以其若谷之虛懷,無(wú)上之仁慈使得將士效命,人臣盡忠,國(guó)力大盛,奠定了一統(tǒng)華夏的基礎(chǔ)。

  "糜不有初,鮮克有終。"歷朝開(kāi)國(guó)之帝盡皆兢兢業(yè)業(yè),勤政愛(ài)民,心系天下,然而最終落得花花江山,轉(zhuǎn)為異姓。至令天下之人均以為"天下大勢(shì),由亂入治,由治入亂。"殊不知這實(shí)在是因?yàn)楹笕瞬凰枷热藙?chuàng)業(yè)難艱,決荒墾棄,才得基業(yè),卻擲金如土,揮珠如礫,沉湎于享樂(lè)腐化所至,秦始皇、秦二世、隋文帝,隋煬帝皆二世而亡,南唐劉煜不過(guò)三世。此皆子孫不賢,頑劣刻薄不惜家業(yè)之典型。

  普天之下莫非王土,土生萬(wàn)物,載育萬(wàn)民。國(guó)家如此之大基業(yè),尚可毀于一不肖子弟之手,何況家有千金,萬(wàn)金,一屋一室者,又何足道哉!

  養(yǎng)子亦需慎重

  【原文】貧者養(yǎng)他人之子當(dāng)于幼時(shí)。蓋貧者無(wú)田宅可養(yǎng)暮年,惟望其子反哺,不可不自其幼時(shí)衣食撫養(yǎng)以結(jié)其心;富者養(yǎng)他人之子當(dāng)于既長(zhǎng)之時(shí)。令世之富人養(yǎng)他人之子,多以為諱故,欲及其無(wú)知之時(shí)撫養(yǎng),或養(yǎng)所出至微之人。長(zhǎng)而不肖,恐其破家,方議逐去,致其爭(zhēng)訟。若取于既長(zhǎng)之時(shí),其賢否可以粗見(jiàn),茍能溫淳守己,必能事所養(yǎng)如所生,且不致破家,亦不致?tīng)?zhēng)訟也。

  【譯述】家中經(jīng)濟(jì)情況不好的,收養(yǎng)別人的兒子作為后嗣,應(yīng)當(dāng)在孩子小的時(shí)候就把他過(guò)繼過(guò)來(lái)。因?yàn)樨毨У娜藳](méi)有田產(chǎn)和房屋為依憑以頤養(yǎng)暮年,只有期望兒子長(zhǎng)大后來(lái)養(yǎng)活自己,不得不從幼小之時(shí)就給衣給食,養(yǎng)育其長(zhǎng)大,用以培植他對(duì)你的感情;而富家大戶(hù)收養(yǎng)孩子,則應(yīng)當(dāng)在孩子長(zhǎng)大之后?,F(xiàn)在富人抱養(yǎng)別人的孩子時(shí),都害怕讓孩子知道自己是養(yǎng)子,所以總是在孩子還不懂事時(shí)就將他領(lǐng)養(yǎng)過(guò)來(lái)。有時(shí)從貧困之家領(lǐng)養(yǎng)的孩子,長(zhǎng)大后成了不肖之子,恐怕他會(huì)敗破家業(yè),便商議著要把他趕出家門(mén),于是引起爭(zhēng)訟。如果讓孩子長(zhǎng)大一點(diǎn)后再過(guò)繼,那時(shí),孩子的品行如何就可以看個(gè)大概。真的是個(gè)性格溫淳敦厚、安分守己的,就一定會(huì)把養(yǎng)父母當(dāng)作自己的親生父母一般對(duì)待,也不至敗壞家業(yè),更不至于引起爭(zhēng)訟官司了。

  【評(píng)析】俗話(huà)說(shuō):"養(yǎng)兒防老。"因?yàn)?光景沒(méi)有百年好,人活七十古來(lái)稀"。

  當(dāng)自己年強(qiáng)力壯之時(shí),自己能行能走,能食能勞??赡隁q稍大,體內(nèi)機(jī)器零件處處磨損,時(shí)時(shí)發(fā)生故障,則不可不有人侍傍于旁,端茶送水,承膝取歡。所以有子之人自不待說(shuō),無(wú)子之人,則取螟蛉,以續(xù)后嗣,綿延香火,四時(shí)得以供奉。至少可以年老之時(shí)望其反哺,百年之后,入土為安。故而有"不孝有三,無(wú)后為大"之說(shuō)。

  然而,袁采以為收養(yǎng)螟蛉也不可以不慎重。貧困人家應(yīng)幼時(shí)撫養(yǎng)以結(jié)其心,富貴之家則應(yīng)"取于既長(zhǎng)之時(shí)"。他的出發(fā)點(diǎn)是貧困人家無(wú)財(cái)產(chǎn),不得不靠感情聯(lián)絡(luò),富貴人家有財(cái)產(chǎn),則僅用其守家延嗣養(yǎng)老送終。他的說(shuō)法不無(wú)道理,有時(shí)甚合于人情風(fēng)俗。然而人如果沒(méi)有感情,便叫他"冷血?jiǎng)游?,人與動(dòng)物之分則很大一部分在于人有感情。如果僅因財(cái)大業(yè)豐而慢待以心,養(yǎng)子雖能"事所養(yǎng)為生,且不敢破家",但人心遠(yuǎn)隔,毫無(wú)家庭溫情氣氛。豈不大失所望?故而我以為不論貧者、富者均應(yīng)"自幼以衣食撫養(yǎng)以結(jié)其心"。其心已結(jié),當(dāng)然親近。

  況且人子的好與壞,孝與不孝,均在于后天教育。當(dāng)他年少之時(shí),督促管教稍微嚴(yán)厲一些,他可能心懷怨恨。到他長(zhǎng)大懂事,就會(huì)知道養(yǎng)父母不僅要讓他長(zhǎng)大,還要"成人",而不是成為邪惡之徒。子教而成人,子不教而為"賊"的事情,自是很多,此不贅舉。

  己子不可輕與人

  【原文】多子固為人之患,不可以多子之故輕以與人。須俟其稍長(zhǎng),見(jiàn)其溫淳守己,舉以與人,兩家獲福。如在襁褓,即以與人,萬(wàn)一不肖,既破他家,必求歸宗往往興訟,又破我家,則兩家受其禍矣。

  【譯述】窮人家孩子多了固然在經(jīng)濟(jì)上是個(gè)負(fù)擔(dān),但不可因?yàn)楹⒆佣嗑洼p易地把他們送人為子。要等到他們長(zhǎng)大一些后,見(jiàn)他性格溫柔敦厚,安分守己,這才能把他過(guò)繼給別人,如此做法則是兩家人的福氣。如果在襁褓中就送人,萬(wàn)一孩子將來(lái)不肖,在敗壞了別人家的產(chǎn)業(yè)后,又必定會(huì)要求回到親生父母身邊。這樣往往會(huì)引起官司,又會(huì)連帶著把親生父母家搞垮,其結(jié)果是兩家都受害。

  【評(píng)析】有一百萬(wàn)富翁,妻子早喪,甚感孤獨(dú),每天雖悠游自在,錦衣玉食,然而殊感悶悶不樂(lè)。一天,因游玩過(guò)晚,回到旅店已近子夜。卻聽(tīng)得房后一家喧鬧嬉笑。開(kāi)窗后,看到那房里一窮漢正與眾多兒子調(diào)皮頑耍。

  雖然個(gè)個(gè)衣衫破壞,骨瘦形銷(xiāo),但俱是興高采烈,家中其樂(lè)融融,令富翁羨嘆不已,便登門(mén)拜訪,對(duì)窮漢說(shuō)愿花十萬(wàn)元買(mǎi)一個(gè)兒子。窮漢一聽(tīng),大喜過(guò)望。遂決定賣(mài)一個(gè)給他。老大、老二、老三,已年近成人,不日即可自立,并可賺錢(qián)養(yǎng)家,不能送人。老四、老五,正是孩童天性,日日疲憊歸來(lái),頗討歡心,令老漢解頤一笑,實(shí)是心肝寶貝,亦不送人。

  老六、老七,少即多病。花去許多錢(qián)財(cái),日夜廝磨,感情日深,難分難舍,亦不可送人。老八、老九尚在哺乳,如斷然送人,如因水土不服而生疾病,驟然死去,亦不痛煞人哉!他雙眼逡巡,心思反轉(zhuǎn),實(shí)是難下決心。況兼眾子個(gè)個(gè)噤若寒蟬,瑟瑟后縮,唯恐父親賣(mài)己,神情實(shí)令人可憐。窮漢愁腸百解,惱煩異常。不生賣(mài)子之心,雖則苦些,何曾如此煩惱。遂快刀斬亂麻:不賣(mài)了。霎時(shí),雨過(guò)天晴,兒子們歡呼雀躍,窮漢不由雙眼迸淚,面綻笑容。

  袁氏雖以為不可輕與人,可其心出于憂(yōu)愁繼子為兩家的禍患。殊不知,手心手背都是肉,哪一個(gè)能夠割舍與人。要想完全消兩家的禍患,自以不送子與人為最佳。等到孩子大了分門(mén)立戶(hù),則自己可以選擇過(guò)不過(guò)繼以為人子。人家亦可以決定是否收不收養(yǎng)他為螟蛉。

  別人之子不可輕易收養(yǎng)

  【原文】養(yǎng)異姓之子,非惟祖先神靈不歆其祀,數(shù)世之后,必與同姓通婚姻者,律禁甚嚴(yán)。人多冒之,至啟爭(zhēng)端。設(shè)或人不之告,官不之治,豈可不思理之所在?江西養(yǎng)子,不去其所生之姓,而以所養(yǎng)之姓冠于其上,若復(fù)姓者。雖于經(jīng)律無(wú)見(jiàn),亦知惡其無(wú)別如此。同姓之子,昭穆不順亦不可以為后。鴻雁微物,猶不亂行,人乃不然,至于叔拜侄,于理安乎?況啟爭(zhēng)端。設(shè)不得已,養(yǎng)弟養(yǎng)侄孫以奉祭祀,惟當(dāng)撫之如子,以其財(cái)產(chǎn)與之。受所養(yǎng)者,奉所養(yǎng)如父。如古人為嫂制服,如今人為祖承重之意,而昭穆不亂亦無(wú)害也。

  【譯述】養(yǎng)異姓之子作為后嗣,不光祖先和神靈不接受他的祭祀,而且?guī)状螅厝粫?huì)有與同姓氏的人通婚的現(xiàn)象,這是國(guó)家法律嚴(yán)格禁止的。

  有很多人都這樣做,以致最后引起了爭(zhēng)端。即便是沒(méi)有人告,官府也不去追究,難道人們就不考慮一下是否符合情理嗎?在江西這個(gè)地方,收養(yǎng)別人的孩子,不去掉孩子生父的姓,只是把收養(yǎng)人的姓放在孩子原來(lái)的姓氏前邊,就好象是復(fù)姓。這種做法雖然既未見(jiàn)于記載,也不是法律之規(guī)定,但也能看出來(lái),人們反對(duì)養(yǎng)子與親生子之間沒(méi)有任何區(qū)別。

  即便是同姓氏本宗族的孩子,如果輩分不對(duì),也不能作為后嗣。鴻雁只是一個(gè)小小的生靈,還懂得不亂倫,人卻做不到。以致有叔叔為侄兒下拜的狀況出現(xiàn),這在禮法上難道合適嗎?而況這樣也容易引起爭(zhēng)端。實(shí)在不得已的話(huà),可以養(yǎng)弟弟和侄孫來(lái)傳宗接代。不過(guò)應(yīng)該把他當(dāng)作自己的孩子一樣來(lái)?yè)狃B(yǎng),將來(lái)把自己的財(cái)產(chǎn)也傳給他。被收養(yǎng)的孩子也要對(duì)待養(yǎng)父像父親一樣。像古人為嫂嫂制服,像今天的人為給祖先延續(xù)香火,這種做法只要不搞亂輩分,也沒(méi)有什么害處。

  【評(píng)析】在封建宗法時(shí)代,家族的傳宗接代是一件大事。如果一個(gè)家族沒(méi)有了接續(xù)香火的子嗣,這是一件很痛苦的事。因此,人們?cè)?斷了香火"

  之后,就會(huì)想到收養(yǎng)別人的孩子來(lái)為自己傳宗接代。這也可以說(shuō)是一種不得已的辦法,而且也是絕后者痛苦中的一點(diǎn)安慰。袁采之言在當(dāng)時(shí)可能是很有現(xiàn)實(shí)意義的,但隨著時(shí)代的發(fā)展,中國(guó)人的宗族觀念已逐漸淡化,有無(wú)后嗣已成了一個(gè)不很重要的問(wèn)題了。尤其是隨著男女平等觀念的普及,傳宗接代的思想已成了一種落伍的觀念了。而中國(guó)歷史上曾經(jīng)有過(guò)的大家族,也成了一種昔日的輝煌。

  收養(yǎng)義子當(dāng)無(wú)爭(zhēng)端

  【原文】賢德之人,見(jiàn)族人及外親子弟之貧,多收于其家,衣食教撫如己子。

  而薄俗乃有貪其財(cái)產(chǎn),于其身后,強(qiáng)欲承重,以為某人嘗以我為嗣矣。

  故高義之事使人病于難行。惟當(dāng)于平昔別其居處。明其各稱(chēng)。若己嗣未立,或他人之子弟年居己子之長(zhǎng),尤不可不明嫌疑于平昔也。娶妻而有前夫之子,接腳夫而有前妻之子,欲撫養(yǎng)不欲撫養(yǎng),尤不可不早定,以息他日之爭(zhēng)。同入門(mén)及不同入門(mén),同居及不同居,當(dāng)質(zhì)之于眾,明之于官,以絕爭(zhēng)端。若義子有勞于家,亦宜早有所酬。義兄弟有勞有恩,亦宜割財(cái)產(chǎn)與之,不可拘文而盡廢恩義也。

  【譯述】品德高尚的人,看到本家族或姻親中家境貧寒的子弟,大多會(huì)主動(dòng)地將他們收養(yǎng)在家,像對(duì)待自己的親生兒子一樣地供給衣食,并提供教育。然而在被收養(yǎng)的人中,難免有些人輕薄庸俗而貪圖人家財(cái)產(chǎn),在人家死后,企圖強(qiáng)行繼承人家的財(cái)產(chǎn)。并說(shuō):主人曾經(jīng)把我當(dāng)作過(guò)子嗣,所以收養(yǎng)貧寒子弟的義行竟使人難以施行。對(duì)此,解決的辦法,只能是在平時(shí)就讓所收養(yǎng)者別居他處,并講明他的身份。倘若自己的子嗣尚年幼,或收養(yǎng)之人的年齡比自己的兒子大,就更應(yīng)該及早表明態(tài)度,以絕爭(zhēng)端。娶再嫁女子為妻時(shí),妻子帶有前夫的兒子,或作上門(mén)女婿而前妻尚留有子,對(duì)于這些子弟,要不要撫養(yǎng),更要提前做出決定,以免將來(lái)發(fā)生爭(zhēng)端。是否算一家人,是否住在一起,都應(yīng)該當(dāng)眾講明,并呈報(bào)于官,以免日后發(fā)生爭(zhēng)執(zhí)。如果收養(yǎng)之人對(duì)家庭出力不小,應(yīng)該及早給予酬謝,父親所收養(yǎng)的義兄義弟如果對(duì)家庭有功勞有恩德,也應(yīng)分一份財(cái)產(chǎn)給他,不要拘泥于當(dāng)初的條文規(guī)定,而徹底拋棄了相互扶持一場(chǎng)的恩義。

  【評(píng)析】當(dāng)日豹子頭林沖,在東京城里被高太尉陷害刺配滄州。又在滄州殺了三人,燒了草料場(chǎng),到柴進(jìn)莊上,被薦與梁山泊頭領(lǐng)王倫。當(dāng)時(shí)王倫看過(guò)薦書(shū),思量柴大官人昔日的恩情,便請(qǐng)林沖坐了第四把交椅。但他驀然尋思道:"我是個(gè)不及第的秀才,因鳥(niǎo)氣,合著杜遷來(lái)這是落草,續(xù)后宋萬(wàn)來(lái),聚集這許多人馬伴當(dāng),我又沒(méi)十分本事,杜遷、宋萬(wàn)武藝只是平常。如今不爭(zhēng)添了這個(gè)人,他是京師禁軍教頭,必然好武藝。倘若被他識(shí)破我們手段,他須占強(qiáng),我們?nèi)绾斡瓟??不若一怪,推卻事故,發(fā)付他下山去便了了,免致后患。只是柴進(jìn)面上不好看,忘了日前之恩,如今也顧他不得。"此一番尋思,便推糧少房稀,又是小去處,恐誤了林沖前程。只因宋萬(wàn)、杜遷、朱貴等說(shuō)情,便以投名狀而決判。后又因揚(yáng)志之事,許多曲折,終留林沖于山寨。后來(lái)晁蓋劫了生辰綱,率眾好漢殺了官兵,投上山寨后。王倫先還牛羊俱宰,設(shè)宴招待,殷勤周到。

  等到飲酒之間,晁蓋把胸中之事,從頭至尾,都告訴王倫等眾位。王倫聽(tīng)罷,駭然了半晌,心內(nèi)躊躇,做事不得,自己沉吟,虛應(yīng)答筵宴。眾人送下客館安歇后,晁蓋心中歡喜,對(duì)吳用等六人說(shuō):"我們?cè)煜逻@等彌天大罪,哪里去安身?不是王頭領(lǐng)如此錯(cuò)愛(ài),我等皆已失所,此恩不可不報(bào)!"吳用冷笑,說(shuō)出一番話(huà)來(lái):"(王倫)雖是口中應(yīng)答,動(dòng)靜規(guī)模,心里好生不然。若是他有心收留我們,只就早早便議定了座位。""兄長(zhǎng)不見(jiàn)他早間席上與兄長(zhǎng)說(shuō)話(huà),倒有交情,次后因兄長(zhǎng)說(shuō)殺了許多官兵,捕盜巡檢,放了何清,阮氏三雄如此豪杰,他便有些顏色變了。。。早間林沖看王倫答應(yīng)兄長(zhǎng)模樣,他自便有些不平之氣,頻頻把眼瞅這王倫;心內(nèi)自己躊躇。我看這人,倒有顧盼之心,只是不得已,小生略放片言,教他本寨伙并。"后林沖來(lái)拜說(shuō)道:"。。若這廝語(yǔ)言有理,不似昨日,萬(wàn)事罷論,倘若這廝有半句話(huà)參差時(shí),盡在林沖身上。"第二日林沖即于寨后水亭子中伙并了王倫。隨后于聚義亭中讓晁蓋坐了頭把交椅,總領(lǐng)山寨。

  施耐庵詩(shī)曰:"入伙分明是一群,相留意氣便須親,如何待彼為賓客,只恐身難做主人。"王倫于此犯了兩大錯(cuò)誤。一不該收留林沖,既收留,便不可刁難他,使他一無(wú)處可以藏身之配軍死心踏地為己效力。

  二不該接納晁蓋等入中山。既接入山,便應(yīng)虛懷以待之,使晁蓋等眾心懷恩義,永存敬意。此乃是引狼入室,尚期其完乎?終于身死人手,為世所笑。然而世人笑者,不外是嫌其"嫉賢傲士少寬柔,卻把群英作寇仇。"可誰(shuí)又想到一個(gè)有心濟(jì)人,卻無(wú)力服眾的人,心力交竭。強(qiáng)客壓主,主豈能忍之?!于此亦應(yīng)向王倫灑一捧同情淚了。

  袁采于此段中所述,"質(zhì)之于眾,明之于官,以絕爭(zhēng)端"。誠(chéng)為精辟,然用于有序之社會(huì)尚可,其如林沖、晁蓋之徒能奈何否?然而即使這樣,我們?nèi)詰?yīng)為袁氏此一論述而喝采。

  孤女寡婦,安全居處

  【原文】寡婦再嫁,或有孤女年未及嫁,如內(nèi)外親姻有高義者,寧若與之議親,使鞠養(yǎng)于舅姑之家,俟其長(zhǎng)而成親。若隨母而歸義父之家,則嫌疑之間多不自明。

  【譯述】寡婦準(zhǔn)備再嫁,或者有失去父親的女子年齡還未到出嫁的時(shí)候,本宗族或其他親戚中德義較高的人,應(yīng)該給她們張羅定親。讓守寡的婦人或小孤女居住在婆家,等到小女孩長(zhǎng)大了再為她成親。如果跟隨母親到繼父家生活,就會(huì)產(chǎn)生一些說(shuō)不清的嫌疑。

  【評(píng)析】寡婦和不幸而孤的小女孩應(yīng)該注意自身的安全,但童養(yǎng)媳也是一件不幸的事。有媽的孩子像塊寶,沒(méi)媽的孩子像根草。一個(gè)小女孩離開(kāi)母親,到婆家去守婦道,其境遇可想而知了。由此,我們不禁感嘆:封建時(shí)代的婦女活得實(shí)在是太累了。

  續(xù)娶后妻需慎重

  【原文】中年以后喪妻,乃人之大不幸。幼子幼女無(wú)與之撫存,飲食衣服,凡閨門(mén)之事無(wú)與之料理,則難于不娶。娶在室之人,則少艾之心,非中年以后之人所能御。娶寡居之人?;蚴遣荒馨财涫艺?,亦不易制。兼有前夫之子,不能忘情,或有親生之子,豈免二心!故中年再娶為尤難。

  然婦人賢淑自守,和睦如一者,不為無(wú)人,特難值耳。

  【譯述】中年喪妻,確是人生中一大不幸。幼兒稚女,無(wú)人照顧撫養(yǎng);一應(yīng)飲食,衣服等本應(yīng)由母親來(lái)操辦的事情,也無(wú)人料理了。因此,中年人喪妻后,很難做到不再娶。如果娶黃花閨女為妻,那么,少女之心是中年人所難以捉摸的。如果娶寡婦為妻,她如同樣不能安分守己,也實(shí)難控制。況且寡婦如帶有前夫之子,則愛(ài)子之情,縈掛于懷,嫁過(guò)來(lái)后又生孩子,如何能確保不生二心!所以,中年人續(xù)娶是很費(fèi)心的。然而,婦女中還是有賢惠、溫淑、守婦道的,能使得全家和睦相處,親密如一,只不過(guò)很難遇到罷了。

  【評(píng)析】孔子說(shuō):"夫子何思何慮,天下同歸而殊途,一致而百慮。"是說(shuō)無(wú)論你如何思、如何想,天下的道理都是相通的。讀罷上則,想起明代柯丹邱所著的四大南戲之一《荊釵記》中,錢(qián)玉蓮的遭遇。實(shí)在是此則的事實(shí)佐證。不禁為先哲的遠(yuǎn)見(jiàn)折服。

  錢(qián)玉蓮七歲喪母后,父親續(xù)娶。不想繼母是個(gè)不通道理的人。每日折磨小玉蓮,稍有一點(diǎn)差錯(cuò),非打即罵,毫無(wú)一絲親情。玉蓮長(zhǎng)大后,由父親許給窮書(shū)生王十朋。豈料繼母為有個(gè)"老來(lái)靠",逼她嫁本村的富戶(hù)。竟為玉蓮設(shè)下三條路走:刀上死,水里死,繩上死。并惡狠狠地說(shuō):"依了我嫁孫家,多給你房奩首飾,若不肯嫁孫家,剝得赤條條,揀個(gè)十惡大敗日,一乘破轎子,送到王家,房奩首飾,一點(diǎn)沒(méi)有,再不許回娘家。"老父親為了息事,只得退步,忍氣吞聲。草草地送玉蓮到了王家。后來(lái)王十朋上京趕考,托付家眷給老岳父,不想孫家仍不死心。謊說(shuō)王十朋考官后,作了宰相女婿。繼母便受了孫家財(cái)禮,再逼玉蓮改嫁。終于,玉蓮忍受不住繼母的虐待,投江而死。老父親孤苦無(wú)依,要寫(xiě)狀子給官,告老婆是不賢婦。雖說(shuō)戲曲,結(jié)局是大團(tuán)圓,玉蓮得人搭救,終與王十朋夫妻團(tuán)聚??蛇@一結(jié)局,分明是迎合觀眾的心理而來(lái)。

  玉蓮的命運(yùn)不會(huì)如此順利。

  中年再娶確實(shí)讓人費(fèi)心勞神,不可不小心。

  寡婦應(yīng)自養(yǎng)幼子

  【原文】婦人有以其夫蠢懦,而能自理家務(wù),計(jì)算錢(qián)谷出入,人不能欺者;有夫不肖而能與其子同理家務(wù),不致破家蕩產(chǎn)者;有夫死子幼而能教養(yǎng)其子,孰睦內(nèi)外姻親,料理家務(wù)至于興隆者,皆賢婦人也。而夫死子幼,居家營(yíng)生最為難事。托之宗族,宗族未必賢;托之親戚,親戚未必賢。

  賢者又不肯預(yù)人家事。惟婦人自識(shí)書(shū)算,而所托之人衣食自給,稍識(shí)公義,則庶幾焉。不然,鮮不破家。

  【譯述】作為妻子因?yàn)檎煞蚯优炒辣?,就自己施展才能,操持家?wù),掌管錢(qián)糧支出借入事務(wù),使得別人不敢小覷欺侮;有的妻子因?yàn)檎煞虿粍?wù)正業(yè),就同孩子們一道主持家中營(yíng)生,使得家庭幸免于破敗;有的妻子丈夫早死而兒子尚小,但她卻能教養(yǎng)孩子,把親戚家族之間的關(guān)系處理得很好,并能料理家務(wù),甚至使家庭日益興旺發(fā)達(dá)。這些婦人都是很賢惠能干的女子。對(duì)于婦女來(lái)說(shuō),丈夫早死而兒子尚幼,這時(shí)是維持生活,經(jīng)營(yíng)家業(yè)最困難的時(shí)期。因?yàn)槿绻惆鸭沂峦懈督o同宗同族的人,宗族的人未必就是賢良的人,托付給親戚,親戚也未必就賢良。并且賢良的人大多不肯多管別人家的私事。只有婦女自己能夠識(shí)文斷字,所托付之人又衣食自給,懂得一些公義道理,或許能度過(guò)這個(gè)難關(guān)。不然的話(huà),很少有不家業(yè)破敗的。

  【評(píng)析】清文宗皇太極得暴疾身亡后,留下博爾濟(jì)吉特氏(即以后史稱(chēng)"孝莊文皇后")和幼子福臨。因?yàn)榛侍珮O生前沒(méi)指定繼承人,因而死后"諸王兄弟,相爭(zhēng)為亂,窺伺神器"。當(dāng)時(shí)諸王中有力量爭(zhēng)奪皇位的是睿親王多爾袞和皇太極的長(zhǎng)子肅親王豪格,兩者之間斗爭(zhēng)激烈。最后多爾袞感到勢(shì)單力薄,暫時(shí)作了讓步,提出立年方六歲的福臨為帝,而多爾袞與濟(jì)爾哈朗"左右輔政,年長(zhǎng)之后,當(dāng)歸政"。于是福臨繼承了皇位。

  福臨即位后,多爾袞要奪皇位的野心并沒(méi)有消除,隨著他的權(quán)勢(shì)不斷擴(kuò)大,想做皇帝的欲望也日益增加。"勝?lài)?guó)舊臣之所奉,只知有攝政王(多爾袞)"。孝莊文皇后看到多爾袞植黨營(yíng)私,打擊異己,獨(dú)攬大權(quán)。"關(guān)內(nèi)關(guān)外咸知有睿王一人。"這種形勢(shì)無(wú)疑時(shí)刻威脅著幼帝福臨的皇位,于是孝莊文皇后下嫁多爾袞。她企圖以此來(lái)籠絡(luò)和控制多爾袞,鞏固自己及其嫡子福臨的地位。這個(gè)包含政治目的的行動(dòng),在一定程度上起到了延緩和阻止多爾袞奪位稱(chēng)帝的作用,盡管多爾袞積極篡位,但是始終未能實(shí)現(xiàn)。

  順治七年多爾袞死后,孝莊文皇后輔助十三歲的順治皇帝開(kāi)始親政,她為了加速鎮(zhèn)壓抗清力量和南明殘余勢(shì)力,十分重視團(tuán)結(jié)漢族將領(lǐng),使他們?yōu)榍逋醭Я?。如曾破例把平南王孔有德的女兒孔四?育之宮中。賜白金萬(wàn)兩,歲俸視郡主"。又把太宗皇太極的第十四女和碩公主嫁給平南王吳三桂之子吳應(yīng)熊為妻。此外她還提倡節(jié)儉,曾多次把宮中節(jié)省銀兩賑濟(jì)災(zāi)民。她這種做法一直影響到康熙、雍正兩朝。

  順治十八年,福臨死后由玄燁即位。此時(shí)康熙年僅八歲,而孝莊文皇后已是整個(gè)清朝統(tǒng)治集團(tuán)中德高望重,一言九鼎的人物。康熙十二年三藩之亂爆發(fā)后,孝莊文皇后發(fā)散宮中金帛加犒出征駐防士兵。十四年,內(nèi)蒙察哈爾部布爾尼乘三藩叛亂,清軍無(wú)力北顧之機(jī)興兵作亂,孝莊文皇后要康熙沉著應(yīng)戰(zhàn)。一面遣使招撫,觀其虛實(shí),一面派大學(xué)士圖海鎮(zhèn)壓。結(jié)果布爾尼被殺,叛亂遂平。由是觀之,孝莊文皇后知人善任,臨事處置果斷而有心計(jì)。

  孝莊文皇后經(jīng)常面授機(jī)宜,培養(yǎng)康熙處理政務(wù)的能力??滴踉f(shuō):"憶自弱齡,早失怙恃,趨承祖母膝下三十余年,鞠養(yǎng)教誨,以致有成,設(shè)無(wú)祖母太皇太后,斷不能有今日成立。"由此可見(jiàn),這位賢能的祖母,對(duì)康熙成為我國(guó)封建社會(huì)頗有作為的皇帝起了重要的作用。

  孝莊文皇后,一生經(jīng)歷了清初三朝政局的變化,精心扶立兩個(gè)幼年皇帝主政,誠(chéng)為袁氏,所說(shuō)之"賢婦人","最為難事"也百般周旋,安然得過(guò)。

  幼定終身弊處多

  【原文】人之男女,不可于幼小時(shí)便議婚姻。大抵女欲得托,男欲得偶,若論目前,悔必在后。蓋富貴盛衰,更迭不常。男女之賢否,須年長(zhǎng)乃可見(jiàn)。若早議婚姻,事無(wú)變易,固為甚善,或昔富而今貧,或昔貴而今賤,或所議之婿流蕩不肖,或所議之女狠戾不檢。從其前約則難保家,背其前約則為薄義,而爭(zhēng)訟由之以興,可不戒哉!

  【譯述】家中的孩子,決不應(yīng)當(dāng)在他們年紀(jì)幼小的時(shí)候,就為他們訂下婚事。

  大抵女方訂親,是要找一位可以托付終身的男人;男方訂親,是要找一位可以相依相伴的女子。如果現(xiàn)在看著他們還相匹配,就為他們定下親事,將來(lái)一定會(huì)后悔的。因?yàn)榧易宓母毁F興衰是變化無(wú)常的。孩子的賢良與否,也得等到長(zhǎng)大后才能看出。如果早早議定了婚事,而兩家情況不變,孩子均好,當(dāng)然很好??墒侨f(wàn)一以前富裕而現(xiàn)在窮了,或者以前有權(quán)有勢(shì)而現(xiàn)在沒(méi)了,或者所議定的女婿游手好閑,或者議定的媳婦性格乖僻,不知檢點(diǎn)。那么依照以前所定的婚姻行事,則不保要破家毀業(yè),不依婚約則又負(fù)不守信義的惡名,并由此引發(fā)官司訴訟。對(duì)于此,作為父母的人,能不有所警惕!

  【評(píng)析】作父母的為孩子早早定婚不過(guò)是由于以下幾種情況。父母輩之間,因?yàn)榻磺楹V好,性情相投,欲作數(shù)世厚誼。父母愛(ài)子女若心肝寶貝,想使子女早早成家立業(yè),婚事早諧,以便早日抱到孫子,好承宗傳代。父母因慕對(duì)方錢(qián)勢(shì),想借此攀宮折桂,光耀門(mén)楣。父母看重人家兒女長(zhǎng)得聰明俊秀,容貌秀美,因而想及早娉作自家婦婿,免為別家占先。凡此四種,都是將婚姻系于一些不穩(wěn)定因素之上。使得本來(lái)好好的愿望落空,姻親兩家重則反目成仇,輕則嘔氣,相互嫌惡。因?yàn)檎\(chéng)如袁氏所說(shuō)"富貴盛衰;更迭不常"。家道的興衰榮辱,是很容易變化的。特別是在古代,官宦人家,因一人得道便雞犬升天?;蛞蝗朔妇?,整個(gè)家族便"呼喇喇似大廈倒"。那些因羨慕人家錢(qián)勢(shì)的不要頓足捶胸,叫苦連天嗎?

  又那些數(shù)世交好,欲想要靠?jī)号Y(jié)親來(lái)延續(xù)友誼的,殊不想男女尚小,性情、形貌都沒(méi)有定格,萬(wàn)一長(zhǎng)大后性情不合,彼此又各情有所屬,兩家大人不是很難決斷,進(jìn)退維谷?況且兩家關(guān)系親密,免不了頻頻往來(lái),禮尚互搭,難免會(huì)發(fā)生些齟齬。但兩家兒女婚姻夾在中間,彼此面和心不和。如果草率完婚,而大人之間交情日疏,表里不一,兒女便要在中間難做人。在古代又戰(zhàn)亂不時(shí)發(fā)生,如果一家搬遷,消息不通,男女各到婚嫁年齡,如何處置?不但耽誤兒女青青,且弄不好世交之誼,毀于一旦。那些因愛(ài)人家兒女而早早為他們定婚的,一般結(jié)果也不會(huì)好。小時(shí)候聰明的,大了不一定聰明,小時(shí)候漂亮的大了不一定漂亮,即使容貌相匹配,其中還有一個(gè)品性問(wèn)題。一旦女婿或媳婦性體不好,德行有虧,不是因愛(ài)反而害了子女嗎?看來(lái),早早地為子女定婚是有百害而可能沒(méi)有一益的。

  議親貴人品

  【原文】男女議親,不可貪其閥閱之高,資產(chǎn)之厚。茍人物不相當(dāng),則子女終身抱恨,況又不和而生他事者乎!

  【譯述】男女雙方在議定婚事時(shí),決不可貪圖對(duì)方的門(mén)第和財(cái)富。如果雙方在形貌品性上不相配,卻締結(jié)了婚姻,就會(huì)使子女抱恨終身,況且,夫妻不和又會(huì)引發(fā)許多事端呢!

  【評(píng)析】門(mén)第觀念,是隨著世族地主勢(shì)力而發(fā)展起來(lái)的一種腐朽的地主階級(jí)意識(shí)。世族在東漢末年發(fā)展起來(lái),到魏文帝時(shí)行九品中正法,選舉制度被世族地主集團(tuán)控制,他們尊世胄,卑寒士,完全根據(jù)門(mén)第的高低來(lái)選擇官吏。同時(shí)在婚姻方面,高門(mén)勢(shì)族也是自恃清高,不與庶族地主官員輕易通婚。門(mén)第完全成為判別人品及取官婚配的標(biāo)準(zhǔn),即所謂:"取士必問(wèn)家世,婚姻必問(wèn)閥閱。"在這種情況下,譜諜之學(xué)應(yīng)運(yùn)而生。世族地主紛紛為自己編撰家譜、族譜,在各地評(píng)定門(mén)第的等級(jí),統(tǒng)治者則用法律的形式對(duì)高門(mén)勢(shì)族加以保護(hù)和標(biāo)謗。

  貞觀六年,唐太宗對(duì)房玄齡說(shuō):現(xiàn)在山東崔、盧、李、鄭四姓,雖已數(shù)世衰微,猶抱著他們舊日的門(mén)望,自高自大,每當(dāng)嫁女他族,必廣索聘禮。甚至以門(mén)第的等級(jí),定聘禮的多少,論數(shù)定約,同于市場(chǎng)買(mǎi)賣(mài),損害風(fēng)俗,舊的門(mén)第等級(jí)如此輕重顛倒,非改革不可。

  貞觀十六年,唐太宗又詔令禁止舊世族賣(mài)婚,詔曰:"(舊族)吹噓門(mén)望的目的在于勒索錢(qián)財(cái),因此連姻必找富室。然而竟有新官之輩,財(cái)富之家,慕其徒有虛名的門(mén)望,竟相結(jié)親,多納財(cái)貨,有如賣(mài)婚,于是有的自損家門(mén),甘受屈辱。有的則矜其舊族,對(duì)姻親非禮,自今年六月起禁止賣(mài)婚。"

  盡管山東的崔、盧、李,鄭家世日趨下落,在政治上無(wú)足輕重,但在婚姻上仍十分吃香。一些公卿宰相大臣之家,爭(zhēng)相與他們締結(jié)婚姻,并且愿陪送大量資財(cái)。而對(duì)李唐皇室締婚則多采取敬而遠(yuǎn)之的態(tài)度,唐太宗曾命皇室子女選妃擇婿,只挑本朝勛臣之家,"不議山東之族"。

  但房玄齡、魏征、李勣等人,卻和山東舊族"盛與為婚"。在門(mén)望方面,依靠與山東舊族連姻來(lái)攀高門(mén)。唐太宗對(duì)此雖然不滿(mǎn),但在強(qiáng)大的習(xí)慣勢(shì)力面前也無(wú)可奈何,只能遷就了事。

  今天門(mén)第觀念似有死灰復(fù)燃之勢(shì),實(shí)是男女婚姻之大患,我們不可不防。

  婚配需條件相當(dāng)

  【原文】有男雖欲擇婦,有女雖欲擇婿,又須自量我家子女如何。如我子愚癡庸下,若娶美婦,豈特不和,或有他事;如我女丑拙狠妒,若嫁美婿,萬(wàn)一不和,卒為其棄出者有之。凡嫁娶因非偶而不和者,父母不審之罪也。

  【譯述】家中男孩要聘媳婦,女孩要定女婿,做父母的得考慮一下自家的子女條件如何,如果自家兒子愚笨平庸,卻娶了一個(gè)美貌女子為妻,不但夫妻會(huì)不和,還會(huì)發(fā)生其他事情。如果自家女兒又丑又笨還愛(ài)爭(zhēng)風(fēng)吃醋,卻嫁了一個(gè)好女婿,萬(wàn)一夫妻不和,就會(huì)被人家拋棄,大凡男女結(jié)婚后,因?yàn)椴话闩涠鴮?dǎo)致雙方不能和睦相處的,都是做父母的事先沒(méi)有考慮周全的過(guò)錯(cuò)。

  【評(píng)析】《醒世恒言》上有一回,叫做《錢(qián)秀才錯(cuò)占鳳凰儔》。講的是這樣一個(gè)故事。說(shuō)西洞庭有戶(hù)人家,家主高贊,有一子一人。女名秋芳,風(fēng)流不讓崔鶯,裊娜休言西子,面如桃花含露,體如白雪團(tuán)成。人物齊整,且又聰明。高贊便想揀個(gè)讀書(shū)君子,才貌雙全的配她,財(cái)禮不論,要男子親來(lái),自己相過(guò)才可。有一錢(qián)青秀士,飽讀詩(shī)書(shū),一表人才,但年當(dāng)弱冠,無(wú)力娶妻。幸得同縣一位表兄,家道頗富,邀他在家讀書(shū),供給食宿。表兄姓顏名俊,面貌丑陋,胸?zé)o點(diǎn)墨,卻好妝扮,穿紅著綠,低聲強(qiáng)笑,自以為美,又有好高之病,想娶一美女為妻。故而亦未婚娶。

  聽(tīng)得高贊此說(shuō),明知自己不行,卻是心戀高女美貌,便心生一計(jì),讓錢(qián)青假冒,替他娶回。錢(qián)青受人恩惠,明知不妥,又無(wú)辦法,便惴惴而行。高贊一眼相中,便擇日迎娶。高贊又要新郎親迎,錢(qián)青又不得不再辛苦。迎娶之時(shí)忽然起大風(fēng),下起大雪,因兩家隔湖而住,不能過(guò)去,高便決定在己家完婚。錢(qián)青心知不妙,再三推脫,不可,不想大風(fēng)三日方息。

  顏俊在家心急如火。等到迎親隊(duì)伍歸來(lái),遂不分青紅抓住錢(qián)青就打。錢(qián)青三日之中,雖秋毫無(wú)犯,如何說(shuō)得明白。高贊見(jiàn)人歐打新郎,便率仆從揮拳相向,兩家大打出手,滿(mǎn)街喧嘩??h令聽(tīng)說(shuō),捕系兩家到堂,問(wèn)明情況,判高女為錢(qián)青之妻。判詞曰:"佳男配了佳婦,而得其宜;求妻到底無(wú)妻,自作之孽。"

  馮夢(mèng)龍為詩(shī)曰:丑臉如何騙美妻?作成表弟得便宜,可憐一片吳江月,冷照鴛鴦湖上飛。

  設(shè)若高老不是詳審親判,豈不誤了女兒的終身?而顏俊不自思量,終于偷雞不著蝕把米。

  媒人之言不可輕信

  【原文】古人謂"周人惡媒",以其言語(yǔ)反復(fù)。給女家則曰男富,給男家則曰女美,近世尤甚。給女家則曰:男家不求備禮,且助出嫁遣之資;給男家則厚許其所遷之賄,且虛指數(shù)目。若輕信其言而成婚,則責(zé)恨見(jiàn)欺,夫妻反目,至于仳離者有之。大抵嫁娶固不可無(wú)媒,而媒者之言不可盡信。如此,宜謹(jǐn)察于始。

  【譯述】古人說(shuō):"心思縝密的人討厭媒人。"這是因?yàn)槊饺舜蠖佳远鵁o(wú)信,滿(mǎn)嘴謊辭。在女方家里說(shuō)男方如何富裕;在男方家里說(shuō)女方如何貌美。

  近年來(lái),這種風(fēng)氣更為惡劣,在女方家里,媒人會(huì)說(shuō)男方不要求嫁妝多么豐厚,相反會(huì)出一些錢(qián)作為女方嫁女之資。在男方家里,媒人則說(shuō)女方準(zhǔn)備了多么豐富的嫁妝。并且虛編一個(gè)數(shù)字來(lái)欺騙男方。倘若輕信了媒人的話(huà),讓雙方結(jié)婚,就會(huì)因被欺騙而惱怒在心,至于夫妻反目,因此而離婚的也大有人在。一般來(lái)說(shuō),婚姻嫁娶固然少不了媒人,可媒人的話(huà)決不可全信。鑒于此種情況,作為雙方父母,一開(kāi)始就要謹(jǐn)慎小心,察訪清楚。

  【評(píng)析】封建時(shí)代不同現(xiàn)在,講究自由戀愛(ài),它依據(jù)男女有別,授受不親的原則,婚姻靠得是父母之命媒妁之言。家隔不遠(yuǎn),父母尚可打聽(tīng)周祥,稍有距離,則不得不靠媒人的話(huà),得知一滴半點(diǎn)對(duì)方的消息。男女雙方更不得見(jiàn)面,及到洞房花燭,夫妻才得見(jiàn)面。一瞅,噢!夫婿如何,噢!媳婦如何。于是男子貌如潘安,女子丑于無(wú)鹽;或女子貌美如花,男子萎鎖如蝦。然而這樣結(jié)為夫婦的大有其事。于是不得不嘆息自己時(shí)乖命舛,上演一出出對(duì)花傷心,望月勞情的悲愁故事,令人心酸,令人長(zhǎng)嘆。故而媒人之言大都不可信。

  男女本應(yīng)平等對(duì)待

  【原文】嫁女須隨家力,不可勉強(qiáng)。然或財(cái)產(chǎn)寬余,亦不可視為他人,不以分給。今世固有生男不得力而依托女家,及身后葬祭皆由女子者,豈可謂生女之不如男也!大抵女子之心最為可憐,母家富而夫家貧,則欲得母家之財(cái)以與夫家;夫家富而母家貧,則欲得夫家之財(cái)以與母家。為父母及夫者,宜憐而稍從之。及其男女嫁娶之后,男家富而女家貧,則欲得男家之財(cái)以與女家;女家富而男家貧,則欲得女家之財(cái)以與男家。為男女者,亦宜憐而稍從之。若或割貧益富,此為非宜,不從可也。

  【譯述】嫁女時(shí)置辦嫁妝,應(yīng)該量力而行,不能打腫臉充胖子??扇绻_實(shí)家道殷實(shí),也不可把她視作外人而不分財(cái)產(chǎn)給她?,F(xiàn)在這個(gè)社會(huì)原本就有有小子卻不能依靠而依靠女兒家的,甚至死后埋葬祭祀都要由女兒操辦的,怎么能說(shuō)生女兒不如生男兒呢?一般來(lái)說(shuō),女兒家的心腸最讓人愛(ài)惜。如果娘家富而婆家窮,就想法從娘家得些財(cái)物接濟(jì)婆家。如果婆家富而娘家窮,就想法從婆家得些財(cái)物接濟(jì)娘家。作為父母親和丈夫的,對(duì)此都應(yīng)持憐惜的態(tài)度而寬容她,等到自己的兒女長(zhǎng)大成婚后,如果兒子家里富而女兒家貧,就會(huì)想法從兒子家拿一些錢(qián)物接濟(jì)女兒家。如果女兒家富而兒子家窮,又會(huì)想法從女兒家得些錢(qián)物接濟(jì)兒子,作為兒女的,對(duì)此都應(yīng)該寬容一些。但是,如果把貧家的財(cái)物往富家拿,就不對(duì)了,不順從她便是應(yīng)該的了。

  【評(píng)析】漫長(zhǎng)的封建社會(huì),形成了婦女在家庭中的從屬地位,處處依靠作為一家之長(zhǎng)的丈夫,經(jīng)濟(jì)上的不獨(dú)立,造成人格上的不獨(dú)立,因而對(duì)她的所作所為,丈夫便有許多挑剔之處。袁采勸誡世人,對(duì)女子的"心腸"

  應(yīng)多寬容、體諒一些,少加指責(zé)一些??梢?jiàn),作為封建士大夫的袁采對(duì)女子有一種發(fā)自?xún)?nèi)心的同情,因而,他的這種觀點(diǎn)也有值得人深思的一面。

  婦人年老宜善待

  【原文】人言"光景百年,七十者稀",為其倏忽易過(guò)。而命窮之人,晚景最不易的過(guò),大率五十歲前過(guò)二十年如十年,五十歲后過(guò)十年不啻二十年。而婦人之享高年者,尤為難過(guò)。大率婦人依人而立,其未嫁之前,有好祖不如有好父,有好父不如有好兄弟,有好兄弟不如有好子侄;其既嫁之后,有好翁不如有好夫,有好夫不如有好子,有好子不如有好孫。故婦人多有少壯享富貴而暮年無(wú)聊者,蓋由此也。凡其親戚,所宜矜念。【譯述】人常說(shuō):"光景可以達(dá)百年,人活七十古來(lái)稀。"這是時(shí)光易過(guò),人生短暫。然而,命運(yùn)不濟(jì)的人,到年老的時(shí)候,光景最難過(guò)。大約地說(shuō)五十歲以前過(guò)二十年像過(guò)十年,五十歲以后過(guò)十年就好像不止過(guò)了二十年。那些婦道人家中高壽的,更是難過(guò),因?yàn)閶D道之人都依靠別人過(guò)活。沒(méi)出嫁前,對(duì)她來(lái)說(shuō),有好祖父不如有個(gè)好父親,有好父親不如有個(gè)好兄弟,有好兄弟不如有個(gè)好侄子。出嫁以后,對(duì)她而言,則是有好公公不如有好丈夫,有好丈夫不如有好兒子,有好兒子不如有好孫子。

  所以婦道人中存在許多早年享受富貴榮華,晚年卻光景慘淡的,原因就在這里。只要是其親戚,都應(yīng)想到這一點(diǎn)而多給她些關(guān)照。

  【評(píng)析】有一老婦人,年輕時(shí)家道也頗富裕,丈夫又多眷戀,故而生活幸福安樂(lè)。不想丈夫半道得暴病故去。白頭偕老的話(huà)便隨風(fēng)而散。所幸膝下尚有孩子,雖未成年,扶養(yǎng)艱辛,倒解去不少寂寞無(wú)聊之苦。加之兒子性勤謹(jǐn),婦人心中指望不小,倒也易于打發(fā)日月,光陰荏苒,轉(zhuǎn)眼間數(shù)年已過(guò)。婦人含辛茹苦,兒子也娶妻生子。婦人以能動(dòng)之手,勤于幫襯媳婦治家,洗衣做飯,打掃場(chǎng)院。等小夫妻下田勞動(dòng),便逗引孫子,其樂(lè)也融融。孫子又頗解人意,聰明伶俐,能承歡膝下。婦人心里自是感到甜密,以為老年有靠,所受之苦,終不算枉??墒呛镁安婚L(zhǎng),年老之人,一日不比一日,兼之多年勤勞,落下腰酸腿疼的毛病,兒子還不說(shuō)什么。媳婦就顯出些眉高眼低,越來(lái)越不耐煩侍候老婦人了。開(kāi)始,媳婦說(shuō)什么,兒子還當(dāng)耳邊風(fēng)??墒蔷貌〈睬盁o(wú)孝子,又說(shuō):嬌妻喚作枕邊靈,十事商量九事成。枕邊風(fēng)吹得多了如何能不動(dòng)心思。又自思量,自家小家,專(zhuān)靠夫妻二人,幾畝薄田,如何能經(jīng)受老病之人光吃不干拖累人。一日,終下決心。夫妻二人便置老母于一竹筐之中,趁夜靜無(wú)人,悄悄抬置荒野僻靜之處,任其餓死了事??墒菍O子從小與祖母廝磨,感情日深,平日便瞞著父母拿些好東西給奶奶吃,夫妻日議,怎會(huì)不知,只是人小力微,無(wú)可奈何。那夜,夫妻歸來(lái),孫子問(wèn)奶奶如何不見(jiàn)。夫妻初時(shí)尚支吾不言,等孫子也說(shuō)奶奶拖累的話(huà)時(shí),夫妻才告訴實(shí)情。孫子拍掌說(shuō):"真好主意,等你們老時(shí),我自用兩個(gè)竹筐,把你們一樣處置。"夫妻面面相覷,心中大驚?;琶s出家門(mén)把老母抬回,從此好言好色,盡心侍候。老婦人終得享天年。

  由是觀之,袁氏所言"有好子不如有好孫"者,確有道理。

  收養(yǎng)親戚當(dāng)?shù)梅?br />
  【原文】人之姑、姨、姊、妹及親戚婦人,年老而子孫不肖,不能供養(yǎng)者,不可不收養(yǎng)。然又須關(guān)防,恐其身故之后,其不肖子孫卻妄經(jīng)官司,稱(chēng)其人因饑寒而死,或稱(chēng)其人有遺下囊篋之物。官中受其牒,必為追證,不免有擾。須于生前令白之于眾,質(zhì)之于官,稱(chēng)身外無(wú)余物,則免他患。大抵要為高義之事,須令無(wú)后患。

  【譯述】人的姑母、姨母、姐姐、妹妹等女性親屬中,有些年老而子孫又不孝順,以至得不到贍養(yǎng)的,應(yīng)該把她接到家中奉養(yǎng)起來(lái)。但同時(shí)又要謹(jǐn)慎,因?yàn)榕滤篮?,她的那些不肖子孫胡攪蠻纏而與你打官司,說(shuō)什么被你收養(yǎng)的人是因?yàn)槟悴唤o衣食,受饑挨餓死去的,或者說(shuō)死者留下些財(cái)物被你占去。官府接到狀紙,必定會(huì)調(diào)查取證,免不了鬧得你家中雞犬不寧。所以,必須讓被你收養(yǎng)的親戚在生前就把情況向大家說(shuō)清楚,并在官府備案,講清自己并無(wú)財(cái)產(chǎn),以免今后產(chǎn)生禍患。一般來(lái)說(shuō),要做一些高尚的事情,事先必須考慮周全,以免留下后患。

  【評(píng)析】曹操借王允寶刀刺殺董卓未遂,被董卓識(shí)破,畫(huà)影圖形,懸以重賞,行文大下,揖拿曹操。在中牟縣,縣令陳宮感激曹操忠義,便棄官與操同行。三日后曹操與陳宮到父親的結(jié)義兄弟呂伯奢家探問(wèn)消息?!度龂?guó)演義》有一極精彩的描述:操告以前事,曰:"若非陳縣令,已粉身碎骨矣。"伯奢拜陳宮曰:"小侄若非使君,曹氏滅門(mén)矣。使君寬懷安坐,今晚便可下榻草舍。"

  說(shuō)罷,起身入內(nèi)。良久乃出,謂陳宮曰:"老夫家無(wú)好酒,容往西村沽一樽來(lái)相待。"言訖,匆匆上驢而去。操與宮久坐,忽聞莊后有磨刀之聲。操曰:"呂伯奢非吾至親,此去可疑,當(dāng)竊聽(tīng)之。"二人潛步入草堂后,但聞人語(yǔ)曰:"縛而殺人,何如?"操曰:"是矣!今若不先下手,必遭擒獲!遂與宮拔劍直入,不問(wèn)男女,皆殺之,一連殺死八口。

  搜至廚下,卻見(jiàn)縛一豬欲殺。宮曰:"孟德心多,誤殺好人矣!"急出莊上馬而行。行不到二里,只見(jiàn)伯奢驢鞍前鞒懸酒二瓶,手?jǐn)y果菜而來(lái),叫曰:"賢侄與使君何故便去"操曰:"被罪之人,不敢久住。"伯奢曰:"吾已分咐家人宰一豬相款,賢侄、使君何憎一宿?速請(qǐng)轉(zhuǎn)騎。"

  操不顧,策馬便行,行不數(shù)步,忽拔劍復(fù)回,叫伯奢曰:"此來(lái)者何人!"伯奢回頭看時(shí),操揮劍斬伯奢于驢下。宮大驚曰:"適才誤耳,今何為也?"操曰:"伯奢到家,見(jiàn)殺死多人,安肯干休?若率眾來(lái)追,必遭禍矣。"宮曰:"知而故殺,大不義也!"操曰:"寧教我負(fù)天下人,休教天下人負(fù)我。"陳宮默然。袁氏防所收養(yǎng)之人不肖子孫的論述可謂備至,但"智者千慮,終有一失"。終無(wú)只字論及所養(yǎng)之人如何如何,不是他之所失?

  分配財(cái)產(chǎn)務(wù)均平

  【原文】父祖高年,急于管干,多將財(cái)產(chǎn)均給子孫。若父祖出于公心,初無(wú)偏曲,子孫各能戮力,不事游蕩,則均給之后,既無(wú)爭(zhēng)訟,必至興隆。

  若父祖緣有過(guò)房之子,緣有前母后母之子,緣有子亡而不愛(ài)其孫,又有雖是一等子孫,自有憎愛(ài),凡衣食財(cái)物所及,必有厚薄,致令子孫力求均給,其父祖又于其中暗有輕重,安得不起他日之爭(zhēng)端!若父祖緣其子孫內(nèi)有不肖之人,慮其侵害他房,不得已而均給者,止可逐時(shí)均給財(cái)谷,不可均給田產(chǎn)。若均給田產(chǎn),彼以為己分所有,必邀求尊長(zhǎng)立契典賣(mài),典賣(mài)既盡,窺覷他房,從而婪取,必至興訟,使賢子賢孫被其擾害,同于破蕩,不可不思。大抵人之子孫或十?dāng)?shù)人皆能守己,其中有一不肖,則十?dāng)?shù)均受其害,至于破家者有之。國(guó)家法令百端,終不能禁;父祖智謀百端,終不能防。欲延家祚者,鑒他家之已往,思我家之未來(lái),可不修德熟慮,以為長(zhǎng)久之計(jì)耶?

  【譯述】父祖輩年紀(jì)大了,不愿多管理干涉家事。大多將財(cái)產(chǎn)均分給子孫了事。如果父親祖父?jìng)冇眯墓?,一開(kāi)始就無(wú)有偏袒,子孫們又都能同心協(xié)力,經(jīng)營(yíng)家業(yè),而不學(xué)浪蕩子,那么平均分配之后,不但沒(méi)有爭(zhēng)執(zhí),家道更會(huì)興旺。如果父親祖父長(zhǎng)輩因?yàn)橛羞^(guò)繼的子孫,因?yàn)橛挟惸钢?,因?yàn)閮鹤铀懒硕幌矚g留下的孫子,還因?yàn)殡m然都一樣是子孫,自己卻有愛(ài)有憎,平日有資助有不資助,但凡供給衣服食物錢(qián)財(cái)東西,又必然有厚有薄。這就使得子孫在分配財(cái)產(chǎn)時(shí)強(qiáng)烈要求平均分配。作為長(zhǎng)輩又在暗中使分配不均,怎么能期望日后不起爭(zhēng)端?如果因?yàn)榧抑杏袛〖易樱L(zhǎng)輩擔(dān)心他日后侵害別的孩子的利益,在分財(cái)產(chǎn)時(shí)雖然迫不得已地要分給他一份,也只能按時(shí)給一些錢(qián)糧而不將田產(chǎn)平均分他。如果你分他田產(chǎn),他就覺(jué)得自己有了自主權(quán),一定請(qǐng)求長(zhǎng)輩訂立契約而將田產(chǎn)賣(mài)掉。

  而田產(chǎn)賣(mài)光以后,他就會(huì)去騷擾其弟兄們想再貪占一點(diǎn),這就必然引起訴訟,使得那些品行良好的子孫被他騷擾禍害,與他一同破家蕩產(chǎn)。對(duì)此,不能不考慮。一般說(shuō)來(lái),子孫中即使有十多個(gè)人都安分守己,而有一人是敗家子,那么,這十幾人都要身受其害,乃至傾家蕩產(chǎn)。國(guó)家法令再?lài)?yán),也無(wú)法杜絕犯罪,父祖智謀再高,也不能防止發(fā)生上述事情。

  想使家族永遠(yuǎn)昌盛的,得看看別人家的興衰歷史,好好想一想自己家的將來(lái)。難道可以不從現(xiàn)在起修養(yǎng)道德,詳細(xì)計(jì)劃,以為未來(lái)作一長(zhǎng)遠(yuǎn)打算嗎?

  【評(píng)析】俗語(yǔ)說(shuō):天下老人,都愛(ài)惜小兒子。我們不管此話(huà)有理無(wú)理,只以此表示,以父母之心對(duì)待子女,都有愛(ài)憎、薄厚之分。十個(gè)指頭伸出都不能一般齊,子孫中當(dāng)然有好有壞,有優(yōu)有劣,人心有所偏讓?zhuān)谒y免。有些見(jiàn)識(shí)長(zhǎng)的可以把事情辦得不顯山不露水,小事雖有偏袒,大事并不糊涂。在分房立業(yè)的時(shí)候持公平端正的心,縱然不被偏愛(ài)的子孫,見(jiàn)到分產(chǎn)均當(dāng),心下自然沒(méi)氣。而沒(méi)見(jiàn)識(shí)的,自以為我的財(cái)產(chǎn),愿給誰(shuí)給誰(shuí),在分產(chǎn)析業(yè)時(shí),明顯不公。一時(shí)間好像給自己喜歡的兒子添福,但日后,兄弟不和,難免發(fā)生爭(zhēng)執(zhí),得不償失,甚至多得財(cái)物的兒子,都會(huì)埋怨老人。況且老人所偏愛(ài)的,必然寵溺。容易成為性情不好,事父不孝,不學(xué)無(wú)術(shù)的人。一旦這種事情發(fā)生,老人怕有供給不善之憂(yōu),又無(wú)顏到其他兒子處就養(yǎng),那時(shí),豈不悔之晚矣!

  立遺囑宜公平

  【原文】遺囑之文,皆賢明之人為身后之慮。然亦須公平,乃可以保家。如劫于悍妻黠妾,因于后妻愛(ài)子中有偏曲厚薄,或妄立嗣,或妄逐子,不近人情之事,不可勝數(shù),皆所以興訟破家也。

  【譯述】所謂遺囑,都是有見(jiàn)識(shí)的人怕自己百年之后,發(fā)生什么爭(zhēng)執(zhí)而生前預(yù)寫(xiě)的死后該如何如何處置的文書(shū)。但是遺囑也必須公平,才能使家中免生是非,和睦興旺。如果因?yàn)槠藁蜴獌春萁圃p,在立遺囑時(shí)對(duì)于自己的后妻或孩子有厚有薄,有偏有私,或隨便更改繼承權(quán),或輕易地驅(qū)趕孩子出門(mén),等等,種種不合乎人情禮儀的事,不知有多少。都是引發(fā)糾紛而使家業(yè)破敗的根源。

  【評(píng)析】漢高祖劉邦寵愛(ài)戚夫人。因?yàn)?母愛(ài)者子抱"。所以戚夫人之子趙王如意常被高祖抱居膝上。并說(shuō)"終不使不肖子居愛(ài)子之上"。戚夫人也因日夜侍御,數(shù)次吹枕邊風(fēng)。建漢十二年,擊破黥布軍歸后,高祖病重,便更想改易太子。留侯張良進(jìn)諫,不聽(tīng),叔孫太傅稱(chēng)說(shuō)引古今,冒死進(jìn)太子。高祖又假裝答應(yīng),但他猶想改換太子。然而,終沒(méi)立下遺詔。等到太子聽(tīng)從張良的計(jì)劃,引東園公、角里先生,倚里季、夏黃公為心腹時(shí),高祖已莫可奈何了。高祖對(duì)戚夫人說(shuō):"我欲易之,彼四人輔之,羽翼已成,難動(dòng)矣。呂后真而主矣!"戚夫人泣,高祖為之楚歌曰:"鴻鵠高飛,一舉千里,羽翮已就,橫絕四海。橫絕四海,當(dāng)可奈何!雖有矰繳,尚安所施:"易換太子的事情便不再提。孝惠即位后,其母呂后因怨恨戚夫人及其子趙王,便用毒酒藥死趙王,把戚夫人的手足斷去,眼睛挖去,飲藥至啞,放居廁所,叫做"人彘"。連兒子孝惠帝都大病,說(shuō):"此非人所為。"

  漢高祖提三尺劍,安天下,見(jiàn)識(shí)當(dāng)然高人一等,然而,愛(ài)戚夫人子而不早立遺詔,豈不是大失策!戚夫人雖受寵,卻不想她于建天下無(wú)功,怎能是呂后對(duì)手?他們因愛(ài)子,而終喪失兒子性命。高祖、戚夫人都為天下人所笑了。

  遺囑之文宜預(yù)為

  【原文】父祖有慮子孫爭(zhēng)訟者,常欲預(yù)為遺囑之文,而不知風(fēng)燭不常,因循不決,至于疾病危篤,雖心中尚了然,而口不能言,手不能動(dòng),飲恨而死者多矣。況有神識(shí)昏亂者乎!

  【譯述】有些做父親祖父的擔(dān)心自己死后孩子們會(huì)為財(cái)產(chǎn)問(wèn)題而發(fā)生爭(zhēng)執(zhí),就常常記掛著早早寫(xiě)下遺囑。然而他們不知道禍福不定,時(shí)光荏苒,常猶豫不決。等到他們疾病發(fā)作,病勢(shì)加重之時(shí),雖然心中還明白,但已是口不能言,手不能動(dòng),只能含恨死去。何況有人在臨終前已是神智不清,就更無(wú)法立遺囑了。

  【評(píng)析】曹操與劉備煮酒論英雄時(shí),曹操請(qǐng)劉備試指言之。劉備曰:"有一人名稱(chēng)人俊,威鎮(zhèn)九州--劉景升可為英雄?"曹操曰:"劉表虛名無(wú)實(shí),非英雄。"曹操可謂知人,后來(lái)劉備勸劉表乘曹操北征,許昌空虛,趁機(jī)襲擊,劉表竟說(shuō):吾坐據(jù)九郡足矣,豈可別圖?可知?jiǎng)⒈泶_是胸?zé)o大志,目光短淺之人。劉表在家事上亦糊涂。劉備與劉表飲酒,表忽潛然淚下,玄德問(wèn)其故,表曰:"吾有心事,前者欲訴與賢弟,未得其便"。。"前妻陳氏所生長(zhǎng)子琦,為人雖賢,而柔懦不足立事,后妻蔡氏所生少子琮,頗聰明,吾欲廢長(zhǎng)立幼,恐礙于禮法;欲立長(zhǎng)子,怎奈蔡氏族中,皆掌軍務(wù),后必生亂,因此委決不下。"玄德曰:"自古廢長(zhǎng)立幼,取亂之道,若憂(yōu)蔡氏權(quán)重,可徐徐削之,不可溺愛(ài)而立少子也。"表默然。劉表病重,商議寫(xiě)遺囑,令玄德輔佐長(zhǎng)子劉琦為荊州之主。蔡夫人聞之大怒,關(guān)上內(nèi)門(mén),使蔡瑁(其弟)張?jiān)识税炎⊥忾T(mén)。劉琦在江夏,知父病危,來(lái)荊州探病,被蔡瑁擋住。劉琦立于門(mén)外大哭一場(chǎng)上馬仍回江夏。劉表病勢(shì)危篤,望劉琦不來(lái),大叫數(shù)聲而死。蔡夫人與蔡瑁,張充商議,假寫(xiě)遺囑,令劉琮為荊州之主,然后舉哀報(bào)喪。后曹操引大軍來(lái)攻荊州,蔡夫人又怕劉備、劉琦興兵問(wèn)罪,遂決意獻(xiàn)荊襄九郡與曹操。

  劉琮雖說(shuō):"以先君之業(yè),一旦棄與他人,恐貽笑天下。"然亦無(wú)可奈何了。

  后人有詩(shī)嘆劉表曰:昔聞袁氏居河朔,又見(jiàn)劉君霸漢陽(yáng)。

  總為牝晨致家累,可憐不久盡銷(xiāo)亡!

  劉表因猶豫不決,不能早使劉琦為荊州之主的意思立書(shū)為文,公之于眾。不但使父子(劉表與劉琦)臨死不能面見(jiàn),大好河山委與他人,貽笑天下,而且使得英雄劉皇叔馬躍檀溪,暗曰:"今番死矣!"大呼:"的盧,的盧,今日妨吾!"后世之人當(dāng)以劉表為戒。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)