凡溺死者,先以刀干開溺者口,橫箸一只,令其牙銜之,可使水出。又令一健夫,屈溺人兩足放肩上,以背相貼,倒駝而行,令其水出即活。一法,先取燥土或壁土置地上,將溺者仰臥于上,更以土覆之,只露口眼,自然水氣吸入土中,其人即醒。仍急用竹管各于口耳鼻臍糞門內(nèi),更迭吹之,令上下相通即醒。又方,用半夏末搐其鼻。又法,皂角末,綿裹塞糞門,須臾出水即活。又法,炒熱沙敷死人面,上下著沙,只留退場門眼耳鼻。沙濕冷又換,數(shù)易即蘇。又法,醋半盞灌鼻中。又法,用雄雞冠血滴入口鼻內(nèi)。又法,倒懸以好酒灌鼻中及下部,又倒懸去濕衣并去臍中垢,令二人以筆管吹其耳,方用艾灸其臍數(shù)壯即活。一法,取梯乘其人倒掛,用鹽塞鼻填滿,鹽化即醒,并將鹽堆臍上。又法,以鴨血灌之即活。又法,撈起時(shí)急急將口撬(音轎)開,橫銜箸一只,使可出水;以竹管吹其兩耳,碾生半夏吹其鼻孔,以皂角末置管中,吹其谷道。如系夏月,將溺人肚皮橫覆牛背之上,兩邊使人扶住,牽牛緩緩行走,腹中之水,自然從口中并大小便流出。再用生姜湯化蘇合丸灌之,或單用姜湯灌之亦可。若無牛,以活人覆臥弓腰,令溺人如前將肚腹橫覆于活人身上,令活人動(dòng)搖,水亦可出。若一時(shí)無牛,活人又不肯拯救,則用鍋一口,將溺人覆于鍋上亦可。如系冬月,急將濕衣解去,為之更換,一面炒鹽用布包熨臍,一面濃鋪被褥,取灶內(nèi)不著草灰多多鋪于被褥之上,令溺人覆臥于上,臍下墊以棉枕一個(gè),仍以草灰將渾身濃蓋之,灰上再加被褥。(不可撬口后宜略飲粥湯。)又法,以酒壇一個(gè),紙片一把,燒放壇內(nèi),急以壇口覆臍上,冷再燒紙片放壇內(nèi),覆擔(dān)身上,將尸微微頃倒之,(以箸放溺人牙內(nèi)尤妙),令其腹內(nèi)水流出。若水往外流,即有生機(jī)。一面用即可得生。