漢元帝,是漢宣帝的太子。
母親是恭哀許皇后,宣帝微賤時生于民間。
年二歲時,宣帝繼承帝位。
元帝年八歲時,被立為太子。
成年后,寬厚而尊重儒術。
見宣帝所起用的多是法吏,他們以名責實,尊君卑臣以彈治天下,大臣楊惲、蓋寬饒等都因犯譏刺君上之罪而被誅戮,常在平時侍奉時從容進言“:陛下持刑太深,應用儒生?!毙蹌优f:“漢家自有制度,本以王霸二道交替使用,為何要專行仁政,效法周朝呢?況且一般儒生不能用所學結合實際,喜歡厚古薄今,使人惑亂于名實,不知所從,那怎么能委以重任!”于是嘆道:“亂我劉家朝綱的,將是太子??!”由是就疏太子而愛淮陽王。
宣帝說“:淮陽王明于察斷而愛學法律,應繼承我的事業(yè)?!被搓柾醯哪赣H張婕妤更得寵。
宣帝有意用淮陽王取代太子,但由于少年微賤時依靠許氏,夫婦義結糟糠,所以最終還是不肯背棄許皇后而另立太子。
黃龍元年十二月,宣帝駕崩。
二十六日,太子繼皇帝位,到高廟祭祀。
尊皇太后為太皇太后,皇后為皇太后。
初元元年(前48)春正月初四日,葬漢宣帝于杜陵。
賞賜各侯王、公主、列侯以黃金,官吏二千石以下以錢帛,各有差別。
大赦天下。
三月,封皇太后兄侍中中郎將王舜為安平侯。
初十日,立皇后王氏。
以三輔、太常、郡國公田及皇家御苑可以借用的就借給貧民耕種,家產(chǎn)不滿千錢的借給種子與糧食。
封外祖父平恩戴侯的同母弟之子中常侍許嘉之子為平恩侯,以作戴侯之后。
夏四月,下詔說:“朕繼承先帝的神圣事業(yè),能奉宗廟,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢。
近來數(shù)次發(fā)生地震,為上天示以警戒而惶恐,而又不知其原因。
正當農(nóng)時季節(jié),朕擔心黎民中有的無力耕種,及時派遣光祿大夫褒等十二人循行于天下,慰問耆老鰥寡孤獨困乏而失其常業(yè)的百姓,延請賢俊,招詢隱士,以觀覽風俗教化,郡守國相及二千石果能以身作則勤于政事,宣明朝廷教化,以使萬姓相親,這樣就會使宇宙之內(nèi)莫不和睦相親,就基本上達到國泰民安了。
《尚書》不是說過嗎?‘股肱之臣良善,眾事就能安寧!’特布告天下,使明知朕意?!痹t書又說“:關東今年谷物歉收,百姓困乏。
現(xiàn)令郡國受災嚴重的免出租賦。
江海陂湖園池屬于少府的可以借給貧民謀生,不出租稅。
賞賜劉氏宗族名在譜籍的馬一匹至八匹,三老、孝子賞帛五匹,悌者、力田的賞帛三匹,鰥寡孤獨二匹,吏民每五十戶賞牛酒若干?!绷?,因民間瘟疫流行,下令宮廷節(jié)省膳食開支,裁減樂府人員,減少御苑馬匹,以其財物賑濟困乏地區(qū)。
秋八月,上郡屬國降胡一萬余人,逃亡進入匈奴地區(qū)。
九月,關東郡國十一處大水,饑荒嚴重,有的地方人相食,調(diào)運附近的錢谷以救災。
下詔說:“前者陰陽不調(diào),黎民饑寒,失去生活保障,只因朕的德行淺薄,不足以擔任治理天下的重任而居停于先帝的宮室。
現(xiàn)令各官館準備迎駕的處所不必修繕,太仆減少飼馬的糧食,水衡減少飼養(yǎng)珍禽異獸的肉類。”二年春正月,駕臨甘泉,郊祭泰..。
賞賜云陽臣民爵位一級,賞賜女子每百戶牛酒若干。
封弟劉竟為清河王。
三月,封廣陵厲王太子霸為王。
下詔免去近署的車輛與狗馬,水衡所禁止開采的園囿、宣春下苑、少府的獵場水池、射苑中的池田,都借與貧民謀生。
詔書說:“常聞圣帝賢王在位,陰陽協(xié)和,風調(diào)雨順,日月光華,星宿定位,百姓安寧,益壽延年。
今日朕恭承天地,位尊于公侯之上,明不能夠燭照四海,德不足以安定兆民,災異屢現(xiàn),連年不息。
在二月二十八日,隴西郡發(fā)生地震,毀落太上皇廟殿壁木飾,毀壞原道縣城郭官寺及人民房屋,壓死多人。
山崩地裂,水泉涌出。
上天降災,多次警朕。
治國有過,罪有應得。
日夜戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,不能理解發(fā)生災變的原因,內(nèi)心有說不出的痛苦,思緒紊亂。
近年經(jīng)常歉收,百姓窮困,經(jīng)受不住饑寒交迫,就鋌而走險陷入囚獄,朕深為哀憐。
郡國因地震災害嚴重的免出租賦。
赦天下,凡是可以蠲除減省以方便百姓的,可以逐條上奏,不必有所回避。
丞相、御史、中二千石都薦舉才華出色的敢于直言極諫之士,朕將親自閱覽他們所提出的批評與建議?!毕乃脑露巳?,立皇太子。
賜御史大夫官爵為關內(nèi)侯,中二千石官爵為左庶長,天下的為父親繼承人的賞爵一級。
列侯賞錢二十萬,五大夫賞錢十萬。
六月,關東發(fā)生嚴重饑荒,齊地人相食。
秋七月,下詔說:“連年災害,民有菜色,朕深感慘痛。
已命令有關官員虛倉廩、開府庫以行賑饑者食、賜寒者衣。
今秋禾麥也不同程度受災。
一年中幾次地震,北海漲潮,流殺人民。
陰陽不和,過失何在?公卿認為應如何進行處置?希望盡意批評朕的過失,不必有所隱諱。”冬,下詔說:“國家將走向興盛,就尊重師傅。
原前將軍望之為朕師傅八年,教導經(jīng)書,其功甚美,現(xiàn)賜爵為關內(nèi)侯,食邑八百戶,每月只在初一與十五入朝?!笔?,中書令弘恭、石顯等人誣告望之,元帝令望之自殺。
三年春,下令諸侯國相位在郡守之下。
珠崖郡山南縣造反,廣征群臣之謀。
待詔賈捐之認為可暫放棄珠崖造反事不管,應集中力量救災。
于是未對珠崖采取行動。
夏四月三十日,茂陵白鶴館火災。
下詔說:“前者火災發(fā)生在武帝園陵館中,朕戰(zhàn)栗恐懼。
不了解變異的發(fā)生之因,過失在于朕躬。
群臣又未肯極力批評朕的錯誤,以至于此,朕怎能寢安于席?。“傩绽墼鉃幕?,國家賑救不力,加之受苛吏的煩擾,受條文的拘牽,不得保其性命,朕甚為同情,現(xiàn)決定赦天下?!毕模禐?。
立長沙煬王弟宗為王,封已故?;韬钯R之子代宗為侯。
六月,下詔說:“曾聞安民之道,在于協(xié)調(diào)陰陽。
近來陰差陽錯,風雨不時。
朕德行有虧,總希望諸公卿中有能無所顧忌地指出朕的過失,實則不然。
唯唯諾諾,不肯極力進諫,朕深感不安。
經(jīng)常懷念黎民的饑寒,他們有的遠離父母妻子,從事官家所差役的不急之事,守衛(wèi)那些并無人居住的宮殿,這恐怕不符合協(xié)理陰陽之道?。‖F(xiàn)決定罷免甘泉、建章宮的守衛(wèi),令衛(wèi)卒就農(nóng)。
百官各省開支,呈奏不必有所顧忌。
有關官員要恪盡職守,不要貽誤農(nóng)時。
丞相御史舉薦天下明了陰陽災異的各三人。”從此提批評建議的人多起來了。
有的被提拔召見,人人都自以為能深明天子之意。
四年春正月,駕臨甘泉,郊祭泰..。
三月駕臨河東,祭祀后土。
赦免汾陰犯人,賞賜臣民爵一級,女子每百戶牛酒若干,鰥寡高年帛若干。
車駕所經(jīng)之地免出今年租稅。
五年春正月,以周子南君為周承休侯,位次于各侯王。
三月,駕臨雍地,祭祀五..。
夏四月,彗星出現(xiàn)在參星區(qū)。
下詔說“:朕從政不勤,任官無序而職責不明,機構不全而職事空廢。
使百姓失望。
前些時關東連遭災害,饑寒疾疫,引起非正常死亡。
《詩》不是說過嗎?‘凡是有人遇到喪禍之事,就應當盡力救助。’現(xiàn)令太官不要每日宰殺牲禽,御膳所供按食譜減一半。
宮廷所備的車乘馬匹,只供郊祀與艸鬼狩必需而已。
罷免角抵之戲,遣返上林宮館內(nèi)的姬妾。
罷免主管文繡衣服之官、鹽鐵官、常平倉。
博士弟子不設專職,要廣為培養(yǎng)社會上的學者。
賜宗室男子譜上有名者馬一匹至八匹,三老、孝者賞帛,每人五匹。
悌者、力田每人賞帛三匹。
鰥寡孤獨每人二匹,吏民五十戶賞牛酒若干?!睖p輕刑罰七十余件,廢除光祿大夫至郎中的父母兄弟,一人有過,都要連坐的法令。
下令天子的日常侍從在宮廷外門任事的,應將祖父母及父母、兄弟的年齡、姓名、相貌特征填寫清楚。
冬十一月初九日,御史大夫貢禹去世。
衛(wèi)司馬谷吉出使匈奴,失蹤。
永光元年春正月,駕臨甘泉,郊祭泰..,赦免云陽犯人。
賞賜臣民爵一級,女子每百戶牛酒若干。
高年賜帛,御駕所經(jīng)過之處不出租稅。
二月,詔令丞相、御史舉薦質(zhì)樸、敦厚、謙遜有高行的人,光祿每年按此內(nèi)容考校郎、從官而定其等級。
三月,下詔說:“五帝三王任賢使能,以登于天下至治,而今日國家混亂,難道是人民不同了嗎?問題就出在朕的不明,不能識別賢才。
是以佞人在位,賢人就受到堵塞與排擠。
特別是周秦以來的積弊,使社會風氣日下,以致有的人拋棄禮義,觸犯刑法,真是可悲?。∮纱丝磥?,百姓何罪?現(xiàn)在赦天下,令犯罪者努力改過自新,各務農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。
無田地的都借以公田,和一般貧民一樣貸給種子與糧食。
賞賜吏六百石以上爵級為五大夫,勤于政事的官吏賜爵二級,繼承父后的百姓賜爵一級。
女子百戶賜牛酒若干,鰥寡孤獨及高年賜帛若干?!北驹掠暄┙患?,嚴霜傷凍麥稼,秋無所收。
二年春二月,下詔說:“曾聞唐虞象征性的施刑而民不犯法,商周法令推行而奸宄懾服。
今日朕能繼承高祖的偉業(yè),位尊于公卿之上,日夜戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,長期懸念百姓的疾苦,從未忘懷。
然而陰陽未調(diào),日月黯淡,百姓困苦,流離失所,盜賊興起。
主管機構又助長殘賊,未采取治理百姓的有效措施。
這都是朕的不明,治國無方。
過失就在于此,朕深感內(nèi)疚。
為百姓的父母,而如此薄德,這將何以撫臨百姓!應大赦天下,賞賜民爵一級,女子每百戶牛酒若干,鰥寡孤獨高年、三老、孝悌力田帛若干。”又賞賜各侯王、公主、列侯以黃金,中二千石以下至中都官長吏按差等進行賞賜。
吏六百石以上賞以五大夫爵級,勤于政事的官吏各賞爵二級。
三月初一日,日偏食。
下詔說:“朕戰(zhàn)戰(zhàn)栗栗、晝夜反省過失,不敢廢事而自寧。
對于陰陽不調(diào),不知錯誤出在何處。
屢次曉諭公卿,期望他們努力從政。
至今一些主持政務的人,未能抓住根本,施惠不足而禁令煩苛,不能得到民心。
暴猛的風氣日長,和睦的大道日衰,百姓愁苦,沒辦法生活下去。
是以惡氣彌漫,侵犯太陽,正氣沉淪,日被奪光。
三月初一,日偏食,天顯異象,以警戒朕躬。
朕深感悲哀。
現(xiàn)令中原郡國各舉德才兼具的直言之士一人?!毕牧?,下詔說:“近年來連年收成不好,四方皆困。
各地百姓,辛勤耕作,勞動而無所收獲,處于饑餓的困境,無法互相救助。
朕為百姓父母,恩德不能普及,而僅以刑罰相加,內(nèi)心深感傷悲。
現(xiàn)赦天下?!鼻锲咴拢髑挤磁?。
派右將軍馮奉世領兵平叛。
八月,任太常任千秋為奮威將軍,另領五校之兵與右將軍并進。
三年春,西羌平定,收兵。
三月,立皇子康為濟陽王。
夏四月初九日,大司馬車騎將軍王接去世。
冬十一月,下詔說:“前者十月八日地動,冬月降大雨、起大霧,盜賊四起。
官吏為何不及時禁斷?各應盡意提出對策。”冬,復設鹽鐵官、博士弟子員。
鑒于百姓生活困苦,對賦稅大多予以減免,且不必供給京都與外地的徭役。
四年春二月,下詔說:“朕繼承至尊的重任,不能有效地治理百姓,使其屢遭災禍。
加以邊境不安,大軍在外,而征收賦稅與支援前線,使百姓疲于奔命,窮困無聊,犯法觸罪。
對這種朝廷失治理之道而對百姓采用嚴刑峻法的舉措,朕深感痛心。
現(xiàn)赦免天下,原貸給貧民的糧錢免予償還。”三月,駕臨雍地,祭祀五..。
夏閏六月二十七日,宣帝園陵東關失火。
三十日,日偏食。
下詔說:“曾聞明王在上,忠賢各司其職,就能讓百姓安居樂業(yè),周邊地區(qū)蒙受恩澤。
今日朕暗于王道,日夜憂慮,還不能求得治道的真諦。
每看到一事就定不了標準,每聽到一言就拿不定主張,是以政令不能貫徹始終,得不到臣民的真正擁戴,空談闊論,未能辦成幾件實事,這是天下所共聞的。
公卿大夫的愛憎各異,有的緣奸作邪,貪贓枉法,百姓將去依靠誰?。×氯?,出現(xiàn)日食。
《詩》不是說過嗎?‘今天的百姓飽受災禍,處境是十分地可哀!’從今以后,公卿大夫應該嚴肅思考上天所示的警戒,慎于修身,明確施政的長遠目標,以輔佐朕的不足之處。
直言進諫,無所隱諱?!本旁率眨T去衛(wèi)思后園陵與戾太子園陵。
冬十月二十日,罷去在郡國的祖宗祠廟。
各陵園分別劃歸三輔所轄。
以渭城壽陵亭部原上為元帝初陵。
下詔說“:安土重遷,是黎民的本性;骨肉相附,是人情的自然。
前不久,有關機構引用臣子之義,奏請遷徙郡國人民以奉園陵祭祀,使百姓遠棄先祖墳墓,破產(chǎn)失業(yè),親戚別離,遷出的懷有思念親人之心,在原籍的親人又有不安之意。
這樣,關東就會因遷徙而虛耗費用,遷入關中的人又無業(yè)可從,這不是長久之計,《詩》不是說過嗎?‘人民勞苦已久,至此可以小享安康。
施恩澤于中原??!進而安定四方?!袼O置的初陵,不必移民設置縣邑,讓天下都能安土樂業(yè),不必擔心遷徙流動。
特布告天下,使百姓明知?!庇至T去先后為其父母守冢奉祭祀的奉邑。
五年春正月,駕臨甘泉,郊祭泰..。
三月,又駕臨河東,祭祀后土。
秋,潁川大水決口,淹死人民。
吏和皇上從官屬本縣人有被水害的,都給假期探視,災區(qū)的士卒復員回籍。
冬,元帝駕臨長楊射熊館,布列車騎,大獵。
十二月十六日,太上皇、惠帝寢廟園發(fā)生火災。
建昭元年春三月,元帝親臨雍地,祭祀五..。
秋七月,有白蛾群飛蔽日,從東都門到枳道。
冬,河間王元有罪,廢為平民遷于房陵。
罷去孝文太后、孝昭太后寢園。
二年春正月,駕臨甘泉,郊祭泰..。
三月,又駕臨河東,祭祀后土。
增加三河郡太守的俸祿,該郡是十二萬戶的大郡。
夏四月,赦免天下。
六月,封皇子輿為信都王。
閏八月八日,太皇太后上官氏去世。
冬十一月,齊楚地震,大雪紛飛,樹折屋壞。
淮陽王舅張博、魏郡太守京房犯有陰導各侯王以邪逆之意,漏泄禁中機密,張博腰斬,京房處決。
三年夏,下令三輔都尉,大郡都尉爵級都為二千石。
六月十九日,丞相玄成去世。
秋,朝廷派駐護西域騎都尉甘延壽、副校尉陳湯,矯以朝廷之命調(diào)動戍己校尉、屯田將士及西域胡兵攻郅支單于。
冬,斬其首級,傳到京師,懸于鴻臚客館外門以示眾。
四年春正月,因誅郅支單于事在祖廟進行告祖祭祀。
赦免天下。
郡臣置酒相賀呼“萬歲”,元帝將征討郅支的圖書展示與后宮貴人觀看。
夏四月,下詔說:“朕繼承先帝的豐功偉績,日夜誠惶誠恐,深恐不能勝任。
前一段陽陰不調(diào),五行失序。
百姓饑饉。
為了了解黎民的失其常業(yè)的情況,特派遣諫大夫博士賞等一十人循行天下,慰問耆老鰥寡孤獨乏困失業(yè)的人,薦舉茂材特立之士。
將相九卿,要努力貫徹朕的意圖,使朕能了解政教與風化的運行情況?!绷鲁跷迦眨猩酵鮿⒕溉ナ?。
藍田地沙石堵塞灞水,安陵岸崩壅住涇水,水倒流。
五年春三月,下詔說:“常聞明王治國,明確是非標準而供臣民遵循,提倡嚴謹謙虛并形成社會風氣,所以法設而民不犯,令施而民樂從。
今日朕繼承宗廟,兢兢業(yè)業(yè),不敢懈怠,而德薄目暗,教化淺微。
《論語》不是說過嗎?‘百姓的過失,都應由君臨天下的人負責?!F(xiàn)赦免天下,賞賜民爵一級。
女子每百戶牛酒若干,三老、孝悌力田帛若干?!痹t書又說“:正值春耕與蠶桑時期,是百姓全力以赴的時刻,所以在本月要慰勉農(nóng)戶,不違農(nóng)時。
現(xiàn)有不良之吏,為查證小罪,征召證人到署作證。
興生一些不急之事,以妨害百姓,使其貽誤農(nóng)時失去節(jié)令,而致秋后無所收獲,對此,公卿要認真了解并三令五申,保證不妨害農(nóng)事?!毕牧率呷?,恢復戾太子園陵。
六月三十日,日偏食。
秋七月二十八日,恢復太上皇寢廟園、高祖原廟、昭靈后、武哀王、昭哀后、衛(wèi)思后園陵。
竟寧元年(前33)春正月,匈奴呼韓邪單于來朝。
下詔說“:匈奴郅支單于背叛禮義,已經(jīng)伏罪被誅,呼韓邪單于不忘恩德,仰慕大漢禮義,再次修朝賀之禮,愿意保持中原與塞外的長期和睦友好,使邊陲長無兵革之禍,可改元為竟寧。
賜單于以待詔掖庭王嬙為其后?!被侍有泄诙Y。
賜列侯嗣子之爵為五大夫。
天下為父親的繼承人的爵一級。
二月御史大夫繁延壽去世。
三月十四日,恢復惠帝寢廟陵園、孝文太后、孝昭太后寢園。
夏,封騎都尉甘延壽為列侯。
賜副校尉陳湯爵關內(nèi)侯,黃金百斤。
五月二十五日,元帝駕崩于未央宮。
太上皇、惠帝、景帝廟發(fā)生火災。
罷去文帝、昭太后、昭靈后、武哀王、昭哀后寢園。
秋七月十九日,葬元帝于渭陵。
班固評論:臣外祖兄弟曾為元帝侍中,告訴過臣說元帝興趣廣泛,精于書法,會彈琴、吹簫,能按曲譜,為配新詞,節(jié)拍分明,窮極要妙。
少年即尊崇儒術,及繼帝位,征用儒生,委以政事,貢禹、薛廣德、韋賢、匡衡等儒生相繼為宰相。
而元帝為文義所牽制,優(yōu)柔寡斷,宣帝中興之業(yè)遂衰。
然而寬弘盡下,出于恭儉,號令溫雅,有古代賢王之遺風。
母親是恭哀許皇后,宣帝微賤時生于民間。
年二歲時,宣帝繼承帝位。
元帝年八歲時,被立為太子。
成年后,寬厚而尊重儒術。
見宣帝所起用的多是法吏,他們以名責實,尊君卑臣以彈治天下,大臣楊惲、蓋寬饒等都因犯譏刺君上之罪而被誅戮,常在平時侍奉時從容進言“:陛下持刑太深,應用儒生?!毙蹌优f:“漢家自有制度,本以王霸二道交替使用,為何要專行仁政,效法周朝呢?況且一般儒生不能用所學結合實際,喜歡厚古薄今,使人惑亂于名實,不知所從,那怎么能委以重任!”于是嘆道:“亂我劉家朝綱的,將是太子??!”由是就疏太子而愛淮陽王。
宣帝說“:淮陽王明于察斷而愛學法律,應繼承我的事業(yè)?!被搓柾醯哪赣H張婕妤更得寵。
宣帝有意用淮陽王取代太子,但由于少年微賤時依靠許氏,夫婦義結糟糠,所以最終還是不肯背棄許皇后而另立太子。
黃龍元年十二月,宣帝駕崩。
二十六日,太子繼皇帝位,到高廟祭祀。
尊皇太后為太皇太后,皇后為皇太后。
初元元年(前48)春正月初四日,葬漢宣帝于杜陵。
賞賜各侯王、公主、列侯以黃金,官吏二千石以下以錢帛,各有差別。
大赦天下。
三月,封皇太后兄侍中中郎將王舜為安平侯。
初十日,立皇后王氏。
以三輔、太常、郡國公田及皇家御苑可以借用的就借給貧民耕種,家產(chǎn)不滿千錢的借給種子與糧食。
封外祖父平恩戴侯的同母弟之子中常侍許嘉之子為平恩侯,以作戴侯之后。
夏四月,下詔說:“朕繼承先帝的神圣事業(yè),能奉宗廟,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢。
近來數(shù)次發(fā)生地震,為上天示以警戒而惶恐,而又不知其原因。
正當農(nóng)時季節(jié),朕擔心黎民中有的無力耕種,及時派遣光祿大夫褒等十二人循行于天下,慰問耆老鰥寡孤獨困乏而失其常業(yè)的百姓,延請賢俊,招詢隱士,以觀覽風俗教化,郡守國相及二千石果能以身作則勤于政事,宣明朝廷教化,以使萬姓相親,這樣就會使宇宙之內(nèi)莫不和睦相親,就基本上達到國泰民安了。
《尚書》不是說過嗎?‘股肱之臣良善,眾事就能安寧!’特布告天下,使明知朕意?!痹t書又說“:關東今年谷物歉收,百姓困乏。
現(xiàn)令郡國受災嚴重的免出租賦。
江海陂湖園池屬于少府的可以借給貧民謀生,不出租稅。
賞賜劉氏宗族名在譜籍的馬一匹至八匹,三老、孝子賞帛五匹,悌者、力田的賞帛三匹,鰥寡孤獨二匹,吏民每五十戶賞牛酒若干?!绷?,因民間瘟疫流行,下令宮廷節(jié)省膳食開支,裁減樂府人員,減少御苑馬匹,以其財物賑濟困乏地區(qū)。
秋八月,上郡屬國降胡一萬余人,逃亡進入匈奴地區(qū)。
九月,關東郡國十一處大水,饑荒嚴重,有的地方人相食,調(diào)運附近的錢谷以救災。
下詔說:“前者陰陽不調(diào),黎民饑寒,失去生活保障,只因朕的德行淺薄,不足以擔任治理天下的重任而居停于先帝的宮室。
現(xiàn)令各官館準備迎駕的處所不必修繕,太仆減少飼馬的糧食,水衡減少飼養(yǎng)珍禽異獸的肉類。”二年春正月,駕臨甘泉,郊祭泰..。
賞賜云陽臣民爵位一級,賞賜女子每百戶牛酒若干。
封弟劉竟為清河王。
三月,封廣陵厲王太子霸為王。
下詔免去近署的車輛與狗馬,水衡所禁止開采的園囿、宣春下苑、少府的獵場水池、射苑中的池田,都借與貧民謀生。
詔書說:“常聞圣帝賢王在位,陰陽協(xié)和,風調(diào)雨順,日月光華,星宿定位,百姓安寧,益壽延年。
今日朕恭承天地,位尊于公侯之上,明不能夠燭照四海,德不足以安定兆民,災異屢現(xiàn),連年不息。
在二月二十八日,隴西郡發(fā)生地震,毀落太上皇廟殿壁木飾,毀壞原道縣城郭官寺及人民房屋,壓死多人。
山崩地裂,水泉涌出。
上天降災,多次警朕。
治國有過,罪有應得。
日夜戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,不能理解發(fā)生災變的原因,內(nèi)心有說不出的痛苦,思緒紊亂。
近年經(jīng)常歉收,百姓窮困,經(jīng)受不住饑寒交迫,就鋌而走險陷入囚獄,朕深為哀憐。
郡國因地震災害嚴重的免出租賦。
赦天下,凡是可以蠲除減省以方便百姓的,可以逐條上奏,不必有所回避。
丞相、御史、中二千石都薦舉才華出色的敢于直言極諫之士,朕將親自閱覽他們所提出的批評與建議?!毕乃脑露巳?,立皇太子。
賜御史大夫官爵為關內(nèi)侯,中二千石官爵為左庶長,天下的為父親繼承人的賞爵一級。
列侯賞錢二十萬,五大夫賞錢十萬。
六月,關東發(fā)生嚴重饑荒,齊地人相食。
秋七月,下詔說:“連年災害,民有菜色,朕深感慘痛。
已命令有關官員虛倉廩、開府庫以行賑饑者食、賜寒者衣。
今秋禾麥也不同程度受災。
一年中幾次地震,北海漲潮,流殺人民。
陰陽不和,過失何在?公卿認為應如何進行處置?希望盡意批評朕的過失,不必有所隱諱。”冬,下詔說:“國家將走向興盛,就尊重師傅。
原前將軍望之為朕師傅八年,教導經(jīng)書,其功甚美,現(xiàn)賜爵為關內(nèi)侯,食邑八百戶,每月只在初一與十五入朝?!笔?,中書令弘恭、石顯等人誣告望之,元帝令望之自殺。
三年春,下令諸侯國相位在郡守之下。
珠崖郡山南縣造反,廣征群臣之謀。
待詔賈捐之認為可暫放棄珠崖造反事不管,應集中力量救災。
于是未對珠崖采取行動。
夏四月三十日,茂陵白鶴館火災。
下詔說:“前者火災發(fā)生在武帝園陵館中,朕戰(zhàn)栗恐懼。
不了解變異的發(fā)生之因,過失在于朕躬。
群臣又未肯極力批評朕的錯誤,以至于此,朕怎能寢安于席?。“傩绽墼鉃幕?,國家賑救不力,加之受苛吏的煩擾,受條文的拘牽,不得保其性命,朕甚為同情,現(xiàn)決定赦天下?!毕模禐?。
立長沙煬王弟宗為王,封已故?;韬钯R之子代宗為侯。
六月,下詔說:“曾聞安民之道,在于協(xié)調(diào)陰陽。
近來陰差陽錯,風雨不時。
朕德行有虧,總希望諸公卿中有能無所顧忌地指出朕的過失,實則不然。
唯唯諾諾,不肯極力進諫,朕深感不安。
經(jīng)常懷念黎民的饑寒,他們有的遠離父母妻子,從事官家所差役的不急之事,守衛(wèi)那些并無人居住的宮殿,這恐怕不符合協(xié)理陰陽之道?。‖F(xiàn)決定罷免甘泉、建章宮的守衛(wèi),令衛(wèi)卒就農(nóng)。
百官各省開支,呈奏不必有所顧忌。
有關官員要恪盡職守,不要貽誤農(nóng)時。
丞相御史舉薦天下明了陰陽災異的各三人。”從此提批評建議的人多起來了。
有的被提拔召見,人人都自以為能深明天子之意。
四年春正月,駕臨甘泉,郊祭泰..。
三月駕臨河東,祭祀后土。
赦免汾陰犯人,賞賜臣民爵一級,女子每百戶牛酒若干,鰥寡高年帛若干。
車駕所經(jīng)之地免出今年租稅。
五年春正月,以周子南君為周承休侯,位次于各侯王。
三月,駕臨雍地,祭祀五..。
夏四月,彗星出現(xiàn)在參星區(qū)。
下詔說“:朕從政不勤,任官無序而職責不明,機構不全而職事空廢。
使百姓失望。
前些時關東連遭災害,饑寒疾疫,引起非正常死亡。
《詩》不是說過嗎?‘凡是有人遇到喪禍之事,就應當盡力救助。’現(xiàn)令太官不要每日宰殺牲禽,御膳所供按食譜減一半。
宮廷所備的車乘馬匹,只供郊祀與艸鬼狩必需而已。
罷免角抵之戲,遣返上林宮館內(nèi)的姬妾。
罷免主管文繡衣服之官、鹽鐵官、常平倉。
博士弟子不設專職,要廣為培養(yǎng)社會上的學者。
賜宗室男子譜上有名者馬一匹至八匹,三老、孝者賞帛,每人五匹。
悌者、力田每人賞帛三匹。
鰥寡孤獨每人二匹,吏民五十戶賞牛酒若干?!睖p輕刑罰七十余件,廢除光祿大夫至郎中的父母兄弟,一人有過,都要連坐的法令。
下令天子的日常侍從在宮廷外門任事的,應將祖父母及父母、兄弟的年齡、姓名、相貌特征填寫清楚。
冬十一月初九日,御史大夫貢禹去世。
衛(wèi)司馬谷吉出使匈奴,失蹤。
永光元年春正月,駕臨甘泉,郊祭泰..,赦免云陽犯人。
賞賜臣民爵一級,女子每百戶牛酒若干。
高年賜帛,御駕所經(jīng)過之處不出租稅。
二月,詔令丞相、御史舉薦質(zhì)樸、敦厚、謙遜有高行的人,光祿每年按此內(nèi)容考校郎、從官而定其等級。
三月,下詔說:“五帝三王任賢使能,以登于天下至治,而今日國家混亂,難道是人民不同了嗎?問題就出在朕的不明,不能識別賢才。
是以佞人在位,賢人就受到堵塞與排擠。
特別是周秦以來的積弊,使社會風氣日下,以致有的人拋棄禮義,觸犯刑法,真是可悲?。∮纱丝磥?,百姓何罪?現(xiàn)在赦天下,令犯罪者努力改過自新,各務農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。
無田地的都借以公田,和一般貧民一樣貸給種子與糧食。
賞賜吏六百石以上爵級為五大夫,勤于政事的官吏賜爵二級,繼承父后的百姓賜爵一級。
女子百戶賜牛酒若干,鰥寡孤獨及高年賜帛若干?!北驹掠暄┙患?,嚴霜傷凍麥稼,秋無所收。
二年春二月,下詔說:“曾聞唐虞象征性的施刑而民不犯法,商周法令推行而奸宄懾服。
今日朕能繼承高祖的偉業(yè),位尊于公卿之上,日夜戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,長期懸念百姓的疾苦,從未忘懷。
然而陰陽未調(diào),日月黯淡,百姓困苦,流離失所,盜賊興起。
主管機構又助長殘賊,未采取治理百姓的有效措施。
這都是朕的不明,治國無方。
過失就在于此,朕深感內(nèi)疚。
為百姓的父母,而如此薄德,這將何以撫臨百姓!應大赦天下,賞賜民爵一級,女子每百戶牛酒若干,鰥寡孤獨高年、三老、孝悌力田帛若干。”又賞賜各侯王、公主、列侯以黃金,中二千石以下至中都官長吏按差等進行賞賜。
吏六百石以上賞以五大夫爵級,勤于政事的官吏各賞爵二級。
三月初一日,日偏食。
下詔說:“朕戰(zhàn)戰(zhàn)栗栗、晝夜反省過失,不敢廢事而自寧。
對于陰陽不調(diào),不知錯誤出在何處。
屢次曉諭公卿,期望他們努力從政。
至今一些主持政務的人,未能抓住根本,施惠不足而禁令煩苛,不能得到民心。
暴猛的風氣日長,和睦的大道日衰,百姓愁苦,沒辦法生活下去。
是以惡氣彌漫,侵犯太陽,正氣沉淪,日被奪光。
三月初一,日偏食,天顯異象,以警戒朕躬。
朕深感悲哀。
現(xiàn)令中原郡國各舉德才兼具的直言之士一人?!毕牧?,下詔說:“近年來連年收成不好,四方皆困。
各地百姓,辛勤耕作,勞動而無所收獲,處于饑餓的困境,無法互相救助。
朕為百姓父母,恩德不能普及,而僅以刑罰相加,內(nèi)心深感傷悲。
現(xiàn)赦天下?!鼻锲咴拢髑挤磁?。
派右將軍馮奉世領兵平叛。
八月,任太常任千秋為奮威將軍,另領五校之兵與右將軍并進。
三年春,西羌平定,收兵。
三月,立皇子康為濟陽王。
夏四月初九日,大司馬車騎將軍王接去世。
冬十一月,下詔說:“前者十月八日地動,冬月降大雨、起大霧,盜賊四起。
官吏為何不及時禁斷?各應盡意提出對策。”冬,復設鹽鐵官、博士弟子員。
鑒于百姓生活困苦,對賦稅大多予以減免,且不必供給京都與外地的徭役。
四年春二月,下詔說:“朕繼承至尊的重任,不能有效地治理百姓,使其屢遭災禍。
加以邊境不安,大軍在外,而征收賦稅與支援前線,使百姓疲于奔命,窮困無聊,犯法觸罪。
對這種朝廷失治理之道而對百姓采用嚴刑峻法的舉措,朕深感痛心。
現(xiàn)赦免天下,原貸給貧民的糧錢免予償還。”三月,駕臨雍地,祭祀五..。
夏閏六月二十七日,宣帝園陵東關失火。
三十日,日偏食。
下詔說:“曾聞明王在上,忠賢各司其職,就能讓百姓安居樂業(yè),周邊地區(qū)蒙受恩澤。
今日朕暗于王道,日夜憂慮,還不能求得治道的真諦。
每看到一事就定不了標準,每聽到一言就拿不定主張,是以政令不能貫徹始終,得不到臣民的真正擁戴,空談闊論,未能辦成幾件實事,這是天下所共聞的。
公卿大夫的愛憎各異,有的緣奸作邪,貪贓枉法,百姓將去依靠誰?。×氯?,出現(xiàn)日食。
《詩》不是說過嗎?‘今天的百姓飽受災禍,處境是十分地可哀!’從今以后,公卿大夫應該嚴肅思考上天所示的警戒,慎于修身,明確施政的長遠目標,以輔佐朕的不足之處。
直言進諫,無所隱諱?!本旁率眨T去衛(wèi)思后園陵與戾太子園陵。
冬十月二十日,罷去在郡國的祖宗祠廟。
各陵園分別劃歸三輔所轄。
以渭城壽陵亭部原上為元帝初陵。
下詔說“:安土重遷,是黎民的本性;骨肉相附,是人情的自然。
前不久,有關機構引用臣子之義,奏請遷徙郡國人民以奉園陵祭祀,使百姓遠棄先祖墳墓,破產(chǎn)失業(yè),親戚別離,遷出的懷有思念親人之心,在原籍的親人又有不安之意。
這樣,關東就會因遷徙而虛耗費用,遷入關中的人又無業(yè)可從,這不是長久之計,《詩》不是說過嗎?‘人民勞苦已久,至此可以小享安康。
施恩澤于中原??!進而安定四方?!袼O置的初陵,不必移民設置縣邑,讓天下都能安土樂業(yè),不必擔心遷徙流動。
特布告天下,使百姓明知?!庇至T去先后為其父母守冢奉祭祀的奉邑。
五年春正月,駕臨甘泉,郊祭泰..。
三月,又駕臨河東,祭祀后土。
秋,潁川大水決口,淹死人民。
吏和皇上從官屬本縣人有被水害的,都給假期探視,災區(qū)的士卒復員回籍。
冬,元帝駕臨長楊射熊館,布列車騎,大獵。
十二月十六日,太上皇、惠帝寢廟園發(fā)生火災。
建昭元年春三月,元帝親臨雍地,祭祀五..。
秋七月,有白蛾群飛蔽日,從東都門到枳道。
冬,河間王元有罪,廢為平民遷于房陵。
罷去孝文太后、孝昭太后寢園。
二年春正月,駕臨甘泉,郊祭泰..。
三月,又駕臨河東,祭祀后土。
增加三河郡太守的俸祿,該郡是十二萬戶的大郡。
夏四月,赦免天下。
六月,封皇子輿為信都王。
閏八月八日,太皇太后上官氏去世。
冬十一月,齊楚地震,大雪紛飛,樹折屋壞。
淮陽王舅張博、魏郡太守京房犯有陰導各侯王以邪逆之意,漏泄禁中機密,張博腰斬,京房處決。
三年夏,下令三輔都尉,大郡都尉爵級都為二千石。
六月十九日,丞相玄成去世。
秋,朝廷派駐護西域騎都尉甘延壽、副校尉陳湯,矯以朝廷之命調(diào)動戍己校尉、屯田將士及西域胡兵攻郅支單于。
冬,斬其首級,傳到京師,懸于鴻臚客館外門以示眾。
四年春正月,因誅郅支單于事在祖廟進行告祖祭祀。
赦免天下。
郡臣置酒相賀呼“萬歲”,元帝將征討郅支的圖書展示與后宮貴人觀看。
夏四月,下詔說:“朕繼承先帝的豐功偉績,日夜誠惶誠恐,深恐不能勝任。
前一段陽陰不調(diào),五行失序。
百姓饑饉。
為了了解黎民的失其常業(yè)的情況,特派遣諫大夫博士賞等一十人循行天下,慰問耆老鰥寡孤獨乏困失業(yè)的人,薦舉茂材特立之士。
將相九卿,要努力貫徹朕的意圖,使朕能了解政教與風化的運行情況?!绷鲁跷迦眨猩酵鮿⒕溉ナ?。
藍田地沙石堵塞灞水,安陵岸崩壅住涇水,水倒流。
五年春三月,下詔說:“常聞明王治國,明確是非標準而供臣民遵循,提倡嚴謹謙虛并形成社會風氣,所以法設而民不犯,令施而民樂從。
今日朕繼承宗廟,兢兢業(yè)業(yè),不敢懈怠,而德薄目暗,教化淺微。
《論語》不是說過嗎?‘百姓的過失,都應由君臨天下的人負責?!F(xiàn)赦免天下,賞賜民爵一級。
女子每百戶牛酒若干,三老、孝悌力田帛若干?!痹t書又說“:正值春耕與蠶桑時期,是百姓全力以赴的時刻,所以在本月要慰勉農(nóng)戶,不違農(nóng)時。
現(xiàn)有不良之吏,為查證小罪,征召證人到署作證。
興生一些不急之事,以妨害百姓,使其貽誤農(nóng)時失去節(jié)令,而致秋后無所收獲,對此,公卿要認真了解并三令五申,保證不妨害農(nóng)事?!毕牧率呷?,恢復戾太子園陵。
六月三十日,日偏食。
秋七月二十八日,恢復太上皇寢廟園、高祖原廟、昭靈后、武哀王、昭哀后、衛(wèi)思后園陵。
竟寧元年(前33)春正月,匈奴呼韓邪單于來朝。
下詔說“:匈奴郅支單于背叛禮義,已經(jīng)伏罪被誅,呼韓邪單于不忘恩德,仰慕大漢禮義,再次修朝賀之禮,愿意保持中原與塞外的長期和睦友好,使邊陲長無兵革之禍,可改元為竟寧。
賜單于以待詔掖庭王嬙為其后?!被侍有泄诙Y。
賜列侯嗣子之爵為五大夫。
天下為父親的繼承人的爵一級。
二月御史大夫繁延壽去世。
三月十四日,恢復惠帝寢廟陵園、孝文太后、孝昭太后寢園。
夏,封騎都尉甘延壽為列侯。
賜副校尉陳湯爵關內(nèi)侯,黃金百斤。
五月二十五日,元帝駕崩于未央宮。
太上皇、惠帝、景帝廟發(fā)生火災。
罷去文帝、昭太后、昭靈后、武哀王、昭哀后寢園。
秋七月十九日,葬元帝于渭陵。
班固評論:臣外祖兄弟曾為元帝侍中,告訴過臣說元帝興趣廣泛,精于書法,會彈琴、吹簫,能按曲譜,為配新詞,節(jié)拍分明,窮極要妙。
少年即尊崇儒術,及繼帝位,征用儒生,委以政事,貢禹、薛廣德、韋賢、匡衡等儒生相繼為宰相。
而元帝為文義所牽制,優(yōu)柔寡斷,宣帝中興之業(yè)遂衰。
然而寬弘盡下,出于恭儉,號令溫雅,有古代賢王之遺風。