正文

劉歆傳

白話漢書 作者:漢·班固


  劉歆,字子駿,小時候因通曉《詩經(jīng)》、《書經(jīng)》,善寫文章,而被成帝召見,成帝讓他在宦者署候命,成為一名黃門郎。

  河平年間,劉歆同他父親劉向接受成帝詔令,主持??被始宜氐臅?,解釋六藝傳記、諸子、詩賦、數(shù)術(shù)、方技,無所不究。

  劉向死后,劉歆又被任命為中壘校尉。

  哀帝剛即位時,大司馬王莽因劉歆乃宗室子弟,且有才有德,舉薦他擔(dān)任侍中太中大夫,不久,又晉升為騎都尉,奉車光祿大夫。

  此時的劉歆位尊而為君王所親近。

  接著,劉歆主持修編《五經(jīng)》,以完成父親的未竟事業(yè)。

  于是,劉歆匯集六藝群書,分門別類,編纂成《七略》。

  事情記在《藝文志》。

  劉歆和劉向最初都研究《易經(jīng)》。

  宣帝時,皇上下詔命令劉向研究《谷梁春秋》。

  十多年后,劉向?qū)Α豆攘捍呵铩返膬?nèi)容已非常明白、熟悉。

  到劉歆校勘皇家所藏之書時,發(fā)現(xiàn)了用篆文傳抄的《春秋左氏傳》。

  劉歆對這本書非常喜歡。

  這時,丞相史尹咸因能研究《左氏》,與劉歆一起??苯?jīng)傳。

  劉歆略微向尹咸和丞相瞿方進(jìn)請教了一些關(guān)于《左氏春秋》的疑難問題和字詞的意義。

  當(dāng)初,《左氏傳》大多是古字古言,學(xué)者們解釋經(jīng)文的著作不過是解釋字義而已。

  到劉歆研究《左氏》時,他引用解釋經(jīng)文的著作來解釋經(jīng)典,相互引證,推陳出新。

  這樣,解釋經(jīng)文的著作既有經(jīng)文段落句讀,又有經(jīng)文總的精神。

  劉歆沉迷于謀議之中,他們父子兩人都喜歡古文經(jīng)書,都博聞強(qiáng)記,沒有人能比得上他們。

  劉歆認(rèn)為左丘明喜歡的與憎恨的東西,同圣人們相同,因為他親自見過孔夫子,而公羊、谷梁出生在孔子的七十弟子之后。

  把傳聞的東西記載下來與把親眼見到的東西記載下來,其詳略自然不同。

  劉歆多次以兩者的不同記載,出難題為難劉向,使劉向無法把自己的觀點強(qiáng)加于他。

  然而劉向還是堅持他自己對《谷梁》的解釋。

  到劉歆同皇上親近后,就想設(shè)置學(xué)館,讓博士公開講授《左氏春秋》,及《毛詩》、《逸禮》、《古文尚書》。

  哀帝令劉歆同研究《五經(jīng)》的博士們一起解釋、討論《五經(jīng)》的微言大義,但那些博士中有人不肯廢棄以往的奏對,于是劉歆移送文書給太常博士,詰問他,說:“昔日唐虞衰落了,但三代相繼興盛起來。

  這時期的圣帝明君,不斷涌現(xiàn),且相互承襲,這時的王道尤為突出。

  周室衰落了,且禮樂不正,而王道也同禮樂不正一樣,難以完備。

  因此,孔子擔(dān)憂王道衰落,不能在各國實行,而周游列國去應(yīng)聘。

  他從衛(wèi)國返回魯國后,校正了禮樂中的一些錯誤,使《雅》、《頌》都得到適當(dāng)?shù)难葑鄨鏊?;他修訂《易?jīng)》,為《書經(jīng)》作序,修纂《春秋》等,都是為了記載昔日帝王的王道。

  到孔夫子去世之后,那精微的語言就杜絕了;到他的七十弟子去世后,他的語言中的深奧含義也被人誤解而出現(xiàn)乖舛。

  這樣,國家開始?xì)v經(jīng)戰(zhàn)國時期,人們廢棄了行祭祀所用的器皿籩豆,而一意研究行軍打戰(zhàn)的陣法,因此,孔子的學(xué)說被壓抑,而孫武、吳起的學(xué)說興盛起來。

  歷史發(fā)展到暴虐的秦朝,秦始皇焚經(jīng)書、殺儒士,頒布藏書的禁令,規(guī)定凡認(rèn)為古代的事正確者,要處以重罪,學(xué)術(shù)思想因此而消亡。

  漢朝興起來了,距古時的圣帝明王已很遙遠(yuǎn),孔仲尼的學(xué)術(shù)思想又滅絕,因此,法度沒有什么東西可以沿襲。

  這時,唯獨只有叔孫通一人略微制訂了一些禮儀,天下也只有供占卜用的《易經(jīng)》,再沒有其他任何書籍。

  到孝惠帝時代,才解除藏書的禁令。

  然而,那些如絳侯周勃、灌嬰等人都是一介武夫,沒有誰把這個解除禁書令當(dāng)一回事。

  到孝文帝時,才開始讓掌故晁錯跟隨伏生學(xué)習(xí)《尚書》。

  《尚書》最初發(fā)掘于一座屋壁,書籍已全部腐朽、折斷、散亂,現(xiàn)發(fā)現(xiàn)的這部書,不過是當(dāng)時老師傳授弟子的課本而已。

  而《詩經(jīng)》的發(fā)掘、整理工作剛開始。

  天下眾多書籍不斷出現(xiàn)的,往往都是諸子傳說,它們還被廣泛地立于學(xué)校,設(shè)置博士進(jìn)行研究。

  在漢朝的儒士,只有賈誼一個人而已。

  到孝武皇帝時,先后在鄒、魯、梁、趙等地出現(xiàn)了許多《詩經(jīng)》、《禮經(jīng)》、《春秋》的前輩大師,這些人都崛起于建元年間,在當(dāng)時那個時候,沒有一個人能夠單獨擁有一部完整的經(jīng)書,有的人擁有《雅》,有的人擁有《頌》,將它們合起來,便成了部完整的經(jīng)書。

  《尚書》中的《泰誓》是后來才發(fā)掘出來的,博士們將它匯集在《尚書》中,再閱讀它。

  因此,詔書中聲稱:‘現(xiàn)在禮廢樂壞,書籍遺失,殘缺不全,朕對此很擔(dān)憂?!@時,漢朝建立已七八十年,經(jīng)書廢絕太久,已不可能得它的真本。

  “到魯恭王時,想毀掉孔子住宅修建宮殿,而在被毀掉的墻壁中發(fā)現(xiàn)了古文《尚書》,其中有《逸禮》三十九篇,《書經(jīng)》十六篇。

  天漢年間之后,孔安國把它捐獻(xiàn)出來,但這一舉動太倉猝,遭到使用邪術(shù)加禍于人的巫師的詰責(zé),沒有來得及實施。

  還有左丘明所纂的《春秋》都是古文舊書,多達(dá)二十余部,但都被藏在宮中藏秘籍的地方,藏匿起來,沒有發(fā)表。

  孝成帝憐憫學(xué)殘文缺,經(jīng)書只要稍稍有點失真,便將秘藏之書公開,陳列出來,校正、整理舊文。

  這樣,才獲得了《古文尚書》、《逸禮》、《左氏傳》三書。

  因為考學(xué)官所轉(zhuǎn)授的經(jīng)傳,有的經(jīng)傳遺失了,內(nèi)容不全,有的經(jīng)傳脫簡了,內(nèi)容前后錯亂。

  通過在民間廣泛尋訪,還有魯國桓公、趙國貫公、膠東庸生等人的遺學(xué)與《古文尚書》的情況一樣,被抑制而使它沒有流傳開。

  這正是有識之人之所以痛惜、憐憫,而士大夫、君子之所以嘆息、痛恨的原因。

  往日承襲前人之學(xué)的人不思索前人遺留的書籍殘缺不全的缺陷,茍且因陋就簡,不求改進(jìn),只是分析文字,記錄一些繁瑣、零碎的言辭,這樣,一個學(xué)者即便終身疲勞也不能窮究其中的一門學(xué)問。

  盲目地相信,肯定今文而否定、非議古文,至于國家將發(fā)生大事,如設(shè)立太學(xué)、天子進(jìn)行封禪、巡狩的儀禮等,就糊涂了,都不知道它們的根源。

  即使這樣,有人還想抱殘守缺,挾藏著唯恐別人閱讀自己所藏之書的私意,而沒有從善服義的公心,或心懷妒嫉,不考慮事情的真假,雷同的觀點便追隨,對于事情的是非,隨聲附和,人云亦云,抑制《古文尚書》等三學(xué),以為現(xiàn)有的《尚書》是完備的,無需《古文尚書》作為補(bǔ)充,說左丘明不應(yīng)當(dāng)再纂寫《春秋》。

  這些人難道不悲哀嗎?“現(xiàn)今圣上德通神明,繼承道統(tǒng),弘揚祖業(yè),也對文字錯亂十分憂慮,學(xué)者們更應(yīng)該憂患古書殘缺不全。

  不僅要明白這個情理,還要不明言可否,謙遜退讓,樂于與士大夫、君子協(xié)商。

  因此,圣上應(yīng)頒布明詔,讓人嘗試《左氏》可不可設(shè)置;派遣親近之臣奉旨待命,以輔弱扶微,與二三個君子同心協(xié)力,希望得到那些廢置、遺失的經(jīng)藝,使它們中興。

  但現(xiàn)在有人則不然,嚴(yán)緊閉關(guān),堅決抵制,而不肯嘗試,茍且不誦習(xí)古文而使此學(xué)滅絕,想以此杜塞余道,絕滅微學(xué)。

  這類人,可以和他們共享成功的歡樂,但難以和他們在最初籌劃通向成功之途的計劃。

  這是一般平民百姓的所作所為,而不是士大夫、君子所希望的結(jié)果。

  況且這幾家學(xué)說,是先帝親自定論的,現(xiàn)在由皇上親自考察、審視,何況這些古文舊書,都有驗證,民間所藏與內(nèi)府所藏相對應(yīng),難道是隨便杜撰的東西嗎?“禮廢止了都要到民間去搜集,古文經(jīng)書遺失了,不更應(yīng)該到民間去搜集嗎?從前的博士中,研究《書經(jīng)》的有歐陽,研究《春秋》的有公羊,研究《易經(jīng)》的有施、孟,然而孝宣皇帝還重新廣立《谷梁春秋》、《梁丘易》、《大夏侯尚書》、《小夏侯尚書》等學(xué)術(shù),它們彼此的意義雖不一致,但還是一并設(shè)置,為什么呢?與其將這些學(xué)問廢棄,寧可把它們設(shè)置起來。

  有記錄說:‘文經(jīng)武略之道是否衰落,關(guān)健在人。

  賢能的人記識的事物是一些大的方面,不賢能的人記識的都是一些零碎小事?!@就是數(shù)家之言之所以兼容包納各種大小不同意義的原因,因此,怎么可以偏頗一個方面而使其他方面滅絕呢?假若定要專執(zhí)自己的偏見,抱守殘缺之文,與同師之學(xué)結(jié)黨,妒嫉道藝之真,違背明詔,改變圣上的旨意,那就要使自己違詔制而被科罪。

  我很不贊成二三個君子的意見。”他的言辭很嚴(yán)厲,諸儒都怨恨他。

  這時,名儒光祿大夫龔勝因為劉歆移交文書上疏深深自責(zé)犯有過失,愿平安告老還鄉(xiāng)。

  繼而,擔(dān)任大司馬的儒者師丹也大怒,上奏皇上,說劉歆改亂舊章,詆毀先帝所立。

  皇上說“:劉歆想推廣道德學(xué)術(shù),怎么是詆毀先帝呢?”但劉歆因此得罪了執(zhí)政大臣,被眾儒所誹謗。

  因此他擔(dān)心被誅殺,便請求皇上讓他離開京城,去擔(dān)任河內(nèi)太守。

  因宗室不適宜掌管三河,便改任五原太守,后又轉(zhuǎn)任涿郡太守,前后歷任了三個郡的太守。

  幾年后,他因病被免官。

  后來,他又被從家里請出,擔(dān)任安定屬國都尉。

  恰逢哀帝駕崩,王莽主持朝政。

  因王莽小時與劉歆都是黃門郎,對劉歆很器重,因此向太后推薦。

  于是太后將劉歆留在朝廷擔(dān)任右曹太中大夫,不久,又晉升為中壘校尉、羲和、京兆尹,讓他管理明堂和辟雍,并封他為紅休侯,掌管儒林史卜之官,考證編訂律歷,編纂《三統(tǒng)歷譜》。

  開始,劉歆在建平元年改名為劉秀,字穎叔。

  到王莽篡位后,劉歆擔(dān)任國師。

  他以后的事跡都記載在《王莽傳》。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號