石崇字季倫,生于青州,所以小名叫齊奴。小時(shí)敏捷聰明,有勇有謀。父親石苞臨終時(shí)將財(cái)物分給諸子,獨(dú)不給石崇。母親向石苞請(qǐng)求,石苞說:“這孩子雖小,以后他自己是能得到財(cái)富的?!倍鄽q就做修武令,以有才能著名。后入京為散騎郎,遷為城陽(yáng)太守。伐吳有功,封安陽(yáng)鄉(xiāng)侯。在郡時(shí)雖有職務(wù),仍好學(xué)不倦。后因疾病自求解職。不久又拜為黃門郎。后遷為散騎常侍、侍中。
石崇兄石統(tǒng)觸犯了扶風(fēng)王司馬駿,有司受司馬駿旨意,上奏彈劾石統(tǒng),皇帝打算嚴(yán)懲石統(tǒng),以后又被赦免。因?yàn)槭绮簧铣x恩,有司想把罪名再加到石統(tǒng)身上。石崇向皇帝上表說:“臣兄石統(tǒng),因?yàn)橄雀钢?,很早就被皇上?yōu)待任職,他無論在京在外做官,都很清白,在歷次任職中都竭盡忠誠(chéng),估量皇上對(duì)此也有明察。最近被扶風(fēng)王司馬駿所誣陷,司隸中丞等又飛遞奏文,苛求夸飾,羅織罪名,蒙蔽圣上視聽。臣兄弟局促不安,憂心如焚。司馬駿為宗室重臣,權(quán)勢(shì)顯赫,內(nèi)外有司都察顏觀色,奉承旨意。如有被他憎惡的人,毀掉這些人比投卵還容易。自從石統(tǒng)被冤屈彈劾以來,我們兄弟不敢說一句話為自己申辯理由,結(jié)舌鉗口以等待刑書。古人稱‘榮華在于順旨,枯槁在于逆違’。這話是真實(shí)的,到今天我才相信了。所以雖是正直的董司,也不能不曲意苛求,滿腹的枉屈也不得不自認(rèn)輸理。幸而陛下圣聽達(dá)于四方,鑒察明于遠(yuǎn)近,不忘先父有功德之重,明察臣等有勤勉之志。發(fā)出詔令,申理此案,使罪名澄清昭雪,臣等粉身碎首,不足以報(bào)答陛下。臣即于本月十四日,與兄石統(tǒng)、石浚等到公車門送表謝恩。估計(jì)逢奏御之日,圣上可以看到。本月二十日,忽然接到被軟禁的符節(jié),以為石統(tǒng)蒙寬赦,是圣上非常之恩,而臣在家中安然自樂,不上表謝恩,為此復(fù)被彈劾,備受訕譏侮辱。臣始聞此事,惶恐不安,進(jìn)退為難,冷靜思考,也并不奇怪。權(quán)勢(shì)大的人想干的事,什么事干不出來呢?指望直臣秉公執(zhí)法,是辦不到的。臣以平凡之才,屢次擔(dān)任顯赫重要的職務(wù),即使當(dāng)個(gè)役夫挑擔(dān)劈柴,也難報(bào)陛下恩德的萬分之一。一個(gè)月中,多次被彈劾,是曲是直,非臣所敢計(jì)較。所慚愧的是不能侍奉親屬,陷入此種罪名。我不諂媚那些操實(shí)權(quán)的人物,這一點(diǎn)和王孫賈的觀點(diǎn)不同?!峨S巢子》上說:‘明君之德,察情為上,察事次之?!业南敕ǘ家灰怀首啵曳淼然噬霞咏o我的懲罰,沒有別的話可說?!鄙媳碇?,事情得以解脫。
武帝以為石崇是功臣之子,有才干,非常器重他。元康初(291),楊駿為輔政大臣,大開封賞,以樹立黨羽。石崇與散騎常侍蜀郡人何攀共同提出建議,奏于惠帝,奏文說:“陛下圣德如日光普照,光輝的人格開啟晉的大業(yè),居?xùn)|宮太子之位已經(jīng)二十余年,大道宣行,教化流播,萬國(guó)歸心。今日陛下繼承宏業(yè),是天意所授。而賞賜封爵厚于武帝泰始革命初期。這是第一個(gè)令人不安的。吳人僭號(hào)叛逆,將近百年,邊疆人民受他們殘害,朝廷為之食不甘味。先帝憑明察之智,毅然決斷,施展神武之謀略,蕩滅賊寇,易于摧枯拉朽。當(dāng)時(shí)的謀臣猛將,都為滅吳獻(xiàn)謀略,出死力。而今日施加恩澤的封賞,高于對(duì)滅吳功臣的封賞。這是第二個(gè)令人不安的。大晉確實(shí)受到上天的愛護(hù)和保佑,要傳千秋萬代,不知其數(shù)。今日封賞的爵位和制度,應(yīng)當(dāng)傳之于后世。如尊卑之位沒有差別,有爵者都要晉升,那么數(shù)世之后都成了公侯。這是第三個(gè)令人不安的。臣等敢冒死向陛下提出建議,認(rèn)為泰始初及平吳時(shí)的封賞制度和封賞名單,都保存完好,即使不能遵循遠(yuǎn)古的典制,也應(yīng)當(dāng)依照我朝舊制。”奏文送上以后,惠帝沒有采納。調(diào)出為南中郎將、荊州刺史,兼領(lǐng)南蠻校尉,加封鷹揚(yáng)將軍。石崇在南方得到一個(gè)鴆鳥雛,把它送給后軍將軍王愷。當(dāng)時(shí)制度規(guī)定,鴆鳥不能到長(zhǎng)江以北,此事為司隸校尉傅祗所糾察薦舉。皇帝下詔寬恕了石崇,將鴆雛燒死于街市。
石崇聰明有才氣,然而任俠而行為不檢點(diǎn)。在荊州時(shí)搶劫遠(yuǎn)行商客,取得巨量財(cái)物致富。后來征召為大司農(nóng),因?yàn)檎髡俚脑t書未到他就擅離職守,被免了官。不久拜為太仆,又出為征虜將軍,假節(jié)、監(jiān)徐州諸軍事,鎮(zhèn)守下邳。石崇有別館建在河陽(yáng)的金谷,又名梓澤。赴鎮(zhèn)時(shí)送行的人幾乎傾城出動(dòng),在金谷設(shè)帳餞行。到鎮(zhèn)以后,與徐州刺史高誕爭(zhēng)酒互相侮辱,軍司上奏彈劾,被免官。又拜為衛(wèi)尉,與潘岳共同巴結(jié)奉承權(quán)臣賈謐,賈謐和他們很親善,號(hào)稱“二十四友”。賈謐的外祖母廣城君每次出來,石崇遇到時(shí)總先下車站在路左,望塵而拜。其人就是如此卑鄙奸佞。
石崇家財(cái)產(chǎn)豐厚,屋宇宏大華麗,后房姬妾侍女?dāng)?shù)百人,都是穿著錦繡綾羅,佩著金玉羽翠,絲竹管弦選盡當(dāng)時(shí)妙手,庖廚膳食遍有山珍海味。與貴族王愷、羊..之徒競(jìng)賽奢華。王愷用糖漿洗鍋,石崇用白蠟燒飯。王愷用紫絲布做步障四十里,石崇用錦繡做步障五十里以壓倒他。石崇用椒泥涂屋墻,王愷就用赤石蠟涂屋墻。石崇、王愷就是如此爭(zhēng)豪比富。武帝每每幫助王愷,曾經(jīng)賜給王愷一棵珊瑚樹,高約二尺,枝葉茂盛,世上少有與之相比的。王愷拿出來給石崇看,石崇用鐵如意一棒把它打得粉碎。王愷以為是石崇嫉妒自己的寶物,惋惜之余,聲色俱厲地正要斥責(zé)石崇。石崇回答說:“不值得這樣憤恨,現(xiàn)在還你。”就命左右將自己的珊瑚樹都拿出來,高三四尺的有六七株,干條非同一般,在日光照耀下光彩四射,像王愷那樣的更多得很,王愷大為沮喪。
石崇為客人做豆粥,說句話的工夫就做好了。每年冬天,能做成韭菜攙白蒿的菜末。石崇與王愷曾一同出游,回時(shí)爭(zhēng)入洛陽(yáng)城門,石崇的牛快如飛禽,王愷的牛絕對(duì)趕不上。王愷常以這三件事為遺憾。就秘密收買石崇帳下的人,問他為什么能做到這些。此人回答說:“豆很難煮,可預(yù)先做成熟豆末,客來時(shí),只做白粥,將豆末投進(jìn)就行了。韭菜白蒿末不過是韭菜根摻麥苗搗碎而已。牛跑得不慢,實(shí)由駕車人不加控制,緊急時(shí)只控制偏轅就可駕御了?!庇谑峭鯋鸲颊者@樣做,遂可以和石崇爭(zhēng)高低了。后來石崇知道后,殺掉了告密者。
石崇曾與王敦一起進(jìn)太學(xué),看到顏回、原憲的像。石崇回頭感嘆道:“若與他們同升孔子之堂,和他們不一定有大差別?!蓖醵卣f:“其他人我不敢說,子貢和你很接近。”石崇很嚴(yán)肅地說:“一個(gè)士人應(yīng)當(dāng)既享厚福,又有高名,為什么要做那瓦罐當(dāng)窗子的窮人呢?”石崇的觀點(diǎn)大都類此。
劉輿兄弟少年時(shí)被王愷嫉妒,王愷把他們弄到自己家里過夜,打算把他們活埋掉。石崇平素與劉輿兄弟友善,聽說有此變故,夜里乘快馬到王愷家,問二劉在什么地方,王愷倉(cāng)促無法隱瞞。石崇徑直進(jìn)入后齋搜出二劉,同車而去。對(duì)二人說:“年輕人為何輕易到別人家過宿!”劉輿很感激石崇的恩德。
賈謐被殺,石崇因是賈謐同黨而被免官。當(dāng)時(shí)趙王司馬倫專政,石崇的外甥歐陽(yáng)建與司馬倫有隔閡。石崇有個(gè)妓女名綠珠,美好艷麗,善吹笛子。孫秀使人去要。石崇當(dāng)時(shí)在金谷別館,正登上涼臺(tái),面臨清清的河水,婦女在身旁伺候。孫秀的使者將要人的事告訴石崇,石崇將自己的數(shù)十個(gè)婢妾都引出來讓使者看,婢妾們都是滿身蘭麝的芳香,披戴綾羅細(xì)紗。石崇對(duì)使者們說:“從中挑選吧!”使者說:“君侯這些婢妾美麗倒是美麗,然而我本是受命來要綠珠,不知哪個(gè)是?”石崇勃然發(fā)怒說:“綠珠是我的愛妾,你們是得不到的。”使者說:“君侯博古通今,明察遠(yuǎn)近,希望三思?!笔缯f:“不需要三思了?!笔拐叱鋈ズ笥洲D(zhuǎn)回來,石崇終不答應(yīng)。孫秀發(fā)怒,勸司馬倫殺石崇和歐陽(yáng)建。石崇、歐陽(yáng)建也暗地得知他們的計(jì)謀,就與黃門侍郎潘岳暗地勸淮南王司馬允、齊王司馬礒收拾司馬倫與孫秀。孫秀覺察了這些事,就假借皇帝詔命逮捕了石崇與潘岳、歐陽(yáng)建等人。石崇正在樓上宴飲,甲士到了門前。石崇對(duì)綠珠說:“今天我為了你而惹禍。”綠珠哭泣著說:“我當(dāng)在你面前死去來報(bào)答你?!北阕酝队跇窍露馈J缯f:“我不過是流放到交趾、廣州罷了?!笔绫谎b在車上拉到東市,這才嘆息道:“這些奴才是想圖我的家產(chǎn)?。 毖核娜舜鸬溃骸爸朗秦?cái)產(chǎn)害了你,何不早點(diǎn)把它散發(fā)掉!”石崇無法回答。石崇的母親、哥哥、妻子、兒女不論老少全被害,共死十五人。石崇死時(shí)五十二歲。
當(dāng)初石崇家的稻米飯撒在地上,過了一夜,都變成了螺,當(dāng)時(shí)人認(rèn)為這是石崇全家被殺的征兆。有司查閱石崇的財(cái)產(chǎn)簿籍,有水碓三十多處,奴仆八百余人,其他珍寶財(cái)貨田宅也有這樣大的規(guī)模。
惠帝復(fù)位后,以卿禮重新安葬了石崇。封石崇的從孫石演為樂陵公。
石崇兄石統(tǒng)觸犯了扶風(fēng)王司馬駿,有司受司馬駿旨意,上奏彈劾石統(tǒng),皇帝打算嚴(yán)懲石統(tǒng),以后又被赦免。因?yàn)槭绮簧铣x恩,有司想把罪名再加到石統(tǒng)身上。石崇向皇帝上表說:“臣兄石統(tǒng),因?yàn)橄雀钢?,很早就被皇上?yōu)待任職,他無論在京在外做官,都很清白,在歷次任職中都竭盡忠誠(chéng),估量皇上對(duì)此也有明察。最近被扶風(fēng)王司馬駿所誣陷,司隸中丞等又飛遞奏文,苛求夸飾,羅織罪名,蒙蔽圣上視聽。臣兄弟局促不安,憂心如焚。司馬駿為宗室重臣,權(quán)勢(shì)顯赫,內(nèi)外有司都察顏觀色,奉承旨意。如有被他憎惡的人,毀掉這些人比投卵還容易。自從石統(tǒng)被冤屈彈劾以來,我們兄弟不敢說一句話為自己申辯理由,結(jié)舌鉗口以等待刑書。古人稱‘榮華在于順旨,枯槁在于逆違’。這話是真實(shí)的,到今天我才相信了。所以雖是正直的董司,也不能不曲意苛求,滿腹的枉屈也不得不自認(rèn)輸理。幸而陛下圣聽達(dá)于四方,鑒察明于遠(yuǎn)近,不忘先父有功德之重,明察臣等有勤勉之志。發(fā)出詔令,申理此案,使罪名澄清昭雪,臣等粉身碎首,不足以報(bào)答陛下。臣即于本月十四日,與兄石統(tǒng)、石浚等到公車門送表謝恩。估計(jì)逢奏御之日,圣上可以看到。本月二十日,忽然接到被軟禁的符節(jié),以為石統(tǒng)蒙寬赦,是圣上非常之恩,而臣在家中安然自樂,不上表謝恩,為此復(fù)被彈劾,備受訕譏侮辱。臣始聞此事,惶恐不安,進(jìn)退為難,冷靜思考,也并不奇怪。權(quán)勢(shì)大的人想干的事,什么事干不出來呢?指望直臣秉公執(zhí)法,是辦不到的。臣以平凡之才,屢次擔(dān)任顯赫重要的職務(wù),即使當(dāng)個(gè)役夫挑擔(dān)劈柴,也難報(bào)陛下恩德的萬分之一。一個(gè)月中,多次被彈劾,是曲是直,非臣所敢計(jì)較。所慚愧的是不能侍奉親屬,陷入此種罪名。我不諂媚那些操實(shí)權(quán)的人物,這一點(diǎn)和王孫賈的觀點(diǎn)不同?!峨S巢子》上說:‘明君之德,察情為上,察事次之?!业南敕ǘ家灰怀首啵曳淼然噬霞咏o我的懲罰,沒有別的話可說?!鄙媳碇?,事情得以解脫。
武帝以為石崇是功臣之子,有才干,非常器重他。元康初(291),楊駿為輔政大臣,大開封賞,以樹立黨羽。石崇與散騎常侍蜀郡人何攀共同提出建議,奏于惠帝,奏文說:“陛下圣德如日光普照,光輝的人格開啟晉的大業(yè),居?xùn)|宮太子之位已經(jīng)二十余年,大道宣行,教化流播,萬國(guó)歸心。今日陛下繼承宏業(yè),是天意所授。而賞賜封爵厚于武帝泰始革命初期。這是第一個(gè)令人不安的。吳人僭號(hào)叛逆,將近百年,邊疆人民受他們殘害,朝廷為之食不甘味。先帝憑明察之智,毅然決斷,施展神武之謀略,蕩滅賊寇,易于摧枯拉朽。當(dāng)時(shí)的謀臣猛將,都為滅吳獻(xiàn)謀略,出死力。而今日施加恩澤的封賞,高于對(duì)滅吳功臣的封賞。這是第二個(gè)令人不安的。大晉確實(shí)受到上天的愛護(hù)和保佑,要傳千秋萬代,不知其數(shù)。今日封賞的爵位和制度,應(yīng)當(dāng)傳之于后世。如尊卑之位沒有差別,有爵者都要晉升,那么數(shù)世之后都成了公侯。這是第三個(gè)令人不安的。臣等敢冒死向陛下提出建議,認(rèn)為泰始初及平吳時(shí)的封賞制度和封賞名單,都保存完好,即使不能遵循遠(yuǎn)古的典制,也應(yīng)當(dāng)依照我朝舊制。”奏文送上以后,惠帝沒有采納。調(diào)出為南中郎將、荊州刺史,兼領(lǐng)南蠻校尉,加封鷹揚(yáng)將軍。石崇在南方得到一個(gè)鴆鳥雛,把它送給后軍將軍王愷。當(dāng)時(shí)制度規(guī)定,鴆鳥不能到長(zhǎng)江以北,此事為司隸校尉傅祗所糾察薦舉。皇帝下詔寬恕了石崇,將鴆雛燒死于街市。
石崇聰明有才氣,然而任俠而行為不檢點(diǎn)。在荊州時(shí)搶劫遠(yuǎn)行商客,取得巨量財(cái)物致富。后來征召為大司農(nóng),因?yàn)檎髡俚脑t書未到他就擅離職守,被免了官。不久拜為太仆,又出為征虜將軍,假節(jié)、監(jiān)徐州諸軍事,鎮(zhèn)守下邳。石崇有別館建在河陽(yáng)的金谷,又名梓澤。赴鎮(zhèn)時(shí)送行的人幾乎傾城出動(dòng),在金谷設(shè)帳餞行。到鎮(zhèn)以后,與徐州刺史高誕爭(zhēng)酒互相侮辱,軍司上奏彈劾,被免官。又拜為衛(wèi)尉,與潘岳共同巴結(jié)奉承權(quán)臣賈謐,賈謐和他們很親善,號(hào)稱“二十四友”。賈謐的外祖母廣城君每次出來,石崇遇到時(shí)總先下車站在路左,望塵而拜。其人就是如此卑鄙奸佞。
石崇家財(cái)產(chǎn)豐厚,屋宇宏大華麗,后房姬妾侍女?dāng)?shù)百人,都是穿著錦繡綾羅,佩著金玉羽翠,絲竹管弦選盡當(dāng)時(shí)妙手,庖廚膳食遍有山珍海味。與貴族王愷、羊..之徒競(jìng)賽奢華。王愷用糖漿洗鍋,石崇用白蠟燒飯。王愷用紫絲布做步障四十里,石崇用錦繡做步障五十里以壓倒他。石崇用椒泥涂屋墻,王愷就用赤石蠟涂屋墻。石崇、王愷就是如此爭(zhēng)豪比富。武帝每每幫助王愷,曾經(jīng)賜給王愷一棵珊瑚樹,高約二尺,枝葉茂盛,世上少有與之相比的。王愷拿出來給石崇看,石崇用鐵如意一棒把它打得粉碎。王愷以為是石崇嫉妒自己的寶物,惋惜之余,聲色俱厲地正要斥責(zé)石崇。石崇回答說:“不值得這樣憤恨,現(xiàn)在還你。”就命左右將自己的珊瑚樹都拿出來,高三四尺的有六七株,干條非同一般,在日光照耀下光彩四射,像王愷那樣的更多得很,王愷大為沮喪。
石崇為客人做豆粥,說句話的工夫就做好了。每年冬天,能做成韭菜攙白蒿的菜末。石崇與王愷曾一同出游,回時(shí)爭(zhēng)入洛陽(yáng)城門,石崇的牛快如飛禽,王愷的牛絕對(duì)趕不上。王愷常以這三件事為遺憾。就秘密收買石崇帳下的人,問他為什么能做到這些。此人回答說:“豆很難煮,可預(yù)先做成熟豆末,客來時(shí),只做白粥,將豆末投進(jìn)就行了。韭菜白蒿末不過是韭菜根摻麥苗搗碎而已。牛跑得不慢,實(shí)由駕車人不加控制,緊急時(shí)只控制偏轅就可駕御了?!庇谑峭鯋鸲颊者@樣做,遂可以和石崇爭(zhēng)高低了。后來石崇知道后,殺掉了告密者。
石崇曾與王敦一起進(jìn)太學(xué),看到顏回、原憲的像。石崇回頭感嘆道:“若與他們同升孔子之堂,和他們不一定有大差別?!蓖醵卣f:“其他人我不敢說,子貢和你很接近。”石崇很嚴(yán)肅地說:“一個(gè)士人應(yīng)當(dāng)既享厚福,又有高名,為什么要做那瓦罐當(dāng)窗子的窮人呢?”石崇的觀點(diǎn)大都類此。
劉輿兄弟少年時(shí)被王愷嫉妒,王愷把他們弄到自己家里過夜,打算把他們活埋掉。石崇平素與劉輿兄弟友善,聽說有此變故,夜里乘快馬到王愷家,問二劉在什么地方,王愷倉(cāng)促無法隱瞞。石崇徑直進(jìn)入后齋搜出二劉,同車而去。對(duì)二人說:“年輕人為何輕易到別人家過宿!”劉輿很感激石崇的恩德。
賈謐被殺,石崇因是賈謐同黨而被免官。當(dāng)時(shí)趙王司馬倫專政,石崇的外甥歐陽(yáng)建與司馬倫有隔閡。石崇有個(gè)妓女名綠珠,美好艷麗,善吹笛子。孫秀使人去要。石崇當(dāng)時(shí)在金谷別館,正登上涼臺(tái),面臨清清的河水,婦女在身旁伺候。孫秀的使者將要人的事告訴石崇,石崇將自己的數(shù)十個(gè)婢妾都引出來讓使者看,婢妾們都是滿身蘭麝的芳香,披戴綾羅細(xì)紗。石崇對(duì)使者們說:“從中挑選吧!”使者說:“君侯這些婢妾美麗倒是美麗,然而我本是受命來要綠珠,不知哪個(gè)是?”石崇勃然發(fā)怒說:“綠珠是我的愛妾,你們是得不到的。”使者說:“君侯博古通今,明察遠(yuǎn)近,希望三思?!笔缯f:“不需要三思了?!笔拐叱鋈ズ笥洲D(zhuǎn)回來,石崇終不答應(yīng)。孫秀發(fā)怒,勸司馬倫殺石崇和歐陽(yáng)建。石崇、歐陽(yáng)建也暗地得知他們的計(jì)謀,就與黃門侍郎潘岳暗地勸淮南王司馬允、齊王司馬礒收拾司馬倫與孫秀。孫秀覺察了這些事,就假借皇帝詔命逮捕了石崇與潘岳、歐陽(yáng)建等人。石崇正在樓上宴飲,甲士到了門前。石崇對(duì)綠珠說:“今天我為了你而惹禍。”綠珠哭泣著說:“我當(dāng)在你面前死去來報(bào)答你?!北阕酝队跇窍露馈J缯f:“我不過是流放到交趾、廣州罷了?!笔绫谎b在車上拉到東市,這才嘆息道:“這些奴才是想圖我的家產(chǎn)?。 毖核娜舜鸬溃骸爸朗秦?cái)產(chǎn)害了你,何不早點(diǎn)把它散發(fā)掉!”石崇無法回答。石崇的母親、哥哥、妻子、兒女不論老少全被害,共死十五人。石崇死時(shí)五十二歲。
當(dāng)初石崇家的稻米飯撒在地上,過了一夜,都變成了螺,當(dāng)時(shí)人認(rèn)為這是石崇全家被殺的征兆。有司查閱石崇的財(cái)產(chǎn)簿籍,有水碓三十多處,奴仆八百余人,其他珍寶財(cái)貨田宅也有這樣大的規(guī)模。
惠帝復(fù)位后,以卿禮重新安葬了石崇。封石崇的從孫石演為樂陵公。