王濟(jì)字武子,少年才氣超逸,風(fēng)姿英爽,名氣冠絕一時(shí)。喜好弓馬,勇力超群,對(duì)《周易》、《老子》、《莊子》很有研究,文章詞彩華茂,技藝過人,有名于當(dāng)世,與姐夫和嶠及裴楷齊名。娶常山公主為妻。二十歲進(jìn)入仕途,拜為中書郎,因母親去世辭官。后起用為驍騎將軍,遷為侍中,與侍中孔恂、王恂、楊濟(jì)同列,都是當(dāng)時(shí)的杰出人才。武帝曾與公卿藩王州牧聚會(huì)于式乾殿,望著王濟(jì)、楊濟(jì)、孔恂、王恂對(duì)大家說:“朕左右可算是恂恂濟(jì)濟(jì)了?!蓖鯘?jì)每次朝見武帝,武帝總是向他詢問人物的高下與政事的得失。王濟(jì)善于清談議論,會(huì)修飾辭令,往往順隨武帝旨意,加以諷諫匡正,這些都是朝臣們所不及的,因而武帝更加親近重用他。官位雖然提拔得很快,議論者認(rèn)為不是由于帝婿的關(guān)系,而是憑他的才能得到的。然而其人雖外表寬弘高雅,而內(nèi)心多猜忌苛刻,好以言語傷人,受到同僚的譏議。因其父王渾過去與王氵睿有嫌隙,每每排斥王氵睿,也為時(shí)人所譏刺。
齊王司馬攸要到封國(guó)去,王濟(jì)已經(jīng)向武帝陳請(qǐng),又多次使公主及甄德妻長(zhǎng)廣公主一起進(jìn)宮,叩頭哭泣請(qǐng)求武帝把司馬攸留在京城。武帝惱怒,對(duì)侍中王戎說:“我和齊王是至親的兄弟,今日讓他到封地,這是我的家事,而甄德、王濟(jì)接連讓他們的夫人進(jìn)宮對(duì)著活人哭喪!”因?yàn)檫@次觸犯武帝,降職為國(guó)子祭酒,常侍如故。
過了數(shù)年,遷為侍中。當(dāng)時(shí)其父王渾為仆射,仆射的辦事者或有不當(dāng),王濟(jì)性情嚴(yán)厲,按法律條文加以懲治。平素與堂兄王佑不和,王佑的黨羽認(rèn)為王濟(jì)不顧父親的面子,由此產(chǎn)生對(duì)王濟(jì)的非議。調(diào)出為河南尹,未就職,犯了鞭打王官吏的罪被免官,而王佑開始被重用。王濟(jì)被排斥于朝外,便把府第移往北芒山下。
王濟(jì)性奢侈豪華,錦衣玉食。當(dāng)時(shí)洛陽地價(jià)很貴,王濟(jì)買地修成跑馬射箭的場(chǎng)子,周圍筑墻,墻上掛滿錢串,時(shí)人稱之為“金溝”。王愷因?yàn)槭腔实壑?,也很豪富奢華,他有一條牛名叫“八百里駁”,蹄角上常裝飾美玉寶石。王濟(jì)請(qǐng)以射箭的方法用一千萬錢與牛對(duì)賭,王愷自恃其能,讓王濟(jì)先射。王濟(jì)一發(fā)中的,便坐在胡床上,呼左右快取牛心來,牛馬上牽來,王濟(jì)取出牛心,揚(yáng)長(zhǎng)而去。和嶠性格儉嗇,家里有好品種的李樹,有時(shí)武帝向他要,也不過給他幾十個(gè)。王濟(jì)趁他上朝值班的機(jī)會(huì),率領(lǐng)少年闖進(jìn)李園,吃足之后,連樹也砍倒,然后離去。武帝曾到王濟(jì)家做客,宴席非常豐盛,菜都放在琉璃器中。有一盤蒸肫,味道異常鮮美,武帝問其原因,王濟(jì)回答說:“是用人奶蒸的。”武帝臉色顯出不平的樣子,飯沒有吃完便離去了。
王濟(jì)善于揣度馬的心性,曾騎馬外出,馬身上帶有遮泥塵的連乾,路上遇水,馬終不肯渡過。王濟(jì)說:“這必是馬吝惜連乾障泥?!笔谷私馊ミB乾,馬便渡過去了。所以杜預(yù)說王濟(jì)有馬癖。
武帝曾對(duì)和嶠說:“我將辱罵王濟(jì)一頓,然后再封他官爵,怎么樣?”和嶠說:“王濟(jì)為人俊爽,恐怕不會(huì)屈服?!蔽涞蹖⑼鯘?jì)召來,嚴(yán)厲地指責(zé)他,然后問他:“你知道慚愧否?”王濟(jì)回答說:“漢代有一尺布尚可縫,一斗粟尚可舂的童謠,諷刺兄弟不能相容,我常為陛下感到羞恥。有人能令親人疏遠(yuǎn),而我不能使親人相親,因此有愧于陛下?!蔽涞蹮o話可答。
武帝曾與王濟(jì)下棋,孫皓在旁,武帝對(duì)孫皓說:“為什么好刮人家的臉皮?”孫皓說:“看到對(duì)皇上無禮的人我就要刮他的臉皮。”當(dāng)時(shí)王濟(jì)將腳伸到棋盤底下,而孫皓以言辭諷譏了他。
不久,以布衣身份領(lǐng)太仆之職,年四十六先于其父而死,追贈(zèng)為驃騎將軍。安葬時(shí),當(dāng)世賢士無不前來吊唁。孫楚平素敬重王濟(jì),來得晚些,哭得十分悲哀,賓客無不落淚??蘖T,向著靈床說:“卿平時(shí)喜歡聽我學(xué)驢叫,我為卿再學(xué)一次。”樣子和聲音都學(xué)得很像,引得賓客都笑起來。孫楚回頭對(duì)賓客們說:“諸君該死而不死,卻令王濟(jì)死了?!?br />
當(dāng)初,王濟(jì)與公主結(jié)婚兩年,公主便雙目失明,然而更加嫉妒,沒有兒子,有庶生子二人:長(zhǎng)子王卓,字文宣,繼承王渾爵位,拜為給事中。次子王聿,字茂宣,承襲公主封為敏陽侯。王濟(jì)有兩個(gè)弟弟,王澄字道深,王汶字茂深,都聰敏善辯有才華,歷任顯職,為政清廉。
齊王司馬攸要到封國(guó)去,王濟(jì)已經(jīng)向武帝陳請(qǐng),又多次使公主及甄德妻長(zhǎng)廣公主一起進(jìn)宮,叩頭哭泣請(qǐng)求武帝把司馬攸留在京城。武帝惱怒,對(duì)侍中王戎說:“我和齊王是至親的兄弟,今日讓他到封地,這是我的家事,而甄德、王濟(jì)接連讓他們的夫人進(jìn)宮對(duì)著活人哭喪!”因?yàn)檫@次觸犯武帝,降職為國(guó)子祭酒,常侍如故。
過了數(shù)年,遷為侍中。當(dāng)時(shí)其父王渾為仆射,仆射的辦事者或有不當(dāng),王濟(jì)性情嚴(yán)厲,按法律條文加以懲治。平素與堂兄王佑不和,王佑的黨羽認(rèn)為王濟(jì)不顧父親的面子,由此產(chǎn)生對(duì)王濟(jì)的非議。調(diào)出為河南尹,未就職,犯了鞭打王官吏的罪被免官,而王佑開始被重用。王濟(jì)被排斥于朝外,便把府第移往北芒山下。
王濟(jì)性奢侈豪華,錦衣玉食。當(dāng)時(shí)洛陽地價(jià)很貴,王濟(jì)買地修成跑馬射箭的場(chǎng)子,周圍筑墻,墻上掛滿錢串,時(shí)人稱之為“金溝”。王愷因?yàn)槭腔实壑?,也很豪富奢華,他有一條牛名叫“八百里駁”,蹄角上常裝飾美玉寶石。王濟(jì)請(qǐng)以射箭的方法用一千萬錢與牛對(duì)賭,王愷自恃其能,讓王濟(jì)先射。王濟(jì)一發(fā)中的,便坐在胡床上,呼左右快取牛心來,牛馬上牽來,王濟(jì)取出牛心,揚(yáng)長(zhǎng)而去。和嶠性格儉嗇,家里有好品種的李樹,有時(shí)武帝向他要,也不過給他幾十個(gè)。王濟(jì)趁他上朝值班的機(jī)會(huì),率領(lǐng)少年闖進(jìn)李園,吃足之后,連樹也砍倒,然后離去。武帝曾到王濟(jì)家做客,宴席非常豐盛,菜都放在琉璃器中。有一盤蒸肫,味道異常鮮美,武帝問其原因,王濟(jì)回答說:“是用人奶蒸的。”武帝臉色顯出不平的樣子,飯沒有吃完便離去了。
王濟(jì)善于揣度馬的心性,曾騎馬外出,馬身上帶有遮泥塵的連乾,路上遇水,馬終不肯渡過。王濟(jì)說:“這必是馬吝惜連乾障泥?!笔谷私馊ミB乾,馬便渡過去了。所以杜預(yù)說王濟(jì)有馬癖。
武帝曾對(duì)和嶠說:“我將辱罵王濟(jì)一頓,然后再封他官爵,怎么樣?”和嶠說:“王濟(jì)為人俊爽,恐怕不會(huì)屈服?!蔽涞蹖⑼鯘?jì)召來,嚴(yán)厲地指責(zé)他,然后問他:“你知道慚愧否?”王濟(jì)回答說:“漢代有一尺布尚可縫,一斗粟尚可舂的童謠,諷刺兄弟不能相容,我常為陛下感到羞恥。有人能令親人疏遠(yuǎn),而我不能使親人相親,因此有愧于陛下?!蔽涞蹮o話可答。
武帝曾與王濟(jì)下棋,孫皓在旁,武帝對(duì)孫皓說:“為什么好刮人家的臉皮?”孫皓說:“看到對(duì)皇上無禮的人我就要刮他的臉皮。”當(dāng)時(shí)王濟(jì)將腳伸到棋盤底下,而孫皓以言辭諷譏了他。
不久,以布衣身份領(lǐng)太仆之職,年四十六先于其父而死,追贈(zèng)為驃騎將軍。安葬時(shí),當(dāng)世賢士無不前來吊唁。孫楚平素敬重王濟(jì),來得晚些,哭得十分悲哀,賓客無不落淚??蘖T,向著靈床說:“卿平時(shí)喜歡聽我學(xué)驢叫,我為卿再學(xué)一次。”樣子和聲音都學(xué)得很像,引得賓客都笑起來。孫楚回頭對(duì)賓客們說:“諸君該死而不死,卻令王濟(jì)死了?!?br />
當(dāng)初,王濟(jì)與公主結(jié)婚兩年,公主便雙目失明,然而更加嫉妒,沒有兒子,有庶生子二人:長(zhǎng)子王卓,字文宣,繼承王渾爵位,拜為給事中。次子王聿,字茂宣,承襲公主封為敏陽侯。王濟(jì)有兩個(gè)弟弟,王澄字道深,王汶字茂深,都聰敏善辯有才華,歷任顯職,為政清廉。