齊武閔王司馬礒字景治,是獻(xiàn)王司馬攸的兒子。少時(shí)以仁惠著稱,好賑窮施善,有家父之風(fēng)范。當(dāng)初,司馬攸有病,武帝不相信,派太醫(yī)診斷問(wèn)候,都說(shuō)沒(méi)有病。司馬攸死后,武帝前來(lái)臨喪,司馬礒號(hào)啕慟哭訴說(shuō)父親的疾病被太醫(yī)謊報(bào),武帝便下詔誅殺了太醫(yī)。因此被稱舉,得以為繼嗣。
元康年間(291~299),拜為散騎常侍、領(lǐng)左軍將軍、翊軍校尉。趙王司馬倫秘密地與他聯(lián)合,廢除賈后,按功轉(zhuǎn)任游擊將軍。司馬礒對(duì)此職位不滿意,有怨恨之色。孫秀暗中察覺(jué)到這種情況,又怕他在朝廷之內(nèi),便讓他出朝任平東將軍、假節(jié),鎮(zhèn)守許昌。司馬倫篡位,遷為鎮(zhèn)東大將軍、開(kāi)府儀同三司,想以寵信安撫他。
司馬礒因眾心怨恨,暗地與離狐的王盛、潁川的王處穆商量要起兵誅殺趙王司馬倫。司馬倫派心腹張烏窺視,張烏背叛了他,便說(shuō):“齊王沒(méi)有別的圖謀?!彼抉R礒已有現(xiàn)成的計(jì)劃沒(méi)有施行,擔(dān)心事情泄露,便與軍司管襲一起殺了王處穆,把首級(jí)送給司馬倫,以便讓他安心。謀劃就序后,便逮捕管襲把他殺了,于是同豫州刺史何勖、龍?bào)J將軍董艾等起兵。派使者告訴成都王、河間王、常山王、新野王,把檄文傳遍天下征鎮(zhèn)、州郡縣國(guó),讓天下共知。揚(yáng)州刺史郗隆接到檄文,猶豫不決,參軍王遂殺了他,把首級(jí)送給司馬礒。司馬礒把軍隊(duì)駐扎在陽(yáng)翟,司馬倫派他的將領(lǐng)閭和、張泓、孫輔從..坂出兵,與司馬礒交戰(zhàn)。司馬礒的軍隊(duì)失利,筑堅(jiān)壘自守。正好成都王的軍隊(duì)在黃橋攻破司馬倫軍眾,司馬礒便出兵進(jìn)攻閭和等人,大破對(duì)方。等到王輿廢除司馬倫,晉惠帝恢復(fù)帝位,司馬礒誅討賊黨結(jié)束以后,便率領(lǐng)眾屬進(jìn)入洛陽(yáng),把軍隊(duì)安頓在通章署,披甲之士幾十萬(wàn)人,旌旗器械的盛大,震動(dòng)了京都。天子前往拜司馬礒為大司馬、加贈(zèng)九錫之命,準(zhǔn)備器物、典章策命,都如同宣帝、景帝、文帝、武帝輔佐魏國(guó)的故事一樣。
司馬礒于是輔政,居在司馬攸以前的宮殿,設(shè)置了掾?qū)偎氖耍笾陴^舍,北邊收取五谷買賣市場(chǎng),南邊開(kāi)設(shè)各種官署,毀壞的房舍用百計(jì)算,派大匠經(jīng)營(yíng)制作,與西宮一樣。開(kāi)鑿千秋門的墻壁通向西閣,后房里設(shè)置懸鐘樂(lè)器,前庭陳列八佾舞蹈,沉緬于酒色,不入朝朝見(jiàn)。在府中任命百官,用符命文書(shū)指揮三臺(tái),選舉不公平,只寵信親近之人。讓車騎將軍何勖領(lǐng)中領(lǐng)軍。封葛韄為牟平公,路秀為小黃公,衛(wèi)毅為平陰公,劉真為安鄉(xiāng)公,韓泰為封丘公,號(hào)稱“五公”,把重要的職任委派給他們。殿中御史桓豹向天子奏事,沒(méi)有先經(jīng)司馬礒的府第,便拷問(wèn)他。于是朝廷側(cè)目而視,天下大失所望了。南陽(yáng)處士鄭方用不加封箴的書(shū)信極力勸諫,主簿王豹多次規(guī)勸,司馬礒都不能采納。于是上奏把王豹?dú)⒘?。有位白頭老公進(jìn)入大司馬的府第大聲呼叫,說(shuō)有戰(zhàn)事興起,不出甲子那一旬。便把他抓住殺了。
司馬礒驕縱一天天厲害,始終沒(méi)有悔改的意思。以前的賊曹屬孫惠又上諫道:
我聽(tīng)說(shuō)天下有五難,四不可,而明公您都已經(jīng)居有了。捐棄宗廟之主,忽視千乘之重,親自穿鎧甲,冒白刃,這是第一件難事。率三百士卒,出全勝的決策,聚集四方之眾,招致豪杰之士,這是第二件難事。舍去尊貴的殿堂,居住簡(jiǎn)陋的單幕,安于慘淡的紛紛擾擾的塵世,與將士的辛勞相同,這是第三件難事。驅(qū)使烏合之眾,抵擋兇狠強(qiáng)大之?dāng)常斡蒙裎涞闹\略,沒(méi)有一點(diǎn)猶豫徘徊的憂懼,這是第四件難事。傳檄于天下,顯露盟誓的信譽(yù),讓被幽禁的天子復(fù)位,恢復(fù)了皇朝的基業(yè),這是第五件難事。大名不可久負(fù),大功不可久任,大權(quán)不可久掌,大威不可久居,沒(méi)有人做五件難事而不認(rèn)為困難,忘了不可而認(rèn)為可行。這是我私下所感到不安的。
自永熙(290)以來(lái),已有十三年,人們不見(jiàn)德政,只聞殺戮。王公貴族構(gòu)成篡權(quán)奪位之禍,骨肉之親遭受梟首滅族之刑,諸王蒙受囚禁之困,后妃公主有遺棄之哀。歷觀前代,國(guó)家的災(zāi)禍,至親的禍亂,沒(méi)有比今天更厲害的。優(yōu)良史臣記下這過(guò)失,后代的繼嗣怎么觀覽?天下臣民之所以不背離晉國(guó),國(guó)家符命能長(zhǎng)存于世,是因?yàn)閲?guó)君沒(méi)有嚴(yán)酷殘暴,朝廷沒(méi)有酷烈之政,武帝的余恩,獻(xiàn)王的遺愛(ài),圣德仁慈和惠,還溫暖著人心,四海所維系的,其實(shí)只在于此。
現(xiàn)在明公您建立了非凡的仁義,卻沒(méi)有作非凡的禮讓,天下為此迷惑,想尋求感悟的辦法。長(zhǎng)沙王、成都王,如魯國(guó)衛(wèi)國(guó)一樣親密,又是國(guó)家的至親,與您計(jì)功受賞,尚且不自己領(lǐng)先?,F(xiàn)在您應(yīng)仿效齊桓晉文之功勛,超越臧孫季札謙讓之遺風(fēng),微賤無(wú)用的萬(wàn)物,不能以仁義教化,推崇近臣親人,功成身退,把國(guó)家大事交給長(zhǎng)沙、成都二王,把專任一方的重任交給百官,豎起禮義謙讓之旗,奏鳴思念歸隱之車鑾,安家在廣大的齊國(guó)之故城,重振泱泱之雄風(fēng),垂衣拱手于青州徐州之域,高枕而臥于營(yíng)丘之藩。如果這樣,金石銘記不了你的高德,音樂(lè)贊美不了你的功勛,周文王也不能專擅圣譽(yù),太伯也不能獨(dú)享賢名,現(xiàn)在明公您忘記了盛極必衰,難免敗亡之誨,忽視了至高必定兇險(xiǎn),拋棄安居的五岳,居于危如累卵之所,朝外因您的權(quán)勢(shì)受到懷疑,朝內(nèi)因總理朝政損心勞神。雖然處在高臺(tái)之上,逍遙于高高的城墻,等到有危亡之憂,必定超過(guò)潁公翟公的憂慮。手下之人顫顫驚驚,沒(méi)有人敢直說(shuō)。
我在衰亡之余,遭遇到不幸的時(shí)運(yùn),甘心受戰(zhàn)爭(zhēng)之禍,奔向大王之義,脫下布衣穿上甲胄,在許地從戎。辛苦于戰(zhàn)陣,功勞沒(méi)有什么可記,理當(dāng)隨世俗,在原來(lái)的位置上等待處置。然而屈原被放逐,內(nèi)心還懷念南郢;樂(lè)毅到了趙國(guó),心中還留戀北燕。何況受到恩惠,承蒙賞識(shí)教養(yǎng),雖然又暫時(shí)違背旨意,但感情比屈樂(lè)二臣豐厚,因此披露極其真誠(chéng)的心意,冒昧進(jìn)言犯逆。諫言被采納自身遭屠戮,基于大義的謙讓而使大功告成,然后退身走向钅夫鉞伏法,這是讓我死去比活著更好。
司馬礒不采納,也不給他定罪。
翊軍校尉李含逃奔到長(zhǎng)安,詐稱接受了密詔,讓河間王司馬..誅殺司馬礒,趁機(jī)用利祿智謀誘導(dǎo)他。司馬..依從了他,上表說(shuō):
王室多變故,禍難不已。大司馬司馬礒雖然倡導(dǎo)仁義并有興復(fù)皇位之功,然而平定都邑,安寧社稷,其實(shí)是成都王的功勞??墒撬抉R礒不能固守為臣之節(jié),實(shí)有謀叛的意圖。在許昌行營(yíng)有東西掖門,設(shè)置了治書(shū)侍御史官職,長(zhǎng)史、司馬直立于左右,如同侍臣的禮儀。京城政治清明,篡位叛逆之臣已誅滅,而司馬礒率百萬(wàn)之眾環(huán)繞洛陽(yáng)京城。駐軍經(jīng)年累月,不行朝覲之禮,百官朝拜伏服,心安理得地坐受南面之禮。毀壞禮樂(lè)、更易官署,以擴(kuò)充自己的住宅。又總是拿取武庫(kù)的兵械,嚴(yán)守不懈。所以東萊的王蕤知道他叛逆的情節(jié),上表陳述事?tīng)?,便被誣陷,強(qiáng)加罪名罷黜貶徙。樹(shù)立私黨,越位設(shè)立官屬。被寵幸的妻妾,所封的名號(hào)與中宮相同。司馬礒沉緬于酒色,不撫恤百姓。董艾放縱自己,無(wú)所畏懼顧忌,中丞考核上奏,卻被斥退罷免。張偉魯莽無(wú)知,執(zhí)掌詔令可否;葛韄是小人,竟然主持國(guó)命。操持王命爵位,賄賂公然流行。各種奸黨聚集,專斷生殺大權(quán),秘密設(shè)置安插心腹,實(shí)為貨謀。貶斥加罪于忠臣良將,暗地窺視著國(guó)家大權(quán)。
我身受重任,捍衛(wèi)國(guó)家,目睹司馬礒的行為,實(shí)在懷有激憤。近日翊軍校尉李含乘驛車暗地到來(lái),宣布詔旨,我拜讀后十分感切,五情如同灼燒一般。按照《春秋》之義,國(guó)君的親屬不能當(dāng)將。司馬礒擁有強(qiáng)大的軍隊(duì),樹(shù)置私黨,有權(quán)力的官位要職,沒(méi)有誰(shuí)不是他的心腹。即使又重責(zé)誅罰,恐怕也不能用仁義使之順?lè),F(xiàn)在便陳兵,精卒十萬(wàn),與各州共以忠義之師出征,一齊會(huì)聚到洛陽(yáng)。驃騎將軍長(zhǎng)沙王司馬磖,同懷忠誠(chéng),要廢除司馬礒回到原第。若不從命,軍法從事。成都王司馬穎品德高尚,功高勛重,往年的舉止行動(dòng),完全符合眾望,應(yīng)為宰輔,代替司馬礒輔佐帝王,主持國(guó)政之任。
河間王司馬..的表疏傳到之后,司馬礒十分憂懼害怕,會(huì)集百僚說(shuō):“先前孫秀作亂,篡權(quán)奪位威逼帝王,社稷傾覆,沒(méi)有誰(shuí)能抵御這禍難。我糾集義師,掃除元兇,作臣子的節(jié)操,可昭示神明。河間、長(zhǎng)沙二王今日聽(tīng)信讒言,制造大難,應(yīng)依靠忠臣謀士來(lái)調(diào)和這不協(xié)調(diào)的局勢(shì)。”司徒王戎、司空東海王司馬越勸司馬礒交出權(quán)柄推崇禮讓。司馬礒的從事中郎葛韄大怒道:“趙庶人司馬倫聽(tīng)任孫秀,改易天日,當(dāng)時(shí)天下議論喋喋不休,卻沒(méi)有誰(shuí)敢首先倡導(dǎo)。明公冒著箭矢危險(xiǎn),親自披掛甲胄,沖鋒陷陣,才有今日。論功行封,事多未能周遍。三臺(tái)采納諫言不體恤王事,封賞還報(bào)遲延,責(zé)任不在明公之府。讒言叛逆,理當(dāng)誅討,假造偽書(shū),讓公免職回家。漢魏以來(lái),王侯免職回家哪有能保全妻子兒女的呢?持這種議論的人可以斬首?!庇谑前俟僬饝?,無(wú)不失色改容。
長(zhǎng)沙王司馬磖徑自入宮,發(fā)兵進(jìn)攻司馬礒的府第。司馬礒派董艾陳兵于宮的西邊。司馬磖又派宋洪等人放火焚燒宮觀樓閣以及千秋門、神武門。司馬礒讓黃門令王湖偷出標(biāo)有騶虞的旗幟,高聲喊道:“長(zhǎng)沙王假托詔命?!彼抉R磖又宣稱:“大司馬謀反,幫助他的人誅滅五族?!边@天晚上,城內(nèi)大戰(zhàn),飛矢像雨一樣密集,火光連天。天子到上東門,箭落到他跟前。群臣救火,死者互相枕藉。第二天,司馬礒失敗,司馬磖把司馬礒捉到大殿前,天子惻然憐憫,想讓他活命。司馬磖喝叱手下快些牽出去,司馬礒還回頭望天子,于是把他斬于閶闔門外,首級(jí)巡示六軍。其他同黨都夷滅三族。把司馬礒的兒子淮陵王司馬超、樂(lè)安王司馬冰、濟(jì)陽(yáng)王司馬英幽禁在金墉。把司馬礒暴尸于西明亭,三天而沒(méi)有人敢收殮。司馬礒從前的掾?qū)佘?.等上表請(qǐng)求殯葬,得到允許。
當(dāng)初,司馬礒興盛時(shí),有一個(gè)婦女到大司馬的府中要求借個(gè)地方分娩。官吏責(zé)問(wèn)她,這婦女說(shuō):“我截齊便離開(kāi)?!庇幸?jiàn)識(shí)的人聽(tīng)說(shuō)后感到厭惡。當(dāng)時(shí)又有歌謠說(shuō):“穿著布兜肚,為齊王服喪。”不久司馬礒被誅。
永興初年(304),下詔認(rèn)為司馬礒輕易身受重刑,以往的功勛不應(yīng)堙沒(méi),便赦免了他的三個(gè)兒子司馬超、司馬冰、司馬英回家,封司馬超為縣王,以繼承司馬礒。歷任員外散騎常侍。光熙初年(306),下冊(cè)書(shū)追封司馬礒道:“已故大司馬、齊王司馬礒:先前齊王以宗族至親繼世,統(tǒng)緒于東國(guó),當(dāng)許京的柱石重臣,以鎮(zhèn)靜我王室。大率仁義之眾,同盟于山澤,建成大功,廣濟(jì)潁東。朕因此應(yīng)嘉獎(jiǎng)其豐功偉績(jī),我認(rèn)為齊王功勞厚重,堪為先朝法典,用此酬謝他顯赫的美德。開(kāi)拓土地分疆,兼有吳、楚之地,崇禮義備萬(wàn)物,寵幸可與蕭何霍光相比,庶幾憑借輔佐擁戴之重,使家邦永遠(yuǎn)興隆。然而謙恭美德不建立,被長(zhǎng)沙王、河間王所侮,有司舉措過(guò)當(dāng),以致遭到殺戮。古人有言道:‘用其法,還思其人?!螞r齊王對(duì)朕有功,功勛存在社稷,追思已往,內(nèi)心實(shí)有悼念追思之情?。‖F(xiàn)在恢復(fù)齊王原來(lái)的封號(hào),命繼嗣的兒子承繼緒業(yè),禮儀典制,完全如舊制一樣。派使持節(jié)、大鴻臚卿到其墓前賜策書(shū),以太牢祠祀?;昶侨绻徐`,希望聽(tīng)從朕命,在地下安心,嘉許這寵幸的殊榮?!眱鹤铀抉R超繼承其爵位。
永嘉年間(307~312),懷帝司馬熾下詔,重述司馬礒首倡仁義的大功,奉還原來(lái)所贈(zèng)的大司馬之職,加侍中、假節(jié),追加謚號(hào)。及至洛陽(yáng)淪陷,司馬超兄弟都被劉聰所殺,司馬礒于是沒(méi)有后代。
太元年間(376~396),下詔讓從前的南頓王的兒子司馬柔之襲封為齊王,繼司馬攸、司馬礒的祠祀,歷任散騎常侍。元興初年(402),會(huì)稽王司馬道子打算討伐桓玄,下詔任司馬柔之兼侍中之職,用畫(huà)有騶虞的旗幟宣告江、荊二州,行到姑孰,被桓玄的前鋒殺害,贈(zèng)為光祿勛。其子司馬建之立。到宋朝建立,其封國(guó)廢除。
元康年間(291~299),拜為散騎常侍、領(lǐng)左軍將軍、翊軍校尉。趙王司馬倫秘密地與他聯(lián)合,廢除賈后,按功轉(zhuǎn)任游擊將軍。司馬礒對(duì)此職位不滿意,有怨恨之色。孫秀暗中察覺(jué)到這種情況,又怕他在朝廷之內(nèi),便讓他出朝任平東將軍、假節(jié),鎮(zhèn)守許昌。司馬倫篡位,遷為鎮(zhèn)東大將軍、開(kāi)府儀同三司,想以寵信安撫他。
司馬礒因眾心怨恨,暗地與離狐的王盛、潁川的王處穆商量要起兵誅殺趙王司馬倫。司馬倫派心腹張烏窺視,張烏背叛了他,便說(shuō):“齊王沒(méi)有別的圖謀?!彼抉R礒已有現(xiàn)成的計(jì)劃沒(méi)有施行,擔(dān)心事情泄露,便與軍司管襲一起殺了王處穆,把首級(jí)送給司馬倫,以便讓他安心。謀劃就序后,便逮捕管襲把他殺了,于是同豫州刺史何勖、龍?bào)J將軍董艾等起兵。派使者告訴成都王、河間王、常山王、新野王,把檄文傳遍天下征鎮(zhèn)、州郡縣國(guó),讓天下共知。揚(yáng)州刺史郗隆接到檄文,猶豫不決,參軍王遂殺了他,把首級(jí)送給司馬礒。司馬礒把軍隊(duì)駐扎在陽(yáng)翟,司馬倫派他的將領(lǐng)閭和、張泓、孫輔從..坂出兵,與司馬礒交戰(zhàn)。司馬礒的軍隊(duì)失利,筑堅(jiān)壘自守。正好成都王的軍隊(duì)在黃橋攻破司馬倫軍眾,司馬礒便出兵進(jìn)攻閭和等人,大破對(duì)方。等到王輿廢除司馬倫,晉惠帝恢復(fù)帝位,司馬礒誅討賊黨結(jié)束以后,便率領(lǐng)眾屬進(jìn)入洛陽(yáng),把軍隊(duì)安頓在通章署,披甲之士幾十萬(wàn)人,旌旗器械的盛大,震動(dòng)了京都。天子前往拜司馬礒為大司馬、加贈(zèng)九錫之命,準(zhǔn)備器物、典章策命,都如同宣帝、景帝、文帝、武帝輔佐魏國(guó)的故事一樣。
司馬礒于是輔政,居在司馬攸以前的宮殿,設(shè)置了掾?qū)偎氖耍笾陴^舍,北邊收取五谷買賣市場(chǎng),南邊開(kāi)設(shè)各種官署,毀壞的房舍用百計(jì)算,派大匠經(jīng)營(yíng)制作,與西宮一樣。開(kāi)鑿千秋門的墻壁通向西閣,后房里設(shè)置懸鐘樂(lè)器,前庭陳列八佾舞蹈,沉緬于酒色,不入朝朝見(jiàn)。在府中任命百官,用符命文書(shū)指揮三臺(tái),選舉不公平,只寵信親近之人。讓車騎將軍何勖領(lǐng)中領(lǐng)軍。封葛韄為牟平公,路秀為小黃公,衛(wèi)毅為平陰公,劉真為安鄉(xiāng)公,韓泰為封丘公,號(hào)稱“五公”,把重要的職任委派給他們。殿中御史桓豹向天子奏事,沒(méi)有先經(jīng)司馬礒的府第,便拷問(wèn)他。于是朝廷側(cè)目而視,天下大失所望了。南陽(yáng)處士鄭方用不加封箴的書(shū)信極力勸諫,主簿王豹多次規(guī)勸,司馬礒都不能采納。于是上奏把王豹?dú)⒘?。有位白頭老公進(jìn)入大司馬的府第大聲呼叫,說(shuō)有戰(zhàn)事興起,不出甲子那一旬。便把他抓住殺了。
司馬礒驕縱一天天厲害,始終沒(méi)有悔改的意思。以前的賊曹屬孫惠又上諫道:
我聽(tīng)說(shuō)天下有五難,四不可,而明公您都已經(jīng)居有了。捐棄宗廟之主,忽視千乘之重,親自穿鎧甲,冒白刃,這是第一件難事。率三百士卒,出全勝的決策,聚集四方之眾,招致豪杰之士,這是第二件難事。舍去尊貴的殿堂,居住簡(jiǎn)陋的單幕,安于慘淡的紛紛擾擾的塵世,與將士的辛勞相同,這是第三件難事。驅(qū)使烏合之眾,抵擋兇狠強(qiáng)大之?dāng)常斡蒙裎涞闹\略,沒(méi)有一點(diǎn)猶豫徘徊的憂懼,這是第四件難事。傳檄于天下,顯露盟誓的信譽(yù),讓被幽禁的天子復(fù)位,恢復(fù)了皇朝的基業(yè),這是第五件難事。大名不可久負(fù),大功不可久任,大權(quán)不可久掌,大威不可久居,沒(méi)有人做五件難事而不認(rèn)為困難,忘了不可而認(rèn)為可行。這是我私下所感到不安的。
自永熙(290)以來(lái),已有十三年,人們不見(jiàn)德政,只聞殺戮。王公貴族構(gòu)成篡權(quán)奪位之禍,骨肉之親遭受梟首滅族之刑,諸王蒙受囚禁之困,后妃公主有遺棄之哀。歷觀前代,國(guó)家的災(zāi)禍,至親的禍亂,沒(méi)有比今天更厲害的。優(yōu)良史臣記下這過(guò)失,后代的繼嗣怎么觀覽?天下臣民之所以不背離晉國(guó),國(guó)家符命能長(zhǎng)存于世,是因?yàn)閲?guó)君沒(méi)有嚴(yán)酷殘暴,朝廷沒(méi)有酷烈之政,武帝的余恩,獻(xiàn)王的遺愛(ài),圣德仁慈和惠,還溫暖著人心,四海所維系的,其實(shí)只在于此。
現(xiàn)在明公您建立了非凡的仁義,卻沒(méi)有作非凡的禮讓,天下為此迷惑,想尋求感悟的辦法。長(zhǎng)沙王、成都王,如魯國(guó)衛(wèi)國(guó)一樣親密,又是國(guó)家的至親,與您計(jì)功受賞,尚且不自己領(lǐng)先?,F(xiàn)在您應(yīng)仿效齊桓晉文之功勛,超越臧孫季札謙讓之遺風(fēng),微賤無(wú)用的萬(wàn)物,不能以仁義教化,推崇近臣親人,功成身退,把國(guó)家大事交給長(zhǎng)沙、成都二王,把專任一方的重任交給百官,豎起禮義謙讓之旗,奏鳴思念歸隱之車鑾,安家在廣大的齊國(guó)之故城,重振泱泱之雄風(fēng),垂衣拱手于青州徐州之域,高枕而臥于營(yíng)丘之藩。如果這樣,金石銘記不了你的高德,音樂(lè)贊美不了你的功勛,周文王也不能專擅圣譽(yù),太伯也不能獨(dú)享賢名,現(xiàn)在明公您忘記了盛極必衰,難免敗亡之誨,忽視了至高必定兇險(xiǎn),拋棄安居的五岳,居于危如累卵之所,朝外因您的權(quán)勢(shì)受到懷疑,朝內(nèi)因總理朝政損心勞神。雖然處在高臺(tái)之上,逍遙于高高的城墻,等到有危亡之憂,必定超過(guò)潁公翟公的憂慮。手下之人顫顫驚驚,沒(méi)有人敢直說(shuō)。
我在衰亡之余,遭遇到不幸的時(shí)運(yùn),甘心受戰(zhàn)爭(zhēng)之禍,奔向大王之義,脫下布衣穿上甲胄,在許地從戎。辛苦于戰(zhàn)陣,功勞沒(méi)有什么可記,理當(dāng)隨世俗,在原來(lái)的位置上等待處置。然而屈原被放逐,內(nèi)心還懷念南郢;樂(lè)毅到了趙國(guó),心中還留戀北燕。何況受到恩惠,承蒙賞識(shí)教養(yǎng),雖然又暫時(shí)違背旨意,但感情比屈樂(lè)二臣豐厚,因此披露極其真誠(chéng)的心意,冒昧進(jìn)言犯逆。諫言被采納自身遭屠戮,基于大義的謙讓而使大功告成,然后退身走向钅夫鉞伏法,這是讓我死去比活著更好。
司馬礒不采納,也不給他定罪。
翊軍校尉李含逃奔到長(zhǎng)安,詐稱接受了密詔,讓河間王司馬..誅殺司馬礒,趁機(jī)用利祿智謀誘導(dǎo)他。司馬..依從了他,上表說(shuō):
王室多變故,禍難不已。大司馬司馬礒雖然倡導(dǎo)仁義并有興復(fù)皇位之功,然而平定都邑,安寧社稷,其實(shí)是成都王的功勞??墒撬抉R礒不能固守為臣之節(jié),實(shí)有謀叛的意圖。在許昌行營(yíng)有東西掖門,設(shè)置了治書(shū)侍御史官職,長(zhǎng)史、司馬直立于左右,如同侍臣的禮儀。京城政治清明,篡位叛逆之臣已誅滅,而司馬礒率百萬(wàn)之眾環(huán)繞洛陽(yáng)京城。駐軍經(jīng)年累月,不行朝覲之禮,百官朝拜伏服,心安理得地坐受南面之禮。毀壞禮樂(lè)、更易官署,以擴(kuò)充自己的住宅。又總是拿取武庫(kù)的兵械,嚴(yán)守不懈。所以東萊的王蕤知道他叛逆的情節(jié),上表陳述事?tīng)?,便被誣陷,強(qiáng)加罪名罷黜貶徙。樹(shù)立私黨,越位設(shè)立官屬。被寵幸的妻妾,所封的名號(hào)與中宮相同。司馬礒沉緬于酒色,不撫恤百姓。董艾放縱自己,無(wú)所畏懼顧忌,中丞考核上奏,卻被斥退罷免。張偉魯莽無(wú)知,執(zhí)掌詔令可否;葛韄是小人,竟然主持國(guó)命。操持王命爵位,賄賂公然流行。各種奸黨聚集,專斷生殺大權(quán),秘密設(shè)置安插心腹,實(shí)為貨謀。貶斥加罪于忠臣良將,暗地窺視著國(guó)家大權(quán)。
我身受重任,捍衛(wèi)國(guó)家,目睹司馬礒的行為,實(shí)在懷有激憤。近日翊軍校尉李含乘驛車暗地到來(lái),宣布詔旨,我拜讀后十分感切,五情如同灼燒一般。按照《春秋》之義,國(guó)君的親屬不能當(dāng)將。司馬礒擁有強(qiáng)大的軍隊(duì),樹(shù)置私黨,有權(quán)力的官位要職,沒(méi)有誰(shuí)不是他的心腹。即使又重責(zé)誅罰,恐怕也不能用仁義使之順?lè),F(xiàn)在便陳兵,精卒十萬(wàn),與各州共以忠義之師出征,一齊會(huì)聚到洛陽(yáng)。驃騎將軍長(zhǎng)沙王司馬磖,同懷忠誠(chéng),要廢除司馬礒回到原第。若不從命,軍法從事。成都王司馬穎品德高尚,功高勛重,往年的舉止行動(dòng),完全符合眾望,應(yīng)為宰輔,代替司馬礒輔佐帝王,主持國(guó)政之任。
河間王司馬..的表疏傳到之后,司馬礒十分憂懼害怕,會(huì)集百僚說(shuō):“先前孫秀作亂,篡權(quán)奪位威逼帝王,社稷傾覆,沒(méi)有誰(shuí)能抵御這禍難。我糾集義師,掃除元兇,作臣子的節(jié)操,可昭示神明。河間、長(zhǎng)沙二王今日聽(tīng)信讒言,制造大難,應(yīng)依靠忠臣謀士來(lái)調(diào)和這不協(xié)調(diào)的局勢(shì)。”司徒王戎、司空東海王司馬越勸司馬礒交出權(quán)柄推崇禮讓。司馬礒的從事中郎葛韄大怒道:“趙庶人司馬倫聽(tīng)任孫秀,改易天日,當(dāng)時(shí)天下議論喋喋不休,卻沒(méi)有誰(shuí)敢首先倡導(dǎo)。明公冒著箭矢危險(xiǎn),親自披掛甲胄,沖鋒陷陣,才有今日。論功行封,事多未能周遍。三臺(tái)采納諫言不體恤王事,封賞還報(bào)遲延,責(zé)任不在明公之府。讒言叛逆,理當(dāng)誅討,假造偽書(shū),讓公免職回家。漢魏以來(lái),王侯免職回家哪有能保全妻子兒女的呢?持這種議論的人可以斬首?!庇谑前俟僬饝?,無(wú)不失色改容。
長(zhǎng)沙王司馬磖徑自入宮,發(fā)兵進(jìn)攻司馬礒的府第。司馬礒派董艾陳兵于宮的西邊。司馬磖又派宋洪等人放火焚燒宮觀樓閣以及千秋門、神武門。司馬礒讓黃門令王湖偷出標(biāo)有騶虞的旗幟,高聲喊道:“長(zhǎng)沙王假托詔命?!彼抉R磖又宣稱:“大司馬謀反,幫助他的人誅滅五族?!边@天晚上,城內(nèi)大戰(zhàn),飛矢像雨一樣密集,火光連天。天子到上東門,箭落到他跟前。群臣救火,死者互相枕藉。第二天,司馬礒失敗,司馬磖把司馬礒捉到大殿前,天子惻然憐憫,想讓他活命。司馬磖喝叱手下快些牽出去,司馬礒還回頭望天子,于是把他斬于閶闔門外,首級(jí)巡示六軍。其他同黨都夷滅三族。把司馬礒的兒子淮陵王司馬超、樂(lè)安王司馬冰、濟(jì)陽(yáng)王司馬英幽禁在金墉。把司馬礒暴尸于西明亭,三天而沒(méi)有人敢收殮。司馬礒從前的掾?qū)佘?.等上表請(qǐng)求殯葬,得到允許。
當(dāng)初,司馬礒興盛時(shí),有一個(gè)婦女到大司馬的府中要求借個(gè)地方分娩。官吏責(zé)問(wèn)她,這婦女說(shuō):“我截齊便離開(kāi)?!庇幸?jiàn)識(shí)的人聽(tīng)說(shuō)后感到厭惡。當(dāng)時(shí)又有歌謠說(shuō):“穿著布兜肚,為齊王服喪。”不久司馬礒被誅。
永興初年(304),下詔認(rèn)為司馬礒輕易身受重刑,以往的功勛不應(yīng)堙沒(méi),便赦免了他的三個(gè)兒子司馬超、司馬冰、司馬英回家,封司馬超為縣王,以繼承司馬礒。歷任員外散騎常侍。光熙初年(306),下冊(cè)書(shū)追封司馬礒道:“已故大司馬、齊王司馬礒:先前齊王以宗族至親繼世,統(tǒng)緒于東國(guó),當(dāng)許京的柱石重臣,以鎮(zhèn)靜我王室。大率仁義之眾,同盟于山澤,建成大功,廣濟(jì)潁東。朕因此應(yīng)嘉獎(jiǎng)其豐功偉績(jī),我認(rèn)為齊王功勞厚重,堪為先朝法典,用此酬謝他顯赫的美德。開(kāi)拓土地分疆,兼有吳、楚之地,崇禮義備萬(wàn)物,寵幸可與蕭何霍光相比,庶幾憑借輔佐擁戴之重,使家邦永遠(yuǎn)興隆。然而謙恭美德不建立,被長(zhǎng)沙王、河間王所侮,有司舉措過(guò)當(dāng),以致遭到殺戮。古人有言道:‘用其法,還思其人?!螞r齊王對(duì)朕有功,功勛存在社稷,追思已往,內(nèi)心實(shí)有悼念追思之情?。‖F(xiàn)在恢復(fù)齊王原來(lái)的封號(hào),命繼嗣的兒子承繼緒業(yè),禮儀典制,完全如舊制一樣。派使持節(jié)、大鴻臚卿到其墓前賜策書(shū),以太牢祠祀?;昶侨绻徐`,希望聽(tīng)從朕命,在地下安心,嘉許這寵幸的殊榮?!眱鹤铀抉R超繼承其爵位。
永嘉年間(307~312),懷帝司馬熾下詔,重述司馬礒首倡仁義的大功,奉還原來(lái)所贈(zèng)的大司馬之職,加侍中、假節(jié),追加謚號(hào)。及至洛陽(yáng)淪陷,司馬超兄弟都被劉聰所殺,司馬礒于是沒(méi)有后代。
太元年間(376~396),下詔讓從前的南頓王的兒子司馬柔之襲封為齊王,繼司馬攸、司馬礒的祠祀,歷任散騎常侍。元興初年(402),會(huì)稽王司馬道子打算討伐桓玄,下詔任司馬柔之兼侍中之職,用畫(huà)有騶虞的旗幟宣告江、荊二州,行到姑孰,被桓玄的前鋒殺害,贈(zèng)為光祿勛。其子司馬建之立。到宋朝建立,其封國(guó)廢除。