任窻字彥升,樂(lè)安博昌人。父親任遙,齊朝時(shí)為中散大夫。身長(zhǎng)七尺五寸。很小時(shí)就極好學(xué),很早就出了名。宋丹陽(yáng)尹劉秉征辟他為主簿。當(dāng)時(shí)任窻十六歲,賭氣得罪了劉秉的兒子。過(guò)了很久,為奉朝請(qǐng),推舉為兗州秀才,拜授太常博士,提升為征北行參軍。
永明初年,衛(wèi)將軍王儉任丹陽(yáng)尹,又引任窻為主簿。王儉特別欽佩、重用任窻,認(rèn)為當(dāng)時(shí)無(wú)人可同任窻并論。提升司徒刑獄參軍事,進(jìn)京任尚書殿中郎,調(diào)任司徒竟陵王記室參軍,因父親去世離職。特別孝順,守喪時(shí)居行按禮行事。三年滿后,母親又去世,時(shí)常住在墓旁的草廬里,哭泣的地方連草都不生。服喪完畢拜為太子步兵校尉、管東宮書記。
當(dāng)初,齊明帝廢郁林王,將出任侍中、中書監(jiān)、驃騎大將軍、開府儀同三司、揚(yáng)州刺史、錄尚書事,封為宣城郡公,增兵五千,讓任窻撰寫奏文。明帝怪他的奏文中有微詞,很氣憤。因此任窻在建武年間,職位始終不過(guò)列校而已。
任窻很會(huì)寫文章,尤其擅長(zhǎng)寫記敘文,才華橫溢,當(dāng)時(shí)王公的上書奏文,多請(qǐng)他寫。任窻下筆即成,不用修改。沈約堪稱一代詞宗,也很推崇他。明帝死后,遷中書郎。永元末年,任司徒右長(zhǎng)史。梁高祖攻克京都,幕府剛建立,讓任窻擔(dān)任驃騎記室參軍。最初高祖和任窻曾在竟陵王西邸相遇,隨便對(duì)任窻說(shuō):“我當(dāng)了三公,就任你作記室?!比胃R也和高祖開玩笑說(shuō):“我若當(dāng)了三公,就任你做騎兵。”意思是說(shuō)高祖很會(huì)騎射。到現(xiàn)在,所以應(yīng)過(guò)去的話讓任窻為記室。
梁臺(tái)建立,祭天地的文誥,多由任窻寫。高祖即帝位后,拜任窻為黃門侍郎,遷吏部郎中,不久又以原職兼管著作事務(wù)。
天監(jiān)二年(503),出任義興太守。在任期間清正廉潔,妻室兒女只吃粗米飯。彭城的好友到溉及其弟到洽,與任窻一起游歷山水。離任上船時(shí)只有五斛米。到任沒有衣服,鎮(zhèn)軍將軍沈約派人帶著衣服去迎接他。又任吏部郎中,參掌大選,居官不稱職。不久換任御史中丞、秘書監(jiān)、領(lǐng)前軍將軍。自齊朝永元以來(lái),秘閣四部圖書篇目卷次雜亂,任窻親自校訂,于是篇目排定。六年(507)春,出任寧朔將軍、新安太守。在郡期間不注意衣著打扮,獨(dú)自一人拄著拐杖,步行到城鎮(zhèn)村舍,民間有是非官司,隨即就地裁決。為政清明節(jié)省,官民都感到很便利。一年后死在任職上,終年四十九歲。全郡人都十分痛惜,老百姓在城南為他立祠堂。高祖知道后,當(dāng)天舉哀,哭得很傷心。
任窻喜好交結(jié)朋友,獎(jiǎng)勵(lì)、進(jìn)薦學(xué)士友人,得到他的稱譽(yù)的人大多升遷了,所以官宦及其子弟都爭(zhēng)著與他交往,家中賓客不下數(shù)十人。當(dāng)時(shí)的人很仰慕他,稱為任君,意思是說(shuō)他像漢朝的三君一樣。陳郡的殷蕓給建安太守到溉寫信道:“哲人死去,儀表謝世??,F(xiàn)在哪里?誰(shuí)來(lái)指引方向?”士友推崇他到了如此高度。任窻不治家業(yè),以至于沒有居住的房屋,有人笑他乞討租借財(cái)物,還時(shí)常散發(fā)給親友。任窻經(jīng)常感嘆說(shuō):“知道我的人認(rèn)為我是叔則,不知道我的人也認(rèn)為我是叔則?!比胃R對(duì)書籍典章無(wú)所不讀,家雖貧窮,藏書卻有上萬(wàn)卷,善本異本書很多。任窻死后,高祖派學(xué)士賀縱同沈約一起??彼臅浚偌覜]有的書,就拿任窻家的書補(bǔ)充。任窻所寫的文章幾十萬(wàn)字,流傳于世。
永明初年,衛(wèi)將軍王儉任丹陽(yáng)尹,又引任窻為主簿。王儉特別欽佩、重用任窻,認(rèn)為當(dāng)時(shí)無(wú)人可同任窻并論。提升司徒刑獄參軍事,進(jìn)京任尚書殿中郎,調(diào)任司徒竟陵王記室參軍,因父親去世離職。特別孝順,守喪時(shí)居行按禮行事。三年滿后,母親又去世,時(shí)常住在墓旁的草廬里,哭泣的地方連草都不生。服喪完畢拜為太子步兵校尉、管東宮書記。
當(dāng)初,齊明帝廢郁林王,將出任侍中、中書監(jiān)、驃騎大將軍、開府儀同三司、揚(yáng)州刺史、錄尚書事,封為宣城郡公,增兵五千,讓任窻撰寫奏文。明帝怪他的奏文中有微詞,很氣憤。因此任窻在建武年間,職位始終不過(guò)列校而已。
任窻很會(huì)寫文章,尤其擅長(zhǎng)寫記敘文,才華橫溢,當(dāng)時(shí)王公的上書奏文,多請(qǐng)他寫。任窻下筆即成,不用修改。沈約堪稱一代詞宗,也很推崇他。明帝死后,遷中書郎。永元末年,任司徒右長(zhǎng)史。梁高祖攻克京都,幕府剛建立,讓任窻擔(dān)任驃騎記室參軍。最初高祖和任窻曾在竟陵王西邸相遇,隨便對(duì)任窻說(shuō):“我當(dāng)了三公,就任你作記室?!比胃R也和高祖開玩笑說(shuō):“我若當(dāng)了三公,就任你做騎兵。”意思是說(shuō)高祖很會(huì)騎射。到現(xiàn)在,所以應(yīng)過(guò)去的話讓任窻為記室。
梁臺(tái)建立,祭天地的文誥,多由任窻寫。高祖即帝位后,拜任窻為黃門侍郎,遷吏部郎中,不久又以原職兼管著作事務(wù)。
天監(jiān)二年(503),出任義興太守。在任期間清正廉潔,妻室兒女只吃粗米飯。彭城的好友到溉及其弟到洽,與任窻一起游歷山水。離任上船時(shí)只有五斛米。到任沒有衣服,鎮(zhèn)軍將軍沈約派人帶著衣服去迎接他。又任吏部郎中,參掌大選,居官不稱職。不久換任御史中丞、秘書監(jiān)、領(lǐng)前軍將軍。自齊朝永元以來(lái),秘閣四部圖書篇目卷次雜亂,任窻親自校訂,于是篇目排定。六年(507)春,出任寧朔將軍、新安太守。在郡期間不注意衣著打扮,獨(dú)自一人拄著拐杖,步行到城鎮(zhèn)村舍,民間有是非官司,隨即就地裁決。為政清明節(jié)省,官民都感到很便利。一年后死在任職上,終年四十九歲。全郡人都十分痛惜,老百姓在城南為他立祠堂。高祖知道后,當(dāng)天舉哀,哭得很傷心。
任窻喜好交結(jié)朋友,獎(jiǎng)勵(lì)、進(jìn)薦學(xué)士友人,得到他的稱譽(yù)的人大多升遷了,所以官宦及其子弟都爭(zhēng)著與他交往,家中賓客不下數(shù)十人。當(dāng)時(shí)的人很仰慕他,稱為任君,意思是說(shuō)他像漢朝的三君一樣。陳郡的殷蕓給建安太守到溉寫信道:“哲人死去,儀表謝世??,F(xiàn)在哪里?誰(shuí)來(lái)指引方向?”士友推崇他到了如此高度。任窻不治家業(yè),以至于沒有居住的房屋,有人笑他乞討租借財(cái)物,還時(shí)常散發(fā)給親友。任窻經(jīng)常感嘆說(shuō):“知道我的人認(rèn)為我是叔則,不知道我的人也認(rèn)為我是叔則?!比胃R對(duì)書籍典章無(wú)所不讀,家雖貧窮,藏書卻有上萬(wàn)卷,善本異本書很多。任窻死后,高祖派學(xué)士賀縱同沈約一起??彼臅浚偌覜]有的書,就拿任窻家的書補(bǔ)充。任窻所寫的文章幾十萬(wàn)字,流傳于世。