世祖太武皇帝,諱稱燾,太宗明元皇帝的長子,母親叫杜貴嬪。太祖天賜五年(408)在東宮出生,體態(tài)容貌與常人大不相同,太祖十分驚奇,高興地說:“完成我的事業(yè)的,必定是這個孩子?!碧┏F吣?422)四月,被封為泰平王,五月,監(jiān)理國家。太宗生病,命世祖總統(tǒng)百事,世祖聰明大度,應(yīng)付裕如。泰常八年(423)十一月初九,登上皇位,大赦天下。十二月,世祖追尊皇母為密皇后,晉封司徒長孫嵩為北平王,司空奚斤為宜城王,藍(lán)田公長孫翰為平陽王,其余各官普加官爵不等。從此后解除各種禁錮,盡釋嫌怨,開倉濟民,黃河以南的流浪百姓相繼歸附朝廷的很多。
始光元年(424)春季正月初四,安定王拓跋彌逝世。
夏季四月十四日,世祖巡視東方,到了大寧。
秋季七月,世祖回到宮中。八月,蠕蠕率領(lǐng)六萬騎兵侵入云中郡,屠殺掠搶吏卒百姓,攻陷盛樂宮。赭陽子尉普文率領(lǐng)輕騎兵討伐,敵人退走。世祖下詔命平陽王長孫翰等擊敗蠕蠕的別帥,殺了數(shù)千人,俘獲馬一萬多匹。事實記在《蠕蠕傳》中。九月,整治車眾,在京城東郊訓(xùn)練軍隊,調(diào)集諸軍五萬騎,準(zhǔn)備北伐。
冬季十二月,派平陽王長孫翰等人率部討伐蠕蠕。世祖停駐祚山,蠕蠕北逃,諸軍追之,大勝而歸。
這一年,劉義符被其臣子徐羨之等廢黜殺害,徐羨之擁立劉義符之弟劉義隆。
始光二年(425)春季正月二十三日,世祖北伐歸來,以其各色牲畜份額不等地分賜給從征的將士。二月,慕容渴悉鄰在北平反叛,攻破郡城,太守與守城將士打敗了叛軍。三月初一,尊稱保母竇氏為保太后。初二,任命北平王長孫嵩為太尉,平陽王長孫翰為司徒,宜城王奚斤為司空。初五,營造從前的東宮為萬壽宮,營建永安、安樂兩座宮殿,建起臨望觀、九華堂。確立了一千多個新字,世祖下詔書說:“過去帝軒,創(chuàng)立制度,營造萬物,于是命令倉頡模仿鳥獸之跡創(chuàng)立文字,從此之后,應(yīng)時改作,所以有篆隸草楷各種字體,并行于世。但是歷時久遠(yuǎn),流傳下來多有失真,故致使文體錯紕?wù)`漏,意義分歧,這不是示典軌于來世的辦法??鬃诱f,名不正則事情不能成功,就說的是這些。今制定文字,把世間所要用的字式,頒布遠(yuǎn)近,永為楷式樣本?!?br />
夏季四月,世祖下詔命龍驤將軍步堆、謁者仆射胡覲出使劉義隆政權(quán)。五月,下詔命天下百姓十家出大牛一頭,以運送糧食到塞上。
秋季九月,永安、安樂兩殿落成,十四日,大宴群臣共慶新殿落成。
冬季十月,世祖在京城西郊調(diào)兵遣將。二十一日,世祖北伐,平陽王長孫翰等越過大漠追擊敵人,蠕蠕北逃。事實記在《蠕蠕傳》中。
這一年,赫連屈丐逝世,子赫連昌即位。
始光三年(426)正月二十二日,世祖北伐歸來。拿軍用物資賞賜從征將士,出戰(zhàn)、留守者,多少不等。乞伏熾磐派使者前來朝拜納貢,請求朝廷討伐赫連昌。二月,在京城東部建太學(xué),祭祀孔子,以顏淵配享。
夏季五月十三日,中山公元纂晉升爵位為王,南安公元素恢復(fù)先前的爵位常山王。六月,世祖巡視云中舊宮,拜謁陵園廟宇;向西到了五原,在陰山打獵;東面到了和兜山。
秋季七月,在長川筑馬射臺,世祖親自登上臺觀看跑馬;王公及各國君跑馬射箭,中的各賜給不等的金錦繒絮。八月,世祖回到宮中。劉義隆派使者前來朝拜納貢。世祖因屈丐死后,他的幾個兒子互相攻擊,九月,派司空奚斤率領(lǐng)義兵將軍封禮、雍州刺史延普襲擊蒲坂,宋兵將軍周幾率領(lǐng)洛州刺史于栗石單襲擊陜城。
冬季十月十一日,世祖西伐,到了云中,抵達(dá)君子津。正逢天氣突然寒冷,沒幾天津口的冰就結(jié)了起來。十一月初三,世祖率領(lǐng)兩隊輕騎襲擊赫連昌,初七,攻到其城下,把其民戶二萬余家搬徙回國。事實記錄在《赫連昌傳》中。到了祚山,把所俘獲的財物分別賜給眾將士。奚斤的軍馬還沒到蒲坂,赫連昌的守城將領(lǐng)赫連乙升便棄城西逃。赫連昌的弟弟助興據(jù)守長安,乙升又與赫連助興一道從長安向安定逃去。奚斤于是進入蒲坂。十二月,世祖下詔讓奚斤據(jù)守長安。秦、雍的氐人、羌人都叛離赫連昌到奚斤這里歸降。武都氐王楊玄以及沮渠蒙遜等都派使者請求歸附。
始光四年(427)春季正月十一日,世祖西伐歸來,賜給留守文武官員隸戶生口、錦緞、牛馬不等。從征的士卒在路途上死去的很多,能夠最后堅持到都城的人只有十分之六七。二十五日,世祖到了幽州。赫連昌派其弟平原公赫連定率領(lǐng)二萬人馬向長安進發(fā)。世祖聽說,便派人在陰山伐木,大造攻城器具。二月,世祖車駕回到宮中。三月初三,世祖派高涼王拓跋禮鎮(zhèn)守長安。下詔命執(zhí)金吾桓貸在君子津造橋。初四,廣平王拓跋連逝世。
夏季四月初四,世祖下詔命員外散騎常侍步堆、謁者仆射胡覲等出使劉義隆政權(quán)。這個月,整治軍隊講習(xí)武備,部署諸軍,司徒長孫翰、廷尉長孫道生、宗正娥清等率領(lǐng)三萬人為先頭部隊,常山王拓跋素、太仆丘堆、將軍元太毗率步兵三萬為后繼,南陽王拓跋伏真、執(zhí)金吾桓貸、將軍姚黃眉率領(lǐng)步兵三萬護送攻城器械,將軍賀多羅率領(lǐng)精銳騎兵三千人為前部偵察。五月,世祖西討赫連昌。初九,渡過君子津。三城的胡酋鵲子相繼歸順朝廷。世祖停駐在拔鄰山,筑城,放棄笨重的物資,以輕銳騎兵三萬人先行。二十六日,到了黑水,世祖親自祈天禱告祖宗神靈保..此次行動,歃血誓師。六月初二,赫連昌率部出城,被世祖打得大敗。事見《赫連昌傳》。赫連昌領(lǐng)著親信數(shù)百名騎兵向西南方向逃竄而去,逃到上絡(luò),各軍乘勝追到城北,死者一萬多人,在陣前世祖軍隊殺死赫連昌之弟河南公赫連滿以及其兄之子赫連蒙遜。當(dāng)時天色已晚,昌尚書仆射問至攻破城池,乘夜把赫連昌的母親挾帶而去。初三,世祖入城,俘虜赫連昌的弟弟及其母親、姊妹、妻妾、宮人萬余人,繳獲府庫中的珍寶車旗各種器物不可勝數(shù),擒獲赫連昌的尚書王買、薛超等人以及司馬德宗的將領(lǐng)毛修之、秦雍二州的人士數(shù)千人,繳獲馬匹三十多萬匹,牛羊數(shù)千萬頭。世祖把俘獲宮人及生口、金銀珍玩、布帛分別賜給眾將士。赫連昌的弟弟平原公赫連定在長安城迎戰(zhàn)司空奚斤,娥清率領(lǐng)五千騎兵討伐他們,敵人西逃上絡(luò)。初七,班師回朝,世祖留常山王拓跋素、執(zhí)金吾桓貸鎮(zhèn)守統(tǒng)萬城。
秋季七月初七,在祚嶺筑壇,戲馬射箭,世祖賜給射中的人金銀錦帛各有不同。蠕蠕侵犯云中,聽說朝廷軍隊打敗了赫連昌,害怕了,舉兵撤退。八月十一日,世祖西征歸來,大宴功臣,告祀宗廟,把繳獲的戰(zhàn)利品分等級賜給留守的文武官員,各人數(shù)量不等。九月二十六日,安定城民獻出城池,歸順朝廷。
冬季十一月,世祖任命氐王楊玄為都督荊梁益寧四州諸軍事、假征南大將軍、梁州刺史、南秦王。十二月,世祖出巡中山,州郡長官因貪污被免除職務(wù)的有十幾個人。初四,世祖回到宮中。免除所經(jīng)州縣田租的一半。
神..元年(428)春季正月,因天下郡守縣令多干非法的事,世祖精選忠誠賢良的人取代他們。初二,京兆王拓跋黎逝世。二月,改年號。赫連昌退守平?jīng)觥K究辙山镞M軍安定,將軍丘堆被赫連昌打敗,監(jiān)軍侍御史安頡出戰(zhàn),擒獲了赫連昌。赫連昌的殘余部隊擁立赫連昌的弟弟赫連定為王,逃歸平?jīng)?。三月初五,世祖下詔命侍中古弼迎接赫連昌。十三日,古弼與赫連昌一道進入京城。司空奚斤在平?jīng)鲴R髦嶺追擊赫連定,被赫連定擒獲。丘堆先在安定護守軍需輜重,聽說奚斤失敗,放棄兵甲東逃蒲坂。世祖聽說此事大為惱怒,下詔命安頡斬了丘堆。
夏季四月,赫連定派使者前來朝拜納貢,世祖下詔撫慰。十五日,世祖西巡。二十一日,世祖到黃河以西打獵。大赦天下。南秦王楊玄派使者前來朝拜納貢。六月初一,并州胡酋長卜田因謀反被誅殺,其部眾惶惶不安。世祖下詔命淮南公王倍斤鎮(zhèn)守慮羋,撫慰他們。十八日,世祖巡視長川。
秋季七月,世祖車駕還宮。八月,世祖東至廣寧,觀賞溫泉。用牛、羊、豬太牢之禮祭祀黃帝、堯、舜廟。蠕蠕的大檀派兒子率領(lǐng)萬余名騎兵進入皇魏境內(nèi)。事在《蠕蠕傳》中。上郡休屠胡酋長金崖率部屬歸順朝廷。九月,世祖車駕回宮。上洛巴頭領(lǐng)泉午觸等率萬余家歸順朝廷。
冬季十月初十,世祖出巡北方。十八日,在牛川打獵。劉義隆淮北鎮(zhèn)將王仲德派騎步兵二千多人侵犯濟陽、陳留。這個月,世祖回到宮中。閏月十七日,劉義隆政權(quán)又派將領(lǐng)王玄謨、兗州刺史竺靈秀率領(lǐng)騎步兵二千人侵犯滎陽,準(zhǔn)備偷襲虎牢。豫州派軍隊擊退了敵人。上郡屠各人隗詰歸率領(lǐng)萬余家歸附朝廷。定州丁零人鮮于臺陽、翟喬等二千多家叛入西山,劫掠境內(nèi)各郡縣,州軍前去討伐,失利。世祖下詔讓鎮(zhèn)南將軍、壽光侯叔孫建前去征討。十一月,世祖巡視黃河西部,大規(guī)模圍獵。十二月二十一日,世祖回到宮中。
這一年,皇子拓跋晃出生。乞伏熾磐去世,兒子暮末登位。沮渠蒙遜派使者前來朝拜納貢。
神..二年(429)春季正月,赫連定之弟酒泉公赫連俊從平?jīng)銮皝硗侗汲?。丁零人鮮于臺陽等服罪,世祖下詔赦免了他。二月,上黨人李禹聚眾殺了太守,自稱為無上王,設(shè)置將帥。河內(nèi)守將打敗了他。李禹逃入深山,被人綁縛送到官府,被殺。
夏季四月,世祖在南郊整治兵卒。劉義隆派使者前來朝貢。二十九日,世祖開始北伐,命太尉、北平王長孫嵩,衛(wèi)尉、廣陵公樓伏連留守平城,自己從東道出發(fā),與長孫翰相約在柔然汗國的王庭會師。五月十六日,世祖到達(dá)沙漠,放棄所有軍需輜重,親自率領(lǐng)輕騎和備用馬匹殺到栗水,蠕蠕震驚慌亂,焚燒自家房舍之后,絕跡西逃。事情記在《蠕蠕傳》中。這個月,赫連定前來侵犯統(tǒng)萬城,東至侯尼城然后就回去了。
秋季七月,世祖率大軍向東回國。到了黑山,把繳獲的戰(zhàn)利品依照等級分給從征的將校們。八月,世祖因東部高車屯駐在已尼陂,下詔命左仆射安原率領(lǐng)萬余名騎兵討伐他們。事在《蠕蠕傳》中。
冬季十月,大軍凱旋至京城,告祀宗廟。把柔然、高車各部落降附的老百姓遷徙到漠南,安置在東至濡源,西至五原、陰山的三千多里廣闊的草原上。世祖下詔命司徒平陽王長孫翰、尚書令劉潔、左仆射安原、侍中古弼鎮(zhèn)撫他們。十一月,世祖到西部狩獵,到了黃河西部,至祚山折回。
神..三年(430)春季正月十三日,世祖回到宮中。十五日,大赦天下。十六日,世祖到廣寧寺,觀臨溫泉,撰《溫泉之歌》。二月初十,司徒、平陽王長孫翰逝世。十一日,世祖回到宮中。三月十六日,晉升會稽公赫連昌為秦王。十七日,云中、河西敕勒人一千多家反叛。尚書令劉潔追殺消滅了他們。世祖聽說劉義隆準(zhǔn)備侵犯邊境,于是下詔命冀、定、相三州造船三千艘,調(diào)集幽州以南守邊士卒在黃河邊嚴(yán)陣以待。
夏季四月八日,世祖巡視云中。敕勒被遷徙的一萬多個居民點叛離逃走。世祖下詔讓尚書封鐵追殺消滅他們。五月十二日,世祖下詔書說:“大凡士人的行為,在家必要孝順父母,在朝必定忠于君主,然后方能身家榮耀于當(dāng)時,美名揚于后世。朕最近派尚書封鐵消滅亡命之徒,他所統(tǒng)領(lǐng)的將士有竭盡忠節(jié)而犧牲了的,現(xiàn)在全部追贈爵號;如有奮勇殺敵立下戰(zhàn)功的,以其功勞大小給予官位;如有故意違反軍法私離崗位的,以軍法處決。大凡有功蒙受賞賜,有罪遭到誅殺,這是國家的常典,不可有一時廢置。從今以后,不善的人可以改過自新。把這宣告天下,讓人們都知道此事?!绷?,世祖下詔命平南大將軍、假丹陽王太毗屯軍黃河上,命司馬楚之為安南大將軍、瑯笽王,駐軍潁川。
秋季七月十五,世祖下詔書說:“過去太祖撥亂反正,草創(chuàng)各種制度,太宗因循,未及改作,軍隊國家為官原則各項制度,至今仍沒有現(xiàn)成完整的制度。從今以后,各鎮(zhèn)守出征的將軍、王公出使邊遠(yuǎn)地區(qū)的,都聽開府征召;其次,增設(shè)官吏。”十六日,世祖下詔命大鴻臚卿杜超假節(jié)、都督冀定相三州諸軍、行征南大將軍、太宰,晉爵為王,鎮(zhèn)守鄴城,為各軍節(jié)度。八月,清河郡一群百姓殺了太守。劉義隆的將領(lǐng)到彥之,從清水進入黃河,沿河西行。世祖以黃河南面軍隊稀少,下詔讓杜超攝領(lǐng)四鎮(zhèn)。于是整兵,準(zhǔn)備西討。十二日,到彥之派將領(lǐng)渡過黃河進攻冶坂,冠軍將軍安頡領(lǐng)各軍打敗敵人,斬首五千多,投水而死的敵人很多。二十日,世祖到南宮巡視,在南山打獵。二十四日,世祖下詔征召征西大將軍長孫道生屯軍河上。九月初六,赫連定派弟弟赫連謂以代侵犯..城,平西將軍、始平公隗歸等率領(lǐng)各軍討伐他們,擒獲敵將王卑,殺敵一萬多人,謂以代逃走。二十日,世祖在鄴城建密皇太后廟。二十一日,世祖巡視統(tǒng)萬城,接著征討平?jīng)觥?br />
冬季十月初七,到彥之、王仲德沿黃河布置守衛(wèi),退守東平城。二十二日,冠軍將軍安頡渡過黃河,攻打洛陽。二十三日,攻下洛陽城,擒獲劉義隆的將領(lǐng)二十人,殺敵五千人。當(dāng)時黃河以北各軍在七女津會合,到彥之擔(dān)心軍隊南渡黃河,派將領(lǐng)王蟠龍逆流而上打算盜取官船,征南大將軍杜超等打敗了他們,斬了王蟠龍。二十八日,安頡平定虎牢關(guān),劉義隆的司州刺史尹沖墜城而死。
十一月初三,世祖到了平?jīng)?,這以前,赫連定率領(lǐng)數(shù)萬人到..城抵擋朝廷軍隊,留下弟弟上谷公赫連社于、廣陽公度洛孤?lián)仄經(jīng)?。世祖到了平?jīng)?,登上北原,派赫連昌勸說社于投降,社于不同意。世祖下詔命安西將軍古弼等攻打安定,攻平?jīng)龀?。赫連定聽說,放棄..城,駐軍安定,親自率領(lǐng)騎步兵三萬人從鶉觚原出發(fā)準(zhǔn)備救助平?jīng)?,與古弼相遇,古弼率部迎擊敵人,殺了數(shù)千人,敵軍逃走。世祖下詔命各軍四面圍住敵人。
十二日,壽光侯叔孫建、汝陰公長孫道生渡過黃河,到彥之、王仲德從清水進入濟水,向東面的青州逃竄,劉義隆的兗州刺史竺靈秀放棄須昌,南逃湖陸。
十五日,赫連定鬧水荒,率領(lǐng)部下沖下高原,世祖下詔讓武衛(wèi)將軍丘眷攻擊敵人,赫連定大敗,死難的有一萬多人。赫連定受了重傷,單騎逃走。赫連定堂兄東平公赫連乙升棄城向長安逃去,劫掠數(shù)千戶居民,西奔上圭阝。
十六日,叔孫建在湖陸大敗竺靈秀,斬殺俘獲五千多人。
十七日,世祖巡示安定,俘獲乞伏熾磐作為人質(zhì)的兒子以及赫連定的車旗,把繳獲的生口、財物、牲畜等,數(shù)量不等地賜給將士們。十八日,世祖從安定又到了平?jīng)?,于是令人挖掘壕塹圍困平?jīng)龀?。到了紐城,安慰剛剛歸附的老百姓,赦免秦、雍兩州的百姓,免稅七年。赫連定隴西太守以及將士數(shù)千人前來投降。
十九日,冠軍將軍安頡率領(lǐng)各軍攻打滑臺?,樄I王司馬楚之在長社打敗劉義隆的將領(lǐng)。沮渠蒙遜派使者前來朝拜納貢。二十日,世祖封壽光侯叔孫建為丹陽王。
十二月十五日,赫連定之弟社于、度洛孤把自己綁縛起來出城投降,平?jīng)霰黄蕉āU鋵毷諝w魏廷。赫連定長安、臨晉、武功各城守將全部逃走,關(guān)中被平定。二十日,世祖東歸,留巴東公延普等鎮(zhèn)守安定。
這一年,馮跋去世,其弟文通登上皇位。
神..四年(431)春季正月初一,世祖車駕停駐在木根山,大宴群臣,賞賜數(shù)量不等的布帛。十五日,劉義隆的將領(lǐng)檀道濟、王仲德從清水出發(fā)救助滑臺,丹陽王叔孫建、汝陰公長孫道生迎戰(zhàn),檀道濟等不敢前進。這個月,乞伏慕末被赫連定消滅。二月初十,安頡、司馬楚之平定滑臺,擒獲劉義隆的將領(lǐng)朱..之、李元德以及東郡太守申謨。二十二日,世祖回到宮中,舉行盛大慶功典禮,祭告祖廟,賞賜留守朝中的文武百官,戰(zhàn)士免除十年賦稅。二十六日,世祖巡視南宮。定州發(fā)生饑荒,世祖下詔開倉濟民。劉義隆將領(lǐng)檀道濟、王仲德向東面逃去,眾將追擊,追到歷城后返回。三月三十日,冠軍將軍安頡獻上俘獲劉義隆的士卒一萬多人,甲兵三萬。
夏季五月十一日,世祖巡視云中。六月,赫連定北襲沮渠蒙遜,被吐谷渾人慕..俘獲。閏月十六日,柔然國派使者前來朝拜納貢。世祖下詔命散騎侍郎周紹出使劉義隆政權(quán)。
秋季七月初一,世祖巡視河西,建承華宮。八月初七,沮渠蒙遜派兒子安周到朝廷充當(dāng)人質(zhì)。吐谷渾可汗慕..派使者奉上奏章,請送赫連定到朝廷。十一日,世祖任命慕..為大將軍、西秦王。九月初六,世祖車駕回宮。十三日,世祖加授太尉長孫嵩為柱國大將軍,特進、左光祿大夫崔浩為司徒,征西大將軍長孫道生為司空。十六日,世祖下詔命兼太常李順持節(jié)拜河西王沮渠蒙遜為假節(jié)、加授侍中、都督?jīng)鲋菀约拔饔蚯既种T軍事、行征西大將軍、太傅、涼州牧、涼王。
二十五日,世祖下詔書說:“一段時間以來,敵人縱逸,海內(nèi)不寧,征戰(zhàn)不斷,兵馬來不及休息。今二寇摧滅,兵馬無事可干,朕準(zhǔn)備停武修文,遵太平之化,檢理廢職,舉用逸民,提拔幽逸窮頓之士,延請舉薦俊杰仁義之人,早晚思求,欲獲為師為輔之人,即使是過去殷宗夢賢于板筑之時的殷勤,也沒有朕此時思賢心情急切。朕訪求有關(guān)部門,都說范陽盧玄、博陵崔綽、趙郡李靈、河間邢穎、渤海高允、廣平游雅、太原張偉等人,是賢良俊杰之士,為州郡百姓稱道,有翼護朝廷之才?!对娊?jīng)》不是說嗎,‘鶴鳴九皋,聲聞于天’。如果得到這些人,委派給他們相應(yīng)的政事,一定能夠為朝廷美政出力。《易》說:‘我有好爵,吾與爾縻之?!彩遣湃A與盧玄等人相仿佛,隱居于市井山林,默默無聞的賢士,各州郡都要把他們禮請到朝廷來?!庇谑钦髡俦R玄等人及各州郡薦舉的人,到達(dá)京城的有數(shù)百人,都依次錄用。
冬季十月初一,世祖下詔命崔浩改定律令。世祖巡視大漠南部。十一月初十,北部敕勒酋長庫若于,率領(lǐng)部屬數(shù)萬騎,驅(qū)趕鹿數(shù)百萬頭,到世祖巡視地點,世祖因此舉行大規(guī)模狩獵活動,賞賜隨從的官員,在大漠南部刻石銘記,記載功德。宜城王奚斤,因犯罪被降爵為公。十二月初一,世祖回到宮中。
延和元年(432)春季正月初一,尊稱保太后為皇太后,立赫連氏為皇后,立皇子拓跋晃為皇太子,拜謁太廟,大赦天下,更改年號。
二十四日,世祖下詔書說:“朕以微軀,登上皇位,思開皇基,廓清海內(nèi)。可遭逢亂世,天下分崩離析。所以朕不斷征戰(zhàn),沒有稍停。從始光年間至今,九年之間,征戰(zhàn)十起。許多將帥文武官員,荷戈披甲,櫛風(fēng)沐雨,蹈鋒履刃,與朕一起勞頓不已。全憑神靈幫助,將士效力,所以能摧敗強敵,克剪大兇。兵不極武,而二寇都被消滅;師不違律,而遠(yuǎn)方安寧。加上時氣和洽,嘉瑞并降,遍于郡國,不可勝數(shù),這哪里因為是朕一人應(yīng)此神佑,它也是群臣協(xié)同努力的結(jié)果。公卿應(yīng)此,稽查天人之會,請立儲君。大凡慶賞行為,是用來褒揚功臣元勛,旌顯賢能,以永保江山穩(wěn)固,其王公將軍以下,普增官爵,啟國承家,修廢官、舉俊杰,去除繁荷,更定科制,務(wù)從簡約,除故革新,以正一統(tǒng)。各部門當(dāng)深思效勞,直道正身,立功立事,不要懈怠,以滿足為朕意旨?!?br />
二月初二,世祖巡視南宮。三月初三,世祖追贈夫人賀氏為皇后。二十九日,西秦王吐谷渾慕..,把赫連定送到京城。
夏季五月,世祖在京城南郊大規(guī)模訓(xùn)練部隊,準(zhǔn)備討伐馮文通。劉義隆派使者前來朝拜納貢。六月十七日,世祖討伐和龍。下詔命尚書左仆射安原等人在漠南屯軍,以防備蠕蠕侵犯。十八日,兼散騎常侍鄧穎出使劉義隆。
秋季七月十七日,世祖到達(dá)濡水。十八日,世祖派遣安東將軍、宜城公奚斤調(diào)發(fā)幽州百姓以及密云丁零族人一萬多人,運送攻城器械,出南道,都匯集和龍。世祖到了遼西,馮文通派他的侍御史崔聘奉獻牛酒。二十七日,世祖到了和龍,面臨敵城。馮文通的石城太守李崇、建德太守王融率領(lǐng)十多個郡前來投降,世祖調(diào)發(fā)其百姓三萬人挖掘壕塹把城池團團圍住。這個月,世祖筑建東宮。八月初二,馮文通派遣數(shù)萬人出城挑戰(zhàn),昌黎公元丘與河間公元齊打敗了敵人,殺敵一萬多人。馮文通的尚書高紹率領(lǐng)一萬多家保衛(wèi)羌胡固。初七,世祖討伐高紹,初九,斬殺高紹。世祖下詔命平東將軍賀多羅攻打馮文通帶方太守慕容玄于猴固,撫軍大將軍、永昌王拓跋健攻打建德,驃騎大將軍、樂平王拓跋丕攻打冀陽,幾座城池都被拿下,俘獲的生口,世祖分等級賞賜給了眾將士。九月十四日,世祖回到宮中。世祖移營丘、成周、遼東、樂浪、帶方、玄菟六郡百姓共計三萬多家到幽州,開倉放糧救濟他們。
冬季十月初二,世祖到濡水。吐谷渾慕..派使者前來朝拜納貢。十一月初四,世祖自和龍歸來。十二月十九日,馮文通長樂公馮崇及其母弟朗、朗弟邈,舉遼西歸降。馮文通派將封羽圍困遼西。
這以前,世祖征召賢良之才,而各州郡大多逼迫州中賢士前往京城。世祖下詔說:“朕除偽平暴,連年征討,思謀求得英賢之才,光大治道,所以下詔各郡搜尋隱逸人士,進舉賢能。古代的君子,養(yǎng)志衡門,德成業(yè)就,才能為世所用。他們或是雍容雅步,申命再三之后才到;或是盝盝遑遑,負(fù)袱而自達(dá)。雖然他們追求志向各不相同,濟救時世的目的是一致的。每個被征召的人,官府應(yīng)當(dāng)曉之以禮,聽任他們進退,豈有強迫他們的道理呢!這些都是刺史、守宰宣揚失旨,哪里是為朕增光,分明是在光揚為朕的不德。從今以后,都由各鄉(xiāng)閭推舉,各守宰只管宣明朕虛心求賢之意。賢才一到,應(yīng)當(dāng)以不次之舉對待他們,隨其文武之才,交任他們相應(yīng)的職務(wù)政事。明宣朕此意,讓天下人都知道此事?!边@一年,禿發(fā)亻辱檀之子禿發(fā)保周背棄沮渠蒙遜投奔朝廷,世祖任命保周為張掖公。
延和二年(433)春季正月十五日,撫軍大將軍、永昌王拓跋健率領(lǐng)諸軍救助遼西。十八日,世祖任命樂安王拓跋范為假節(jié)、加侍中、都督秦雍涇梁益五州諸軍事、衛(wèi)大將軍、儀同三司,鎮(zhèn)守長安。二月初一,世祖下詔命兼鴻臚卿李繼,持節(jié)任命馮崇為車騎大將軍、遼西王,依制聽其設(shè)置尚書以下官員;賜給馮崇的功臣爵位品秩各有等級。征西將軍金崖與安定鎮(zhèn)將延普以及涇州刺史狄子玉因爭權(quán)結(jié)下怨仇,金崖率軍攻打延普,不成功,退保胡空谷,驅(qū)趕掠奪平民,據(jù)險固守。世祖下詔命散騎常侍、平西將軍、安東鎮(zhèn)將陸俟討伐捕獲了他。十三日,世祖巡視黃河以西。下詔命兼散騎常侍宋宣出使劉義隆。二十七日,馮崇的母弟馮朗來到朝廷。三月,司馬德宗的驃騎將軍司馬元顯之子司馬天助前來歸降。十三日,世祖回到宮中。
夏季五月初一,世祖巡視山北。六月,世祖派撫軍大將軍、永昌王拓跋健,尚書左仆射安原督領(lǐng)諸軍討伐和龍。將軍樓勃的別將率五千騎兵圍困凡城,馮文通的守將封羽舉城投降,朝廷收編其部民三千多家。十四日,世祖下詔命樂安王拓跋范征發(fā)秦、雍二州士兵一萬人,在長安城內(nèi)筑建小城。
秋季八月,遼西王馮崇上表,請求前去說服其父投降,世祖未予采納。九月,劉義隆派使者前來朝拜納貢,獻上馴好的象一頭。二十二日,世祖下詔命兼大鴻臚卿崔賾持節(jié)拜征虜將軍楊難當(dāng)為征南大將軍、儀同三司,封南秦王。
冬季十月,南秦王楊難當(dāng)率部圍困漢中。十一月十九日,世祖車駕從山北回到宮中。十二月初五,世祖大赦天下。初七,巡視陰山之北。隴西休屠酋長王弘祖率部民歸附朝廷。金崖死后,部下?lián)砹⑺牡艿芙甬?dāng)川為頭領(lǐng)。世祖下詔命兼散騎常侍盧玄出使劉義隆。
這一年,沮渠蒙遜去世,世祖任命其子沮渠牧健為車騎將軍,改封河西王。
延和三年(434)春季正月初三,世祖到了女水,大宴群臣,賞賜文武官員。初六,馮文通派其給事黃門侍郎伊臣請求講和,世祖予以拒絕。二十五日,金當(dāng)川反叛。楊難當(dāng)攻下漢中,把雍州流民七千家送到長安。二月初四,柔然的吳提奉獻其妹妹,并派其異母兄禿鹿傀以及左右數(shù)百人朝貢,獻上馬二千匹。十五日,世祖下詔書說:“朕剛剛登上皇位時,群兇縱橫,四境都未臣服,到處都是逆賊。蠕蠕在大漠北面蠢蠢欲動,鐵弗在三秦橫暴肆虐。所以朕廢寢忘食,抵掌扼腕,希望能夠掃清殘敵,安寧海內(nèi),故而連年征戰(zhàn),經(jīng)常在西北處打擊敵人,運送軍需的事,全靠當(dāng)?shù)匕傩粘隽?,他們荒廢農(nóng)業(yè),遭遇水旱,所以導(dǎo)致老百姓貧富不均,不能家給人足,他們中有貧寒饑餓不能自給的情況,朕十分同情?,F(xiàn)在天下秩序理順,兵革之事漸少,應(yīng)寬恕百姓的徭役,讓百姓好好休養(yǎng)生息。朕命各州郡縣調(diào)查老百姓貧富的情況,分為三等,其中富裕的租賦照常上交,中等的免除二年租賦,貧困的免除三年租賦。各刺史守宰應(yīng)當(dāng)公平允當(dāng)?shù)貓?zhí)行此事,不得阿諛縱容以耽誤政事。朕明相宣約,使天下人都知此事。”二十八日,世祖到宮中。
三月二十一日,世祖巡視黃河以西。閏月十一日,秦王赫連昌叛逃。十三日,河西邊哨將領(lǐng)抓住并殺了他。驗核其謀反事實,其弟弟都被誅殺。十六日,世祖回到宮中。彭城公元栗爵位晉升為王。十八日,馮文通派尚書高..上表甘為朝廷藩屬,世祖下詔征召他的侍子。二十五日,金當(dāng)川率領(lǐng)部屬把西川侯彭文暉圍在陰密。
夏季四月初三,命征西大將軍常山王拓跋素征討金當(dāng)川。十五日,世祖抵達(dá)河西。三十日,擒獲金當(dāng)川,將其在長安斬首示眾。六月十三日,世祖回宮。二十日,撫軍大將軍、永昌王拓跋健,司空、汝陰公長孫道生,侍中古弼,督率諸軍征討和龍。將其莊稼收割一空,驅(qū)趕其民眾而還。
秋季七月二十,東宮建成,世祖?zhèn)渲媒l(wèi)軍,數(shù)量為西宮的三分之一。初四,世祖巡視美稷,順便到了隰城。命令各軍在西河討伐山胡白龍。九月二十八日,攻克敵人,殺了白龍及其將帥,屠殺城中百姓。
冬季十月初二,柔然派使者朝拜納貢。初三,朝廷軍隊在五原打敗白龍余黨。世祖下詔命被白龍所逼的人以及投降的山胡,都免罪為民。與白龍同惡作亂的,被殺了數(shù)千人,俘虜其妻與子,賞賜將士各有等級。十一月世祖回到宮中。十二月十六日,世祖巡視云中。
太延元年(435)春季正月十四日,世祖下詔將死罪以下的囚犯罪減一等。十五日,放出太祖、太宗時的宮女,命她們出嫁。十六日,大赦天下,改年號。二月十三,蠕蠕、焉耆、車師諸國各派使者前來朝拜納貢。世祖下詔命長安以及平?jīng)霭傩毡贿w移到京城的,其中孤寡衰老不能自養(yǎng)的,聽任他們返回故鄉(xiāng)。二十日,世祖車駕回宮。三月初六,馮文通派大將渴燭通前來朝拜納貢,世祖以太子有病為借口,不見來使。
夏季五月初五,世祖晉封宜都公穆壽為宜都王,汝陰公長孫道生為上黨王,宜城公奚斤為恒農(nóng)王,廣陵公樓伏連為廣陵王,各人本官依然照舊。世祖派使者二十人出使西域各國。十八日,世祖巡視云中。
六月初八,世祖下詔書說:“最近以來,賊寇消除,海內(nèi)漸安,朕考慮崇揚政教德化,弘揚治道,所以屢屢詔命有關(guān)部門,宣明恩惠,調(diào)理百業(yè)。在各公卿士尹牧守中,有沒盡到宣揚朕教化之美的,以致陰陽失序,風(fēng)雨不調(diào),去年春天小旱,春禾不盛。朕憂勤克己,祈請神靈,于是天時順調(diào)。難道是朕精誠感動天地,為什么回報如此之快,喜雨不斷,山澤潤澤。有一個貧賤的婦人手持一寸見方的玉印,到潞縣侯孫家,接著就不見了,不知她到什么地方去了。這塊玉顏色鮮白,光澤透明。印上刻有三字,作龍鳥的形狀,奇異精巧,不像是人類所為,刻文曰‘旱疫平’。朕推究其中道理,覺得這是神靈的報應(yīng)。朕很高興。最近以來,瑞兆屢現(xiàn):甘露流液,降于內(nèi)殿;合蒂嘉瓜,在中山發(fā)現(xiàn);魏郡發(fā)現(xiàn)合枝連理的野木,那里是先皇后誕生的地方;白色的燕子在盛樂舊都匯集,黑色的鳥跟隨著,大概有千余只;恒農(nóng)的嘉禾連年合秀;白色野雞、白色的兔子都在渤海發(fā)現(xiàn),三只白野雞又在平陽太祖廟中集合。天降嘉瑞,朕以什么來酬答呢?每每想起來驚怵震動,欣喜懼怕交加。朕令天下大食五日,禮報百神,各太守縣令祭祀轄境內(nèi)的名山大川,上答天意,以祈求福祿。”二十日,高麗、鄯善國都派使者前來朝拜納貢。二十二日,世祖下詔命驃騎大將軍、樂平王拓跋丕等五位將領(lǐng)率領(lǐng)四萬兵士東伐馮文通。
秋季七月,世祖在木固陽打獵。二十四日,拓跋丕等到和龍,遷徙六千男女到內(nèi)地。八月初一,世祖順道視察黃河以西。粟特國派使者前來朝拜納貢。九月二十日,世祖回到宮中。冬季十月十九日,尚書左仆射安原謀反被殺。二十日,世祖視察定州,住在新城宮。十一月十二日,世祖巡視冀州。十六日,在廣川閱武打獵。二十三日,世祖巡視鄴城,祭祀密太后廟。每經(jīng)過一個地方,慰問年高的人,褒獎禮遇賢良俊杰。
十二月初一,世祖下詔書說:“分理政柄,為王者應(yīng)當(dāng)統(tǒng)提;平衡政事,斷理獄訟,是公卿的職責(zé);勸農(nóng)耕種,平調(diào)賦稅,這是郡縣宰令的當(dāng)務(wù)之急;三時盡力,是百姓勉力所為的。這些人各盡其職,稱為井井有序。而今變得不是這樣了,那朕以什么治理國家呢?官員們越職侵權(quán),擾亂綱紀(jì);上面沒有確定的指令,老百姓怎么知道何去何從?從今以后,逃亡避難、流浪他鄉(xiāng)的人,都應(yīng)歸還舊里,不再追問他以前的過錯;老百姓互相殘殺,地方官員依法判決,不準(zhǔn)他們私下報復(fù),如有敢報復(fù)的,誅殺其宗族;鄰居如幫助他,與其同罪。各州郡縣不得妄自派吏卒擾煩百姓。如有征發(fā)調(diào)用的,縣令必須召集鄉(xiāng)邑三老商討酬報課稅,獎多益寡,九品混同,不得放縱富家督損窮人,避強欺弱。太守復(fù)檢其才能優(yōu)劣,核其政績,上報屬州。刺史應(yīng)考其優(yōu)劣,貶退奸吏,提拔貞良,年終報知上級。各地方長官擔(dān)負(fù)著治理百姓的大任,應(yīng)當(dāng)宣明朝廷恩澤教化,奉崇順從憲章典制,與國同憂。如官員們?nèi)巳肆疂嵎罟?,不也是很好的事嗎?”二十日,派使者用牛、豬、羊太牢之禮祭祀北岳。
太延二年(436)春季正月初二,世祖回到宮中。二月初六,馮文通派使者前來朝拜納貢,請求送其子侍奉朝廷,世祖不同意。初十,派遣十余名使者到高麗、東夷各國,奉詔慰撫他們。三月初五,劉義隆派使者前來朝拜納貢。二十日,平東將軍娥清、安西將軍古弼,率領(lǐng)一萬精銳騎兵討伐馮文通,平州刺史元嬰又率領(lǐng)遼西將軍與之會合。馮文通迫于勢急,向高麗求助,高麗派其大將葛蔓蘆率領(lǐng)騎步兵二萬人迎接馮文通。二十三日,世祖命(原文缺)鎮(zhèn)守虎牢關(guān)。
夏季四月初二,皇子小兒、苗兒一起去世。五月初五,馮文通投奔高麗。初八,世祖下詔命散騎常侍封拔出使高麗,請求高麗送回馮文通。十七日,世祖巡視黃河以西。
在赫連定的西面,楊難當(dāng)竊據(jù)上圭阝。秋季七月初一,世祖下詔命令驃騎大將軍、樂平王拓跋丕等督領(lǐng)河西、高平各路軍馬討伐楊難當(dāng)。下詔命散騎侍郎、廣平子游雅等人出使劉義隆政權(quán)。八月初八,派遣六批使者出使西域。世祖在河西閱武射獵。世祖下詔命廣平公張黎征調(diào)定州七郡一萬二千人,修通莎泉道。二十五日,高車國派使者前來朝拜納貢。九月初二,驃騎大將軍樂平王拓跋丕等率軍到略陽,楊難當(dāng)奉詔為上絡(luò)太守。高麗拒絕把馮文通送回,派使者奉奏章,聲稱其當(dāng)與馮文通一起歸奉王者教化。世祖因高麗違抗詔命,商議準(zhǔn)備討伐他們,最后采納了樂平王的建議放棄原來意圖。
冬季十一月初一,世祖巡視木固楊,把野馬驅(qū)趕到云中郡,設(shè)置野馬苑。閏月初五,世祖回到宮中。十八日,潁川王拓跋提被改封為武昌王。河西王沮渠牧犍,派使者前來朝拜納貢。
這一年,吐谷渾可汗慕..去世。
太延三年(437)春季正月初七,征東大將軍、中山王拓跋纂逝世。十二日,太尉、北平王長孫嵩逝世。二十九日,鎮(zhèn)南大將軍、丹陽王叔孫建去世。二月初九,世祖巡視幽州,慰問撫恤孤寡貧老的人,探問百姓疾苦;又視察上谷,順便到了代郡。經(jīng)過的地方都免除一半田租。高麗、契丹國都派使者前來朝拜納貢。三月初二,世祖任命南平王拓跋渾為鎮(zhèn)東大將軍、儀同三司,鎮(zhèn)守和龍。初四,世祖回到宮中。十八日,龜茲、悅般、焉耆、車師、粟特、疏勤、烏孫、渴盤..、鄯善各國各派使者前來朝拜納貢。二十二日,劉義隆派使者前來朝拜納貢。
夏季五月二十日,世祖下詔書說:“今天消除離亂,天下漸漸安寧。近年以來,朕屢屢詔令有關(guān)部門,宣明惠政,讓民休養(yǎng)生息。但內(nèi)外群官以及牧令守宰,不能盡職盡責(zé),糾察非法,廢公務(wù)私,更競相偷偷設(shè)置額外負(fù)擔(dān),貪贓枉法,玩忽職守。夫法令不行,原因在上,可讓天下吏卒百姓,舉報那些不守法紀(jì)律令的官員們?!倍呷?,世祖巡視云中。
秋季七月十五日,世祖命撫軍大將軍、永昌王拓跋健,司空、上黨王長孫道生,在西河討伐山胡白龍余黨,消滅了他們。八月初一,世祖視察河西。九月十二日,世祖回到宮中。二十五日,派使者封西秦王慕..之弟慕利延為鎮(zhèn)西大將軍、儀同三司,改封西平王。
冬十月初一,世祖抵達(dá)云中。十一月初一,回到宮中。十三日,破落那、者舌國各派使者前來朝拜納貢,奉獻汗血馬。
這一年,河西王沮渠牧健世子封壇前來朝拜納貢。
太延四年(438)春季三月初五,鄯善王之弟素延耆前來朝拜納貢。十三日,詔令五十歲以下的和尚一律還俗。江陽王拓跋根逝世。這個月,高麗殺了馮文通。
夏季五月初九,世祖大赦天下。二十七日,世祖巡視五原。
秋季七月十二日,世祖北伐。事載《蠕蠕傳》。
冬季十月二十九日,世祖大賞六軍。十二月二十二日,世祖北伐歸來。上洛巴人泉..等相繼歸附朝廷。世祖下詔命兼散騎常侍高雅出使劉義隆政權(quán)。
太延五年(439)年春季正月二十五日,世祖巡視定州。三月初三,世祖下詔命衛(wèi)大將軍、樂安王拓跋范派雍州刺史葛那攻取上洛,劉義隆的上洛太守鐔長生放棄州郡逃走。初七,世祖回到宮中。二十六日,世祖任命已故南秦王世子楊保宗為征南大將軍、秦州牧、武都王,鎮(zhèn)守上圭阝。
夏季四月初三,鄯善、龜茲、疏勒、焉耆各國都派使者前來朝拜納貢。五月十四日,世祖在京城西郊練兵。二十日,遮逸國奉獻汗血馬。六月十一日,世祖親自征討沮渠牧犍,侍中、宜都王穆壽輔佐皇太子處理朝中日常事務(wù);大將軍、長樂王嵇敬,輔國大將軍、建寧王拓跋崇率二萬人屯軍大漠南面,以防備蠕蠕。
秋季七月初七,世祖抵達(dá)上郡屬國城,大宴群臣,講論武備,馳馬射箭。二十日,世祖留下輜重物資,分別部署各路兵力:撫軍大將軍、永昌王拓跋健,尚書令、鉅鹿公劉潔督領(lǐng)各軍,與常山王拓跋素二支軍馬齊頭并進,作為先鋒部隊;驃騎大將軍、樂平王拓跋丕,太宰、陽平王杜超,督領(lǐng)平?jīng)觥?.城各軍為后援部隊。八月初二,永昌王拓跋健繳獲沮渠牧犍的牛馬畜產(chǎn)二十多萬頭。牧犍派弟弟董來率領(lǐng)一萬多人在城南迎戰(zhàn),望塵退走。初四,世祖到了姑臧,牧犍兄子沮渠祖出城前來投降,世祖于是分軍圍城。九月初四,牧犍兄子沮渠萬年率領(lǐng)部下前來投降。這一天,沮渠牧犍與左右文武五千人自縛來到世祖軍門之前,世祖親自給他們松了綁,以藩屬臣子的禮節(jié)接待了他們。世祖收編城內(nèi)戶口二十多萬,倉庫中搜出的珍寶不可勝數(shù)。晉封張掖公禿發(fā)保周為王,與龍驤將軍穆羆、安遠(yuǎn)將軍源賀分略諸郡,各少數(shù)民族降者數(shù)十萬。牧犍之弟張掖太守沮渠宜得焚燒倉庫,西奔酒泉;樂都太守安周向南逃奔吐谷渾。世祖派鎮(zhèn)南將軍奚眷討伐張掖,于是世祖又到了酒泉,牧犍弟酒泉太守?zé)o諱以及宜得又投奔晉昌。世祖派弋陽公元潔據(jù)守酒泉。鎮(zhèn)北將軍封沓討伐樂都,掠搶數(shù)千家回軍。世祖數(shù)量不等地賞賜眾將士。二十七日,蠕蠕侵犯邊境,一直打到七介山,京城震驚?;侍用渖宵h王長孫道生等迎戰(zhàn)。事情記在《蠕蠕傳》中。
冬季十月初一,世祖東還,把三萬涼州百姓遷居到京城。留下驃騎大將軍、樂平王拓跋丕,征西將軍賀多羅鎮(zhèn)守涼州。初三,世祖派張掖王禿發(fā)保周告示各部鮮卑人,保周就率領(lǐng)各部落在張掖叛亂。十一月十六日,劉義隆派使者前來朝拜納貢,并獻上馴好的象一頭。這個月,高麗以及粟特、渴盤..、破洛那、悉居半各國各派使者前來朝拜納貢。十二月二十三日,世祖回到平城,論功行賞,告祭宗廟。楊難當(dāng)侵犯上絡(luò),鎮(zhèn)將元勿頭打退了他們。
這一年,鄯善、龜茲、疏勒、焉耆、高麗、粟特、渴盤..、破洛那、悉居半等國都派使者前來朝拜納貢。
太平真君元年(440)春季正月二十日,沮渠無諱圍攻酒泉。二十二日,世祖分別派侍臣巡視各州郡,觀察風(fēng)俗,問民疾苦。二十三日,沮渠無諱誘捕弋陽公元潔。二月初十,世祖下詔命假通直常侍邢穎出使劉義隆政權(quán)。征調(diào)長安五千人疏浚昆明池。三月,酒泉陷落。
夏季四月二十三日,沮渠無諱侵犯張掖,禿發(fā)保周屯兵于刪丹。二十九日,世祖下詔命撫軍大將軍、永昌王拓跋健等督領(lǐng)各軍討伐保周。五月初四,世祖巡視北部郡縣。十八日,沮渠無諱又圍張掖,攻城不克,退兵回去。二十九日,世祖回到宮中。六月二十一日,皇孫拓跋氵睿出生,大赦天下,改年號。
秋季七月,世祖巡視陰山。初三,永昌王拓跋健到番禾,打敗了禿發(fā)保周,保周領(lǐng)兵逃走。初十,皇太后竇氏在行宮去世。二十七日,禿發(fā)保周自殺,首級送到京城。八月二十九日,沮渠無諱投降,送還弋陽公元潔及眾將士。九月十八日,世祖回到宮中。
冬季十一月初三,世祖巡視山北。十二月,世祖回到宮中。
這一年,魏國州郡有一半發(fā)生饑荒,官府開倉濟民。世祖封河南王拓跋曜的兒子羯兒為河間王,后改封為略陽王。
太平真君二年(441)春季正月二十日,拜沮渠無諱為征西大將軍、涼州牧、酒泉王。二十一日,世祖到了溫泉。二月十一日,世祖回到宮中。三月初九,在崞山安葬惠太后。二十八日,新興王拓跋俊、略陽王拓跋羯兒犯罪,都降爵為公。二十九日,世祖封蠕蠕郁久閭乞列歸為朔方王,沮渠萬年為張掖王。
夏季四月初五,劉義隆派使者前來朝拜納貢。二十八日,世祖下詔命鎮(zhèn)南將軍、南陽公奚眷出征酒泉。五月初十,世祖巡視太行山以北。
秋季八月初一,世祖下詔命散騎侍郎張偉等人出使劉義隆政權(quán),世祖巡視黃河以西。九月十九日,撫軍大將軍、永昌王拓跋健逝世。
冬季十一月二十二日,鎮(zhèn)南將軍奚眷平定酒泉,俘獲沮渠天周、臧嗟、屈德,及男女四千人。十二月二十一日,世祖回到宮中。二十三日,劉義隆派使者前來朝拜納貢。
太平真君三年(442)春季正月初七,世祖前往道壇,接受道教符錄,世祖?zhèn)浞{前往,一色青色旗幟。事情記述在《釋老志》中。三月二十六日,北平王長孫頹觸犯國法,被削爵為侯。
夏季四月,沮渠無諱逃渡流沙河,盤據(jù)鄯善國。李皓的孫子李寶占據(jù)敦煌,派使者前往朝廷,請求歸附。五月,世祖到陰山北面巡視。閏月,劉義隆政權(quán)的龍驤將軍裴方明、梁州刺史劉康祖侵犯南秦州,南秦王楊難當(dāng)戰(zhàn)敗,奔逃上絡(luò)。六月十一日,楊難當(dāng)?shù)绞雷嫘袑m朝拜。這以前,朝廷在陰山以北建行宮,行宮剛建成,楊難當(dāng)就來了,世祖便把此宮叫廣德宮。
秋季七月二十二日,世祖下詔命安西將軍、建興公古弼督領(lǐng)隴右各軍及殿中武士與武都王楊保宗等從祁山南入,征西將軍、淮陽公皮豹子與瑯笽王司馬楚之等督關(guān)中各軍從散關(guān)西進,都在仇池會合;郁林公司馬文思為征南大將軍,晉爵為王,督領(lǐng)洛豫諸軍事,南赴襄陽;征南將軍東安公刁雍東赴廣陵,切斷裴方明歸路。
冬季十月初六,世祖封皇子拓跋伏羅為晉王,拓跋翰為秦王,拓跋譚為燕王,拓跋建為楚王,拓跋余為吳王。十二月二十四日,侍中、太保、襄城公盧魯元逝世。二十五日,世祖回到宮中。李寶派使者前來朝拜納貢,世祖任命李寶為鎮(zhèn)西大將軍、開府儀同三司、沙州牧,封爵為敦煌公。
太平真君四年(443)春季正月二十八日,征西將軍皮豹子等人率軍在樂鄉(xiāng)大敗劉義隆的軍隊,俘獲其將領(lǐng)王奐之、王長卿等人,強玄明、辛伯奮放棄下辨逃走,被皮豹子追斬,其部下盡數(shù)被俘。二十九日,世祖巡視中山。二月初五,世祖到了恒山南麓,下詔命有關(guān)部門刻石銘碑。這個月,攻克仇池。三月二十日,世祖回到宮中。二十二日,烏洛侯國派使者前來朝拜納貢。
夏季四月,武都王楊保宗謀反,眾將領(lǐng)把他捕送京城;各氐、羌少數(shù)民族推舉楊保宗的弟弟楊文德為主帥圍攻仇池。二十七日,世祖大赦天下。二十九日,世祖巡視中山。五月,將軍古弼大破諸氐,解除仇池之圍。六月初一,世祖下詔書說:“朕奉天承運統(tǒng)治萬民,日夜憂思,處理萬國事務(wù),想讓百姓家家豐衣足食,知節(jié)知義。而牧守令宰等地方官員不能協(xié)助朕宣揚朝廷恩德,體恤百姓疾苦,甚至于還掠奪百姓的財產(chǎn),施以暴虐,這哪能稱得上是治理百姓呢?今天,朕令免除老百姓稅賦三年,其田租歲貢仍同往年。地方長官,各應(yīng)勵精圖治,勸民農(nóng)桑耕織之事,不準(zhǔn)動不動就調(diào)征百姓,如有這種情況發(fā)生,有關(guān)部門定要糾劾上奏,不要有所放縱?!背跛?,世祖在京城西郊舉行閱兵比武活動。
秋季九月初三,世祖巡視漠南。初六,放棄輜重物資,用輕騎襲擊蠕蠕,分兵四路。事情經(jīng)過記在《蠕蠕傳》中。鎮(zhèn)北將軍封沓逃入蠕蠕部族中。
冬季十一月,將軍皮豹子等在濁水追上劉義隆將領(lǐng)并殲滅了他們。二十七日,世祖到了朔方。下詔書說:“朕繼承祖宗皇脈,登基之后,思求光大洪基,讓其萬代隆盛。自從朕經(jīng)營天下,平暴除亂,掃蕩清理不順從朝廷的逆賊,至今已經(jīng)二十年了。大凡陰陽有往復(fù),四時有代謝。授權(quán)太子任用賢才,更替有序,優(yōu)待功臣,國運長久,這乃是古今不變的大典。朕現(xiàn)在命皇太子輔助朕料理萬機,統(tǒng)領(lǐng)百官。那些為朕立下汗馬功勞的臣子,勤勞已久,都應(yīng)當(dāng)以爵還歸宅第,朝廷有請便來,享宴朕前,論道陳言就行了,不應(yīng)以其他繁雜的事情打擾他們。另外選舉賢能俊杰的人,以充實百官。主持此事的人應(yīng)明立科條律則,以讓朕稱心滿意?!笔露迦眨雷婊氐狡匠?。
太平真君五年(444)春季正月初六,皇太子開始總管百官事務(wù)。侍中、中書監(jiān)、宜都王穆壽,司徒、東郡公崔浩,侍中、廣平公張黎,侍中、建興公古弼,輔佐太子處理國家大事。凡上書給太子的,都要稱臣,禮儀與所稱呼的尊卑一致。十二日,世祖下詔書說:“一般老百姓沒有見識,相信妖邪,私養(yǎng)巫師巫婦,挾藏讖記、陰陽、圖緯、方術(shù)之書;又加上佛門之徒,假借西方虛妄的東西,漫生妖孽。這不是統(tǒng)一政治教化、廣布厚德于天下的做法。從王公以下以至一般百姓,從今以后,如有私自豢養(yǎng)和尚、巫師及金銀工匠之類的人在家的,都要送到官府,不得再行養(yǎng)蓄。最后期限為今年二月十五日,過期不交的,巫師、和尚要誅殺,主人滿門抄斬。明相宣告,讓天下人都知道朕的旨意?!笔娜?,又下詔書說:“一段時間以來,軍隊國家事務(wù)繁多,沒有顧得上宣明教化,這不是整肅風(fēng)俗,為天下宣明規(guī)范法則的做法。今天朕命從王公以下至于一般官員,他們的孩子都送到太學(xué)。那些百工匠人、仆役奴隸的孩子,當(dāng)學(xué)習(xí)其父兄所從事的職業(yè),不準(zhǔn)私立學(xué)校讀書。如有違反的,教師身死,主人滿門抄斬?!?br />
二月初六,中山王拓跋辰等八名將領(lǐng),因為北伐時拖延了日期,在京城南部被誅殺。初七,驃騎大將軍、樂平王拓跋丕逝世。十五日,世祖巡視廬(原文缺)。三月初三,世祖在那南池舉行盛大的閱兵式。派遣四批使者出使西域。初九,世祖回到宮中。十八日,世祖下詔命征西大將軍、司空、上黨王長孫道生鎮(zhèn)守統(tǒng)萬城。
夏季四月十一日,侍中、太宰、陽平王杜超被帳下衛(wèi)士殺害。五月初四,世祖巡視陰山以北。六月,北部百姓殺害立義將軍、衡陽公莫孤,率領(lǐng)五千多人向北逃去。朝廷派兵追到漠南,殺了其主帥,其余的人被遷移到冀、相、定三州為營戶。西平王吐谷渾慕利延殺了自己兄長的兒子緯代。這個月,緯代的弟弟叱力延等前來投降,請求援軍。世祖封叱力延為歸義王。
秋季七月初十,東雍州刺史沮渠秉謀反被誅殺。八月初三,世祖在黃河以西打獵比武。二十日,世祖下詔命員外散騎常侍高濟出使劉義隆。晉王拓跋伏羅督領(lǐng)高平、涼州各軍討伐吐谷渾慕利延。九月,世祖從河西到馬邑,觀看崞川。初七,世祖回宮。初九,世祖巡視大漠以南。
冬季十月二十一日,晉王拓跋伏羅大敗慕利延,慕利延向白蘭逃去。慕利延堂弟伏念、長史..鳩梨、部大崇娥等率領(lǐng)自己的部民一萬三千人歸附朝廷。十一月,劉義隆派使者前來朝拜納貢。十二月,粟特國派使者朝拜納貢。二十五日,世祖回到宮中。
太平真君六年(445)春季正月二十日,世祖巡視定州,召見州中年高的人,撫慰他們。下詔命員外散騎常侍宋..出使劉義隆政權(quán)。二月,世祖向西巡視上黨,在泫氏觀看連理樹。西至吐京,討伐遷徙叛亂的胡人,把他們分散配置在各郡縣。三月三十日,世祖回到宮中。世祖下詔凡疑難案件均移交中書省,按照經(jīng)義原則裁決。這個月,酒泉公郝溫在杏城造反,殺了守將王幡??h吏蓋鮮等率領(lǐng)宗族中人討伐郝溫,郝溫放棄城池逃走,自殺,家屬被誅殺。
夏季閏四月二十二日,征西大將軍、高涼王拓跋那等在陰平白蘭討伐吐谷渾慕利延。世祖下詔命秦州刺史、天水公封敕文在粃罕攻打慕利延兄子什歸,散騎常侍、成周公萬度歸受命調(diào)涼州以西兵襲擊鄯善。六月初五,世祖北巡。什歸聽說朝廷軍隊快來了,放棄城池,在夜里逃走。
秋季八月初一,封敕文進入粃罕,分遷千家居民到上絡(luò)。初六,度歸率領(lǐng)輕騎兵到鄯善,逮捕其國王真達(dá)送往京城,世祖大為高興,十分優(yōu)厚地接待了他。世祖巡視陰山以北,停駐在廣德宮。下詔征調(diào)天下部隊,各處調(diào)遣三分之一,進入戰(zhàn)備狀態(tài),集結(jié)待命。遷移各民族雜居的人五千多家到北部邊疆。命令百姓把畜牧北遷到廣闊的沙漠,以引誘蠕蠕。十六日,高涼王拓跋那的軍隊到了曼頭城,慕利延率領(lǐng)其部落西渡流沙河,拓跋那急忙追趕。已故西秦王慕..的世子被囊率部攔截拓跋那,拓跋那打敗了他們,被囊輕騎逃走,中山公杜豐率精銳騎兵追擊,越過三危,追到雪山,生擒被囊、什歸以及熾磐之子成龍,送到京城。慕利延于是向西逃到于闐國。
九月,盧水胡人蓋吳糾集民眾在杏城造反。冬季十月初二,長安守軍副將元紇率部討伐,被蓋吳殺害。蓋吳勢力于是強大起來,老百姓全都渡過渭水逃奔南山。于是世祖下詔調(diào)高平敕勒部騎兵奔赴長安,下詔將軍叔孫拔受命統(tǒng)領(lǐng)并、秦、雍各州兵,屯集在渭水北面。
十一月,高涼王拓跋那凱旋京城。初四,世祖派拓跋那以及殿中尚書、安定公韓茂率騎兵屯駐在相州陽平郡,調(diào)冀州百姓在..郂津造浮橋。
蓋吳派其部落帥白廣平西掠新平,安定地區(qū)各少數(shù)民族酋長都聚眾響應(yīng),殺害..城守將。蓋吳于是進軍李閏堡,分兵襲擾臨晉巴東一帶。將軍章直與他交戰(zhàn),大敗叛軍,在黃河中淹死的就達(dá)三萬多人。蓋吳又派兵西犯至長安,將軍叔孫拔與敵人在渭水北面交戰(zhàn),大敗敵人,斬首三萬多人。
初五,遼東王竇漏頭逝世。
河?xùn)|蜀人薛永宗聚眾盜搶官馬數(shù)千匹,驅(qū)趕三千人到汾河彎曲處,西通蓋吳,接受他的封號。秦州刺史、金城公周鹿觀率部討伐他們,無功而歸。十五日,世祖下詔命殿中尚書、撫風(fēng)公元處真,尚書、平陽公慕容嵩率二萬騎兵討伐薛永宗;下詔命殿中尚書乙拔率領(lǐng)五名將領(lǐng)三萬騎兵討伐蓋吳,西平公寇提率領(lǐng)三員將領(lǐng)一萬騎兵討伐蓋吳黨羽白廣平。蓋吳自稱天臺王,設(shè)置百官。
十六日,世祖回到宮中。選拔六州勇猛的兵士二萬人,命永昌王拓跋仁、高涼王拓跋那分別統(tǒng)領(lǐng),分為二路,各一萬人,南攻淮泗以北,遷徙青、徐二州百姓充實黃河以北。二十七日,世祖回到宮中。
太平真君七年(446)春季正月十四日,世祖率部來到東雍州。十六日,包圍了薛永宗的營壘。永宗出營迎戰(zhàn),大敗,六軍乘勢攻擊,薛永宗的部下潰散而去。其士卒百姓不分男女老幼紛紛跳入汾水淹死。十七日,世祖向南來到汾水南岸。二十六日,世祖來到戲水。蓋吳逃往北地。二月初二,世祖來到長安城,撫慰百姓。初三,來到昆明池。十二日,來到周至,誅殺叛民耿青、孫溫二營中與蓋吳通連的人。軍隊停在陳倉,誅殺散關(guān)氐人中殺害朝廷將領(lǐng)的人。又到了雍城,在岐山南面打獵。北道各軍乙拔等在杏城大敗蓋吳,蓋吳棄馬逃走。
永昌王拓跋仁率軍到高平,擒獲劉義隆的將領(lǐng)王章,攻擊金鄉(xiāng)、方興,把兩地百姓五千多家遷到黃河以北。高涼王拓跋那率部到濟南東面的平陵,把當(dāng)?shù)匕傩樟Ф嗉疫w到黃河以北。
三月,世祖下詔命令把各地和尚活埋,摧毀所有佛像,把長安之中的能工巧匠二千多家遷到京城。世祖旋即回駕,抵達(dá)洛水,分派軍隊誅殺李閏等叛亂的羌人。
這個月,金城邊礒、天水人梁會造反,占據(jù)上絡(luò)東城,秦州刺史封敕文征討他們,斬了邊礒,叛軍又推舉梁會為頭領(lǐng)。
夏季四月初一,世祖到達(dá)長安。初五,鄴城摧毀五層佛塔,在泥像中得到二枚玉璽,其銘刻的文字都為“受命于天,既壽永昌”,其中有一枚側(cè)面刻有“魏所受漢傳國璽”字樣。
五月十一日,安豐公閭根率領(lǐng)騎兵到上圭阝,與封敕文合兵討伐梁會,梁會逃往漢中。
蓋吳率部眾又聚集在杏城,自稱為秦地王,署民為官,聲勢又壯大起來。于是,世祖派永昌王拓跋仁、高涼王拓跋那督領(lǐng)北道諸軍討伐他。六月初二,世祖下詔征發(fā)定、冀、相三州士兵二萬人屯扎長安南山各山谷中,以防止叛軍逃走。初四,下詔征發(fā)司、幽、定、冀四州百姓十萬人修筑京畿外圍的要塞,起自上谷,西到黃河,范圍有一千多里。
秋季八月,蓋吳被部下殺死,頭顱被送到京城。永昌王拓跋仁蕩平其殘余勢力。高涼王拓跋那打敗蓋吳黨徒白廣平;在安定生擒屠各路那羅,把他送到京城斬首?;謴?fù)略陽公羯兒王的爵位。
太平真君八年(447)春季正月,吐京胡人據(jù)險為盜。世祖下詔命征東將軍武昌王拓跋提、征南將軍淮南王拓跋他討伐他們,未能獲勝。山胡曹仆渾等渡到黃河以西,據(jù)山自保,招引北方各族胡人。拓跋提等領(lǐng)軍討伐曹仆渾。二月初一,高涼王拓跋那等從安定出發(fā)討伐平定了朔方胡人的叛亂,與拓跋提等合兵一處,共同攻打曹仆渾,斬了他,他的部下赴險摔死的數(shù)以萬計。初五,世祖巡視中山,賞賜隨駕的文武官員。高陽易縣百姓不聽官府命令,世祖派人討伐平定了他們,把其殘余勢力遷移到北地。三月,河西王沮渠牧健謀反,被殺。把定州丁零人三千家遷到京城。
夏季五月,世祖回到宮中。六月,西征諸將扶風(fēng)公元處真等八名將領(lǐng)因為盜竊軍需物資,所經(jīng)之地?fù)屄影傩眨E款各以千萬計,都被誅殺。八月,衛(wèi)大將軍、樂安王拓跋范逝世。
冬季十月,侍中、中書監(jiān)、宜都王穆壽逝世。十二月,鄯善、遮逸國都派王子到朝廷進貢。晉王拓跋伏羅逝世。
太平真君九年(448)春季正月,劉義隆派使者前來朝拜納貢。氐人楊文德接受了劉義隆的官爵名號,據(jù)守葭蘆城,招降引誘武都、陰平五部氐民。世祖下詔命仇池鎮(zhèn)將皮豹子討伐他們,楊文德放棄城池向南逃去,皮豹子擒獲了他的妻子兒女及其屬僚。劉義隆的白水太守郎啟玄率軍救助楊文德,皮豹子迎戰(zhàn),大破敵軍,啟玄、文德逃歸漢中。宕昌羌人酋長梁瑾慈派使前來請求歸附朝廷,并貢奉土特產(chǎn)。二月二十五日,世祖巡視定州。太行山東百姓發(fā)生饑荒,官府開倉濟民。停止修筑各要塞的工事。世祖西至上黨,誅殺潞地叛亂的百姓二千多家,把西河離石百姓五千多家遷往京城。下詔在壺關(guān)東北大王山累起石頭為三封,又?jǐn)財嗥浔兵P凰山的南山腳以斷之。三月,世祖回到宮中。
夏季五月初四,任命交..公韓拔為假節(jié)、征西將軍、領(lǐng)護西戎校尉、鄯善王,鎮(zhèn)守鄯善國,催其百姓交納租賦,承擔(dān)勞役,同其他郡縣一樣。六月二十一日,世祖到達(dá)廣德宮。二十七日,悅般國派使者請求與朝廷的軍隊一起討伐蠕蠕,世祖答應(yīng)了。
秋季八月,世祖下詔命全國軍隊進入戰(zhàn)備狀態(tài)。九月十六日,世祖在京城西郊閱兵。十七日,世祖巡視陰山。這個月,成周公萬度歸千里躍進,大破焉耆國,其國王鳩尸卑那投奔龜茲。
冬季十月初三,恒農(nóng)王奚斤逝世。初五,因為天下人辦理婚事奢侈浪費,喪葬費用過度,世祖下詔命有關(guān)部門立科律加以限制。二十五日,世祖大赦天下。十二月,世祖下詔命成周公萬度歸從焉耆出發(fā)西討龜茲?;侍釉谛袑m朝拜世祖,于是隨駕北伐。到了受降城,不見蠕蠕人,便在城內(nèi)積聚糧草,留下守衛(wèi)部隊后就回來了。北平王長孫敦因犯事被降爵為公。
太平真君十年(449)春季正月初一,世祖在大漠南面,大宴百官,賞賜不等。初七,世祖北伐。二月,蠕蠕酋帥爾綿他拔等率領(lǐng)其部落千余家前來歸降,蠕蠕吐賀真害怕了,遠(yuǎn)逃而去。事情記錄在《蠕蠕傳》中。三月,在黃河西面巡視。二十四日,世祖回到宮中。
夏季五月二十五日,世祖巡視陰山。
秋季七月,浮圖沙國派使者前來朝拜納貢。九月,世祖在戈壁閱兵習(xí)武,于是北伐。事情經(jīng)過記在《蠕蠕傳》中。
冬季十月初八,皇太子及百官到行宮奉迎世祖。壬午日,大宴群臣,賞賜給百官戰(zhàn)利品及布帛不等。十一月,龜茲、疏勒、破洛那、員闊各國各派使者前來朝拜納貢。十二月十七日,世祖車駕回到宮中。十八日,封平昌公元讠乇真為中山王。
太平真君十一年(450)春季正月二十四日,世祖前往洛陽,所經(jīng)郡縣,世祖都親自慰問年高的人,存撫孤寡百姓。任命高涼王拓跋那為儀同三司。二月初三,世祖到梁川大規(guī)模打獵演武?;首油匕险媸攀?。這個月,世祖大建宮室,皇太子在北宮居住。世祖出征懸瓠,另外派使者安慰境外百姓,不服從朝廷的都被誅殺掉。永昌王拓跋仁在汝水東面大破劉義隆的將領(lǐng)劉坦之、程天祚,殺了坦之,擒獲天祚。
夏季四月十三日,世祖回到宮中,賜給隨駕的人以及留在京城中的官員郎吏以上的奴婢數(shù)量不等。六月初十,誅殺司徒崔浩。十二日,世祖北巡陰山。
秋季七月,劉義隆派其輔國將軍蕭斌之率領(lǐng)六萬人馬侵犯濟州,刺史王買得放棄州城逃走,蕭斌之于是進入城中,派寧朔將軍王玄謨西攻滑臺。世祖下詔命枋頭鎮(zhèn)將、平南將軍、南康公杜道俊幫助守衛(wèi)兗州。八月初六,世祖到黃河西部打獵習(xí)武,二十六日,世祖在京城西郊治兵。九月初四,世祖率兵南征。初六,皇太子北伐,屯兵于大漠南面,吳王拓跋余留守京城。十三日,世祖下詔赦免定、冀、相三州死罪以下的犯人。調(diào)發(fā)各州郡兵五萬人分配給各軍。
冬季十月初六,世祖停駐在枋頭。下詔命殿中尚書長孫真率領(lǐng)五千人從石濟渡河,以防備王玄謨逃走。初八,世祖渡黃河,王玄謨大為害怕,棄軍逃走,部下紛紛潰散,被追上斬首的有一萬多人,繳獲的器械堆積如山。世祖于是又到了東平。蕭斌之放棄濟州,退守歷城。世祖于是命令諸將分道并進:征西大將軍永昌王拓跋仁從洛陽向壽春,尚書長孫真赴馬頭,楚王拓跋建率部奔赴鐘離,高涼王拓跋那從青州趨下邳。世祖自己從中道出發(fā),十一月初五,到了鄒山,劉義隆政權(quán)的魯郡太守崔邪利率城中人眾投降。世祖派使者用豬、牛、羊太牢之禮祭祀孔子。二十六日,停駐彭城,順便到了盱眙。安頁盾國獻上獅子一頭。十二月十二日,世祖到了淮河邊。下詔割收..葦,放數(shù)萬只筏子渡過淮河。劉義隆政權(quán)的盱眙守將臧質(zhì)緊閉城門抵抗世祖的軍隊。將軍胡崇之等率領(lǐng)二萬人支援盱眙。燕山拓跋譚大敗敵軍,殺了胡崇之等,斬首萬余人,淮南各郡縣盡皆投降。這個月,永昌王拓跋仁攻打懸瓠,攻克城池,俘獲劉義隆守將趙淮,送到京城斬首。拓跋仁又平定項城,及淮河西部,大敗劉義隆將劉康祖,殺了他,并俘虜了將軍胡盛之、王羅漢等,送到行宮。二十八日,世祖到了長江邊,在瓜步山建行宮。永昌王拓跋仁自歷陽抵達(dá)長江西岸,高涼王拓跋那自山陽抵達(dá)廣陵,各軍于同一日抵達(dá)長江岸邊,所經(jīng)過的各郡縣,無不望風(fēng)歸附,投降的人不可勝數(shù)。二十九日,劉義隆派使者送百牢,貢納地方特產(chǎn),又請求貢納女兒給皇孫以求和好。世祖考慮師婚非禮,同意講和卻不許通婚,派散騎侍郎夏侯野回報。世祖下詔命皇孫寫信問好。
正平元年(451)春季正月初一,世祖在長江邊大宴群臣,給官員們數(shù)量不等的賞賜,文武官員受爵的有二百多人。初二,世祖北旋。這個月,破洛那、..賓、迷密諸國各派使者前來朝拜納貢。三月二十四日,世祖渡過黃河。二十九日,停駐魯口。皇太子在行宮朝見世祖。三月十五日,世祖回到宮中。舉行慶功典禮,在祖廟內(nèi)設(shè)下祭祀酒席,告祭列祖列宗。把歸降的民眾五萬多家分別安置在京郊。賞賜留京官員數(shù)量不等的戰(zhàn)利品和奴仆。
夏季五月十九日,世祖大赦天下。六月初九,改年號。車師國王派兒子前來充當(dāng)人質(zhì)。世祖下詔書說:“大凡刑法太嚴(yán)太細(xì),犯罪的人就更多,朕深為同情。有關(guān)部門要按照律令條文,務(wù)求公允。如有不便于百姓的,依實際情況加以增減。”下詔命太子少傅游雅、中書侍郎胡方回等改定律制。略陽王羯兒,儀同三司、高涼王拓跋那犯罪被賜死。十五日,皇太子逝世。十九日,景穆太子被葬在金陵。
秋季七月初五,世祖巡視陰山。減少各部曹三分之一的吏員。九月十二日,世祖回到宮中。
冬季十月初九,世祖巡視陰山。劉義隆派使者前來朝拜納貢。世祖下詔命殿中將軍郎法..出使劉義隆政權(quán)。十八日,司空、上黨王長孫道生逝世。十二月二十七日,世祖回到宮中。封皇孫拓跋..為高陽王。不久因皇孫是嫡系,不宜身處外藩,于是作罷。封秦王拓跋翰為東平王,燕王拓跋譚為臨淮王,楚王拓跋建為廣陽王,吳王拓跋余為南安王。
正平二年(452)春季正月初一,從南面遷移而來的降民五千多家在中山叛亂,州軍討伐并平定了他們。冀州刺史、張掖王沮渠萬年與其通謀,被賜死。
三月初五,世祖在永安宮突然逝世,享年四十五歲。秘不發(fā)喪,中常侍宗愛假傳皇后令,殺了東平王拓跋翰,迎接南安王拓跋余入宮,立他為皇帝,大赦天下,改年號為永平,尊稱皇后赫連氏為皇太后。三月十三日,尊謚世祖為太武皇帝,葬于云中金陵,廟號為世祖。
始光元年(424)春季正月初四,安定王拓跋彌逝世。
夏季四月十四日,世祖巡視東方,到了大寧。
秋季七月,世祖回到宮中。八月,蠕蠕率領(lǐng)六萬騎兵侵入云中郡,屠殺掠搶吏卒百姓,攻陷盛樂宮。赭陽子尉普文率領(lǐng)輕騎兵討伐,敵人退走。世祖下詔命平陽王長孫翰等擊敗蠕蠕的別帥,殺了數(shù)千人,俘獲馬一萬多匹。事實記在《蠕蠕傳》中。九月,整治車眾,在京城東郊訓(xùn)練軍隊,調(diào)集諸軍五萬騎,準(zhǔn)備北伐。
冬季十二月,派平陽王長孫翰等人率部討伐蠕蠕。世祖停駐祚山,蠕蠕北逃,諸軍追之,大勝而歸。
這一年,劉義符被其臣子徐羨之等廢黜殺害,徐羨之擁立劉義符之弟劉義隆。
始光二年(425)春季正月二十三日,世祖北伐歸來,以其各色牲畜份額不等地分賜給從征的將士。二月,慕容渴悉鄰在北平反叛,攻破郡城,太守與守城將士打敗了叛軍。三月初一,尊稱保母竇氏為保太后。初二,任命北平王長孫嵩為太尉,平陽王長孫翰為司徒,宜城王奚斤為司空。初五,營造從前的東宮為萬壽宮,營建永安、安樂兩座宮殿,建起臨望觀、九華堂。確立了一千多個新字,世祖下詔書說:“過去帝軒,創(chuàng)立制度,營造萬物,于是命令倉頡模仿鳥獸之跡創(chuàng)立文字,從此之后,應(yīng)時改作,所以有篆隸草楷各種字體,并行于世。但是歷時久遠(yuǎn),流傳下來多有失真,故致使文體錯紕?wù)`漏,意義分歧,這不是示典軌于來世的辦法??鬃诱f,名不正則事情不能成功,就說的是這些。今制定文字,把世間所要用的字式,頒布遠(yuǎn)近,永為楷式樣本?!?br />
夏季四月,世祖下詔命龍驤將軍步堆、謁者仆射胡覲出使劉義隆政權(quán)。五月,下詔命天下百姓十家出大牛一頭,以運送糧食到塞上。
秋季九月,永安、安樂兩殿落成,十四日,大宴群臣共慶新殿落成。
冬季十月,世祖在京城西郊調(diào)兵遣將。二十一日,世祖北伐,平陽王長孫翰等越過大漠追擊敵人,蠕蠕北逃。事實記在《蠕蠕傳》中。
這一年,赫連屈丐逝世,子赫連昌即位。
始光三年(426)正月二十二日,世祖北伐歸來。拿軍用物資賞賜從征將士,出戰(zhàn)、留守者,多少不等。乞伏熾磐派使者前來朝拜納貢,請求朝廷討伐赫連昌。二月,在京城東部建太學(xué),祭祀孔子,以顏淵配享。
夏季五月十三日,中山公元纂晉升爵位為王,南安公元素恢復(fù)先前的爵位常山王。六月,世祖巡視云中舊宮,拜謁陵園廟宇;向西到了五原,在陰山打獵;東面到了和兜山。
秋季七月,在長川筑馬射臺,世祖親自登上臺觀看跑馬;王公及各國君跑馬射箭,中的各賜給不等的金錦繒絮。八月,世祖回到宮中。劉義隆派使者前來朝拜納貢。世祖因屈丐死后,他的幾個兒子互相攻擊,九月,派司空奚斤率領(lǐng)義兵將軍封禮、雍州刺史延普襲擊蒲坂,宋兵將軍周幾率領(lǐng)洛州刺史于栗石單襲擊陜城。
冬季十月十一日,世祖西伐,到了云中,抵達(dá)君子津。正逢天氣突然寒冷,沒幾天津口的冰就結(jié)了起來。十一月初三,世祖率領(lǐng)兩隊輕騎襲擊赫連昌,初七,攻到其城下,把其民戶二萬余家搬徙回國。事實記錄在《赫連昌傳》中。到了祚山,把所俘獲的財物分別賜給眾將士。奚斤的軍馬還沒到蒲坂,赫連昌的守城將領(lǐng)赫連乙升便棄城西逃。赫連昌的弟弟助興據(jù)守長安,乙升又與赫連助興一道從長安向安定逃去。奚斤于是進入蒲坂。十二月,世祖下詔讓奚斤據(jù)守長安。秦、雍的氐人、羌人都叛離赫連昌到奚斤這里歸降。武都氐王楊玄以及沮渠蒙遜等都派使者請求歸附。
始光四年(427)春季正月十一日,世祖西伐歸來,賜給留守文武官員隸戶生口、錦緞、牛馬不等。從征的士卒在路途上死去的很多,能夠最后堅持到都城的人只有十分之六七。二十五日,世祖到了幽州。赫連昌派其弟平原公赫連定率領(lǐng)二萬人馬向長安進發(fā)。世祖聽說,便派人在陰山伐木,大造攻城器具。二月,世祖車駕回到宮中。三月初三,世祖派高涼王拓跋禮鎮(zhèn)守長安。下詔命執(zhí)金吾桓貸在君子津造橋。初四,廣平王拓跋連逝世。
夏季四月初四,世祖下詔命員外散騎常侍步堆、謁者仆射胡覲等出使劉義隆政權(quán)。這個月,整治軍隊講習(xí)武備,部署諸軍,司徒長孫翰、廷尉長孫道生、宗正娥清等率領(lǐng)三萬人為先頭部隊,常山王拓跋素、太仆丘堆、將軍元太毗率步兵三萬為后繼,南陽王拓跋伏真、執(zhí)金吾桓貸、將軍姚黃眉率領(lǐng)步兵三萬護送攻城器械,將軍賀多羅率領(lǐng)精銳騎兵三千人為前部偵察。五月,世祖西討赫連昌。初九,渡過君子津。三城的胡酋鵲子相繼歸順朝廷。世祖停駐在拔鄰山,筑城,放棄笨重的物資,以輕銳騎兵三萬人先行。二十六日,到了黑水,世祖親自祈天禱告祖宗神靈保..此次行動,歃血誓師。六月初二,赫連昌率部出城,被世祖打得大敗。事見《赫連昌傳》。赫連昌領(lǐng)著親信數(shù)百名騎兵向西南方向逃竄而去,逃到上絡(luò),各軍乘勝追到城北,死者一萬多人,在陣前世祖軍隊殺死赫連昌之弟河南公赫連滿以及其兄之子赫連蒙遜。當(dāng)時天色已晚,昌尚書仆射問至攻破城池,乘夜把赫連昌的母親挾帶而去。初三,世祖入城,俘虜赫連昌的弟弟及其母親、姊妹、妻妾、宮人萬余人,繳獲府庫中的珍寶車旗各種器物不可勝數(shù),擒獲赫連昌的尚書王買、薛超等人以及司馬德宗的將領(lǐng)毛修之、秦雍二州的人士數(shù)千人,繳獲馬匹三十多萬匹,牛羊數(shù)千萬頭。世祖把俘獲宮人及生口、金銀珍玩、布帛分別賜給眾將士。赫連昌的弟弟平原公赫連定在長安城迎戰(zhàn)司空奚斤,娥清率領(lǐng)五千騎兵討伐他們,敵人西逃上絡(luò)。初七,班師回朝,世祖留常山王拓跋素、執(zhí)金吾桓貸鎮(zhèn)守統(tǒng)萬城。
秋季七月初七,在祚嶺筑壇,戲馬射箭,世祖賜給射中的人金銀錦帛各有不同。蠕蠕侵犯云中,聽說朝廷軍隊打敗了赫連昌,害怕了,舉兵撤退。八月十一日,世祖西征歸來,大宴功臣,告祀宗廟,把繳獲的戰(zhàn)利品分等級賜給留守的文武官員,各人數(shù)量不等。九月二十六日,安定城民獻出城池,歸順朝廷。
冬季十一月,世祖任命氐王楊玄為都督荊梁益寧四州諸軍事、假征南大將軍、梁州刺史、南秦王。十二月,世祖出巡中山,州郡長官因貪污被免除職務(wù)的有十幾個人。初四,世祖回到宮中。免除所經(jīng)州縣田租的一半。
神..元年(428)春季正月,因天下郡守縣令多干非法的事,世祖精選忠誠賢良的人取代他們。初二,京兆王拓跋黎逝世。二月,改年號。赫連昌退守平?jīng)觥K究辙山镞M軍安定,將軍丘堆被赫連昌打敗,監(jiān)軍侍御史安頡出戰(zhàn),擒獲了赫連昌。赫連昌的殘余部隊擁立赫連昌的弟弟赫連定為王,逃歸平?jīng)?。三月初五,世祖下詔命侍中古弼迎接赫連昌。十三日,古弼與赫連昌一道進入京城。司空奚斤在平?jīng)鲴R髦嶺追擊赫連定,被赫連定擒獲。丘堆先在安定護守軍需輜重,聽說奚斤失敗,放棄兵甲東逃蒲坂。世祖聽說此事大為惱怒,下詔命安頡斬了丘堆。
夏季四月,赫連定派使者前來朝拜納貢,世祖下詔撫慰。十五日,世祖西巡。二十一日,世祖到黃河以西打獵。大赦天下。南秦王楊玄派使者前來朝拜納貢。六月初一,并州胡酋長卜田因謀反被誅殺,其部眾惶惶不安。世祖下詔命淮南公王倍斤鎮(zhèn)守慮羋,撫慰他們。十八日,世祖巡視長川。
秋季七月,世祖車駕還宮。八月,世祖東至廣寧,觀賞溫泉。用牛、羊、豬太牢之禮祭祀黃帝、堯、舜廟。蠕蠕的大檀派兒子率領(lǐng)萬余名騎兵進入皇魏境內(nèi)。事在《蠕蠕傳》中。上郡休屠胡酋長金崖率部屬歸順朝廷。九月,世祖車駕回宮。上洛巴頭領(lǐng)泉午觸等率萬余家歸順朝廷。
冬季十月初十,世祖出巡北方。十八日,在牛川打獵。劉義隆淮北鎮(zhèn)將王仲德派騎步兵二千多人侵犯濟陽、陳留。這個月,世祖回到宮中。閏月十七日,劉義隆政權(quán)又派將領(lǐng)王玄謨、兗州刺史竺靈秀率領(lǐng)騎步兵二千人侵犯滎陽,準(zhǔn)備偷襲虎牢。豫州派軍隊擊退了敵人。上郡屠各人隗詰歸率領(lǐng)萬余家歸附朝廷。定州丁零人鮮于臺陽、翟喬等二千多家叛入西山,劫掠境內(nèi)各郡縣,州軍前去討伐,失利。世祖下詔讓鎮(zhèn)南將軍、壽光侯叔孫建前去征討。十一月,世祖巡視黃河西部,大規(guī)模圍獵。十二月二十一日,世祖回到宮中。
這一年,皇子拓跋晃出生。乞伏熾磐去世,兒子暮末登位。沮渠蒙遜派使者前來朝拜納貢。
神..二年(429)春季正月,赫連定之弟酒泉公赫連俊從平?jīng)銮皝硗侗汲?。丁零人鮮于臺陽等服罪,世祖下詔赦免了他。二月,上黨人李禹聚眾殺了太守,自稱為無上王,設(shè)置將帥。河內(nèi)守將打敗了他。李禹逃入深山,被人綁縛送到官府,被殺。
夏季四月,世祖在南郊整治兵卒。劉義隆派使者前來朝貢。二十九日,世祖開始北伐,命太尉、北平王長孫嵩,衛(wèi)尉、廣陵公樓伏連留守平城,自己從東道出發(fā),與長孫翰相約在柔然汗國的王庭會師。五月十六日,世祖到達(dá)沙漠,放棄所有軍需輜重,親自率領(lǐng)輕騎和備用馬匹殺到栗水,蠕蠕震驚慌亂,焚燒自家房舍之后,絕跡西逃。事情記在《蠕蠕傳》中。這個月,赫連定前來侵犯統(tǒng)萬城,東至侯尼城然后就回去了。
秋季七月,世祖率大軍向東回國。到了黑山,把繳獲的戰(zhàn)利品依照等級分給從征的將校們。八月,世祖因東部高車屯駐在已尼陂,下詔命左仆射安原率領(lǐng)萬余名騎兵討伐他們。事在《蠕蠕傳》中。
冬季十月,大軍凱旋至京城,告祀宗廟。把柔然、高車各部落降附的老百姓遷徙到漠南,安置在東至濡源,西至五原、陰山的三千多里廣闊的草原上。世祖下詔命司徒平陽王長孫翰、尚書令劉潔、左仆射安原、侍中古弼鎮(zhèn)撫他們。十一月,世祖到西部狩獵,到了黃河西部,至祚山折回。
神..三年(430)春季正月十三日,世祖回到宮中。十五日,大赦天下。十六日,世祖到廣寧寺,觀臨溫泉,撰《溫泉之歌》。二月初十,司徒、平陽王長孫翰逝世。十一日,世祖回到宮中。三月十六日,晉升會稽公赫連昌為秦王。十七日,云中、河西敕勒人一千多家反叛。尚書令劉潔追殺消滅了他們。世祖聽說劉義隆準(zhǔn)備侵犯邊境,于是下詔命冀、定、相三州造船三千艘,調(diào)集幽州以南守邊士卒在黃河邊嚴(yán)陣以待。
夏季四月八日,世祖巡視云中。敕勒被遷徙的一萬多個居民點叛離逃走。世祖下詔讓尚書封鐵追殺消滅他們。五月十二日,世祖下詔書說:“大凡士人的行為,在家必要孝順父母,在朝必定忠于君主,然后方能身家榮耀于當(dāng)時,美名揚于后世。朕最近派尚書封鐵消滅亡命之徒,他所統(tǒng)領(lǐng)的將士有竭盡忠節(jié)而犧牲了的,現(xiàn)在全部追贈爵號;如有奮勇殺敵立下戰(zhàn)功的,以其功勞大小給予官位;如有故意違反軍法私離崗位的,以軍法處決。大凡有功蒙受賞賜,有罪遭到誅殺,這是國家的常典,不可有一時廢置。從今以后,不善的人可以改過自新。把這宣告天下,讓人們都知道此事?!绷?,世祖下詔命平南大將軍、假丹陽王太毗屯軍黃河上,命司馬楚之為安南大將軍、瑯笽王,駐軍潁川。
秋季七月十五,世祖下詔書說:“過去太祖撥亂反正,草創(chuàng)各種制度,太宗因循,未及改作,軍隊國家為官原則各項制度,至今仍沒有現(xiàn)成完整的制度。從今以后,各鎮(zhèn)守出征的將軍、王公出使邊遠(yuǎn)地區(qū)的,都聽開府征召;其次,增設(shè)官吏。”十六日,世祖下詔命大鴻臚卿杜超假節(jié)、都督冀定相三州諸軍、行征南大將軍、太宰,晉爵為王,鎮(zhèn)守鄴城,為各軍節(jié)度。八月,清河郡一群百姓殺了太守。劉義隆的將領(lǐng)到彥之,從清水進入黃河,沿河西行。世祖以黃河南面軍隊稀少,下詔讓杜超攝領(lǐng)四鎮(zhèn)。于是整兵,準(zhǔn)備西討。十二日,到彥之派將領(lǐng)渡過黃河進攻冶坂,冠軍將軍安頡領(lǐng)各軍打敗敵人,斬首五千多,投水而死的敵人很多。二十日,世祖到南宮巡視,在南山打獵。二十四日,世祖下詔征召征西大將軍長孫道生屯軍河上。九月初六,赫連定派弟弟赫連謂以代侵犯..城,平西將軍、始平公隗歸等率領(lǐng)各軍討伐他們,擒獲敵將王卑,殺敵一萬多人,謂以代逃走。二十日,世祖在鄴城建密皇太后廟。二十一日,世祖巡視統(tǒng)萬城,接著征討平?jīng)觥?br />
冬季十月初七,到彥之、王仲德沿黃河布置守衛(wèi),退守東平城。二十二日,冠軍將軍安頡渡過黃河,攻打洛陽。二十三日,攻下洛陽城,擒獲劉義隆的將領(lǐng)二十人,殺敵五千人。當(dāng)時黃河以北各軍在七女津會合,到彥之擔(dān)心軍隊南渡黃河,派將領(lǐng)王蟠龍逆流而上打算盜取官船,征南大將軍杜超等打敗了他們,斬了王蟠龍。二十八日,安頡平定虎牢關(guān),劉義隆的司州刺史尹沖墜城而死。
十一月初三,世祖到了平?jīng)?,這以前,赫連定率領(lǐng)數(shù)萬人到..城抵擋朝廷軍隊,留下弟弟上谷公赫連社于、廣陽公度洛孤?lián)仄經(jīng)?。世祖到了平?jīng)?,登上北原,派赫連昌勸說社于投降,社于不同意。世祖下詔命安西將軍古弼等攻打安定,攻平?jīng)龀?。赫連定聽說,放棄..城,駐軍安定,親自率領(lǐng)騎步兵三萬人從鶉觚原出發(fā)準(zhǔn)備救助平?jīng)?,與古弼相遇,古弼率部迎擊敵人,殺了數(shù)千人,敵軍逃走。世祖下詔命各軍四面圍住敵人。
十二日,壽光侯叔孫建、汝陰公長孫道生渡過黃河,到彥之、王仲德從清水進入濟水,向東面的青州逃竄,劉義隆的兗州刺史竺靈秀放棄須昌,南逃湖陸。
十五日,赫連定鬧水荒,率領(lǐng)部下沖下高原,世祖下詔讓武衛(wèi)將軍丘眷攻擊敵人,赫連定大敗,死難的有一萬多人。赫連定受了重傷,單騎逃走。赫連定堂兄東平公赫連乙升棄城向長安逃去,劫掠數(shù)千戶居民,西奔上圭阝。
十六日,叔孫建在湖陸大敗竺靈秀,斬殺俘獲五千多人。
十七日,世祖巡示安定,俘獲乞伏熾磐作為人質(zhì)的兒子以及赫連定的車旗,把繳獲的生口、財物、牲畜等,數(shù)量不等地賜給將士們。十八日,世祖從安定又到了平?jīng)?,于是令人挖掘壕塹圍困平?jīng)龀?。到了紐城,安慰剛剛歸附的老百姓,赦免秦、雍兩州的百姓,免稅七年。赫連定隴西太守以及將士數(shù)千人前來投降。
十九日,冠軍將軍安頡率領(lǐng)各軍攻打滑臺?,樄I王司馬楚之在長社打敗劉義隆的將領(lǐng)。沮渠蒙遜派使者前來朝拜納貢。二十日,世祖封壽光侯叔孫建為丹陽王。
十二月十五日,赫連定之弟社于、度洛孤把自己綁縛起來出城投降,平?jīng)霰黄蕉āU鋵毷諝w魏廷。赫連定長安、臨晉、武功各城守將全部逃走,關(guān)中被平定。二十日,世祖東歸,留巴東公延普等鎮(zhèn)守安定。
這一年,馮跋去世,其弟文通登上皇位。
神..四年(431)春季正月初一,世祖車駕停駐在木根山,大宴群臣,賞賜數(shù)量不等的布帛。十五日,劉義隆的將領(lǐng)檀道濟、王仲德從清水出發(fā)救助滑臺,丹陽王叔孫建、汝陰公長孫道生迎戰(zhàn),檀道濟等不敢前進。這個月,乞伏慕末被赫連定消滅。二月初十,安頡、司馬楚之平定滑臺,擒獲劉義隆的將領(lǐng)朱..之、李元德以及東郡太守申謨。二十二日,世祖回到宮中,舉行盛大慶功典禮,祭告祖廟,賞賜留守朝中的文武百官,戰(zhàn)士免除十年賦稅。二十六日,世祖巡視南宮。定州發(fā)生饑荒,世祖下詔開倉濟民。劉義隆將領(lǐng)檀道濟、王仲德向東面逃去,眾將追擊,追到歷城后返回。三月三十日,冠軍將軍安頡獻上俘獲劉義隆的士卒一萬多人,甲兵三萬。
夏季五月十一日,世祖巡視云中。六月,赫連定北襲沮渠蒙遜,被吐谷渾人慕..俘獲。閏月十六日,柔然國派使者前來朝拜納貢。世祖下詔命散騎侍郎周紹出使劉義隆政權(quán)。
秋季七月初一,世祖巡視河西,建承華宮。八月初七,沮渠蒙遜派兒子安周到朝廷充當(dāng)人質(zhì)。吐谷渾可汗慕..派使者奉上奏章,請送赫連定到朝廷。十一日,世祖任命慕..為大將軍、西秦王。九月初六,世祖車駕回宮。十三日,世祖加授太尉長孫嵩為柱國大將軍,特進、左光祿大夫崔浩為司徒,征西大將軍長孫道生為司空。十六日,世祖下詔命兼太常李順持節(jié)拜河西王沮渠蒙遜為假節(jié)、加授侍中、都督?jīng)鲋菀约拔饔蚯既种T軍事、行征西大將軍、太傅、涼州牧、涼王。
二十五日,世祖下詔書說:“一段時間以來,敵人縱逸,海內(nèi)不寧,征戰(zhàn)不斷,兵馬來不及休息。今二寇摧滅,兵馬無事可干,朕準(zhǔn)備停武修文,遵太平之化,檢理廢職,舉用逸民,提拔幽逸窮頓之士,延請舉薦俊杰仁義之人,早晚思求,欲獲為師為輔之人,即使是過去殷宗夢賢于板筑之時的殷勤,也沒有朕此時思賢心情急切。朕訪求有關(guān)部門,都說范陽盧玄、博陵崔綽、趙郡李靈、河間邢穎、渤海高允、廣平游雅、太原張偉等人,是賢良俊杰之士,為州郡百姓稱道,有翼護朝廷之才?!对娊?jīng)》不是說嗎,‘鶴鳴九皋,聲聞于天’。如果得到這些人,委派給他們相應(yīng)的政事,一定能夠為朝廷美政出力。《易》說:‘我有好爵,吾與爾縻之?!彩遣湃A與盧玄等人相仿佛,隱居于市井山林,默默無聞的賢士,各州郡都要把他們禮請到朝廷來?!庇谑钦髡俦R玄等人及各州郡薦舉的人,到達(dá)京城的有數(shù)百人,都依次錄用。
冬季十月初一,世祖下詔命崔浩改定律令。世祖巡視大漠南部。十一月初十,北部敕勒酋長庫若于,率領(lǐng)部屬數(shù)萬騎,驅(qū)趕鹿數(shù)百萬頭,到世祖巡視地點,世祖因此舉行大規(guī)模狩獵活動,賞賜隨從的官員,在大漠南部刻石銘記,記載功德。宜城王奚斤,因犯罪被降爵為公。十二月初一,世祖回到宮中。
延和元年(432)春季正月初一,尊稱保太后為皇太后,立赫連氏為皇后,立皇子拓跋晃為皇太子,拜謁太廟,大赦天下,更改年號。
二十四日,世祖下詔書說:“朕以微軀,登上皇位,思開皇基,廓清海內(nèi)。可遭逢亂世,天下分崩離析。所以朕不斷征戰(zhàn),沒有稍停。從始光年間至今,九年之間,征戰(zhàn)十起。許多將帥文武官員,荷戈披甲,櫛風(fēng)沐雨,蹈鋒履刃,與朕一起勞頓不已。全憑神靈幫助,將士效力,所以能摧敗強敵,克剪大兇。兵不極武,而二寇都被消滅;師不違律,而遠(yuǎn)方安寧。加上時氣和洽,嘉瑞并降,遍于郡國,不可勝數(shù),這哪里因為是朕一人應(yīng)此神佑,它也是群臣協(xié)同努力的結(jié)果。公卿應(yīng)此,稽查天人之會,請立儲君。大凡慶賞行為,是用來褒揚功臣元勛,旌顯賢能,以永保江山穩(wěn)固,其王公將軍以下,普增官爵,啟國承家,修廢官、舉俊杰,去除繁荷,更定科制,務(wù)從簡約,除故革新,以正一統(tǒng)。各部門當(dāng)深思效勞,直道正身,立功立事,不要懈怠,以滿足為朕意旨?!?br />
二月初二,世祖巡視南宮。三月初三,世祖追贈夫人賀氏為皇后。二十九日,西秦王吐谷渾慕..,把赫連定送到京城。
夏季五月,世祖在京城南郊大規(guī)模訓(xùn)練部隊,準(zhǔn)備討伐馮文通。劉義隆派使者前來朝拜納貢。六月十七日,世祖討伐和龍。下詔命尚書左仆射安原等人在漠南屯軍,以防備蠕蠕侵犯。十八日,兼散騎常侍鄧穎出使劉義隆。
秋季七月十七日,世祖到達(dá)濡水。十八日,世祖派遣安東將軍、宜城公奚斤調(diào)發(fā)幽州百姓以及密云丁零族人一萬多人,運送攻城器械,出南道,都匯集和龍。世祖到了遼西,馮文通派他的侍御史崔聘奉獻牛酒。二十七日,世祖到了和龍,面臨敵城。馮文通的石城太守李崇、建德太守王融率領(lǐng)十多個郡前來投降,世祖調(diào)發(fā)其百姓三萬人挖掘壕塹把城池團團圍住。這個月,世祖筑建東宮。八月初二,馮文通派遣數(shù)萬人出城挑戰(zhàn),昌黎公元丘與河間公元齊打敗了敵人,殺敵一萬多人。馮文通的尚書高紹率領(lǐng)一萬多家保衛(wèi)羌胡固。初七,世祖討伐高紹,初九,斬殺高紹。世祖下詔命平東將軍賀多羅攻打馮文通帶方太守慕容玄于猴固,撫軍大將軍、永昌王拓跋健攻打建德,驃騎大將軍、樂平王拓跋丕攻打冀陽,幾座城池都被拿下,俘獲的生口,世祖分等級賞賜給了眾將士。九月十四日,世祖回到宮中。世祖移營丘、成周、遼東、樂浪、帶方、玄菟六郡百姓共計三萬多家到幽州,開倉放糧救濟他們。
冬季十月初二,世祖到濡水。吐谷渾慕..派使者前來朝拜納貢。十一月初四,世祖自和龍歸來。十二月十九日,馮文通長樂公馮崇及其母弟朗、朗弟邈,舉遼西歸降。馮文通派將封羽圍困遼西。
這以前,世祖征召賢良之才,而各州郡大多逼迫州中賢士前往京城。世祖下詔說:“朕除偽平暴,連年征討,思謀求得英賢之才,光大治道,所以下詔各郡搜尋隱逸人士,進舉賢能。古代的君子,養(yǎng)志衡門,德成業(yè)就,才能為世所用。他們或是雍容雅步,申命再三之后才到;或是盝盝遑遑,負(fù)袱而自達(dá)。雖然他們追求志向各不相同,濟救時世的目的是一致的。每個被征召的人,官府應(yīng)當(dāng)曉之以禮,聽任他們進退,豈有強迫他們的道理呢!這些都是刺史、守宰宣揚失旨,哪里是為朕增光,分明是在光揚為朕的不德。從今以后,都由各鄉(xiāng)閭推舉,各守宰只管宣明朕虛心求賢之意。賢才一到,應(yīng)當(dāng)以不次之舉對待他們,隨其文武之才,交任他們相應(yīng)的職務(wù)政事。明宣朕此意,讓天下人都知道此事?!边@一年,禿發(fā)亻辱檀之子禿發(fā)保周背棄沮渠蒙遜投奔朝廷,世祖任命保周為張掖公。
延和二年(433)春季正月十五日,撫軍大將軍、永昌王拓跋健率領(lǐng)諸軍救助遼西。十八日,世祖任命樂安王拓跋范為假節(jié)、加侍中、都督秦雍涇梁益五州諸軍事、衛(wèi)大將軍、儀同三司,鎮(zhèn)守長安。二月初一,世祖下詔命兼鴻臚卿李繼,持節(jié)任命馮崇為車騎大將軍、遼西王,依制聽其設(shè)置尚書以下官員;賜給馮崇的功臣爵位品秩各有等級。征西將軍金崖與安定鎮(zhèn)將延普以及涇州刺史狄子玉因爭權(quán)結(jié)下怨仇,金崖率軍攻打延普,不成功,退保胡空谷,驅(qū)趕掠奪平民,據(jù)險固守。世祖下詔命散騎常侍、平西將軍、安東鎮(zhèn)將陸俟討伐捕獲了他。十三日,世祖巡視黃河以西。下詔命兼散騎常侍宋宣出使劉義隆。二十七日,馮崇的母弟馮朗來到朝廷。三月,司馬德宗的驃騎將軍司馬元顯之子司馬天助前來歸降。十三日,世祖回到宮中。
夏季五月初一,世祖巡視山北。六月,世祖派撫軍大將軍、永昌王拓跋健,尚書左仆射安原督領(lǐng)諸軍討伐和龍。將軍樓勃的別將率五千騎兵圍困凡城,馮文通的守將封羽舉城投降,朝廷收編其部民三千多家。十四日,世祖下詔命樂安王拓跋范征發(fā)秦、雍二州士兵一萬人,在長安城內(nèi)筑建小城。
秋季八月,遼西王馮崇上表,請求前去說服其父投降,世祖未予采納。九月,劉義隆派使者前來朝拜納貢,獻上馴好的象一頭。二十二日,世祖下詔命兼大鴻臚卿崔賾持節(jié)拜征虜將軍楊難當(dāng)為征南大將軍、儀同三司,封南秦王。
冬季十月,南秦王楊難當(dāng)率部圍困漢中。十一月十九日,世祖車駕從山北回到宮中。十二月初五,世祖大赦天下。初七,巡視陰山之北。隴西休屠酋長王弘祖率部民歸附朝廷。金崖死后,部下?lián)砹⑺牡艿芙甬?dāng)川為頭領(lǐng)。世祖下詔命兼散騎常侍盧玄出使劉義隆。
這一年,沮渠蒙遜去世,世祖任命其子沮渠牧健為車騎將軍,改封河西王。
延和三年(434)春季正月初三,世祖到了女水,大宴群臣,賞賜文武官員。初六,馮文通派其給事黃門侍郎伊臣請求講和,世祖予以拒絕。二十五日,金當(dāng)川反叛。楊難當(dāng)攻下漢中,把雍州流民七千家送到長安。二月初四,柔然的吳提奉獻其妹妹,并派其異母兄禿鹿傀以及左右數(shù)百人朝貢,獻上馬二千匹。十五日,世祖下詔書說:“朕剛剛登上皇位時,群兇縱橫,四境都未臣服,到處都是逆賊。蠕蠕在大漠北面蠢蠢欲動,鐵弗在三秦橫暴肆虐。所以朕廢寢忘食,抵掌扼腕,希望能夠掃清殘敵,安寧海內(nèi),故而連年征戰(zhàn),經(jīng)常在西北處打擊敵人,運送軍需的事,全靠當(dāng)?shù)匕傩粘隽?,他們荒廢農(nóng)業(yè),遭遇水旱,所以導(dǎo)致老百姓貧富不均,不能家給人足,他們中有貧寒饑餓不能自給的情況,朕十分同情?,F(xiàn)在天下秩序理順,兵革之事漸少,應(yīng)寬恕百姓的徭役,讓百姓好好休養(yǎng)生息。朕命各州郡縣調(diào)查老百姓貧富的情況,分為三等,其中富裕的租賦照常上交,中等的免除二年租賦,貧困的免除三年租賦。各刺史守宰應(yīng)當(dāng)公平允當(dāng)?shù)貓?zhí)行此事,不得阿諛縱容以耽誤政事。朕明相宣約,使天下人都知此事。”二十八日,世祖到宮中。
三月二十一日,世祖巡視黃河以西。閏月十一日,秦王赫連昌叛逃。十三日,河西邊哨將領(lǐng)抓住并殺了他。驗核其謀反事實,其弟弟都被誅殺。十六日,世祖回到宮中。彭城公元栗爵位晉升為王。十八日,馮文通派尚書高..上表甘為朝廷藩屬,世祖下詔征召他的侍子。二十五日,金當(dāng)川率領(lǐng)部屬把西川侯彭文暉圍在陰密。
夏季四月初三,命征西大將軍常山王拓跋素征討金當(dāng)川。十五日,世祖抵達(dá)河西。三十日,擒獲金當(dāng)川,將其在長安斬首示眾。六月十三日,世祖回宮。二十日,撫軍大將軍、永昌王拓跋健,司空、汝陰公長孫道生,侍中古弼,督率諸軍征討和龍。將其莊稼收割一空,驅(qū)趕其民眾而還。
秋季七月二十,東宮建成,世祖?zhèn)渲媒l(wèi)軍,數(shù)量為西宮的三分之一。初四,世祖巡視美稷,順便到了隰城。命令各軍在西河討伐山胡白龍。九月二十八日,攻克敵人,殺了白龍及其將帥,屠殺城中百姓。
冬季十月初二,柔然派使者朝拜納貢。初三,朝廷軍隊在五原打敗白龍余黨。世祖下詔命被白龍所逼的人以及投降的山胡,都免罪為民。與白龍同惡作亂的,被殺了數(shù)千人,俘虜其妻與子,賞賜將士各有等級。十一月世祖回到宮中。十二月十六日,世祖巡視云中。
太延元年(435)春季正月十四日,世祖下詔將死罪以下的囚犯罪減一等。十五日,放出太祖、太宗時的宮女,命她們出嫁。十六日,大赦天下,改年號。二月十三,蠕蠕、焉耆、車師諸國各派使者前來朝拜納貢。世祖下詔命長安以及平?jīng)霭傩毡贿w移到京城的,其中孤寡衰老不能自養(yǎng)的,聽任他們返回故鄉(xiāng)。二十日,世祖車駕回宮。三月初六,馮文通派大將渴燭通前來朝拜納貢,世祖以太子有病為借口,不見來使。
夏季五月初五,世祖晉封宜都公穆壽為宜都王,汝陰公長孫道生為上黨王,宜城公奚斤為恒農(nóng)王,廣陵公樓伏連為廣陵王,各人本官依然照舊。世祖派使者二十人出使西域各國。十八日,世祖巡視云中。
六月初八,世祖下詔書說:“最近以來,賊寇消除,海內(nèi)漸安,朕考慮崇揚政教德化,弘揚治道,所以屢屢詔命有關(guān)部門,宣明恩惠,調(diào)理百業(yè)。在各公卿士尹牧守中,有沒盡到宣揚朕教化之美的,以致陰陽失序,風(fēng)雨不調(diào),去年春天小旱,春禾不盛。朕憂勤克己,祈請神靈,于是天時順調(diào)。難道是朕精誠感動天地,為什么回報如此之快,喜雨不斷,山澤潤澤。有一個貧賤的婦人手持一寸見方的玉印,到潞縣侯孫家,接著就不見了,不知她到什么地方去了。這塊玉顏色鮮白,光澤透明。印上刻有三字,作龍鳥的形狀,奇異精巧,不像是人類所為,刻文曰‘旱疫平’。朕推究其中道理,覺得這是神靈的報應(yīng)。朕很高興。最近以來,瑞兆屢現(xiàn):甘露流液,降于內(nèi)殿;合蒂嘉瓜,在中山發(fā)現(xiàn);魏郡發(fā)現(xiàn)合枝連理的野木,那里是先皇后誕生的地方;白色的燕子在盛樂舊都匯集,黑色的鳥跟隨著,大概有千余只;恒農(nóng)的嘉禾連年合秀;白色野雞、白色的兔子都在渤海發(fā)現(xiàn),三只白野雞又在平陽太祖廟中集合。天降嘉瑞,朕以什么來酬答呢?每每想起來驚怵震動,欣喜懼怕交加。朕令天下大食五日,禮報百神,各太守縣令祭祀轄境內(nèi)的名山大川,上答天意,以祈求福祿。”二十日,高麗、鄯善國都派使者前來朝拜納貢。二十二日,世祖下詔命驃騎大將軍、樂平王拓跋丕等五位將領(lǐng)率領(lǐng)四萬兵士東伐馮文通。
秋季七月,世祖在木固陽打獵。二十四日,拓跋丕等到和龍,遷徙六千男女到內(nèi)地。八月初一,世祖順道視察黃河以西。粟特國派使者前來朝拜納貢。九月二十日,世祖回到宮中。冬季十月十九日,尚書左仆射安原謀反被殺。二十日,世祖視察定州,住在新城宮。十一月十二日,世祖巡視冀州。十六日,在廣川閱武打獵。二十三日,世祖巡視鄴城,祭祀密太后廟。每經(jīng)過一個地方,慰問年高的人,褒獎禮遇賢良俊杰。
十二月初一,世祖下詔書說:“分理政柄,為王者應(yīng)當(dāng)統(tǒng)提;平衡政事,斷理獄訟,是公卿的職責(zé);勸農(nóng)耕種,平調(diào)賦稅,這是郡縣宰令的當(dāng)務(wù)之急;三時盡力,是百姓勉力所為的。這些人各盡其職,稱為井井有序。而今變得不是這樣了,那朕以什么治理國家呢?官員們越職侵權(quán),擾亂綱紀(jì);上面沒有確定的指令,老百姓怎么知道何去何從?從今以后,逃亡避難、流浪他鄉(xiāng)的人,都應(yīng)歸還舊里,不再追問他以前的過錯;老百姓互相殘殺,地方官員依法判決,不準(zhǔn)他們私下報復(fù),如有敢報復(fù)的,誅殺其宗族;鄰居如幫助他,與其同罪。各州郡縣不得妄自派吏卒擾煩百姓。如有征發(fā)調(diào)用的,縣令必須召集鄉(xiāng)邑三老商討酬報課稅,獎多益寡,九品混同,不得放縱富家督損窮人,避強欺弱。太守復(fù)檢其才能優(yōu)劣,核其政績,上報屬州。刺史應(yīng)考其優(yōu)劣,貶退奸吏,提拔貞良,年終報知上級。各地方長官擔(dān)負(fù)著治理百姓的大任,應(yīng)當(dāng)宣明朝廷恩澤教化,奉崇順從憲章典制,與國同憂。如官員們?nèi)巳肆疂嵎罟?,不也是很好的事嗎?”二十日,派使者用牛、豬、羊太牢之禮祭祀北岳。
太延二年(436)春季正月初二,世祖回到宮中。二月初六,馮文通派使者前來朝拜納貢,請求送其子侍奉朝廷,世祖不同意。初十,派遣十余名使者到高麗、東夷各國,奉詔慰撫他們。三月初五,劉義隆派使者前來朝拜納貢。二十日,平東將軍娥清、安西將軍古弼,率領(lǐng)一萬精銳騎兵討伐馮文通,平州刺史元嬰又率領(lǐng)遼西將軍與之會合。馮文通迫于勢急,向高麗求助,高麗派其大將葛蔓蘆率領(lǐng)騎步兵二萬人迎接馮文通。二十三日,世祖命(原文缺)鎮(zhèn)守虎牢關(guān)。
夏季四月初二,皇子小兒、苗兒一起去世。五月初五,馮文通投奔高麗。初八,世祖下詔命散騎常侍封拔出使高麗,請求高麗送回馮文通。十七日,世祖巡視黃河以西。
在赫連定的西面,楊難當(dāng)竊據(jù)上圭阝。秋季七月初一,世祖下詔命令驃騎大將軍、樂平王拓跋丕等督領(lǐng)河西、高平各路軍馬討伐楊難當(dāng)。下詔命散騎侍郎、廣平子游雅等人出使劉義隆政權(quán)。八月初八,派遣六批使者出使西域。世祖在河西閱武射獵。世祖下詔命廣平公張黎征調(diào)定州七郡一萬二千人,修通莎泉道。二十五日,高車國派使者前來朝拜納貢。九月初二,驃騎大將軍樂平王拓跋丕等率軍到略陽,楊難當(dāng)奉詔為上絡(luò)太守。高麗拒絕把馮文通送回,派使者奉奏章,聲稱其當(dāng)與馮文通一起歸奉王者教化。世祖因高麗違抗詔命,商議準(zhǔn)備討伐他們,最后采納了樂平王的建議放棄原來意圖。
冬季十一月初一,世祖巡視木固楊,把野馬驅(qū)趕到云中郡,設(shè)置野馬苑。閏月初五,世祖回到宮中。十八日,潁川王拓跋提被改封為武昌王。河西王沮渠牧犍,派使者前來朝拜納貢。
這一年,吐谷渾可汗慕..去世。
太延三年(437)春季正月初七,征東大將軍、中山王拓跋纂逝世。十二日,太尉、北平王長孫嵩逝世。二十九日,鎮(zhèn)南大將軍、丹陽王叔孫建去世。二月初九,世祖巡視幽州,慰問撫恤孤寡貧老的人,探問百姓疾苦;又視察上谷,順便到了代郡。經(jīng)過的地方都免除一半田租。高麗、契丹國都派使者前來朝拜納貢。三月初二,世祖任命南平王拓跋渾為鎮(zhèn)東大將軍、儀同三司,鎮(zhèn)守和龍。初四,世祖回到宮中。十八日,龜茲、悅般、焉耆、車師、粟特、疏勤、烏孫、渴盤..、鄯善各國各派使者前來朝拜納貢。二十二日,劉義隆派使者前來朝拜納貢。
夏季五月二十日,世祖下詔書說:“今天消除離亂,天下漸漸安寧。近年以來,朕屢屢詔令有關(guān)部門,宣明惠政,讓民休養(yǎng)生息。但內(nèi)外群官以及牧令守宰,不能盡職盡責(zé),糾察非法,廢公務(wù)私,更競相偷偷設(shè)置額外負(fù)擔(dān),貪贓枉法,玩忽職守。夫法令不行,原因在上,可讓天下吏卒百姓,舉報那些不守法紀(jì)律令的官員們?!倍呷?,世祖巡視云中。
秋季七月十五日,世祖命撫軍大將軍、永昌王拓跋健,司空、上黨王長孫道生,在西河討伐山胡白龍余黨,消滅了他們。八月初一,世祖視察河西。九月十二日,世祖回到宮中。二十五日,派使者封西秦王慕..之弟慕利延為鎮(zhèn)西大將軍、儀同三司,改封西平王。
冬十月初一,世祖抵達(dá)云中。十一月初一,回到宮中。十三日,破落那、者舌國各派使者前來朝拜納貢,奉獻汗血馬。
這一年,河西王沮渠牧健世子封壇前來朝拜納貢。
太延四年(438)春季三月初五,鄯善王之弟素延耆前來朝拜納貢。十三日,詔令五十歲以下的和尚一律還俗。江陽王拓跋根逝世。這個月,高麗殺了馮文通。
夏季五月初九,世祖大赦天下。二十七日,世祖巡視五原。
秋季七月十二日,世祖北伐。事載《蠕蠕傳》。
冬季十月二十九日,世祖大賞六軍。十二月二十二日,世祖北伐歸來。上洛巴人泉..等相繼歸附朝廷。世祖下詔命兼散騎常侍高雅出使劉義隆政權(quán)。
太延五年(439)年春季正月二十五日,世祖巡視定州。三月初三,世祖下詔命衛(wèi)大將軍、樂安王拓跋范派雍州刺史葛那攻取上洛,劉義隆的上洛太守鐔長生放棄州郡逃走。初七,世祖回到宮中。二十六日,世祖任命已故南秦王世子楊保宗為征南大將軍、秦州牧、武都王,鎮(zhèn)守上圭阝。
夏季四月初三,鄯善、龜茲、疏勒、焉耆各國都派使者前來朝拜納貢。五月十四日,世祖在京城西郊練兵。二十日,遮逸國奉獻汗血馬。六月十一日,世祖親自征討沮渠牧犍,侍中、宜都王穆壽輔佐皇太子處理朝中日常事務(wù);大將軍、長樂王嵇敬,輔國大將軍、建寧王拓跋崇率二萬人屯軍大漠南面,以防備蠕蠕。
秋季七月初七,世祖抵達(dá)上郡屬國城,大宴群臣,講論武備,馳馬射箭。二十日,世祖留下輜重物資,分別部署各路兵力:撫軍大將軍、永昌王拓跋健,尚書令、鉅鹿公劉潔督領(lǐng)各軍,與常山王拓跋素二支軍馬齊頭并進,作為先鋒部隊;驃騎大將軍、樂平王拓跋丕,太宰、陽平王杜超,督領(lǐng)平?jīng)觥?.城各軍為后援部隊。八月初二,永昌王拓跋健繳獲沮渠牧犍的牛馬畜產(chǎn)二十多萬頭。牧犍派弟弟董來率領(lǐng)一萬多人在城南迎戰(zhàn),望塵退走。初四,世祖到了姑臧,牧犍兄子沮渠祖出城前來投降,世祖于是分軍圍城。九月初四,牧犍兄子沮渠萬年率領(lǐng)部下前來投降。這一天,沮渠牧犍與左右文武五千人自縛來到世祖軍門之前,世祖親自給他們松了綁,以藩屬臣子的禮節(jié)接待了他們。世祖收編城內(nèi)戶口二十多萬,倉庫中搜出的珍寶不可勝數(shù)。晉封張掖公禿發(fā)保周為王,與龍驤將軍穆羆、安遠(yuǎn)將軍源賀分略諸郡,各少數(shù)民族降者數(shù)十萬。牧犍之弟張掖太守沮渠宜得焚燒倉庫,西奔酒泉;樂都太守安周向南逃奔吐谷渾。世祖派鎮(zhèn)南將軍奚眷討伐張掖,于是世祖又到了酒泉,牧犍弟酒泉太守?zé)o諱以及宜得又投奔晉昌。世祖派弋陽公元潔據(jù)守酒泉。鎮(zhèn)北將軍封沓討伐樂都,掠搶數(shù)千家回軍。世祖數(shù)量不等地賞賜眾將士。二十七日,蠕蠕侵犯邊境,一直打到七介山,京城震驚?;侍用渖宵h王長孫道生等迎戰(zhàn)。事情記在《蠕蠕傳》中。
冬季十月初一,世祖東還,把三萬涼州百姓遷居到京城。留下驃騎大將軍、樂平王拓跋丕,征西將軍賀多羅鎮(zhèn)守涼州。初三,世祖派張掖王禿發(fā)保周告示各部鮮卑人,保周就率領(lǐng)各部落在張掖叛亂。十一月十六日,劉義隆派使者前來朝拜納貢,并獻上馴好的象一頭。這個月,高麗以及粟特、渴盤..、破洛那、悉居半各國各派使者前來朝拜納貢。十二月二十三日,世祖回到平城,論功行賞,告祭宗廟。楊難當(dāng)侵犯上絡(luò),鎮(zhèn)將元勿頭打退了他們。
這一年,鄯善、龜茲、疏勒、焉耆、高麗、粟特、渴盤..、破洛那、悉居半等國都派使者前來朝拜納貢。
太平真君元年(440)春季正月二十日,沮渠無諱圍攻酒泉。二十二日,世祖分別派侍臣巡視各州郡,觀察風(fēng)俗,問民疾苦。二十三日,沮渠無諱誘捕弋陽公元潔。二月初十,世祖下詔命假通直常侍邢穎出使劉義隆政權(quán)。征調(diào)長安五千人疏浚昆明池。三月,酒泉陷落。
夏季四月二十三日,沮渠無諱侵犯張掖,禿發(fā)保周屯兵于刪丹。二十九日,世祖下詔命撫軍大將軍、永昌王拓跋健等督領(lǐng)各軍討伐保周。五月初四,世祖巡視北部郡縣。十八日,沮渠無諱又圍張掖,攻城不克,退兵回去。二十九日,世祖回到宮中。六月二十一日,皇孫拓跋氵睿出生,大赦天下,改年號。
秋季七月,世祖巡視陰山。初三,永昌王拓跋健到番禾,打敗了禿發(fā)保周,保周領(lǐng)兵逃走。初十,皇太后竇氏在行宮去世。二十七日,禿發(fā)保周自殺,首級送到京城。八月二十九日,沮渠無諱投降,送還弋陽公元潔及眾將士。九月十八日,世祖回到宮中。
冬季十一月初三,世祖巡視山北。十二月,世祖回到宮中。
這一年,魏國州郡有一半發(fā)生饑荒,官府開倉濟民。世祖封河南王拓跋曜的兒子羯兒為河間王,后改封為略陽王。
太平真君二年(441)春季正月二十日,拜沮渠無諱為征西大將軍、涼州牧、酒泉王。二十一日,世祖到了溫泉。二月十一日,世祖回到宮中。三月初九,在崞山安葬惠太后。二十八日,新興王拓跋俊、略陽王拓跋羯兒犯罪,都降爵為公。二十九日,世祖封蠕蠕郁久閭乞列歸為朔方王,沮渠萬年為張掖王。
夏季四月初五,劉義隆派使者前來朝拜納貢。二十八日,世祖下詔命鎮(zhèn)南將軍、南陽公奚眷出征酒泉。五月初十,世祖巡視太行山以北。
秋季八月初一,世祖下詔命散騎侍郎張偉等人出使劉義隆政權(quán),世祖巡視黃河以西。九月十九日,撫軍大將軍、永昌王拓跋健逝世。
冬季十一月二十二日,鎮(zhèn)南將軍奚眷平定酒泉,俘獲沮渠天周、臧嗟、屈德,及男女四千人。十二月二十一日,世祖回到宮中。二十三日,劉義隆派使者前來朝拜納貢。
太平真君三年(442)春季正月初七,世祖前往道壇,接受道教符錄,世祖?zhèn)浞{前往,一色青色旗幟。事情記述在《釋老志》中。三月二十六日,北平王長孫頹觸犯國法,被削爵為侯。
夏季四月,沮渠無諱逃渡流沙河,盤據(jù)鄯善國。李皓的孫子李寶占據(jù)敦煌,派使者前往朝廷,請求歸附。五月,世祖到陰山北面巡視。閏月,劉義隆政權(quán)的龍驤將軍裴方明、梁州刺史劉康祖侵犯南秦州,南秦王楊難當(dāng)戰(zhàn)敗,奔逃上絡(luò)。六月十一日,楊難當(dāng)?shù)绞雷嫘袑m朝拜。這以前,朝廷在陰山以北建行宮,行宮剛建成,楊難當(dāng)就來了,世祖便把此宮叫廣德宮。
秋季七月二十二日,世祖下詔命安西將軍、建興公古弼督領(lǐng)隴右各軍及殿中武士與武都王楊保宗等從祁山南入,征西將軍、淮陽公皮豹子與瑯笽王司馬楚之等督關(guān)中各軍從散關(guān)西進,都在仇池會合;郁林公司馬文思為征南大將軍,晉爵為王,督領(lǐng)洛豫諸軍事,南赴襄陽;征南將軍東安公刁雍東赴廣陵,切斷裴方明歸路。
冬季十月初六,世祖封皇子拓跋伏羅為晉王,拓跋翰為秦王,拓跋譚為燕王,拓跋建為楚王,拓跋余為吳王。十二月二十四日,侍中、太保、襄城公盧魯元逝世。二十五日,世祖回到宮中。李寶派使者前來朝拜納貢,世祖任命李寶為鎮(zhèn)西大將軍、開府儀同三司、沙州牧,封爵為敦煌公。
太平真君四年(443)春季正月二十八日,征西將軍皮豹子等人率軍在樂鄉(xiāng)大敗劉義隆的軍隊,俘獲其將領(lǐng)王奐之、王長卿等人,強玄明、辛伯奮放棄下辨逃走,被皮豹子追斬,其部下盡數(shù)被俘。二十九日,世祖巡視中山。二月初五,世祖到了恒山南麓,下詔命有關(guān)部門刻石銘碑。這個月,攻克仇池。三月二十日,世祖回到宮中。二十二日,烏洛侯國派使者前來朝拜納貢。
夏季四月,武都王楊保宗謀反,眾將領(lǐng)把他捕送京城;各氐、羌少數(shù)民族推舉楊保宗的弟弟楊文德為主帥圍攻仇池。二十七日,世祖大赦天下。二十九日,世祖巡視中山。五月,將軍古弼大破諸氐,解除仇池之圍。六月初一,世祖下詔書說:“朕奉天承運統(tǒng)治萬民,日夜憂思,處理萬國事務(wù),想讓百姓家家豐衣足食,知節(jié)知義。而牧守令宰等地方官員不能協(xié)助朕宣揚朝廷恩德,體恤百姓疾苦,甚至于還掠奪百姓的財產(chǎn),施以暴虐,這哪能稱得上是治理百姓呢?今天,朕令免除老百姓稅賦三年,其田租歲貢仍同往年。地方長官,各應(yīng)勵精圖治,勸民農(nóng)桑耕織之事,不準(zhǔn)動不動就調(diào)征百姓,如有這種情況發(fā)生,有關(guān)部門定要糾劾上奏,不要有所放縱?!背跛?,世祖在京城西郊舉行閱兵比武活動。
秋季九月初三,世祖巡視漠南。初六,放棄輜重物資,用輕騎襲擊蠕蠕,分兵四路。事情經(jīng)過記在《蠕蠕傳》中。鎮(zhèn)北將軍封沓逃入蠕蠕部族中。
冬季十一月,將軍皮豹子等在濁水追上劉義隆將領(lǐng)并殲滅了他們。二十七日,世祖到了朔方。下詔書說:“朕繼承祖宗皇脈,登基之后,思求光大洪基,讓其萬代隆盛。自從朕經(jīng)營天下,平暴除亂,掃蕩清理不順從朝廷的逆賊,至今已經(jīng)二十年了。大凡陰陽有往復(fù),四時有代謝。授權(quán)太子任用賢才,更替有序,優(yōu)待功臣,國運長久,這乃是古今不變的大典。朕現(xiàn)在命皇太子輔助朕料理萬機,統(tǒng)領(lǐng)百官。那些為朕立下汗馬功勞的臣子,勤勞已久,都應(yīng)當(dāng)以爵還歸宅第,朝廷有請便來,享宴朕前,論道陳言就行了,不應(yīng)以其他繁雜的事情打擾他們。另外選舉賢能俊杰的人,以充實百官。主持此事的人應(yīng)明立科條律則,以讓朕稱心滿意?!笔露迦眨雷婊氐狡匠?。
太平真君五年(444)春季正月初六,皇太子開始總管百官事務(wù)。侍中、中書監(jiān)、宜都王穆壽,司徒、東郡公崔浩,侍中、廣平公張黎,侍中、建興公古弼,輔佐太子處理國家大事。凡上書給太子的,都要稱臣,禮儀與所稱呼的尊卑一致。十二日,世祖下詔書說:“一般老百姓沒有見識,相信妖邪,私養(yǎng)巫師巫婦,挾藏讖記、陰陽、圖緯、方術(shù)之書;又加上佛門之徒,假借西方虛妄的東西,漫生妖孽。這不是統(tǒng)一政治教化、廣布厚德于天下的做法。從王公以下以至一般百姓,從今以后,如有私自豢養(yǎng)和尚、巫師及金銀工匠之類的人在家的,都要送到官府,不得再行養(yǎng)蓄。最后期限為今年二月十五日,過期不交的,巫師、和尚要誅殺,主人滿門抄斬。明相宣告,讓天下人都知道朕的旨意?!笔娜?,又下詔書說:“一段時間以來,軍隊國家事務(wù)繁多,沒有顧得上宣明教化,這不是整肅風(fēng)俗,為天下宣明規(guī)范法則的做法。今天朕命從王公以下至于一般官員,他們的孩子都送到太學(xué)。那些百工匠人、仆役奴隸的孩子,當(dāng)學(xué)習(xí)其父兄所從事的職業(yè),不準(zhǔn)私立學(xué)校讀書。如有違反的,教師身死,主人滿門抄斬?!?br />
二月初六,中山王拓跋辰等八名將領(lǐng),因為北伐時拖延了日期,在京城南部被誅殺。初七,驃騎大將軍、樂平王拓跋丕逝世。十五日,世祖巡視廬(原文缺)。三月初三,世祖在那南池舉行盛大的閱兵式。派遣四批使者出使西域。初九,世祖回到宮中。十八日,世祖下詔命征西大將軍、司空、上黨王長孫道生鎮(zhèn)守統(tǒng)萬城。
夏季四月十一日,侍中、太宰、陽平王杜超被帳下衛(wèi)士殺害。五月初四,世祖巡視陰山以北。六月,北部百姓殺害立義將軍、衡陽公莫孤,率領(lǐng)五千多人向北逃去。朝廷派兵追到漠南,殺了其主帥,其余的人被遷移到冀、相、定三州為營戶。西平王吐谷渾慕利延殺了自己兄長的兒子緯代。這個月,緯代的弟弟叱力延等前來投降,請求援軍。世祖封叱力延為歸義王。
秋季七月初十,東雍州刺史沮渠秉謀反被誅殺。八月初三,世祖在黃河以西打獵比武。二十日,世祖下詔命員外散騎常侍高濟出使劉義隆。晉王拓跋伏羅督領(lǐng)高平、涼州各軍討伐吐谷渾慕利延。九月,世祖從河西到馬邑,觀看崞川。初七,世祖回宮。初九,世祖巡視大漠以南。
冬季十月二十一日,晉王拓跋伏羅大敗慕利延,慕利延向白蘭逃去。慕利延堂弟伏念、長史..鳩梨、部大崇娥等率領(lǐng)自己的部民一萬三千人歸附朝廷。十一月,劉義隆派使者前來朝拜納貢。十二月,粟特國派使者朝拜納貢。二十五日,世祖回到宮中。
太平真君六年(445)春季正月二十日,世祖巡視定州,召見州中年高的人,撫慰他們。下詔命員外散騎常侍宋..出使劉義隆政權(quán)。二月,世祖向西巡視上黨,在泫氏觀看連理樹。西至吐京,討伐遷徙叛亂的胡人,把他們分散配置在各郡縣。三月三十日,世祖回到宮中。世祖下詔凡疑難案件均移交中書省,按照經(jīng)義原則裁決。這個月,酒泉公郝溫在杏城造反,殺了守將王幡??h吏蓋鮮等率領(lǐng)宗族中人討伐郝溫,郝溫放棄城池逃走,自殺,家屬被誅殺。
夏季閏四月二十二日,征西大將軍、高涼王拓跋那等在陰平白蘭討伐吐谷渾慕利延。世祖下詔命秦州刺史、天水公封敕文在粃罕攻打慕利延兄子什歸,散騎常侍、成周公萬度歸受命調(diào)涼州以西兵襲擊鄯善。六月初五,世祖北巡。什歸聽說朝廷軍隊快來了,放棄城池,在夜里逃走。
秋季八月初一,封敕文進入粃罕,分遷千家居民到上絡(luò)。初六,度歸率領(lǐng)輕騎兵到鄯善,逮捕其國王真達(dá)送往京城,世祖大為高興,十分優(yōu)厚地接待了他。世祖巡視陰山以北,停駐在廣德宮。下詔征調(diào)天下部隊,各處調(diào)遣三分之一,進入戰(zhàn)備狀態(tài),集結(jié)待命。遷移各民族雜居的人五千多家到北部邊疆。命令百姓把畜牧北遷到廣闊的沙漠,以引誘蠕蠕。十六日,高涼王拓跋那的軍隊到了曼頭城,慕利延率領(lǐng)其部落西渡流沙河,拓跋那急忙追趕。已故西秦王慕..的世子被囊率部攔截拓跋那,拓跋那打敗了他們,被囊輕騎逃走,中山公杜豐率精銳騎兵追擊,越過三危,追到雪山,生擒被囊、什歸以及熾磐之子成龍,送到京城。慕利延于是向西逃到于闐國。
九月,盧水胡人蓋吳糾集民眾在杏城造反。冬季十月初二,長安守軍副將元紇率部討伐,被蓋吳殺害。蓋吳勢力于是強大起來,老百姓全都渡過渭水逃奔南山。于是世祖下詔調(diào)高平敕勒部騎兵奔赴長安,下詔將軍叔孫拔受命統(tǒng)領(lǐng)并、秦、雍各州兵,屯集在渭水北面。
十一月,高涼王拓跋那凱旋京城。初四,世祖派拓跋那以及殿中尚書、安定公韓茂率騎兵屯駐在相州陽平郡,調(diào)冀州百姓在..郂津造浮橋。
蓋吳派其部落帥白廣平西掠新平,安定地區(qū)各少數(shù)民族酋長都聚眾響應(yīng),殺害..城守將。蓋吳于是進軍李閏堡,分兵襲擾臨晉巴東一帶。將軍章直與他交戰(zhàn),大敗叛軍,在黃河中淹死的就達(dá)三萬多人。蓋吳又派兵西犯至長安,將軍叔孫拔與敵人在渭水北面交戰(zhàn),大敗敵人,斬首三萬多人。
初五,遼東王竇漏頭逝世。
河?xùn)|蜀人薛永宗聚眾盜搶官馬數(shù)千匹,驅(qū)趕三千人到汾河彎曲處,西通蓋吳,接受他的封號。秦州刺史、金城公周鹿觀率部討伐他們,無功而歸。十五日,世祖下詔命殿中尚書、撫風(fēng)公元處真,尚書、平陽公慕容嵩率二萬騎兵討伐薛永宗;下詔命殿中尚書乙拔率領(lǐng)五名將領(lǐng)三萬騎兵討伐蓋吳,西平公寇提率領(lǐng)三員將領(lǐng)一萬騎兵討伐蓋吳黨羽白廣平。蓋吳自稱天臺王,設(shè)置百官。
十六日,世祖回到宮中。選拔六州勇猛的兵士二萬人,命永昌王拓跋仁、高涼王拓跋那分別統(tǒng)領(lǐng),分為二路,各一萬人,南攻淮泗以北,遷徙青、徐二州百姓充實黃河以北。二十七日,世祖回到宮中。
太平真君七年(446)春季正月十四日,世祖率部來到東雍州。十六日,包圍了薛永宗的營壘。永宗出營迎戰(zhàn),大敗,六軍乘勢攻擊,薛永宗的部下潰散而去。其士卒百姓不分男女老幼紛紛跳入汾水淹死。十七日,世祖向南來到汾水南岸。二十六日,世祖來到戲水。蓋吳逃往北地。二月初二,世祖來到長安城,撫慰百姓。初三,來到昆明池。十二日,來到周至,誅殺叛民耿青、孫溫二營中與蓋吳通連的人。軍隊停在陳倉,誅殺散關(guān)氐人中殺害朝廷將領(lǐng)的人。又到了雍城,在岐山南面打獵。北道各軍乙拔等在杏城大敗蓋吳,蓋吳棄馬逃走。
永昌王拓跋仁率軍到高平,擒獲劉義隆的將領(lǐng)王章,攻擊金鄉(xiāng)、方興,把兩地百姓五千多家遷到黃河以北。高涼王拓跋那率部到濟南東面的平陵,把當(dāng)?shù)匕傩樟Ф嗉疫w到黃河以北。
三月,世祖下詔命令把各地和尚活埋,摧毀所有佛像,把長安之中的能工巧匠二千多家遷到京城。世祖旋即回駕,抵達(dá)洛水,分派軍隊誅殺李閏等叛亂的羌人。
這個月,金城邊礒、天水人梁會造反,占據(jù)上絡(luò)東城,秦州刺史封敕文征討他們,斬了邊礒,叛軍又推舉梁會為頭領(lǐng)。
夏季四月初一,世祖到達(dá)長安。初五,鄴城摧毀五層佛塔,在泥像中得到二枚玉璽,其銘刻的文字都為“受命于天,既壽永昌”,其中有一枚側(cè)面刻有“魏所受漢傳國璽”字樣。
五月十一日,安豐公閭根率領(lǐng)騎兵到上圭阝,與封敕文合兵討伐梁會,梁會逃往漢中。
蓋吳率部眾又聚集在杏城,自稱為秦地王,署民為官,聲勢又壯大起來。于是,世祖派永昌王拓跋仁、高涼王拓跋那督領(lǐng)北道諸軍討伐他。六月初二,世祖下詔征發(fā)定、冀、相三州士兵二萬人屯扎長安南山各山谷中,以防止叛軍逃走。初四,下詔征發(fā)司、幽、定、冀四州百姓十萬人修筑京畿外圍的要塞,起自上谷,西到黃河,范圍有一千多里。
秋季八月,蓋吳被部下殺死,頭顱被送到京城。永昌王拓跋仁蕩平其殘余勢力。高涼王拓跋那打敗蓋吳黨徒白廣平;在安定生擒屠各路那羅,把他送到京城斬首?;謴?fù)略陽公羯兒王的爵位。
太平真君八年(447)春季正月,吐京胡人據(jù)險為盜。世祖下詔命征東將軍武昌王拓跋提、征南將軍淮南王拓跋他討伐他們,未能獲勝。山胡曹仆渾等渡到黃河以西,據(jù)山自保,招引北方各族胡人。拓跋提等領(lǐng)軍討伐曹仆渾。二月初一,高涼王拓跋那等從安定出發(fā)討伐平定了朔方胡人的叛亂,與拓跋提等合兵一處,共同攻打曹仆渾,斬了他,他的部下赴險摔死的數(shù)以萬計。初五,世祖巡視中山,賞賜隨駕的文武官員。高陽易縣百姓不聽官府命令,世祖派人討伐平定了他們,把其殘余勢力遷移到北地。三月,河西王沮渠牧健謀反,被殺。把定州丁零人三千家遷到京城。
夏季五月,世祖回到宮中。六月,西征諸將扶風(fēng)公元處真等八名將領(lǐng)因為盜竊軍需物資,所經(jīng)之地?fù)屄影傩眨E款各以千萬計,都被誅殺。八月,衛(wèi)大將軍、樂安王拓跋范逝世。
冬季十月,侍中、中書監(jiān)、宜都王穆壽逝世。十二月,鄯善、遮逸國都派王子到朝廷進貢。晉王拓跋伏羅逝世。
太平真君九年(448)春季正月,劉義隆派使者前來朝拜納貢。氐人楊文德接受了劉義隆的官爵名號,據(jù)守葭蘆城,招降引誘武都、陰平五部氐民。世祖下詔命仇池鎮(zhèn)將皮豹子討伐他們,楊文德放棄城池向南逃去,皮豹子擒獲了他的妻子兒女及其屬僚。劉義隆的白水太守郎啟玄率軍救助楊文德,皮豹子迎戰(zhàn),大破敵軍,啟玄、文德逃歸漢中。宕昌羌人酋長梁瑾慈派使前來請求歸附朝廷,并貢奉土特產(chǎn)。二月二十五日,世祖巡視定州。太行山東百姓發(fā)生饑荒,官府開倉濟民。停止修筑各要塞的工事。世祖西至上黨,誅殺潞地叛亂的百姓二千多家,把西河離石百姓五千多家遷往京城。下詔在壺關(guān)東北大王山累起石頭為三封,又?jǐn)財嗥浔兵P凰山的南山腳以斷之。三月,世祖回到宮中。
夏季五月初四,任命交..公韓拔為假節(jié)、征西將軍、領(lǐng)護西戎校尉、鄯善王,鎮(zhèn)守鄯善國,催其百姓交納租賦,承擔(dān)勞役,同其他郡縣一樣。六月二十一日,世祖到達(dá)廣德宮。二十七日,悅般國派使者請求與朝廷的軍隊一起討伐蠕蠕,世祖答應(yīng)了。
秋季八月,世祖下詔命全國軍隊進入戰(zhàn)備狀態(tài)。九月十六日,世祖在京城西郊閱兵。十七日,世祖巡視陰山。這個月,成周公萬度歸千里躍進,大破焉耆國,其國王鳩尸卑那投奔龜茲。
冬季十月初三,恒農(nóng)王奚斤逝世。初五,因為天下人辦理婚事奢侈浪費,喪葬費用過度,世祖下詔命有關(guān)部門立科律加以限制。二十五日,世祖大赦天下。十二月,世祖下詔命成周公萬度歸從焉耆出發(fā)西討龜茲?;侍釉谛袑m朝拜世祖,于是隨駕北伐。到了受降城,不見蠕蠕人,便在城內(nèi)積聚糧草,留下守衛(wèi)部隊后就回來了。北平王長孫敦因犯事被降爵為公。
太平真君十年(449)春季正月初一,世祖在大漠南面,大宴百官,賞賜不等。初七,世祖北伐。二月,蠕蠕酋帥爾綿他拔等率領(lǐng)其部落千余家前來歸降,蠕蠕吐賀真害怕了,遠(yuǎn)逃而去。事情記錄在《蠕蠕傳》中。三月,在黃河西面巡視。二十四日,世祖回到宮中。
夏季五月二十五日,世祖巡視陰山。
秋季七月,浮圖沙國派使者前來朝拜納貢。九月,世祖在戈壁閱兵習(xí)武,于是北伐。事情經(jīng)過記在《蠕蠕傳》中。
冬季十月初八,皇太子及百官到行宮奉迎世祖。壬午日,大宴群臣,賞賜給百官戰(zhàn)利品及布帛不等。十一月,龜茲、疏勒、破洛那、員闊各國各派使者前來朝拜納貢。十二月十七日,世祖車駕回到宮中。十八日,封平昌公元讠乇真為中山王。
太平真君十一年(450)春季正月二十四日,世祖前往洛陽,所經(jīng)郡縣,世祖都親自慰問年高的人,存撫孤寡百姓。任命高涼王拓跋那為儀同三司。二月初三,世祖到梁川大規(guī)模打獵演武?;首油匕险媸攀?。這個月,世祖大建宮室,皇太子在北宮居住。世祖出征懸瓠,另外派使者安慰境外百姓,不服從朝廷的都被誅殺掉。永昌王拓跋仁在汝水東面大破劉義隆的將領(lǐng)劉坦之、程天祚,殺了坦之,擒獲天祚。
夏季四月十三日,世祖回到宮中,賜給隨駕的人以及留在京城中的官員郎吏以上的奴婢數(shù)量不等。六月初十,誅殺司徒崔浩。十二日,世祖北巡陰山。
秋季七月,劉義隆派其輔國將軍蕭斌之率領(lǐng)六萬人馬侵犯濟州,刺史王買得放棄州城逃走,蕭斌之于是進入城中,派寧朔將軍王玄謨西攻滑臺。世祖下詔命枋頭鎮(zhèn)將、平南將軍、南康公杜道俊幫助守衛(wèi)兗州。八月初六,世祖到黃河西部打獵習(xí)武,二十六日,世祖在京城西郊治兵。九月初四,世祖率兵南征。初六,皇太子北伐,屯兵于大漠南面,吳王拓跋余留守京城。十三日,世祖下詔赦免定、冀、相三州死罪以下的犯人。調(diào)發(fā)各州郡兵五萬人分配給各軍。
冬季十月初六,世祖停駐在枋頭。下詔命殿中尚書長孫真率領(lǐng)五千人從石濟渡河,以防備王玄謨逃走。初八,世祖渡黃河,王玄謨大為害怕,棄軍逃走,部下紛紛潰散,被追上斬首的有一萬多人,繳獲的器械堆積如山。世祖于是又到了東平。蕭斌之放棄濟州,退守歷城。世祖于是命令諸將分道并進:征西大將軍永昌王拓跋仁從洛陽向壽春,尚書長孫真赴馬頭,楚王拓跋建率部奔赴鐘離,高涼王拓跋那從青州趨下邳。世祖自己從中道出發(fā),十一月初五,到了鄒山,劉義隆政權(quán)的魯郡太守崔邪利率城中人眾投降。世祖派使者用豬、牛、羊太牢之禮祭祀孔子。二十六日,停駐彭城,順便到了盱眙。安頁盾國獻上獅子一頭。十二月十二日,世祖到了淮河邊。下詔割收..葦,放數(shù)萬只筏子渡過淮河。劉義隆政權(quán)的盱眙守將臧質(zhì)緊閉城門抵抗世祖的軍隊。將軍胡崇之等率領(lǐng)二萬人支援盱眙。燕山拓跋譚大敗敵軍,殺了胡崇之等,斬首萬余人,淮南各郡縣盡皆投降。這個月,永昌王拓跋仁攻打懸瓠,攻克城池,俘獲劉義隆守將趙淮,送到京城斬首。拓跋仁又平定項城,及淮河西部,大敗劉義隆將劉康祖,殺了他,并俘虜了將軍胡盛之、王羅漢等,送到行宮。二十八日,世祖到了長江邊,在瓜步山建行宮。永昌王拓跋仁自歷陽抵達(dá)長江西岸,高涼王拓跋那自山陽抵達(dá)廣陵,各軍于同一日抵達(dá)長江岸邊,所經(jīng)過的各郡縣,無不望風(fēng)歸附,投降的人不可勝數(shù)。二十九日,劉義隆派使者送百牢,貢納地方特產(chǎn),又請求貢納女兒給皇孫以求和好。世祖考慮師婚非禮,同意講和卻不許通婚,派散騎侍郎夏侯野回報。世祖下詔命皇孫寫信問好。
正平元年(451)春季正月初一,世祖在長江邊大宴群臣,給官員們數(shù)量不等的賞賜,文武官員受爵的有二百多人。初二,世祖北旋。這個月,破洛那、..賓、迷密諸國各派使者前來朝拜納貢。三月二十四日,世祖渡過黃河。二十九日,停駐魯口。皇太子在行宮朝見世祖。三月十五日,世祖回到宮中。舉行慶功典禮,在祖廟內(nèi)設(shè)下祭祀酒席,告祭列祖列宗。把歸降的民眾五萬多家分別安置在京郊。賞賜留京官員數(shù)量不等的戰(zhàn)利品和奴仆。
夏季五月十九日,世祖大赦天下。六月初九,改年號。車師國王派兒子前來充當(dāng)人質(zhì)。世祖下詔書說:“大凡刑法太嚴(yán)太細(xì),犯罪的人就更多,朕深為同情。有關(guān)部門要按照律令條文,務(wù)求公允。如有不便于百姓的,依實際情況加以增減。”下詔命太子少傅游雅、中書侍郎胡方回等改定律制。略陽王羯兒,儀同三司、高涼王拓跋那犯罪被賜死。十五日,皇太子逝世。十九日,景穆太子被葬在金陵。
秋季七月初五,世祖巡視陰山。減少各部曹三分之一的吏員。九月十二日,世祖回到宮中。
冬季十月初九,世祖巡視陰山。劉義隆派使者前來朝拜納貢。世祖下詔命殿中將軍郎法..出使劉義隆政權(quán)。十八日,司空、上黨王長孫道生逝世。十二月二十七日,世祖回到宮中。封皇孫拓跋..為高陽王。不久因皇孫是嫡系,不宜身處外藩,于是作罷。封秦王拓跋翰為東平王,燕王拓跋譚為臨淮王,楚王拓跋建為廣陽王,吳王拓跋余為南安王。
正平二年(452)春季正月初一,從南面遷移而來的降民五千多家在中山叛亂,州軍討伐并平定了他們。冀州刺史、張掖王沮渠萬年與其通謀,被賜死。
三月初五,世祖在永安宮突然逝世,享年四十五歲。秘不發(fā)喪,中常侍宗愛假傳皇后令,殺了東平王拓跋翰,迎接南安王拓跋余入宮,立他為皇帝,大赦天下,改年號為永平,尊稱皇后赫連氏為皇太后。三月十三日,尊謚世祖為太武皇帝,葬于云中金陵,廟號為世祖。