正文

高祖孝文帝紀(jì)

白話魏書 作者:北齊·魏收


  高祖孝文皇帝,名宏,顯祖獻(xiàn)文皇帝拓跋弘的長(zhǎng)子,母親是李夫人?;逝d元年(467),八月二十九日,生于平城紫宮。出生之時(shí),室內(nèi)神光普照,天地之間繚繞著一股氤氳的祥和之氣。孝文帝生就一身潔白如玉的好皮膚,在襁褓之中就顯示出一種不同凡響的姿態(tài),稍稍長(zhǎng)大后,為人深沉,氣度從容,仁厚孝順,充分顯露出君臨天下者的風(fēng)范。顯祖非常驚喜,十分寵愛他。皇興三年夏,六月初三,孝文帝被立為皇太子。

  皇興五年(471)秋,八月二十日,元宏在太華前殿即皇帝位,大赦天下,改元延興元年。二十一日,南朝宋明帝劉..派使臣朝賀進(jìn)貢。九月初七,孝文帝下詔,號(hào)召官吏、百姓大膽勸諫,對(duì)政事直抒己見。對(duì)有利于國(guó)計(jì)民生的建議,對(duì)政治教化方面的批評(píng)性意見,都能認(rèn)真聽取。二十七日,青州高陽(yáng)人封辯自稱齊王,聚眾千余人,青州駐軍前往征討,鎮(zhèn)壓了這次起義。高麗人奴久等相繼率部歸順,孝文帝分別賜給他們田地和宅第。

  冬,十月初二,沃野、統(tǒng)萬(wàn)二鎮(zhèn)所轄的敕勒部落叛亂。孝文帝下詔,命太尉、隴西王源賀率軍追擊,在粃罕殲滅了他們,斬首三萬(wàn)余人;將其殘部遷往冀、定、相三州,作為營(yíng)戶。五日,任命征東大將軍、南安王拓跋楨為假節(jié)、都督?jīng)鲋菁拔魅种T軍事、領(lǐng)護(hù)西域校尉、儀同三司,鎮(zhèn)守涼州。朔方鎮(zhèn)人曹平原聚眾造反,攻破石樓堡,殺死守將。劉..派將軍垣崇祖率軍二萬(wàn),從郁州攻入東兗州,駐扎于南城固。十一月,刺史于洛侯率兵擊敗宋軍,垣崇祖撤回郁州。司馬小君在平陵聚眾起義,齊州刺史、武昌王平原率軍鎮(zhèn)壓,俘獲司馬小君。十二月一日,封駙馬都尉穆亮為趙郡王。八日,下詔尋訪舜的后人,訪得東萊郡人媯茍之,恢復(fù)了他的家世,以表彰舜的不朽盛德?;謴?fù)前濮陽(yáng)王孔雀的封爵。十七日,將趙郡王穆亮轉(zhuǎn)封為長(zhǎng)樂王。

  延興二年(472)春天正月初二日,統(tǒng)萬(wàn)鎮(zhèn)的胡人相繼帶領(lǐng)家口向北方叛離。高祖命令寧南將軍、交..公韓拔等人去圍殲他們。大陽(yáng)蠻頭領(lǐng)桓誕帶領(lǐng)自己的部眾向內(nèi)地歸附,被拜為征南將軍,封為襄陽(yáng)王。對(duì)京師及河西,往南到秦涇,往西到抱罕,往北到?jīng)鲋葜T鎮(zhèn)進(jìn)行大赦。命令假員外散騎常侍邢..出使到劉..處。二月二十二日,高祖又下詔說(shuō):“孔子秉承通達(dá)圣賢的氣度,依靠生而能知的智慧,窮究義理,盡述人性,其道理播照于四海之內(nèi)。近來(lái)淮徐沒有順從,廟祀間隔時(shí)間不適當(dāng),以致使祭祀典禮被停止,禮儀章法滅絕,于是使女巫男妖,淫風(fēng)大長(zhǎng),傷殘生靈受到鼓勵(lì),娼優(yōu)華狎,不以為恥,這怎么能夠尊崇圣賢神明之道呀?從現(xiàn)在開始,凡是祭祀孔子廟的,依制度,只用酒水果脯就可以了,不能讓婦女與之雜坐其中,用來(lái)祈禱不應(yīng)有求的福運(yùn),違犯者以違反制令論處。如果公家有事,當(dāng)依照以往的禮儀。犧牲谷物器皿,都必須豐富潔凈。對(duì)祭事要恭敬,嚴(yán)肅如常。負(fù)責(zé)禮儀的官員要公開糾正不法行為,使禁令必然通行?!比淙淝址高吶?。太上皇帝抵達(dá)北郊,下詔諸將準(zhǔn)備征討。敵寇逃跑。他們中的一個(gè)頭目阿大干帶領(lǐng)一千多家來(lái)投降。東部的敕勒叛逃追隨蠕蠕,太上皇帝率兵追殺到石磧,沒有追上而還師。二十九日,高麗國(guó)派遣使者來(lái)朝貢。三月,太上皇帝親自向北征討。十一日,將散騎常侍、駙馬都尉萬(wàn)安國(guó)升為大司馬、大將軍,封為安城王。十八日,高祖在藉田親耕。石城郡俘獲了曹平原,押送到京城,斬首。連川敕勒?qǐng)D謀反叛,被遷移發(fā)配給青、徐、齊、兗四州為營(yíng)戶。

  夏四月十八日,下詔讓所有工商及各雜役人等全去務(wù)農(nóng)。諸州郡督促百姓多種蔬菜水果。二十九日,劉..去世,其子劉承位僭立。五月初六日,下詔傳遞軍事警報(bào),頒給璽印和傳符,次給馬印。六月,安州居民遭遇冰雹災(zāi)水害,乞求租糧以賑恤。十四日,下詔說(shuō):“近來(lái)州郡挑選推薦之人,大多名不副實(shí)。飽學(xué)之士仍困處荒鄉(xiāng)鄙野,無(wú)能之徒卻能越級(jí)提升,這怎么能說(shuō)是表彰賢者提倡德行呢?今年的舉拔推薦,更是猥小泛濫。從現(xiàn)在起要求各地推舉來(lái)的人必須是門第在州郡為最有名望者,才能是鄉(xiāng)閭最優(yōu)秀的人選?!遍c六月初二日,蠕蠕進(jìn)犯敦煌,鎮(zhèn)將尉多侯阻擊擊退了他們,于是他們又侵犯晉昌,守將薛奴又將之擊退。初七日,高祖來(lái)到陰山。

  秋七月,光州百姓孫晏聚集同黨一千多人造反,并與劉昱交結(jié),刺史叔孫..討伐平定了他們。二十一日,高麗國(guó)派遣使者來(lái)朝貢。二十二日,詔令州、郡、縣各派遣二個(gè)才干堪能相比者,趕赴九月講武,到時(shí)皇帝要親自了解各地風(fēng)俗。八月初六日,百濟(jì)國(guó)派遣使者上表請(qǐng)求出兵征討高麗。十一日,地豆于、庫(kù)莫奚國(guó)派遣使者來(lái)朝貢,昌亭國(guó)派遣使者來(lái)進(jìn)獻(xiàn)蜀地所產(chǎn)之馬。河西的費(fèi)也頭造反,薄骨律鎮(zhèn)將將之擊退。九月二十日,高祖返宮。二十九日,統(tǒng)萬(wàn)鎮(zhèn)的鎮(zhèn)將,河間王閭虎皮因貪贓殘暴罪被賜死。三十日,下詔因州鎮(zhèn)十一處遭受水災(zāi),蠲免百姓田租并開倉(cāng)賑恤。又下詔讓四處流亡的百姓,全都返歸故地務(wù)農(nóng),如有違背全都要發(fā)配遷移到邊塞。

  冬十月,蠕蠕侵犯邊塞以及王原。十一月,太上皇帝御駕親自征討,準(zhǔn)備穿度沙漠襲擊時(shí),蠕蠕聽說(shuō)大軍已到,十分恐懼,向北撤退數(shù)千里,因考慮窮寇已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)地逃跑了,不可再追,于是停止了征討。初九日,封皇叔拓跋略為廣川王。十四日,分別派遣使者到名省巡察風(fēng)俗,了解民間疾苦。高祖每月去崇光宮朝拜太上皇帝。

  十二月初二日,下詔說(shuō):“書經(jīng)記載:‘三年一考,用三考來(lái)測(cè)定升降優(yōu)劣?!鼇?lái),官員因功勞升遷,沒多久就被他人替換,地方官吏沒有體貼百姓之心,競(jìng)相聚物斂財(cái)來(lái)送故迎新,在路上往來(lái)不絕,這不是用來(lái)鞏固民心,興隆國(guó)家的做法啊。從現(xiàn)在起各地地方官溫親仁義清廉儉樸,克己奉公的,可以長(zhǎng)期擔(dān)任其職務(wù),幾年下來(lái)有成果者,遷升職位一級(jí)。其中如有貪婪殘暴不守道義,侵害與剝削百姓者,雖然身在官位,職位顯要,也必定要嚴(yán)加貶免懲罰。以上所言定為法令,永遠(yuǎn)作為法規(guī)標(biāo)準(zhǔn)?!毕略t說(shuō),因代郡事同豐沛,代州居民先發(fā)配到邊關(guān)的人全都給予赦免。

  延興三年(473)正月初三日,下詔讓員外散騎常侍崔演出使到劉昱處。初十日,改崇光宮名為寧光宮。二十一日,太上皇帝返回云中。二月初六日,高麗、契丹國(guó)派來(lái)使者朝貢。十一日,下詔給各地方官吏,讓他們勤勞地帶領(lǐng)百姓,不要讓百姓耽擱時(shí)令,同部落之間,貧者富人要相互扶助,家里有多余耕牛的,要借給沒有牛的人家以便于他們耕種,如果不聽從命令,這一家人終身不能做官吏。地方官如果不認(rèn)真監(jiān)督察問(wèn),免掉其所任官職。下詔讓皇田里的居民凡是因服勞役而死于役所的,由郡縣為之迎喪,發(fā)給其葬埋費(fèi)用。二十七日,下詔給縣令講如能使一縣劫搶盜竊者消失,就可以負(fù)責(zé)治理兩個(gè)縣,并發(fā)給兩個(gè)縣的俸祿;能保證兩個(gè)縣無(wú)劫盜的,就負(fù)責(zé)治理三個(gè)縣,三年后遷升為郡守。二千石俸祿者如能保證清理兩個(gè)郡的,就負(fù)責(zé)治理三個(gè)郡,還能如此則三年后升遷為刺史。三月初六日,下詔令各個(gè)官倉(cāng)囤積谷麥充足的多余部分拿出來(lái)賜賞給貧苦之民。

  夏四月初二日,下詔令代理司空、上黨王長(zhǎng)孫觀等征討吐谷渾拾寅。初六日,契丹國(guó)遣派來(lái)使者朝貢。下詔封孔子二十八世孫魯郡的孔乘為崇圣大夫,撥給十戶人家祭掃孔廟。六月十九日,下詔說(shuō):“往年各縣都要召請(qǐng)有一定品行的百姓二天,來(lái)詢問(wèn)地方官吏治理的情況,好壞都能了解,并據(jù)此給予獎(jiǎng)懲,可是得賞的極少,而獲罪者甚多。放縱法律傷害生靈,情理上于心難忍。命令特別施以寬恕的恩典,申明網(wǎng)開一面的恩惠。凡是被百姓所指責(zé)而列為有罪之人,特別地饒恕他的罪過(guò),全部給予寬免?!?br />
  秋七月,下詔河南六個(gè)州的百姓,每戶收絹一匹,綿一斤,租米三十石。初一日,高祖來(lái)到陰山。蠕蠕侵犯敦煌,鎮(zhèn)將樂洛生抗擊打敗了他們,詳情記在蠕蠕傳中。劉昱派將侵犯淮河沿岸各市鎮(zhèn),徐州刺史、淮陽(yáng)公尉元擊退了他。八月初五日,高麗、庫(kù)莫奚國(guó)派使者向朝廷進(jìn)獻(xiàn)貢品。十六日,高祖陪同太上皇到河西。拾寅認(rèn)罪請(qǐng)降,高祖答應(yīng)了他。九月初八日,高祖和太上皇一并還宮。初九日,劉昱派使者朝貢。二十六日下詔說(shuō):“從現(xiàn)在起京師及天下所有被監(jiān)禁的囚徒,罪行還未分清判決,在獄中死去而沒有親近的家屬之人,由公家負(fù)責(zé)提供衣被棺木安葬,不得使之一死了之?!倍巳眨略t派使者十人巡查各州郡,核察清理各地戶口。各地如有仍然隱瞞人丁不報(bào)的,州、郡、縣、戶主一律論罪。庫(kù)莫奚國(guó)派使者來(lái)進(jìn)貢。

  冬十月,太上皇將要親自南征,下詔各州郡的百姓,十個(gè)成年男子選一個(gè)入伍,每戶收租糧五十石備做軍糧。悉萬(wàn)斤國(guó)派使者來(lái)朝貢。武都王反叛,攻占仇池,下詔讓長(zhǎng)孫觀仍舊回師擊征討他。十一月初五日,下詔因河南七州的地方官多是不能奉公守法者,以致使新收的疆土民情不能上達(dá),派使者去了解民風(fēng),清理獄案,罷免庸暗貪瀆的官員,提拔清正廉明的官員。其中有鰥寡孤獨(dú)、極端貧窮不能養(yǎng)活自己的,還給他們交過(guò)的各種租稅,八十歲以上的,有一個(gè)兒子可以不再服任何勞役;努力耕耘,孝行特著,敦親兄弟,才器有益于當(dāng)時(shí),信義又聞名于鄉(xiāng)里的,都要了解并記下他們的名字。二十日,太上皇南巡到達(dá)懷州,所經(jīng)過(guò)的地方都要問(wèn)民疾苦,對(duì)高齡老人、孝子和努力耕耘者賞賜布帛。十二月初八日,下詔規(guī)定關(guān)外的皇家苑圍百姓可以任意去砍柴開采。初十日,蠕蠕侵犯邊鎮(zhèn),柔玄鎮(zhèn)有敕勒二部落人反叛接應(yīng)。十一日,沙門慧隱陰謀造反被獲后處死。

  這一年,有十一個(gè)州鎮(zhèn)發(fā)生水旱之災(zāi),免除百姓田租,開倉(cāng)賑恤。相州之民餓死者達(dá)二千八百四十五人。吐谷渾部?jī)?nèi)的羌民鐘豈渴干等二千三百戶歸順朝廷。這一年,有妖人劉舉自稱天子,被齊州刺史、武昌王平原捕獲后斬殺。

  延興四年(474)春正月初五日,侍中、太尉、隴西王源賀因病辭職。初九日,粟特國(guó)派使者朝貢。二月初三日,太上皇親自率軍南巡。初十日,吐谷渾拾寅派兒子費(fèi)斗斤進(jìn)朝,并獻(xiàn)上地方特產(chǎn)。下令禁斷寒食。三月十六日,下詔讓員外散騎常侍許赤虎出使到劉昱處。高麗、吐谷渾、曹利等國(guó)都派使者來(lái)朝貢。

  夏五月初四日,蠕蠕國(guó)派使者進(jìn)貢。六月十六日,下詔說(shuō):“朕應(yīng)合運(yùn)歷天數(shù)開辟一統(tǒng)的期待。屬于千秋萬(wàn)代光輝興盛的時(shí)運(yùn),雖然仰望上天嚴(yán)勵(lì)教誨,猶擔(dān)心德化不夠?qū)拸V,竟至有滅門的誅罰。但有些人為人兇戾,不顧親戚,結(jié)果一人做惡卻使全家全族遭禍。朕為百姓父母,對(duì)此深感哀憐悼惜,從現(xiàn)在起之后,除了謀反、大逆、干紀(jì)、外奔之罪外,其余的犯罪只限于個(gè)人一身就行了?,F(xiàn)在朕的恩德廣播各地,書同文,車同軌之日不遠(yuǎn)了,松刑寬禁,不也是很好的嗎?”闊悉國(guó)派遣使者來(lái)朝貢。

  秋七月初八日,高麗國(guó)派使者來(lái)朝貢。十七日,對(duì)仇池部分地區(qū)赦罪。二十四日,蠕蠕侵犯敦煌,鎮(zhèn)將尉多侯大敗他們。八月初二日,吐谷渾國(guó)派使者來(lái)朝貢。初十日,在北郊舉行閱兵式。九月,因劉昱內(nèi)部相互攻打,下詔令將軍元蘭等五名將領(lǐng)率三萬(wàn)騎兵和假東陽(yáng)王拓跋丕為后繼之師,攻打蜀漢。初八日,契丹、庫(kù)莫奚、地豆于諸國(guó)各派使者來(lái)朝貢。

  冬十月初三日,劉昱派使者來(lái)朝貢。十一月,分別派侍臣沿河南七州觀察民風(fēng)民俗,撫慰新歸附之地。十一日,吐谷渾派使者朝貢。這年十三個(gè)州鎮(zhèn)發(fā)生大饑荒,免除田租,開倉(cāng)賑恤。十二月,下詔將西征吐谷渾兵在句律城首倡叛亂的士兵問(wèn)斬,將其他人發(fā)配柔玄、武川二鎮(zhèn)。共斬殺一千多人。

  延興五年(475)二月初五日,高麗國(guó)派來(lái)使者朝貢。十八日,下詔命令制定考試科目,明確升降條例。閏二月二十三日,吐谷渾國(guó)派來(lái)使者朝貢。

  夏四月初二日,龜茲國(guó)派來(lái)使者朝貢。十九日,下詔讓天下的賦調(diào),由縣級(jí)官員專門負(fù)責(zé)督促收集,州郡長(zhǎng)官檢驗(yàn)后送到京城,違反者罷免所任官職。下詔嚴(yán)禁豢養(yǎng)鷹鷂,并開始了相互告發(fā)制度。五月初三日,契丹、庫(kù)莫奚國(guó)各派使者獻(xiàn)來(lái)名馬。十二日,詔令員外散騎許赤虎出使到劉昱處。十三日,高祖來(lái)到武州山。二十日,抵達(dá)車輪山。六月初七日,禁止宰殺牛馬。初九日,赦免京師郊區(qū)犯人的死罪,派遣他們備戰(zhàn)蠕蠕。

  秋八月初五日,高麗、吐谷渾、地豆于諸國(guó)派來(lái)使者朝貢。九月十一日,洛州人賈伯奴、豫州人田智度聚集同黨千余人。賈伯奴自稱恒農(nóng)王,田智度自稱上洛王,乘夜攻打洛州。州郡官員抗擊擋住了他們,在緱氏殺死賈伯奴,俘獲田智度押送到了京師。

  冬十月,蠕蠕國(guó)派來(lái)使者朝貢。太上皇帝于北郊檢閱士兵。十二月初六日,建昌王長(zhǎng)樂改封為安樂王。二十九日,城陽(yáng)王長(zhǎng)壽死去。三十日,劉昱派來(lái)使者朝貢。

  承明元年(476)春二月,蠕蠕、高麗、庫(kù)莫奚、波斯諸國(guó)同派來(lái)使者朝貢。這個(gè)月,司空東郡王陸定國(guó)因罪被免去官爵降為兵士。

  夏五月,冀州武邑人宋伏龍聚合人眾,自稱南平王??たh官員捕獲后斬殺了他們。蠕蠕國(guó)派來(lái)使者朝貢。六月初六日,下詔命令中外戒嚴(yán),將京師見習(xí)的士兵分為三等,第一軍出,就派第一等見習(xí)士兵跟隨,二等兵也如此。十三日,太上皇帝去世。十四日,大赦天下,改年號(hào)。大司馬、大將軍、安城王萬(wàn)安國(guó)因犯假借詔令殺神部長(zhǎng)奚買奴于皇苑中之罪而被賜死。二十日,征西大將軍、安樂王長(zhǎng)樂為太尉,尚書左仆射、南平公目辰為司徒,晉封為宜都王;南部尚書李沂為司空。尊奉皇太后為太皇太后,臨朝稱制。

  秋七月十七日,追尊皇妣李貴人為思皇后,任用汝陰王天賜為征西大將軍、儀同三司。高麗、庫(kù)莫奚國(guó)派來(lái)使者朝貢。濮陽(yáng)王孔雀有罪被賜死。八月初八日,下詔說(shuō):“朕承接前輩的世系,繼承先王的大業(yè),一心想宏揚(yáng)先人的志向,治國(guó)安民。各位公卿大臣,希望你們能各自勉力同心,補(bǔ)救朕的不足之處。凡是便于百姓有益國(guó)家的意見,都要詳細(xì)寫出奏聞。”二十五日,蠕蠕國(guó)派使者來(lái)朝貢。二十七日,因長(zhǎng)安二種蠶大都未成繭而死,免百姓半年的賦稅。九月初七日,赦免京師部分罪囚。高麗、庫(kù)莫奚、契丹等國(guó)派使者來(lái)朝貢。二十七日,宕昌、悉萬(wàn)斤等國(guó)派使者來(lái)朝貢。

  冬十月初一日,開始興建七寶永安行殿。初九日,晉封征西大將軍、假東陽(yáng)王元丕爵位為正王。十三日,下詔說(shuō):“朕承繼皇位,駕馭萬(wàn)方,希望開化遠(yuǎn)處的風(fēng)俗,讓朝廷的光輝普照萬(wàn)民,使朝廷聽到不避諱的聲音,各地?zé)o被遮蔽的怨言,咨詢的范疇廣到帝恩所及之處,具體到每個(gè)平民百姓。從現(xiàn)在開始,百官卿士乃至官吏百姓可隨時(shí)上書,直言諫勸,不要有任何隱瞞。凡有便利宜行,益于治理,有利百姓,可用來(lái)端正風(fēng)俗的,有關(guān)官員要將之呈送,朕將親自閱覽,同三事大夫討論其可行與否,擇而用之?!笔迦眨咦鎭?lái)到建明佛寺,赦免罪囚。濟(jì)南公羅拔晉爵位為王。十一月,蠕蠕國(guó)派使者來(lái)朝貢。初三日,任命太尉、安樂王長(zhǎng)樂為定州刺史,京兆王子推為青州刺史,司空李..為徐州刺史,并加開府儀同三司。

  太和元年(477)春正月初一日,下詔說(shuō):“朕承繼皇位,惟恐不堪擔(dān)當(dāng)重任,但天賜全到,地瑞相應(yīng),風(fēng)和氣順,天人相應(yīng),這難道是朕所能導(dǎo)致的嗎?確實(shí)托賴七個(gè)祖宗神靈的降福相助?,F(xiàn)在正月開始,敬感神人相接之切迫。宜于從陽(yáng)春開始,共商制度更改年號(hào),所以改年號(hào)為太和元年?!倍呷眨略t說(shuō):“現(xiàn)在管理百姓的人,和朕一同治理天下,應(yīng)當(dāng)減少徭役,先給百姓勸導(dǎo)獎(jiǎng)勵(lì),根據(jù)他們所處地域,使他們能充分利用土地,讓農(nóng)夫在外努力耕作,桑婦在室內(nèi)勤于織績(jī)。如果輕率征發(fā)徭役,導(dǎo)致影響農(nóng)民耽誤農(nóng)時(shí),將以擅自侵犯論罪。百姓中如有不聽從官長(zhǎng)教誨,懶于農(nóng)桑的,要加以懲治?!迸d建太和、安昌二座宮殿。二十五日,秦川略陽(yáng)百姓王元壽聚合五千多戶人家,自稱為沖天王。云中饑荒,開倉(cāng)賑恤。二月十二日,漢川百姓泉會(huì)、譚酉等人先后歸屬本朝,安置在并州。十七日,秦益二州刺史、武都公尉洛侯計(jì)伐擊敗了王元壽,俘虜了王元壽的家屬,押送他們到京師。二十九日,高麗、契丹、庫(kù)莫奚等國(guó)各派使者來(lái)朝貢。三月十七日,征召征西大將軍、雍州刺史、東陽(yáng)王拓跋丕為司徒。二十三日,下詔說(shuō):“朕施政多有缺失,災(zāi)害屢屢不斷。去年有牛疫流行,使耕牛死傷過(guò)半,收成也有很大損失?,F(xiàn)在春耕既然要開始了,人人都要努力耕作,命令各地官吏督促勸課田桑,有耕牛的人要比往年更加勤奮,無(wú)牛的人要比他年更數(shù)倍地賣力。一個(gè)成年農(nóng)夫要經(jīng)營(yíng)治田四十畝,中等勞動(dòng)力要治田二十畝。不能讓任何人不盡力,使土地不能充分利用?!睅?kù)莫奚、契丹國(guó)各派使者朝貢。

  夏四月十三日,蠕蠕國(guó)派使者來(lái)朝貢。十四日,高祖來(lái)到白登山。十九日,抵達(dá)崞山。東安王拓跋良病故。下詔恢復(fù)前東郡王陸定國(guó)的官職爵位。五月初三日,高祖到武州山求雨,不久雨及時(shí)普降。蠕蠕國(guó)派使者朝貢。

  秋七月十一日,侍中、開府儀同三司、青州刺史、京兆王子推去世。十九日,定三等死刑之律。二十八日,太和、安昌二殿建成,起建朱明門、思賢門。本月,劉昱死,其弟劉準(zhǔn)竊據(jù)其位。八月初一日,下令大赦天下。二十五日,下詔:“工商皂隸,各有職守,然而有關(guān)官員放縱不管,可能互相雜混。從現(xiàn)在起凡是有工役戶籍的人,推介到本部丞,根據(jù)已定下的情況,以此規(guī)定而順序授予。如果官階記冊(cè)為元老功勛,因定國(guó)有功勞的人不在這個(gè)規(guī)定里。”二十七日,劉準(zhǔn)派來(lái)使者朝貢。九月初三日,蠕蠕國(guó)派來(lái)使者朝貢。初五日,下詔讓大臣們?cè)谔A殿制定律例。十一日,高麗國(guó)派來(lái)使者朝貢。二十日,在北苑興建永樂游觀殿,穿過(guò)神淵池。東多羅,西天竺、舍衛(wèi)、疊伏羅諸國(guó)各派來(lái)使者朝貢。

  冬十月二十三日,在太華殿宴請(qǐng)京師都邑七十歲以上的老者并賜給衣物。本月,庫(kù)莫奚,契丹國(guó)各派來(lái)使者朝貢。又下詔讓家中有七十歲以上老人的可以有一個(gè)兒子不服勞役。龜茲國(guó)派來(lái)使者朝貢。劉準(zhǔn)部下葭蘆守將楊文度派他的弟弟楊鼠襲擊攻陷了仇池。二十六日,處死了徐州刺史李..。庫(kù)莫奚、契丹國(guó)各派來(lái)使者朝貢。十一月初三日,下詔令征西將軍、廣川公皮歡喜,鎮(zhèn)西將軍梁丑奴,平西將軍楊靈珍等人率部眾四萬(wàn)征討楊鼠。初五日,吐谷渾國(guó)派來(lái)使者朝貢。初七日,懷州百姓伊祁茍初自稱是堯的后代,應(yīng)當(dāng)稱王,在重山聚眾反叛。洛州刺史馮熙征討剿滅了他們。閏十一月,皮歡喜等人率軍到了建安,楊鼠棄城南逃。十四日,粟提婆國(guó)派使者朝貢。二十一日,下詔讓員外散騎常侍李長(zhǎng)仁出使到劉準(zhǔn)處。十二月初三日,皮歡喜的部隊(duì)攻陷了葭蘆,斬殺了楊文度,將其首級(jí)傳送到了京師。初五日,員闊、吐谷渾國(guó)同派來(lái)使者朝貢。初八日,下令因八個(gè)州郡有水、旱、蝗災(zāi),百姓饑?yán)?,開倉(cāng)賑恤。任命安定王拓跋休為儀同三司。

  太和二年(478)春正月初九日,封昌黎王馮熙的第二個(gè)兒子馮始興為北平王。初十日,吐谷渾派來(lái)使者朝貢。二月初九日,駕臨到代州的溫泉。經(jīng)過(guò)之處詢問(wèn)百姓的疾苦,將宮女賜送給貧困無(wú)妻之人。二十日,蠕蠕國(guó)派來(lái)使者朝貢。二十五日,起駕還宮。三月二十九日,將河南公梁彌機(jī)封為宕昌王。

  夏四月初七日,高祖來(lái)到崞山。初十日,還宮。十二日,劉準(zhǔn)派來(lái)使者朝貢。京師大旱。二十七日,于北苑祈求天災(zāi)消除,親自奠禮,撤減飯膳,避居正殿。二十八日,普降及時(shí)雨,赦免京師受災(zāi)地區(qū)。五月下詔說(shuō):“婚聘財(cái)禮索要過(guò)多,就會(huì)使嫁娶有失去時(shí)機(jī)的害處;厚葬送終,則會(huì)使活著的人因耗費(fèi)太多而受苦。圣王知道這個(gè)道理,能以申明約定一定禮數(shù),并制定法律來(lái)禁止,可是,百姓逐漸崇尚奢侈,婚葬超越軌道,以致使貧富相同,貴賤沒有區(qū)別。而且更有皇族貴戚以及官吏名門之家,不講門第,同不屬于其階層的人婚配。先帝曾親自發(fā)布明確命令,作為法令禁止,可百姓刁猾,仍然不能嚴(yán)肅對(duì)待予以改正。朕現(xiàn)在明令遵照舊典,按照先帝制度,寫成律例條令,永為規(guī)范律文,違犯者以違法論罪?!绷率眨咦鎭?lái)到鹿野苑。二十四日,皇叔拓跋若去世。

  秋七月二十三日,龜茲國(guó)派來(lái)使者獻(xiàn)上名貴駱駝七十頭。劉準(zhǔn)派將侵犯仇池,陰平太守楊廣香將之擊敗。八月,分別派使者考察各地地方官,了解民間疾苦。十一日,下令罷收各州進(jìn)貢禽獸。十二日,勿吉國(guó)派來(lái)使者朝貢。九月十二日,對(duì)京師部分地區(qū)實(shí)行赦免。龜茲國(guó)派來(lái)使者進(jìn)獻(xiàn)大馬、名駝及眾多珍寶。

  冬十月十七日,下詔派員外散騎常侍鄭羲出使劉準(zhǔn)處。十一月下詔說(shuō):“朝廷設(shè)立官爵,因而有功之人一定能得到獎(jiǎng)賞,頒發(fā)刑律于天下,因而有罪之人必然會(huì)因罪而受到應(yīng)有懲治,這是古今的規(guī)律,治國(guó)安邦之道的緊要之理。各州刺史,管理民眾的官吏,近來(lái)就各有怠慢,縱奸納賄,背公徇私,致使盜賊橫興,侵?jǐn)_劫掠十分嚴(yán)重;反映奸佞犯法問(wèn)題的奏書時(shí)常到達(dá)我這里,我繼續(xù)太平之運(yùn)數(shù),屬意于千年之期待,希望光大祖宗之業(yè),創(chuàng)造新的業(yè)債,也希望朝廷地方各級(jí)官員廣泛施德,輔助我,共成美舉。期待你們克己復(fù)禮,思錯(cuò)改過(guò),使我的愚昧不致愧對(duì)祖先,百姓能見到德政于當(dāng)世之時(shí)。有關(guān)官員要明令條文禁止惡行,以符合我的意愿啊?!笔露?,處死南郡王李惠。

  這一年,有二十多個(gè)州鎮(zhèn)發(fā)生水旱災(zāi)害,民眾饑苦,開倉(cāng)賑恤。

  太和三年(479)春正月十一日,坤德六合殿建成。十八日,下令罷免行察官。二月初九日,高祖、太皇太后來(lái)到代郡溫泉,了解民眾疾苦,對(duì)貧困無(wú)妻者將宮女送之。二十七日,還宮。三十日,乾象六合殿建成。三月初二日,對(duì)京師分地區(qū)赦免。十六日,吐谷渾、高麗國(guó)各派來(lái)使者朝貢。

  夏四月初一日,劉準(zhǔn)派來(lái)使者朝貢。十二日,樂良王樂平死。二十日,蠕蠕國(guó)派來(lái)使者朝貢。二十五日,高祖來(lái)到嶂山。二十八日,還宮,二十九日,淮陽(yáng)公尉元晉爵為王。吐谷渾國(guó)派使者獻(xiàn)上牦牛五十頭。雅州刺史、宜都王目辰因有罪被賜死。五月十六日,高祖到北苑求雨,關(guān)閉陽(yáng)門,當(dāng)日普降甘雨。二十日下詔云:“過(guò)去四代養(yǎng)老,向他們?cè)儐?wèn)求教請(qǐng)他們開口教誨,朕雖不聰明,卻很崇尚這個(gè)美德?,F(xiàn)在賞賜給國(guó)家老人們每人一套衣服,五斤綿,五匹絹布?!绷鲁跻蝗眨蛴褐莅傩震嚳?,開倉(cāng)賑恤。在方山興修文石室、靈泉殿。

  秋七月初二日,令宮女年老和有疾病的人釋放出宮。八月初三日,令群臣坦直相言以完善規(guī)章,不許隱瞞。初六日,駕臨方山,興修思遠(yuǎn)佛寺。初八日,還宮。九月十三日,任命侍中、司徒、東陽(yáng)王拓跋丕為太尉;侍中、尚書右仆射、趙郡公陳建任為司徒,晉為魏郡王;任命侍中、尚書、河南茍頹為司空,晉為何東王;晉侍中、尚書、太原公王睿進(jìn)為中山位;晉侍中、尚書、隴東公張..為新平王。二十日,定州刺史、安樂王長(zhǎng)樂有罪,征到京師賜死。二十一日,隴西王源賀去世。高麗、吐谷渾、地豆于、契丹、庫(kù)莫奚、龜茲諸國(guó)各派來(lái)使者朝貢。

  冬十月初一,大赦天下。十一月初五日,賜京師貧窮、高齡、疾患而不能自己養(yǎng)活自己的人不同數(shù)量的衣服布帛。十五日,晉封假梁郡公元嘉為假王爵位,督領(lǐng)二將出任淮陰;隴西公元深領(lǐng)二將出任廣陵;河?xùn)|公薛虎子領(lǐng)三將出任壽春。蠕蠕國(guó)率騎兵十多萬(wàn)南下侵?jǐn)_,到塞邊又折返。十二月,粟特、州逸、河龔、疊伏羅、員闊,悉萬(wàn)斤各國(guó)派來(lái)使者朝貢。

  這一年,島夷蕭道成廢掉他的君主劉準(zhǔn)而自行竊位,自立國(guó)號(hào)為“齊”。

  太和四年(480)春正月初六日,乾象六合殿建成。洮陽(yáng)的羌人反叛,粃罕鎮(zhèn)將征討平定了他們。隴西公元琛等人攻克了蕭道成的馬頭戍所。十八日,廣州王拓跋略去世。雍州氐齊男王造反,殺死美陽(yáng)縣令,被州郡官吏捕獲斬首。二十日,罷棄畜養(yǎng)鷹鷂的場(chǎng)所,用這塊地方興建報(bào)德佛寺。二十一日,襄城王韓頹因犯罪被削降爵位發(fā)配戍邊。蕭道成的徐州刺史崔文仲侵犯淮北,攻占了茬眉戍。二月,派尚書游明根率統(tǒng)二千騎兵南征。二十七日,下詔說(shuō):“朕承繼大位,君臨天下,早起貪黑,如履薄冰,不敢懈怠?,F(xiàn)在春意方始,萬(wàn)物初萌,草木滋生,甘雨不降,一年就會(huì)沒有豐收,百姓饑?yán)?,我十分懼憂,特令天下,祈祀山川群神和能興云布雨的各路神人,修飾他們的祠堂奉獻(xiàn)祭供之物。百姓如有疾苦,所在官吏要因以查問(wèn)?!比鲁跏?,下令讓車騎大將軍馮熙督率眾人迎還假梁郡王拓跋嘉等諸軍。二十八日,蠕蠕國(guó)派來(lái)使者朝貢。

  四月十四日,高祖親臨廷尉、籍坊二處監(jiān)獄,引見諸多囚犯,下詔說(shuō):“做廷尉的人是持天下之公平,百姓的性命就握在你們手中。我用刑律來(lái)治理的原因是為使獄官能夠勝任其職呀。一夫不耕,就將有人挨餓;一女不織,也將有人忍受寒冷?,F(xiàn)在正值要緊農(nóng)時(shí),百姓盡力的季節(jié),可是愚昧百姓陷于罪罰的太多,應(yīng)該隨他們罪行的輕重從速定案遣送,以便返鄉(xiāng)從事勞作?!笔眨咦鎭?lái)到白登山。十九日,賞給天下貧苦百姓一家之內(nèi)沒有任何財(cái)產(chǎn)糧食的人一年食物。五月初一,高祖抵達(dá)火山。初七日,還宮。六月初二日,因普降甘雨,對(duì)京師部分地區(qū)實(shí)行赦免,將綢綾絹百萬(wàn)余匹和南征所得俘虜賜給王公及以下功臣。

  秋七月十七日,高祖來(lái)到火山。十八日,改建東明觀。下令會(huì)集京師八十歲以上老人,賜給綿彩、衣服、幾杖、稻米、面,免其家人的徭役。悉萬(wàn)斤國(guó)派來(lái)使者朝貢。閏七月二十三日,親到虎圈,親自登記囚犯,罪輕之人都予赦免。二十八日,頓丘王李鐘葵因罪被賜死。蕭道成角城守將請(qǐng)求獻(xiàn)城歸順。八月初三日,下令徐州刺史、假梁郡王拓跋嘉趕去接收,又派平南將軍郎大檀等三將從角城出兵,鎮(zhèn)南將軍賀羅從下蔡出兵。初十日,高祖來(lái)到方山,十四日,到武州山石窟寺。十六日,還宮。二十一日,下令各州建置冰室。蕭道成的梁州刺史崔慧景派長(zhǎng)史裴叔保率眾侵犯武興,關(guān)城氐帥楊鼠打敗了他,裴叔保敗逃南鄭。九月,蕭道成部下的汝南太守常元真,龍?bào)J將軍胡青茍率部屬歸順。十一日,思義殿建成。十八日,東明觀建成。二十四日,下詔說(shuō):“隆冬天寒雪降,眾多在押或轉(zhuǎn)送到京師的囚犯可能會(huì)有凍餓不堪,我十分憐憫他們??膳墒坛嫉窖游惊z和有囚犯的地方,全面地巡視和認(rèn)真地考問(wèn),饑寒的人要給他們衣食,桎梏之囚可用輕些的枷鎖來(lái)代替?!奔倭嚎ね跬匕霞卧陔陨酱驍×耸挼莱傻牟繉⒈R紹之、玄元度,下蔡守將棄城而逃。

  冬十月十五日,下詔令昌黎王馮熙為西道都督,和征南將軍桓誕出擊義陽(yáng):鎮(zhèn)南將軍賀羅,從下蔡向東出擊鐘離。蘭陵百姓頓富殺掉其所在之縣的縣令,與昌慮桓和北連太山群盜張和顏等人聚黨保守五固,推舉司馬朗為他們的主公,高祖下令淮陽(yáng)王尉元等人率軍征討。

  這一年,下詔因有十八個(gè)州鎮(zhèn)遭受水、旱之災(zāi),百姓饑荒,開倉(cāng)賑恤。

  太和五年(481)春正月十八日,高祖南巡。二十六日,到中山,親自看望高齡老人,問(wèn)民疾苦。二月初一日,大赦天下,贈(zèng)給孝行敦厚兄親弟敬努力耕耘,孤貧難以自養(yǎng)的人不同數(shù)量的糧食布帛,釋放宮中年老的人,讓她們回自己親人身邊。初七日,到了信都,所做仍如在中山一樣。十三日,回到中山。十九日,在唐水之北講武。二十日,回到京都。沙門法秀陰謀反逆被殺。南征諸將在淮陽(yáng)打敗蕭道成游擊將軍桓康。蕭道成的豫州刺史垣崇祖侵犯下蔡,昌黎王馮熙打敗了他。假梁郡王拓跋嘉大破蕭道成軍隊(duì),俘獲三萬(wàn)多人押送到京師。三月初一,高祖到肆州。初三日,在云水之北講武,一路經(jīng)過(guò)都要對(duì)當(dāng)?shù)毓倮暨M(jìn)行考察,予以升降。初九日,還宮,下詔說(shuō):“法秀狡詐,紊亂綱常,胡說(shuō)祥瑞,蘭臺(tái)御史張求等一百多人,招集結(jié)納奴隸,陰謀進(jìn)行大的篡逆,有關(guān)部門按律將判決滅族之刑,實(shí)是符合刑律憲章。但朕憐憫愚昧,重視人命,仍然不忍心,他們五族的人,只處死同祖之人,三族,只限一門之內(nèi),一門殺誅,只及其身?!?br />
  夏四月初十日,高祖到方山。建永固石室在山上,并在石室的庭院中立碑,刻太皇太后遺囑在金冊(cè)上,又興建鑒玄殿。二十三日,將南征所俘虜之萬(wàn)余人遍賜群臣。二十五日下詔說(shuō):“時(shí)令之雨不來(lái),春苗枯萎,凡有暴露尸骨的地方,都命令埋葬于地下,不要再讓露于地上。有神癨的祠廟,都可祈禱?!比纬峭跬匕显迫ナ?。五月初一,下詔說(shuō):“先前邊塞屢動(dòng)兵革,勞役不停,百姓因這個(gè)緣故,輕易地就陷入到刑網(wǎng)之中,獄案大興,百姓失業(yè),我每想到此處,都傷懷感嘆。農(nóng)時(shí)緊要之月,百姓極須盡力耕耘,所以命令天下,不要讓他們都留在監(jiān)獄永遠(yuǎn)囚禁?!背跞?,鄧至國(guó)派來(lái)使者朝貢。十一日,青州主簿崔次恩聚眾叛亂,州軍抗擊,崔次恩逃到郁洲。六月十六日,中山王拓跋..去世。三十日,封皇叔拓跋簡(jiǎn)為齊郡王,皇叔拓跋猛為安豐王。

  秋七月初六日,蕭道成派來(lái)使者朝貢。十三日,蠕蠕國(guó)的統(tǒng)帥他稽率領(lǐng)部眾歸附。十六日,頒布乞養(yǎng)雜戶及戶籍的五條制度。九月十三日,在南郊檢閱軍隊(duì),大宴群臣。蕭道成的使者車僧朗因位次排于劉準(zhǔn)使者殷靈誕之后,推辭不出席。劉準(zhǔn)歸降之人解奉君,在會(huì)上殺死了車僧朗,下詔處死解奉君等人。十八日,封昌黎王馮熙世子馮誕為南平王。兗州守將斬殺司馬朗之,將首級(jí)傳送到京師。

  冬十月初十日,蠕蠕國(guó)派來(lái)使者朝貢、十二月初七日,下詔因十二州鎮(zhèn)百姓饑?yán)В_倉(cāng)賑恤。

  太和六年(482)春正月十九日,大赦天下。二月初六日,下詔說(shuō):“靈丘郡土地貧瘠,又處于各州來(lái)往要沖,官民經(jīng)過(guò),供應(yīng)費(fèi)用極大,往年我巡視,發(fā)現(xiàn)這地方經(jīng)濟(jì)凋敝,可免征此地百姓租調(diào)十五年。”初八日,白蘭王吐谷渾翼世因誣陷他人而被處死。初十日,下詔說(shuō):“蕭道成在江淮一帶騷擾搗亂,使戰(zhàn)事頻發(fā),七個(gè)州的百姓要有征調(diào)運(yùn)輸之辛勞,大大違背輕賦少役之道理,我甚為憐憫他們,免征常調(diào)三年?!倍?,地豆于國(guó)派來(lái)使者朝貢。二十八日,賜王公以下因清勤著稱的人不同數(shù)量的糧食布匹。三月十六日,高祖來(lái)到虎圈,下詔說(shuō):“虎狼殘暴,食肉殘生,獵捕之時(shí)每多有傷害,既然沒有什么益處又損失耗費(fèi)很多,從現(xiàn)在起就不要再捕捉貢奉了?!笔呷?,到武州山石窟寺,贈(zèng)給貧苦老人衣物。十八日,到方山。這個(gè)月,蕭道成死去,他的兒子蕭賾竊位自立。

  夏四月二十日,賜京郊鰥寡孤獨(dú)不能自食其力的人糧谷布帛不等。六月,蠕蠕國(guó)派來(lái)使者朝貢。

  秋七月,征發(fā)各州郡男丁五萬(wàn)人修治靈丘道路。八月初一,分別派遣重臣巡察各地遭水之處,免百姓租賦,貧窮饑苦不能自養(yǎng)的人,賜給糧谷布帛。十八日,廢除山澤不能狩獵捕捉的禁令。九月初十日,封氐族人楊后起為武都王。

  冬十一月初四日,吐谷渾國(guó)派來(lái)使者朝貢。十二月初六日,下詔說(shuō):“我因德才鮮薄,政治欠缺平和,不能仰觀天象,避免六害,去年秋季淫雨不斷,洪水為災(zāi),百姓如待哺的嬰兒,我極為嗟嘆憐憫,所以派使者到各地方賑恤??晒芾砻裾俨凰祭裰溃谕r(shí)辦理,愛毛反倒毀皮,實(shí)在沒有意義啊?,F(xiàn)在規(guī)定督交未入庫(kù)的賦稅及將來(lái)的租稅,一概免除,有關(guān)官員要?jiǎng)衩戕r(nóng)桑,以保證豐收,這才符合我的意思啊?!?br />
  太和七年(483)春正月十一日,下詔說(shuō):“我每想知道百姓的疾苦,以便增加修定原有的制度,但是光明如燭,不能遠(yuǎn)照,實(shí)在是有缺憾的呀。所以向州郡使者秀孝、計(jì)掾詳細(xì)詢問(wèn)地方官,苛虐的情況,但他們所答多不屬實(shí),實(shí)在有違我虛心求問(wèn)的心意。應(yīng)當(dāng)按罪處以大辟之刑,以表明欺上必然要受懲處。但我情猶不忍,可以寬恕他們的罪過(guò)讓他們回到所在州郡。向天下申明此事,讓他們知道以后再犯罔上之罪就不會(huì)得到寬恕?!笔巳?,令青、齊、光、東徐四州的百姓每戶運(yùn)送倉(cāng)庫(kù)糧食二十石,送到瑕丘、瑯邪,免除他們一年租稅。三月二十五日,因冀州百姓饑苦,命令郡縣做粥于路旁以供百姓食用,又放松了關(guān)口渡口的禁令,任百姓自由來(lái)去。

  夏四月二十二日,高祖到崞山,賜給所路過(guò)之地鰥寡不能自養(yǎng)之人衣服糧帛。二十四日還宮。閏四月初五日,生皇子,大赦天下。五月初一,高祖到武州山石窟佛寺。六月,定州上報(bào)說(shuō)將所做之粥施給饑民,救活了九十四萬(wàn)七余多人。

  秋七月初一日,皇帝、太皇太后到神淵池。初八日,到方山,下詔讓假員外散騎常侍李彪、員外郎蘭英出使到蕭賾處。濟(jì)南王羅拔被改封為趙郡王。九月二十八日,下詔說(shuō):“我繼承祖宗大業(yè),每夜都憂懼不安。然而就這樣在聽政之時(shí),仍擔(dān)心考慮不周詳。至于奏文審理獄狀,都是慮自己過(guò)失,自現(xiàn)在起百官奏請(qǐng)之時(shí),當(dāng)說(shuō)出可以更改的建議,不要當(dāng)面表示順從而加重我的過(guò)失,宣揚(yáng)于遠(yuǎn)近。”冀州上報(bào)做粥之舉,養(yǎng)活人口達(dá)七十五萬(wàn)一千七百多人。

  冬十月十三日,皇信堂建成。十一月二十七日,蕭賾派來(lái)使者朝貢。十二月初九日,下詔說(shuō):“上古推行淳厚的風(fēng)俗,近世崇尚禮樂教化。所以夏殷兩代不嫌棄同族的人通婚,到周朝才開始禁絕同姓間的嫁娶。這都是要隨時(shí)勢(shì)變化而施教化,因世事遷移而改變治理方式?;蔬\(yùn)初始,中原沒有統(tǒng)一,撥亂反正,治繁理亂,每天都忙不過(guò)來(lái)。古代遺留下的古樸厚重之風(fēng),還沒有立即修改,一直沿循下來(lái),至今未變。我在本朝創(chuàng)立百年之際當(dāng)政,應(yīng)當(dāng)考慮行使仁政,思考改變舊的東西,只有彰揚(yáng)新的習(xí)俗,從現(xiàn)在起嚴(yán)禁杜絕有違犯者將以不道之罪論處。”二十六日,開林慮山禁令,和百姓共同使用。下詔因有十三州鎮(zhèn)百姓饑?yán)?,開倉(cāng)賑恤。

  太和八年(474)春正月,下詔令隴西公元琛、尚書陸睿為東西二道大使,褒獎(jiǎng)善吏罰懲惡官。二月,蠕蠕國(guó)派來(lái)使者朝貢。

  夏四月初二日,到方山。初六日還宮。初八日,來(lái)到旋鴻池,接著到了崞山。十五日,還宮。五月初七日,下詔賑恤賜給守衛(wèi)河南七州的士兵。十二日,下詔讓員外散騎常侍李彪、員外郎蘭英出使于蕭賾處。六月二十六日,下詔說(shuō):“設(shè)置百官給予俸祿,周禮有食祿的典制,兩漢著有受俸的規(guī)定,到了魏晉,沒有不遵循以往的規(guī)范,從很早就推行了作為治理萬(wàn)事的制度。自從中原長(zhǎng)亂,這個(gè)制度中道斷絕,先朝因循舊制,未能來(lái)得及修訂。我將永遠(yuǎn)鑒視四方,以求解決民生之難,早起晚睡,憂慮勤勞,所以遵循憲章舊典,開始班列俸祿。抑制商人,以求簡(jiǎn)利百姓。每戶增調(diào)三匹,谷二斛九斗,作為官吏有司的俸祿,都預(yù)調(diào)為二匹之賦,即兼商用,雖然這樣做有一時(shí)的煩雜,卻可以永久地獲取好處。俸祿之法行使后,得贓一匹的人處死。變法改度,重新開始,大赦天下,共同惟新法是從?!倍呷眨渲莺铀簽E,毀壞百姓民宅。

  秋七月二十四日,高祖來(lái)到方山石窟寺。

  八月初四日,下詔言:“皇帝之業(yè)至為重要,不廣泛垂詢不能獲得治理之道;王朝業(yè)務(wù)很多,不博取采納不能興隆功業(yè)。先王知道其中道理,所以虛心待人以求己過(guò),寬明仁恕以思考過(guò)失。所以堯帝時(shí)設(shè)有諫鼓,舜帝時(shí)在王庭設(shè)立謗木,目的是能耳目四達(dá),光照八荒。我承世代圣人基業(yè),屬于千秋昌盛之運(yùn)數(shù),推廣遠(yuǎn)古以來(lái)的風(fēng)尚,仿效前代圣人的遺規(guī)。承明之初,頒示朝廷內(nèi)外,聽任圣人所循之規(guī),以補(bǔ)其中的缺誤。旨意雖然宣布,應(yīng)允稱頌的人不多。所以改變當(dāng)時(shí)之法,遠(yuǎn)尊古典,朝廷班列制定俸祿,更改刑書,寬猛不公,有人有不同議論。想說(shuō)的人沒有地方申訴,想勸諫的人沒有條件向上呈送,所以使上邊明曉的不多,下情雍塞?,F(xiàn)在命令廣泛選拔卿士,工商吏民,各上便于適宜百姓、利民益治以及有損教化國(guó)政的事項(xiàng),直言極諫,不要有所隱瞞,必須使言辭簡(jiǎn)要無(wú)華,理由簡(jiǎn)明扼要實(shí)在。我將親自覽閱,來(lái)了解重要的世事,使言者無(wú)罪,聞?wù)咦憬??!本旁露娜?,蕭賾派?lái)使者朝貢。二十八日,下詔說(shuō):“俸祿之制已確立,宜立即頒行,其始以十月為首,一季一清。”于是內(nèi)外百官,根據(jù)不同情況接受不同俸祿。

  冬十月,高麗國(guó)派來(lái)使者朝貢。蕭賾雙城領(lǐng)主王繼宗歸順。十一月二十六日,下詔派員外散騎常侍李彪、員外郎蘭英出使于蕭賾處。十二月,因十五州鎮(zhèn)有水旱之災(zāi),百姓饑?yán)?,下令派使者沿受?zāi)之地詢查百姓饑苦,開倉(cāng)賑恤。

  太和九年(484)春正月初十日,下詔言:“圖讖的興起,起于三季,既不是治國(guó)之經(jīng)典,空被妖邪之人做為借口,從現(xiàn)在開始,圖讖、秘緯及名為孔子閉房記的書,一律焚毀,存留的以大辟之刑論處。又有許多巫覡男女假稱鬼神,胡說(shuō)吉兇,以及到各街巷打卦算命者所用不是經(jīng)典所記載過(guò)的,嚴(yán)加禁止斷絕?!笔迦?,在太華殿與群臣?xì)g宴,頒賜皇帝誥命。二月初二日,制定皇子中被封為王的,皇孫及曾孫繼封的,皇女受封的一年不等俸祿。命廣陽(yáng)王拓跋建第二子拓跋嘉襲封廣陽(yáng)王。初八日,下詔說(shuō):“杰出聰明之王,沒有不博采下情,勤求勸諫,建立旌鼓以向人民垂詢政事的。我頒俸祿,刪改刑法,怕考慮得不周到公平,虛心懷想忠直之士貢獻(xiàn)自己的良好建議。百官卿士及工商吏民,各上書勸諫,不要有隱瞞?!比露湃眨床龂?guó)派使者朝貢。封皇弟拓跋禧為咸陽(yáng)王,拓跋斡為河南王,拓跋羽為廣陵王,拓跋雍為潁川王,拓跋勰為始平王,拓跋詳為北海王。

  夏四月初七日,到方山。初八日還宮。五月,高麗國(guó)以及蕭賾同派來(lái)使者朝貢。六月十六日,到方山,并到靈泉池。二十二日,還宮。

  秋七月初一,新建諸殿門。十八日,派使者拜封宕昌王梁彌機(jī)哥哥的兒子梁彌承為其國(guó)國(guó)王。二十三日,到魚池,登青原岡。二十九日,還宮。

  八月初五日,到彌澤。二十日登牛頭山。二十六日,下詔說(shuō):“數(shù)州水災(zāi),饑民遍野,以致有賣兒賣女之人。天之此譴,在我一人,百姓無(wú)辜,橫遭荼毒,我日夕擔(dān)憂,寢食不安?,F(xiàn)在自太和元年以來(lái),買定、冀、幽、相四州饑餓之平民為奴者,全都?xì)w還其所在的親人,即使是聘為妻妾,待遇不合情理,情感不和的也允許離開?!比?,還宮。

  冬十月十三日,下詔說(shuō):“我繼承皇位至今已十五年了,經(jīng)常閱覽先王的典章,治理天下,儲(chǔ)蓄已經(jīng)積聚,黎民盡得安康,不料到了以后,此道更變,富強(qiáng)者兼并山澤,貧弱者無(wú)裹腹之食,以致使地有許多無(wú)法充足耕耘而百姓卻沒有余財(cái),有的為爭(zhēng)田地而身亡,有的因饑餓不起而死去,要想天下太平,百姓豐足,這怎么能達(dá)到呢?現(xiàn)在我派使者,沿各州郡察看,與當(dāng)?shù)毓倮艄餐瑏?lái)均分天下的田地,還要根據(jù)生死來(lái)斷定,勸課農(nóng)桑,以興富民之本。”十四日,高麗、吐谷渾國(guó)派來(lái)使者朝貢。二十七日,侍中、司徒、魏郡王陳建去世。下詔讓員外散騎常侍李彪、尚書郎公孫阿六頭出使蕭賾處。十二月二十二日,任命侍中、淮南王拓跋他為司徒。蠕蠕侵犯邊關(guān),詔令任城王拓跋澄率軍討伐。

  這一年,京師及十三個(gè)州鎮(zhèn)水旱災(zāi),糧食歉收。宕昌、高麗、吐谷渾等國(guó)派來(lái)使者朝貢。

  太和十年(486)春,正月初一,孝文帝首次穿戴袞龍袍、冕旒冠,在朝廷上大擺筵席,接受萬(wàn)國(guó)使臣的朝賀。二十日,蠕蠕進(jìn)犯北魏邊塞。二月十三日,開始設(shè)立黨長(zhǎng)、里長(zhǎng)、鄰長(zhǎng)的職務(wù),校訂百姓的戶籍。三月五日,蠕蠕國(guó)派遣使臣入朝進(jìn)貢。二十九日,南朝齊武帝蕭賾派使臣入朝聘問(wèn)。

  夏,四月一日,北魏開始制定五等官服。四日,孝文帝首次穿著皇帝的法定禮服,乘著御用輦車前往西郊,舉行祭天大典。十三日,孝文帝前往靈泉池。十八日,起駕回宮。本月,高麗、吐谷渾兩國(guó)派使臣入朝進(jìn)貢。六月二日,孝文帝駕臨方山。二十日,給皇子命名為“恂”,大赦天下。

  秋,七月九日,孝文帝再次駕臨方山。八月十七日,授予尚書以上官員與具有五等以上爵位的貴族以朱色官服、玉佩及佩戴玉佩的各種絲帶。九月三日,下詔興建明堂、辟雍等慶典、祭祀場(chǎng)所。

  冬,十月十六日,負(fù)責(zé)祭祀的官員建議,依照歷朝先例,將拓跋氏始祖?zhèn)兊撵`位供奉于南郊的祖廟內(nèi)。十一月,規(guī)定州、郡、縣的各級(jí)官員,依照他們轄區(qū)內(nèi)戶口數(shù)目的多少,發(fā)給俸祿。十二月十六日,蠕蠕國(guó)進(jìn)犯邊塞。二十七日,勿吉國(guó)派使臣入朝進(jìn)貢。二十九日,孝文帝下詔,因汝南、潁川發(fā)生大饑荒,免去當(dāng)?shù)匕傩盏奶镒?,開倉(cāng)放糧,救濟(jì)災(zāi)民。

  太和十一年(487)春,正月初一,孝文帝下詔審定音樂典目,凡是不夠典雅的,一律刪除,禁止演奏。二月八日,孝文帝下詔,因肆州的雁門與代郡發(fā)生饑荒,命令開倉(cāng)放糧,救濟(jì)災(zāi)民。

  夏,四月四日,吐谷渾國(guó)派使臣入朝進(jìn)貢。五月八日,孝文帝先至靈泉池,后至方山。五月九日,南平王拓跋渾去世。十日,孝文帝起駕回宮。下詔,凡皇室七世以內(nèi)的子孫,以及“五服”以內(nèi)的皇親國(guó)戚,全部免除賦稅勞役。命令南部尚書公孫文慶、上谷張伏千率軍南征舞陰。高麗、吐谷渾兩國(guó)派使臣入朝進(jìn)貢。六月二十七日,秦州百姓鬧饑荒,開倉(cāng)放糧,救濟(jì)饑民。二十九日,孝文帝下詔說(shuō):“春旱至今,原野上看不到青草。這是上天對(duì)我無(wú)德無(wú)能的懲罰。無(wú)辜的百姓們,面臨著饑餓的威脅。我日夜冥思苦想,也想不出好辦法來(lái)。公卿大臣及各級(jí)官員,我把希望寄托在你們身上,希望你們出謀劃策,直抒己見,以拯救民眾的苦難?!?br />
  秋,七月六日,孝文帝下詔:“今年五谷顆粒無(wú)收,可聽從百姓們出關(guān)謀食逃荒,派人編造戶籍名冊(cè),由百姓們自己決定離去或留下,各地開倉(cāng)放糧,救濟(jì)百姓。”八月十九日,蠕蠕進(jìn)犯邊境,孝文帝派平原王陸睿率軍征討。事見《蠕蠕傳》。二十七日,朝廷召開大會(huì)商議北伐,發(fā)表意見的有一百余人。二十八日,撤除山北苑,將那里的土地分給貧民。悉萬(wàn)斤國(guó)派使臣入朝進(jìn)貢。九月二十八日,孝文帝下詔:“夏季時(shí),因遇大旱,百姓饑餓,要逃往別處謀生,舊有的戶籍雜亂無(wú)章,難以分辨。所以依照百姓的去留,重新編造了戶籍,希望能按百姓去留的實(shí)際情況,公平合理地發(fā)放救濟(jì)。然而自那時(shí)以來(lái),還有人餓死路旁,無(wú)人認(rèn)領(lǐng)收尸。實(shí)在是由于辦事機(jī)構(gòu)沒有查明實(shí)際情況,沒有落實(shí)戶籍,救濟(jì)不周密所造成的。朕枉為萬(wàn)民之主,得知此事心情沉痛。可重新派人仔細(xì)檢查,不得再有遺漏?!?br />
  冬,十月十九日,孝文帝下詔,撤銷起部對(duì)國(guó)計(jì)民生沒有益處的工程項(xiàng)目,將不參加紡織勞動(dòng)的宮女趕出皇宮。二十二日,孝文帝下詔:“民間日常禮儀敗壞,就會(huì)導(dǎo)致長(zhǎng)幼無(wú)序。初冬十月,正是農(nóng)閑時(shí)節(jié),應(yīng)在此時(shí)向民眾進(jìn)行仁義道德的宣傳教育??稍诟髦莸狞h、里之內(nèi)推舉德高望重的長(zhǎng)者,讓他教導(dǎo)鄉(xiāng)鄰要父慈、子孝、兄弟友愛、夫妻和睦。不聽從長(zhǎng)者教誨的,把他們的名單上報(bào)朝廷。”十一月二十六日,孝文帝下詔,撤銷尚方監(jiān)下屬的錦繡綾羅紡織工廠,天下百姓自己愿意織造錦緞的,任他們織造,不加禁止。將皇宮內(nèi)庫(kù)中所藏的衣物、金銀、珠玉、錦繡綾羅、飲食祭祀器具、御用的交通工具及弓箭刀槍的絕大部分,拿出來(lái)賞賜給文武百官及首都的士人百姓,甚至工匠、商人、衙役,以及六鎮(zhèn)的邊防士兵,都得到了不同程度的賞賜。二十七日,孝文帝下詔:“朕惟恐上級(jí)辦案機(jī)關(guān)不了解情況,致使百姓遭受不白之冤。今冬天氣嚴(yán)寒,刑訊審問(wèn)讓人難以承受。自本月至明年初夏,不準(zhǔn)拷問(wèn)犯人。又因今年收成不好,百姓飽受饑餓之苦,罪行較輕的犯人,應(yīng)盡快作出判決,不要讓他們久留獄中?!笔?,下詔命秘書丞李彪、著作郎崔光依照紀(jì)傳體體例修改國(guó)史。

  本年,全國(guó)發(fā)生嚴(yán)重饑荒,孝文帝下詔,命各地開倉(cāng)放糧,救濟(jì)饑民。

  太和十二年(488)春,正月初一,開始使用五牛圖案的旗幟。十五日,孝文帝下詔:“凡鎮(zhèn)守邊疆與被流放到荒遠(yuǎn)地區(qū)的人,如年滿七十,孤苦無(wú)依,雖有妻妾而無(wú)子孫,諸如此類,都可遷回原籍。凡被判死刑的犯人,如父母、祖父母年老,既無(wú)已成年的子孫,也無(wú)可服喪一年的親屬的,應(yīng)奏報(bào)朝廷?!倍率?,高麗國(guó)派使臣入朝聘問(wèn)。三月八日,宕昌國(guó)派使臣入朝進(jìn)貢。中散大夫梁眾保等人謀反,被殺。

  夏,四月,高麗、吐谷渾兩國(guó)派使臣入朝聘問(wèn)。齊武帝蕭賾派將軍陳顯達(dá)等進(jìn)犯北魏邊境。四月五日,孝文帝下詔,命豫州刺史元斤率軍抵御齊軍。十五日,大赦天下。十六日,孝文帝駕臨靈泉池;十八日,駕臨方山。二十日,起駕回宮。陳顯達(dá)攻陷醴陽(yáng),左仆射、長(zhǎng)樂王穆亮率一萬(wàn)騎兵前往征討。五月十八日,孝文帝下詔,命六鎮(zhèn)、河西及關(guān)內(nèi)六郡,各修水田,疏通、修筑灌溉渠道。二十三日,在祖廟中增設(shè)祭祀器具。六月六日,宕昌國(guó)派遣使臣入朝聘問(wèn)。

  秋,七月十一日,孝文帝駕臨靈泉池,后往方山。二十一日,起駕回宮。八月十七日,勿吉國(guó)進(jìn)貢眓矢、石纈。九月,吐谷渾、宕昌國(guó)派使臣入朝聘問(wèn)。十七日,孝文帝下詔說(shuō):“日月的陰晴圓缺,是有變化規(guī)律的自然現(xiàn)象,圣人為了防止君主的懶惰放縱,就根據(jù)這種自然現(xiàn)象來(lái)著書立說(shuō),以警誡君主注意自身的德行,所以有‘出現(xiàn)日蝕,就要提高道德修養(yǎng);出現(xiàn)月蝕,就要修訂完善刑法’的說(shuō)法。十六日夜,出現(xiàn)了月全蝕。所以公卿大夫以下的各級(jí)官員,應(yīng)謹(jǐn)慎地使用刑罰,以順應(yīng)天意?!倍张d建宣文堂、經(jīng)武殿。二十六日,侍中、司徒、淮南王拓跋他謝世。吐谷渾、宕昌、武興諸國(guó)各派使臣入朝聘問(wèn)。閏九月十八日,孝文帝駕臨南郊,視察修筑圓丘的工地。十九日,高麗國(guó)派使臣入朝聘問(wèn)。二十九日,駕臨靈泉池。二十七日,起駕回宮。

  十一月,孝文帝下詔,因雍、豫三州民眾饑荒,命令開倉(cāng)放糧,救濟(jì)饑民。梁州刺史臨淮王拓跋提貪贓枉法,被流放北鎮(zhèn)。十二月,蠕蠕國(guó)伊吾駐軍首領(lǐng)高羔子,率部三千,舉城歸順北魏。任命侍中、安豐王拓跋猛為開府儀同三司。

  太和十三年(489)春,正月七日,孝文帝在南郊的圓丘舉行祭天盛典,首次使用“大駕”。二十一日,兗州人王伯恭在勞山聚眾起事,自稱齊王。東萊守將孔伯孫率兵鎮(zhèn)壓,殺死王伯恭。二十四日,齊武帝蕭賾派遣軍隊(duì)進(jìn)犯北魏邊境,淮陽(yáng)太守王僧俊率軍擊敗齊軍。二月八日,高麗國(guó)派遣使臣入朝進(jìn)貢。二十六日,孝文帝與群臣探討政治及施政方針的得失。三月二十一日,吐谷渾國(guó)派使臣入朝進(jìn)貢。夏州刺史章武王拓跋彬因貪污被削去封爵。

  夏,四月四日,孝文帝下詔說(shuō):“在樓上向百姓發(fā)放救濟(jì)物品,導(dǎo)致人馬擁擠相互踐踏,使很多人受傷,今后廢止此法。應(yīng)將救濟(jì)物品直接送給窮困貧苦的人、老人和孤苦無(wú)依的人?!笔娜眨⑽牡垴{臨靈泉池,后往方山。十六日,起駕回宮。吐谷渾國(guó)派使臣入朝聘問(wèn)。十五個(gè)州鎮(zhèn)發(fā)生大饑荒,孝文帝下詔命各地開倉(cāng)放糧,救濟(jì)百姓。五月八日,孝文帝在方澤舉行祭祀典禮。六月,汝陰王拓跋天賜、南安王拓跋楨因收受賄賂,被削去封爵,降為平民。高麗國(guó)派使臣入朝覲見。

  秋,七月三日,陰平國(guó)派使臣入朝覲見。二十五日,孝文帝駕臨靈泉池,與群臣共乘龍舟,暢游賦詩(shī)。在首都興建孔子廟。八月四日,孝文帝下詔,派兼職員外散騎常侍邢產(chǎn)、兼職員外散騎侍郎侯靈紹出使南齊。十七日,孝文帝下詔,命各州鎮(zhèn)凡有水田的地方,疏通灌溉渠道,并派工匠赴各地指導(dǎo),傳授經(jīng)驗(yàn)。中尺國(guó)派遣使臣入朝覲見。九月六日,吐谷渾、武興、宕昌等國(guó)各派使臣入朝進(jìn)貢。將大批宮女賞賜給北鎮(zhèn)無(wú)妻或喪妻的貧民為妻。

  冬,十月十四日,高麗國(guó)派使臣入朝覲見。十一月十九日,安豐王拓跋猛逝世。十二月七日,侍中、司空、河?xùn)|王茍頹逝世。二十五日,齊武帝蕭賾派使臣入朝聘問(wèn)。三十日,任命尚書令尉元為司徒,左仆射穆亮為司空。

  本年,蠕蠕國(guó)別部首領(lǐng)叱呂勤率眾歸順北魏。

  太和十四年(490)春,正月二十六日,孝文帝駕臨方山。二月三日,駕臨靈泉池。四日,起駕回宮。十日,孝文帝下詔,開始實(shí)行起居注制度。十一日,孝文帝下詔,派侍臣巡行各州郡,查訪民間疾苦。三月壬申日,吐谷渾、宕昌、武興、陰平等國(guó)派使臣入朝覲見。

  夏,四月,地豆于部落屢次侵犯北魏邊境。四月七日,征西大將軍、陽(yáng)平王拓跋頤率軍擊退地豆于部落。二十七日,孝文帝下詔,派兼職員外散騎常侍邢產(chǎn)、兼職員外散騎侍郎蘇季連出使南齊。五月十二日,庫(kù)莫奚部落侵犯北魏邊境,安州都將樓龍兒將其擊退。僧人司馬惠御自稱圣王,策劃攻占平原郡,被擒獲處死。

  秋,七月八日,孝文帝下詔,廢除都牧雜制。十日,孝文帝駕臨方山。二十日,前往靈泉池。高麗國(guó)派使臣入朝覲見。八月一日,孝文帝起駕回宮。二十六日,宕昌國(guó)派使臣入朝覲見。孝文帝下詔,命群臣討論各國(guó)形勢(shì)。九月十八日,太皇太后馮氏逝世。二十七日,高麗國(guó)派使臣入朝覲見。孝文帝下詔,準(zhǔn)許各藩鎮(zhèn)中曾經(jīng)擔(dān)任皇宮內(nèi)侍的人,相繼前往京師,參加馮太后的喪禮。

  冬,十月四日,孝文帝下詔說(shuō):“自從太后謝世的災(zāi)難降臨,已有半個(gè)月了。仰遵太后的遺旨,已選定了安葬的日期。朕將親自侍奉太皇太后的靈柩前往墓地。凡平常使用的儀仗,全部停止使用。武裝警衛(wèi)部隊(duì),照常部署。”九日,安葬文明太皇太后馮氏于永固陵。十日,孝文帝祭拜永固陵。群臣一再請(qǐng)求孝文帝脫下喪服,孝文帝沒有答應(yīng)。十五日,孝文帝再次祭拜永固陵。十六日,孝文帝居住于守墓小屋,在太和殿接見群臣時(shí),太尉、東陽(yáng)王拓跋丕等人,依據(jù)北魏舊有的典章制度及歷代的先例,一再奏請(qǐng)孝文帝脫下喪服,停止服喪,孝文帝援引古代的禮儀制度,與他們展開論辯,群臣才不再堅(jiān)持。孝文帝與群臣論辯的經(jīng)過(guò)及言論,記載于《禮志》中。京兆王太興犯罪,被免去官職和封爵。

  孝文帝下詔說(shuō):“公卿大臣們屢次依據(jù)太后的遺旨與本朝舊有的典章制度及先例,請(qǐng)求朕安葬太后后,就結(jié)束服喪,換上禮服。朕想遵守古代的禮儀,為太后守三年的孝。依照古代禮制,安葬先人后,除早晚各哭一次外,就不再隨時(shí)痛哭。本月二十一日,朕將變更喪服,以葛布代替麻布作為喪服。既然君主穿著喪服,公卿大臣就不能擅自脫下喪服,所以對(duì)朕的變更喪服,公卿大臣可改穿絹制的喪服。公卿以下的各級(jí)官員,可根據(jù)與太后關(guān)系的親疏、遠(yuǎn)近程度,以及地位的高低、貴賤,作出是否穿著喪服或穿著何種喪服的選擇。考慮到古今實(shí)際情況的差異,既要盡量接近古人制定喪禮的初衷,又要遵守太后讓臣民盡快脫下喪服的遺旨,所以才想出這個(gè)辦法,以便臣民們能適當(dāng)?shù)乇硎境鰧?duì)失去太后的巨大哀痛?!笔湃眨⑽牡巯略t說(shuō):“朕要遵守古代禮制,守滿三年的孝。而文武百官依據(jù)太后的遺旨,要使朕改變心愿,遵從本朝的規(guī)矩。朕仰遵太后遺旨與本朝舊制,心中反復(fù)斟酌,決定兼顧古今之禮,不采納群臣的建議,不能以朕穿喪服超過(guò)太后規(guī)定的期限為由,終止朕一年四季對(duì)太后的思念。同時(shí),朕也遵奉圣人的遺訓(xùn)與古代典籍的教誨,不敢緘默獨(dú)居,以荒廢政務(wù)。這樣才既不違背太后遺旨的本意,又可以適當(dāng)?shù)乇磉_(dá)朕的哀悼思念之情。宣告天下各州鎮(zhèn),一律禁止包括元旦在內(nèi)的各種慶祝活動(dòng)?!倍?,孝文帝再次祭拜永固陵。二十七日,孝文帝下詔說(shuō):“文武群臣因政務(wù)繁多,請(qǐng)求朕上朝處理政事。朕敬奉太后遺愿,也想振作起來(lái)。但哀思纏綿,心神迷離恍惚,無(wú)力處理國(guó)事。高級(jí)侍從中以前掌管過(guò)機(jī)要事務(wù)的,都是很有智謀的人,可將政事暫時(shí)交給他們處理。如有疑難之事,朕自會(huì)與他們商議、決定?!笔辉露眨⑽牡巯略t說(shuō):“冬至節(jié)即將來(lái)臨,想起逝去的太后,凡是做臣子的,沒有誰(shuí)不悲戚的。朝廷內(nèi)外的官員、先朝的老臣、及各方雜客,冬至之日,都可入朝祭拜太后。三品以上穿喪服的官員,全天均可前往,其余人等,只許在早晨前往。至于拜哭的禮節(jié),由各人自己決定?!倍?,齊武帝蕭賾派使臣入朝聘問(wèn)。

  十二月十九日,孝文帝下詔,準(zhǔn)許實(shí)行“準(zhǔn)丘井”法,派遣專使協(xié)助州郡貫徹執(zhí)行。凡沒有申報(bào)和漏掉的人口,可以重新登記。若倚仗勢(shì)力,欺凌壓迫孤苦貧弱者,可按罪依法量刑。

  太和十五年(491)春,正月丁卯日,孝文帝開始在皇信東室處理政事。開始分別設(shè)置左、右史官的職位。吐谷渾國(guó)派使臣入朝覲見。二月十二日,木包罕守將長(zhǎng)孫百年,請(qǐng)求進(jìn)攻吐谷渾設(shè)置的洮陽(yáng)、泥和兩座城堡,孝文帝批準(zhǔn)了這一請(qǐng)求。二十六日,齊武帝蕭賾派使臣入朝聘問(wèn)。三月十二日,孝文帝祭拜永固陵。十七日,悉萬(wàn)斤等五國(guó)派使者入朝覲見。

  夏,四月一日,孝文帝開始進(jìn)食蔬菜。三日,孝文帝祭拜永固陵。北魏境內(nèi),自正月以來(lái),直到四月十一日,滴雨未降。有關(guān)部門請(qǐng)求孝文帝祈禱百神賜福降雨,孝文帝下詔說(shuō):“古時(shí)商湯與齊景王遇到旱災(zāi),并不是因?yàn)槠砬笊酱ㄖ耧@靈,才導(dǎo)致雨從天降,而是因?yàn)樗麄優(yōu)閲?guó)為民的一片至誠(chéng)之心感動(dòng)了蒼天,才普降甘霖、滋潤(rùn)大地。所以天下遭災(zāi),都是朕一人的罪過(guò)引起的。如今,普天下各階層的臣民,都沉浸在失去太后的巨大哀痛之中,即使天神有靈,也不會(huì)在此時(shí)心安理得地接受世人的祭祀,更何況四季還未過(guò)完,怎么能夠舉行祭神典禮呢?朕惟有反省自身的過(guò)失,等待上天的懲罰。”十二日,孝文帝下詔,派員外散騎常侍李彪、尚書郎公孫阿六頭出使南齊。十七日,興建明堂,改建太廟。五月八日,孝文帝修改法律,在東明觀親自審理疑難案件。二十四日,長(zhǎng)孫百年攻克吐谷渾國(guó)的洮陽(yáng)、泥和兩座邊城,俘獲三千余人,孝文帝下詔,釋放全部戰(zhàn)俘回國(guó)。高麗國(guó)派使臣入朝進(jìn)貢。二十五日,孝文帝下詔,制造皇室專用的五種車輛。六月丁未日,濟(jì)陰王拓跋郁因貪婪殘暴,被賜自盡。

  秋,閏七月五日,孝文帝祭拜永固陵,籌建壽陵。十八日,吐谷渾國(guó)派使臣入朝覲見。十九日,孝文帝下詔,調(diào)整祖宗的廟號(hào),調(diào)整祖宗牌位在太廟中的供奉秩序,追尊道武帝拓跋皀為太祖。二十五日,孝文帝巡視首都地區(qū),處理各類訴訟案件后,起駕回宮。八月三日,孝文帝與群臣商議“養(yǎng)老”制度及祭祀上帝與六位先帝的禮儀。孝文帝下詔,各州郡及諸侯國(guó),若有可以作為太廟供品的特產(chǎn),應(yīng)向朝廷進(jìn)貢。九日,將道教祭壇遷往桑干河南岸,改稱“崇虛寺”。十日,孝文帝下詔,命各州以才能學(xué)識(shí)為首要標(biāo)準(zhǔn),向朝廷舉薦秀才。十六日,孝文帝親自確定了祭天與祭祖的禮儀。二十八日,孝文帝命群臣商議法律條例及祭祀事務(wù)。九月二十二日,齊武帝蕭賾派使臣入朝聘問(wèn)。二十三日,吐谷渾、高麗、宕昌、鄧至等國(guó)派使臣入朝進(jìn)貢。

  冬,十月二日,孝文帝祭拜永固陵。本月,明堂、太廟落成。十一月九日,孝文帝將祖宗靈位遷入新落成的太廟。十七日,制定官員的等級(jí)品位。二十日,考核州郡行政長(zhǎng)官的政績(jī)。孝文帝下詔,命代理通直散騎常侍李彪、代理散騎侍郎蔣少游出使南齊。二十八日,廢除“小歲”朝賀制度。二十九日,孝文帝下詔,將俸祿為二千石、考核成績(jī)?yōu)樯仙系鹊墓賳T,授予四品將軍的虛銜,賜給黃馬一匹;成績(jī)?yōu)樯现械鹊?,授予五品將軍的虛銜;成?jī)?yōu)樯舷碌鹊?,賜給官服一套。十二月五日,將祭祀土地神的社廟遷到首都平城內(nèi)城的西面。六日,賜給刺史以下各級(jí)官員官服和官帽。任命安定王拓跋休為太傅,齊郡王拓跋簡(jiǎn)為太保。孝文帝為高麗國(guó)王高璉在都城東郊的行宮舉行哀悼?jī)x式。二十二日,孝文帝在東郊舉行迎春典禮。二十四日,孝文帝下詔選拔樂官。

  太和十六年(492)春,正月一日,孝文帝在太華殿大宴文武百官。在殿中設(shè)置禮樂器具,但沒有演奏。二日,孝文帝在明堂祭祀父親———顯祖獻(xiàn)文皇帝拓跋弘,將他的靈位供在上帝牌位的旁邊。然后登上靈臺(tái),觀察天象;下來(lái)后,進(jìn)入青陽(yáng)堂左室處理政事。此后,每月初一都舉行這一活動(dòng)。四日,開始在南郊祭天的同時(shí),祭祀太祖道武帝拓跋皀。五日,孝文帝下詔,依據(jù)金、木、水、火、土五行相生相克的順序,確定北魏為水德,上承晉王朝的金德。七日,孝文帝下詔,禁止百姓赤身裸體。八日,規(guī)定凡非太祖道武帝拓跋皀的后代,而被封為王的,以及異姓被封為王的,一律降為公爵;被封為公的,降為侯爵;被封為侯的,降為伯爵;被封為子爵和男爵的,一律照舊。并全部撤銷他們的將軍封號(hào)。十一日,孝文帝在思義殿主持對(duì)秀才和孝廉的考試。十九日,規(guī)定在每個(gè)季節(jié)的第一個(gè)月舉行祭祀。二月二日,孝文帝移居永樂宮。四日,拆除太華殿,重建太極殿。五日,廢除寒食節(jié)的祭祀、慶祝典禮。六日,孝文帝駕臨北部曹,視察中央政府各個(gè)部門,巡視首都地區(qū),審理冤案。八日,首次在東郊舉行祭日典禮,此后,形成了祭日的制度。十一日,孝文帝下詔,在平陽(yáng)祭祀堯帝,在廣寧祭祀舜帝,在安邑祭祀大禹,在洛陽(yáng)祭祀周文王。二十一日,孝文帝將孔子的謚號(hào)改為“文圣尼父”,前往孔廟祭拜。三月十一日,孝文帝巡視京都地區(qū)。十七日,孝文帝廢除在西郊祭天時(shí)的一些繁文縟節(jié)。十九日,孝文帝首次在南郊舉行迎接節(jié)氣的典禮,此后這便形成為一種制度。二十五日,孝文帝立逝世的高麗王高璉的孫子高云為高麗國(guó)王。齊武帝蕭賾派使臣入朝聘問(wèn)。本月,高麗、鄧至兩國(guó)派使臣入朝覲見。

  四月一日,北魏頒布新法律,大赦天下。七日,契嚙國(guó)派使臣入朝覲見。二十八日,孝文帝視察皇族子弟學(xué)校,向博士請(qǐng)教經(jīng)義方面的問(wèn)題。五月二十八日,孝文帝下詔,命群臣在皇信堂修改、審定法律條款,及流放罪犯的范圍,孝文帝親臨現(xiàn)場(chǎng),作出了最后的決定。六月四日,高麗國(guó)派使臣入朝覲見。十九日,孝文帝下詔說(shuō):“農(nóng)業(yè)生產(chǎn),是國(guó)家的頭等大事,鼓勵(lì)農(nóng)耕,是君主的日常職責(zé)。如今氣候適宜,風(fēng)調(diào)雨順,應(yīng)充分利用這一天時(shí)地利,努力耕作。然而首都地區(qū)的百姓中,游手好閑的人很多,如果不加以督促、引導(dǎo),就會(huì)耽誤農(nóng)時(shí)??蛇x派精明強(qiáng)干的官員,考察民間的勤勞、懶惰狀況,上報(bào)朝廷?!?br />
  秋,七月六日,吐谷渾國(guó)國(guó)王的世子慕容賀虜頭入朝覲見。八日,孝文帝下詔說(shuō):“帝王設(shè)置官職,使之各司其責(zé),而自身垂衣拱手,只起督促作用,從而綱舉目張,使國(guó)家事務(wù)按部就班地得到解決。朕缺乏知人善任的才能,怎能一見之下就識(shí)別出各人才能的優(yōu)劣、長(zhǎng)短?這樣只會(huì)違背君主委任官職要擇善而從的本義。今后選拔官吏,時(shí)間定在每個(gè)季度的最后一個(gè)月,由選拔單位與吏部具體負(fù)責(zé)。”二十日,孝文帝下詔,命兼職員外散騎常侍宋弁、兼職員外散騎侍郎房亮出使南齊。八月六日,孝文帝首次在西郊舉行祭月典禮,此后,這便形成為一種制度。七日,高麗國(guó)派使臣入朝覲見。十一日,孝文帝下詔,命陽(yáng)平王拓跋頤、左仆射陸睿,統(tǒng)領(lǐng)十二位將領(lǐng),率七萬(wàn)騎兵,北征蠕蠕國(guó)。二十二日,宕昌國(guó)王梁彌承入朝覲見。司徒尉元因年紀(jì)老邁,自請(qǐng)辭職。二十五日,孝文帝任命尉元為“三老”,游明根為“五更”,為“國(guó)老”、“庶老”舉行養(yǎng)老典禮。將要舉行大射禮時(shí),天下起了雨,未能舉行。二十九日,孝文帝下詔說(shuō):“文治、武功,自古以來(lái)都是同時(shí)施行的;威權(quán)與恩德的使用,也是相互配合的。所以三皇五帝雖然仁至義盡,也還是使用了戰(zhàn)爭(zhēng)的手段;夏禹、商湯雖然英明睿智,也沒有放棄軍事行動(dòng)。天下雖然太平,但忘記戰(zhàn)備卻是很危險(xiǎn)的,不對(duì)百姓進(jìn)行軍事訓(xùn)練,可以說(shuō)是不愛惜他們的生命。所以周朝設(shè)立司馬的官位,漢朝設(shè)置將軍的職務(wù),它們都是以文治武功而威鎮(zhèn)四方的??!本國(guó)雖崇尚文治以安撫天下,訓(xùn)練軍隊(duì)以安定國(guó)境,然而在軍事訓(xùn)練的計(jì)劃安排、總體設(shè)想上,還有不完善之處。如今,教習(xí)文化禮樂有典籍可依,教習(xí)軍事卻沒有。在進(jìn)行騎馬、射箭等軍事訓(xùn)練前,先要進(jìn)行示范演習(xí),應(yīng)命令有關(guān)部門修造一座訓(xùn)練場(chǎng)。至于行軍布陣、戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)等方面的訓(xùn)練,以后再作指示。”九月一日,孝文帝在明堂確定祖宗祭廟和牌位的秩序,在玄室祭祀馮太后。十八日,因是馮太后逝世兩周年的忌日,孝文帝在永固陵左側(cè)哭祭馮太后,絕食兩天,哭聲不停。二十八日,武興王楊集始入朝覲見。

  冬,十月二日,鄧至國(guó)派使臣入朝覲見。十六日,孝文帝任命太傅、安定王拓跋休為大司馬,特別加封馮誕為司徒。二十一日,孝文帝下詔,以功臣配享陪祭太廟。二十三日,高麗國(guó)派使臣入朝進(jìn)貢。二十七日,太極殿落成,孝文帝大宴群臣。十一日三日,依據(jù)天子六宮的古制,臨時(shí)制定了三宮的建制,以安昌殿為內(nèi)寢宮,皇信堂為中寢宮。四合殿為外寢宮。十二月,向京都地區(qū)的老人賞賜鳩形手杖。本月,南齊武帝蕭賾派使臣入朝聘問(wèn)。

  太和十七年(493)春,正月初一,孝文帝在太極殿大宴文武百官。十四日,孝文帝下詔說(shuō):“入朝覲見,是附屬國(guó)應(yīng)該遵守的規(guī)矩,賞賜給他們車馬,是表示君主永恒不變的仁愛與恩惠,如今各國(guó)的國(guó)王、世子,云集大魏,競(jìng)相入朝覲見。朝拜進(jìn)貢已畢,都還沒有回去。可依照等級(jí)秩序,按照最高標(biāo)準(zhǔn)賜給車輛、旗幟、衣飾、馬匹。武興王、宕昌王,各賜給錦繡絲綢一千匹;吐谷渾國(guó)世子八百匹;鄧至國(guó)世子雖是因?yàn)閯e的原因來(lái)到都城,也應(yīng)加以賞賜,可賜給三百匹。其他的賞賜物品,按有關(guān)規(guī)定執(zhí)行?!毙⑽牡巯略t,命兼職員外散騎侍郎劉承叔出使南齊。二十四日,勿吉國(guó)派使臣入朝進(jìn)貢。二十五日,委任慕容伏連籌為吐谷渾國(guó)國(guó)王。二十八日,孝文帝特許大司馬、安定王拓跋休與太保、齊郡王拓跋簡(jiǎn),每月初一、十五兩天可以不上朝議事。二月四日,孝文帝下詔,對(duì)參加審定法律條款的官員,按等級(jí)秩序加以賞賜。八日,孝文帝首次在都城南郊舉行農(nóng)耕典禮。三月十八日,改建后宮,孝文帝駕臨永興園,移居宣文堂。吐谷渾國(guó)派使臣入朝進(jìn)貢。

  夏,四月十八日,孝文帝立馮清為皇后。本月,南齊所封的征虜將軍、直..將軍,蠻部酋長(zhǎng)田益宗率本部落四千余戶,歸順北魏。五月六日,宕昌、陰平、契丹、庫(kù)莫奚等國(guó)的使臣,同時(shí)入朝進(jìn)貢。十三日,孝文帝在宣文堂宴請(qǐng)四座皇室祖廟的子孫,詢問(wèn)他們的年齡、輩分,以對(duì)待家人的禮節(jié)接待他們。十五日,孝文帝在金鑾殿上,接見公卿以下的各級(jí)官員,與他們商討解決國(guó)家政治中的疑難問(wèn)題,審判囚犯的案情。二十八日,孝文帝因出現(xiàn)旱情,降低飲食標(biāo)準(zhǔn)。襄陽(yáng)蠻酋長(zhǎng)雷婆思等人,率所部一千三百余戶歸順北魏,居住在太和川一帶。六月七日,孝文帝準(zhǔn)備興兵南征,下詔架設(shè)黃河大橋。十日,孝文帝下詔,免征徐、南豫、陜、岐、東徐、洛、豫七州的軍糧。二十八日,孝文帝舉行閱兵儀式。二十六日,孝文帝曾下詔說(shuō):“周代設(shè)立治、教、禮、政、刑、事六種職務(wù),漢代、晉代設(shè)置九卿之位,使國(guó)家事務(wù)有相應(yīng)的機(jī)構(gòu)處理,使官員各司其職。如今雖然設(shè)立了文武百官,但并未明確規(guī)定各自的職責(zé)。自從各位大臣任職以來(lái),依據(jù)古代典章,結(jié)合現(xiàn)在的實(shí)際情況,制定了二十一卷的《職員令》。眼下戰(zhàn)事迫在眉睫,雖然《職員令》還有不完善之處,不足以成為流傳萬(wàn)世的不朽法典,但仍可以解決目前存在的問(wèn)題。等到大軍凱旋,再來(lái)討論《職員令》的不足之處,現(xiàn)在暫且付諸實(shí)施。如果執(zhí)行者遇到條例上未加說(shuō)明的疑難問(wèn)題,隨時(shí)上報(bào)并將解決辦法附加上去。”同日,孝文帝立皇子拓跋恂為皇太子。二十九日,高麗國(guó)派使臣入朝進(jìn)貢。

  秋,七月五日,因冊(cè)立皇太子,孝文帝下詔,凡祖先做過(guò)官的人,賜予一級(jí)爵位,稱公士;凡曾做過(guò)吏一類屬官的,賜予二級(jí)爵位,稱上造;鰥夫、寡婦、幼而無(wú)父、老而無(wú)子等生活上無(wú)依無(wú)靠的人,每人賜給谷子五斛。十日,北魏頒布中外戒嚴(yán)令。本月,南齊武帝蕭賾逝世,蕭賾的孫子蕭昭業(yè)繼承帝位。八月七日,三老、山陽(yáng)郡公尉元逝世。八日,孝文帝舉行祭天典禮,然后參加了尉元的喪禮。九日,孝文帝拜別永固陵。十一日,孝文帝親率步騎兵一百多萬(wàn),自首都出發(fā),興兵南下。太尉拓跋丕奏請(qǐng)孝文帝,派宮女隨行,孝文帝下詔說(shuō):“面臨戰(zhàn)爭(zhēng),不談后宮之事,應(yīng)停止這樣的請(qǐng)求。”二十四日,孝文帝駕臨肆州,下詔,凡百姓年紀(jì)在七十歲以上的,賜給爵位一級(jí)。在路上遇見盲人和跛子,孝文帝便停下車駕,親自上前慰問(wèn),賜給他們一生的衣物和食糧。三十日,孝文帝駕臨并州。親自接見年長(zhǎng)者,詢問(wèn)民間疾苦。九月四日,孝文帝下詔,派兼職員外散騎常侍高聰、兼職員外散騎侍郎賈禎出使南齊。九日,孝文帝下詔,凡車駕所經(jīng)過(guò)的地方,若毀壞了百姓的莊稼,每畝賠償谷子五斛。二十日,大軍渡過(guò)黃河。孝文帝向大軍經(jīng)過(guò)的洛、懷、并、肆四州的百姓頒布詔書,任命各地百歲以上的老人為名譽(yù)縣令,九十歲以上的老人賜給爵位三級(jí),八十歲以上的老人賜給爵位二級(jí),七十歲以上的老人賜給爵位一級(jí);鰥夫、寡婦、幼而無(wú)父、老而無(wú)子等生活上無(wú)法自立的人,每人賜給谷子五斛、布帛二匹;將孝悌廉義、文武等科應(yīng)征者的名單,上報(bào)朝廷。又頒布詔書,規(guī)定奴仆之家不得與士民通婚;有文武才干、屢立功勞應(yīng)取消奴仆身份的,可與庶族同等待遇,準(zhǔn)許與士民通婚。二十二日,孝文帝駕臨洛陽(yáng),巡視晉朝皇宮的遺址。孝文帝回過(guò)頭來(lái)對(duì)侍臣們說(shuō):“晉朝的壽命不長(zhǎng),很快就失去了江山社稷,眼前的景象如此荒涼破敗,讓朕心中十分感傷?!庇谑且髟仭对?shī)經(jīng)·黍離》,黯然淚下。二十四日,孝文帝參觀洛水橋,駕臨太學(xué),參觀《石經(jīng)》。二十七日,鄧至國(guó)王像舒彭派兒子舊朝見孝文帝,并上書孝文帝,請(qǐng)求把王位傳給舊,孝文帝下詔允準(zhǔn)。二十八日,孝文帝下詔,命大軍繼續(xù)南進(jìn)。二十九日,孝文帝身著戎裝,手執(zhí)馬鞭,縱馬而出,群臣攔在馬前行叩拜禮,請(qǐng)求孝文帝停止南征,于是孝文帝終止南征,但仍確定了遷都洛陽(yáng)的計(jì)劃。

  冬,十月初一,孝文帝駕臨金墉城。下詔,命司空穆亮與尚書李沖、將作大匠董爵負(fù)責(zé)營(yíng)建新都洛陽(yáng)。二日,孝文帝駕臨河南城。八日,駕臨豫州。十六日,駐扎在石濟(jì)。十八日,北魏解除戒嚴(yán),孝文帝在滑臺(tái)城東郊設(shè)立祭壇,向隨駕供奉的祖宗牌位,稟告遷都洛陽(yáng)的意義。大赦天下。興建滑臺(tái)宮。又頒布詔書,規(guī)定凡京師及各州的參軍入伍者,一律賜給爵位級(jí);響應(yīng)招募者,增加兩級(jí)爵位;主將級(jí)將領(lǐng),增加三級(jí)爵位。二十六日,孝文帝駕臨鄴城。二十八日,孝文帝下詔,命安定王拓跋休率文武大臣,到舊都平城迎接皇室眷屬,孝文帝在漳水岸邊為他送行。最初,孝文帝發(fā)動(dòng)南征時(shí),曾在鄴城西郊興建宮殿。十一日十六日,宮殿落成,孝文帝遷居新宮。十二月二日,孝文帝巡視六軍。十四日,陰平國(guó)派使節(jié)入朝覲見。十九日,孝文帝下詔撫恤士兵,厚葬陣亡者,給予傷病員以優(yōu)厚的待遇。

  太和十八年(494)春,正月初一,孝文帝在鄴宮澄鸞殿接受群臣朝賀。十一日,高麗國(guó)派使臣入朝進(jìn)貢。十七日,孝文帝南巡。向相、兗、豫三州頒布詔書:凡百歲以上老人,授予名譽(yù)縣令的官銜,九十歲以上老人,賜給爵位二級(jí),七十歲以上老人,賜給爵位一級(jí);鰥夫、寡婦、幼而無(wú)父、老而無(wú)子等生活上無(wú)法自立的人,每人賜給谷子五石、布帛二匹。孝悌廉義、文武等科目的應(yīng)征者,將其名單上報(bào)朝廷。二十二日,孝文帝經(jīng)過(guò)殷商忠臣比干的陵墓,用太牢之禮加以祭祀。二十九日,孝文帝駕臨洛陽(yáng)西宮。二月乙丑日,孝文帝駕臨河陰,規(guī)劃興建祭祀土地神的祭壇。二十一日,改封河南王拓跋干為趙郡王,潁川王拓跋雍為高陽(yáng)王。二十七日,孝文帝北巡。二十八日,渡過(guò)黃河。南齊皇帝蕭昭業(yè)派使臣入朝聘問(wèn)。二十九日,孝文帝向天下頒布詔書,宣布遷都洛陽(yáng)。閏二月十八日,孝文帝停留于句注陘以南地區(qū),皇太子拓跋恂在蒲池朝見孝文帝。二十七日,孝文帝抵達(dá)平城宮。二十八日,孝文帝在平城的金鑾殿上,決定南遷洛陽(yáng)和留守平城的人選。二十九日,孝文帝祭掃永固陵。三月庚辰日,孝文帝廢止了首都平城西郊的祭天典禮。壬辰日,孝文帝親臨太極殿,向在平城的大臣們交代遷都的部署。

  夏,五月二日,孝文帝下詔,廢除五月五日、七月七日對(duì)祖先的祭祀活動(dòng)。六月二十六日,孝文帝下詔,派兼職員外散騎常侍盧昶、兼職員外散騎侍郎王清石出使南齊。

  秋,七月三日,孝文帝任命宋王劉昶為大將軍。十日,侍中、大司馬、安定王拓跋休逝世。十九日,高麗國(guó)派使臣入朝覲見。二十日,孝文帝北上巡視。二十六日,祭拜金陵。二十九日,孝文帝抵達(dá)朔州。本月,南齊發(fā)生宮廷政變,蕭鸞等人殺死皇帝蕭昭業(yè),擁立蕭昭業(yè)的弟弟蕭昭文為帝。八月一日,皇太子拓跋恂在行宮朝見孝文帝。二日孝文帝前往陰山,參觀云川。五日,孝文帝駕臨閱武臺(tái),在閱武臺(tái)舉行閱兵式。十一日,孝文帝抵達(dá)懷朔鎮(zhèn)。十七日,抵達(dá)武川鎮(zhèn)。十九日,抵達(dá)撫冥鎮(zhèn)。二十二日,抵達(dá)柔玄鎮(zhèn)。二十三日,孝文帝南歸。所到之處,親自接見年長(zhǎng)者,詢問(wèn)民間疾苦,向貧困的人和孤兒、孤老們,賞賜谷物和布帛。二十四日,孝文帝向六鎮(zhèn)及御夷城的百姓頒布詔書,凡年紀(jì)在八十歲以上,而無(wú)子孫、兄弟的老人,終身供給其食糧;年紀(jì)在七十歲以上,家境貧窮的老人,各賜給谷子十斛。又向北方邊疆各城的民眾頒布詔書,凡在當(dāng)?shù)匕布衣鋺?,年紀(jì)滿七十歲以及身體有殘疾的流放犯,可用新頒布的法律,衡量他們?cè)瓉?lái)所犯下的罪行,如果屬于從犯,或受牽連而判罪的,可允許當(dāng)事人單身返回原籍,并讓一個(gè)兒子前去侍奉贍養(yǎng),待當(dāng)事人去世之后,再返回邊疆;其他地方,有類似于這種情況的流放犯,年紀(jì)在八十歲以上的,都可返回原籍。二十六日,孝文帝住宿于旋鴻池。二十八日,孝文帝祭拜永固陵。二十九日,返回平城的宮殿。九月一日,孝文帝下詔說(shuō):“三年考核一次官員的政績(jī),是自古以來(lái)的制度;三次考核之后,才作出升降、任免的決定,以顯示才干的優(yōu)劣。如今,若等到三次考核之后,才作出升遷、降免的決定,那么對(duì)應(yīng)該降職、罷免的人來(lái)說(shuō),則顯得太遲,對(duì)應(yīng)該提升的人來(lái)說(shuō),則顯得太慢。所以朕現(xiàn)在決定,每三年考核一次,考核完之后立即決定升降、任免,以使蠢笨無(wú)能的人不會(huì)妨礙賢能之士的升遷,使賢能之士不致沉淪下僚。各部門主管官員考核下屬的優(yōu)劣,分為三個(gè)等級(jí)。六品以下的,由尚書重新審定;五品以上的,朕將親自與公卿大臣,共同討論他們的優(yōu)劣善惡。考核等級(jí)為上上的,加以升遷。下下的,免去官職;中中的,留任原職。”十一日,孝文帝親臨金鑾殿,決定官員的升降、任免。二十一日,陰平國(guó)王楊炅入朝覲見。

  冬,十月三日,孝文帝任命太尉、東陽(yáng)王拓跋丕為太傅。七日,孝文帝親往祖廟祭拜,向列祖列宗稟告遷都之事,將列祖列宗的牌位從祖廟請(qǐng)出。十日,孝文帝從平城的皇宮起程南下。二十一日,孝文帝暫住中山的唐湖。二十四日,孝文帝分別派遣侍臣調(diào)查、詢問(wèn)民間疾苦。二十八日,孝文帝抵達(dá)信都。二十九日,孝文帝下詔說(shuō):“最近聽說(shuō),靠近南齊邊境的蠻族部落,經(jīng)常騷擾南齊邊境地區(qū),掠奪財(cái)物和人口,致使父子離散,家庭支離破碎。這種行為,是不友善、不仁道的。朕正要統(tǒng)一天下,把萬(wàn)民當(dāng)作子女一樣愛護(hù),如果像這樣做,南朝的民眾怎能了解本朝的仁德呢?可詔告荊、郢、東荊三州,嚴(yán)格約束蠻族部民,不得再有侵略的暴行發(fā)生?!北驹拢掻[廢黜并殺掉了南齊皇帝蕭昭文,自立為帝。十一月一日,孝文帝下詔給冀、定二州的百姓:凡年紀(jì)在百歲以上的老人,授予名譽(yù)縣令官銜,九十歲以上的老人,賜給爵位三級(jí),八十歲以上的老人,賜給爵位二級(jí),七十歲以上的老人,賜給爵位一級(jí);鰥夫、寡婦、幼而無(wú)父、老而無(wú)子等生活上無(wú)法自立的人,賜給谷物和布帛;孝義廉貞、文武等科目的應(yīng)征者,將其名單上報(bào)朝廷。七日,孝文帝抵達(dá)鄴城。十四日,孝文帝路過(guò)比干的墳?zāi)?,為比干忠心耿耿卻慘遭剖心之禍而感到無(wú)比的悲傷,親自作了一篇悼文,命人立了一塊石碑,刻在上面。十九日,孝文帝抵達(dá)洛陽(yáng)。南齊雍州刺史曹虎,占據(jù)襄陽(yáng),請(qǐng)求投降北魏。十二月一日,孝文帝派代理征南將軍薛真度,統(tǒng)率四位將領(lǐng),向襄陽(yáng)進(jìn)發(fā),派大將軍劉昶率軍進(jìn)擊義陽(yáng),派徐州刺史元衍進(jìn)攻鐘離,派平南將軍劉藻進(jìn)攻南鄭。二日,孝文帝改革服裝制度,禁止鮮卑人穿傳統(tǒng)服裝,改穿漢人服裝。三日,孝文帝下詔,頒布中外戒嚴(yán)令。八日,孝文帝下詔,凡舊都平城的百姓,遷居洛陽(yáng),免征三年的田租賦稅。九日,孝文帝下詔,規(guī)定凡有封地的王、公、侯、伯、子、男,王爵的封地減半,公爵的封地減去三分之二,侯爵、伯爵的封地減去四分之三,子爵、男爵的封地減去五分之四。十一日,孝文帝親自統(tǒng)率大軍南征南齊。二十七日,孝文帝下詔給郢、豫二州的百姓:年紀(jì)在百歲以上的老人,授予名譽(yù)縣令官銜,九十歲以上的老人,賜給爵位三級(jí),八十歲以上的老人,賜給爵位二級(jí),七十歲以上的老人,賜給爵位一級(jí);鰥夫、寡婦、幼而無(wú)父、老而無(wú)子等生活上無(wú)法自立的人,賜給谷物和布帛;大軍所過(guò)之處,沿路的百姓免征一年田租;孝悌廉義、文武等科目的應(yīng)征者,將其名單上報(bào)朝廷。二十八日,孝文帝抵達(dá)懸瓠。二十九日,孝文帝向正在向壽陽(yáng)、鐘離、馬頭進(jìn)逼的各路魏軍發(fā)布詔書,命令他們將所掠奪的南齊男女百姓,全部釋放南歸。

  太和十九年(495)春,正月初一,孝文帝在懸瓠大宴群臣。三日,孝文帝下詔,禁止對(duì)淮河以北的居民進(jìn)行搶掠,違犯者處以死刑。四日,北魏向南齊發(fā)布宣戰(zhàn)文告。六日,南齊龍陽(yáng)縣開國(guó)侯王朗,從渦陽(yáng)前來(lái)投降北魏。十二日,孝文帝在汝水西岸舉行閱兵式,大賞六軍。二十六日,平南將軍王肅屢次擊敗南齊將領(lǐng),俘獲南齊寧州刺史董巒。二十九日,孝文帝渡過(guò)淮河。二月五日,孝文帝登臨八公山。途中天降大雨,孝文帝命令撤除車蓋,以示與士卒同甘共苦,遇見生病的士兵,便親自加以慰問(wèn)。九日,孝文帝沿淮河向東巡視。一路上,百姓安居樂業(yè),運(yùn)送田租稅款的車輛絡(luò)繹不絕。十三日,高麗國(guó)派使臣入朝覲見進(jìn)貢。十七日,孝文帝到達(dá)鐘離。十九日,魏軍俘獲南齊軍三千士兵,孝文帝下詔說(shuō):“一切責(zé)任應(yīng)由君主來(lái)負(fù),百姓有什么罪過(guò)。”于是將南齊士兵全部釋放。二十二日,孝文帝自鐘離出發(fā),進(jìn)逼長(zhǎng)江。司徒馮誕逝世。二十三日,孝文帝下詔,命令魏軍班師還朝。二十八日,孝文帝派使臣到長(zhǎng)江沿岸地區(qū),公布南齊明帝蕭鸞殺害先帝蕭昭文、自立為帝的罪行。三月九日,孝文帝抵達(dá)邵陽(yáng)。十九日,太師馮熙逝世。二十六日,孝文帝抵達(dá)下邳。鄧至國(guó)派使臣入朝覲見。

  夏,四月二日,孝文帝抵達(dá)彭城。三日,孝文帝在行宮為太師馮熙舉行哀悼?jī)x式。九日,孝文帝下令在徐、豫二州實(shí)行特赦,凡從事水路運(yùn)糧工作的百姓,免征三年的田租賦稅。十三日,孝文帝下詔,凡百歲以上的老人,特授予名譽(yù)縣令官銜,九十歲以上的老人,賜給爵位三級(jí),八十歲以上的老人,賜給爵位二級(jí),七十歲以上的老人,賜給爵位一級(jí);生活上無(wú)法自立的孤兒、寡婦、孤老及身患疾病者,賜給谷物和布帛;德高望重的隱居者,將其姓名上報(bào)朝廷;歸順北魏的南齊百姓,免征十五年的田租賦稅。十五日,孝文帝駕臨小沛,派專人用太牢的隆重禮儀祭祀漢高祖廟。二十一日,孝文帝抵達(dá)瑕丘,派專使用太牢的禮儀祭祀泰山。孝文帝下詔,給禁衛(wèi)軍武官各升一級(jí)軍銜。二十二日,孝文帝抵達(dá)魯城,親自祭祀孔廟。二十三日,孝文帝下詔,給孔子的四位后代、顏回的兩位后代授予官職。命令兗州刺史,在轄區(qū)內(nèi)選拔推薦具有治理國(guó)家和地方才干的人才,將名單上報(bào)朝廷。又下詔,按照徐州的賞賜辦法,賜給兗州百姓爵位、谷物和布帛。又頒布詔書,選拔孔氏宗族子弟一人,封為崇圣侯,食邑一百戶,負(fù)責(zé)孔子的祭祀事務(wù)。又命兗州政府,在孔子陵墓四周廣植松柏,修整孔子的陵墓,重新樹立石碑,鐫刻贊頌之辭,弘揚(yáng)孔子的仁德。三十日,孝文帝抵達(dá)..郂。太和廟落成。五月一日,城陽(yáng)王拓跋鸞因圍攻赭陽(yáng)遭到慘敗,被降封為定襄縣王。廣川王拓跋諧逝世。二日,將文成皇后馮氏的牌位遷入太和廟。六日,孝文帝抵達(dá)滑臺(tái)。八日,暫住石濟(jì)。十二日,皇太子拓跋恂到平桃城朝見孝文帝。高麗、吐谷渾兩國(guó)派使臣入朝覲見。十五日,孝文帝自南征以來(lái)首次返回首都,祭拜祖廟。十六日,削減閑散官員的俸祿,以補(bǔ)充國(guó)家的財(cái)政開支。十七日,舉行飲至典禮,對(duì)各級(jí)官員論功行賞。二十六日,為皇太子拓跋恂在祖廟舉行加冠典禮。六月二日,孝文帝下詔,禁止在朝廷中講鮮卑語(yǔ),若有違反者,免去官職。四日,孝文帝下詔,凡跟隨圣駕渡過(guò)淮河的士兵,免征三年的田租賦稅。六日,孝文帝命太子拓跋恂前往平城宮。十五日,孝文帝下詔,凡濟(jì)州、東郡、滎陽(yáng)及黃河以南各縣,皇帝南征所經(jīng)之處,年紀(jì)在百歲以上的老人,賜給名譽(yù)縣令官銜,九十歲以上的老人,賜給爵位三級(jí),八十歲以上的老人,賜給爵位二級(jí),七十歲以上老人,賜給爵位一級(jí);鰥夫、寡婦、幼而無(wú)父、老而無(wú)子等生活上不能自立的,賜給谷物和布帛;孝悌廉義、文武等科目的應(yīng)征者,將其姓名上報(bào)朝廷。十六日,孝文帝下詔,征集散失于民間的書籍,對(duì)獻(xiàn)出國(guó)家圖書館所沒有,而有益于社會(huì)政治書籍的人,加以重賞。十八日,在梁州實(shí)行特赦,免征梁州百姓三年的田租。十九日,孝文帝下詔,規(guī)定遷居洛陽(yáng)的鮮卑族人,死后要葬在黃河以南,不得把靈柩運(yùn)回北方老家安葬。從這時(shí)起,南遷洛陽(yáng)的鮮卑人,全都變成了河南洛陽(yáng)人氏。二十一日,孝文帝下詔,依照《周禮》所載規(guī)格,改用長(zhǎng)尺、大斗,將這一決定公布天下。

  八月八日,孝文帝駕臨西宮。在路上見到破敗得露出棺木的墳?zāi)?,停下車駕,命人加以掩埋。九日,孝文帝下詔,選拔天下勇武之士十五萬(wàn)人,組成羽林軍、虎賁軍,負(fù)責(zé)皇宮、首都的警衛(wèi)。二十一日,孝文帝下詔,允許軍隊(duì)中的傷員返回原籍。金墉宮落成。二十八日,孝文帝在各殿堂宴請(qǐng)群臣。九月四日,留在舊都平城的六宮后妃、文武大臣,全部遷往洛陽(yáng)。二十日,孝文帝前往鄴城。二十一日,孝文帝下詔說(shuō):“現(xiàn)存的古墓,如果墓碑上的銘文還存在,能被世人看清楚,生前官至三公及地位相當(dāng)于三公的,在距陵墓三十步的距離內(nèi);生前官至尚書令仆與九卿的,在距離陵墓十五步的距離內(nèi);生前官至黃門、五校的,在距陵墓十步的距離內(nèi),一律禁止開荒耕種。”二十六日,孝文帝派黃門郎用太牢的隆重禮儀,祭奠比干的陵墓。二十九日,孝文帝起駕回宮。

  冬,十月九日,在相州實(shí)行特赦。相州百姓年紀(jì)在百歲以上的,授予名譽(yù)郡守的官銜;九十歲以上的,授予名譽(yù)縣令的官銜;八十歲以上的,賜給爵位三級(jí);七十歲以上的,賜給爵位二級(jí);生活上不能自立的孤兒、孤老及身患疾病者,賜給谷物和布帛。二十一日,孝文帝從鄴城回到洛陽(yáng)。二十六日,孝文帝下詔給各州郡,凡發(fā)現(xiàn)品行高尚、文思橫溢,具有造福一方、治理國(guó)家才能的杰出人才,隨時(shí)送往朝廷。二十七日,孝文帝下詔,命各州行政長(zhǎng)官仔細(xì)考核下屬官員,按照工作中的成績(jī)與失誤,分為三個(gè)等級(jí)上報(bào)朝廷,將由他親自審閱后決定升降。又下詔給徐、兗、光、南青、荊、洛六州,命令進(jìn)入戰(zhàn)備狀態(tài),軍隊(duì)隨時(shí)準(zhǔn)備集結(jié)和開拔。十一月,孝文帝前往委粟山。確定了興筑圓丘的地點(diǎn)。十九日,孝文帝在圓丘舉行祭天典禮。二十一日,大赦天下。十二月一日,孝文帝在光極堂召見群臣,公布官僚品級(jí)的規(guī)定,作為改革官制的開始。二十七日,任命驃騎大將軍、司州牧、咸陽(yáng)王拓跋禧為長(zhǎng)兼太尉,恢復(fù)拓跋楨南安王的封爵,任命特進(jìn)、廣陵王拓跋羽為征東大將軍、開府儀同三司、青州刺史。三十日,孝文帝在光極堂召見文武百官,賜給他們漢族的官帽和官服。

  太和二十年(496)春,正月三日,孝文帝下詔,改換皇室姓氏,由姓“拓跋”改姓“元”。二十八日,將始平王元勰改封為彭城王,恢復(fù)定襄縣王元鸞的城陽(yáng)王封爵。二月八日,孝文帝駕臨華林園,在都亭審理案件。九日,孝文帝下詔,若未發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng),各級(jí)官員可守滿三年的孝。十三日,孝文帝下詔,請(qǐng)京畿地區(qū)七十歲以上的老人,于三月份前往首都,參加將舉行的養(yǎng)老典禮。十七日,孝文帝駕臨華林園,在都亭審理案件。二十日,孝文帝下詔,只允許介山地區(qū)在寒食節(jié)舉行祭祀祖先的典禮,其他地區(qū)一律禁止。三月三日,孝文帝在華林園大宴文武百官、退休的卿大夫和老年知識(shí)分子。下詔說(shuō):“年老退休的卿大夫,贈(zèng)授中散大夫的名銜;郡守六十歲以上的,贈(zèng)授給事中的名銜;縣令、老年知識(shí)分子,增授郡守、縣令的名銜。一律賜給鳩形手杖和衣服。”十四日,孝文帝下詔,命各州中正推舉本地德高望重、年齡在五十歲以上還沒有作官的人,授予郡守、縣令的職務(wù)。

  夏,四月十一日,北魏廣州刺史薛法護(hù)投降南齊。五月十四日,孝文帝下詔說(shuō):“農(nóng)業(yè)生產(chǎn)是國(guó)計(jì)民生的頭等大事,如今雨水充沛,正是勤懇耕作的好時(shí)光。首都附近的地區(qū),應(yīng)對(duì)生產(chǎn)情況嚴(yán)加督促考核,獎(jiǎng)勤罰懶?!倍娜?,在河陰筑起祭祀土地神的方澤。孝文帝派遣專使,用太牢的隆重禮儀,祭祀東漢光武帝、明帝、章帝三位皇帝的陵墓。又頒布詔書,凡漢、魏、晉歷代皇帝的陵墓,方圓一百步以內(nèi),嚴(yán)禁砍柴割草,隨意踐踏。二十五日,孝文帝在方澤舉行祭祀土地神的典禮。

  七月,孝文帝廢黜皇后馮清。十七日,孝文帝因北魏久旱不雨,祭祀眾神;自七月二十二日,至七月二十四日,絕食三天,二十四日夜晚,天降大雨。

  八月一日,孝文帝駕臨華林園,親自審問(wèn)囚犯,將案犯按罪行大小,一律減刑二等,從輕發(fā)落。七日,孝文帝抵達(dá)嵩山。二十三日,返回宮中。二十六日,南安王元楨逝世。孝文帝在華林園審理案件。九月八日,孝文帝在小平津舉行閱兵式。十三日,回宮。二十七日,北魏興建溝通洛水和谷水的水利工程,孝文帝親臨工地視察。

  冬,十月八日,孝文帝下詔,凡由舊都平城南遷的鮮卑族子弟,均可進(jìn)入羽林、虎賁軍服役;司州的百姓,每十二名成年男子中,征調(diào)一人為官府差役,輪流服役四年,供政府和官員差遣。十九日,在首都實(shí)行特赦。十一月二十六日,恢復(fù)前汝陰王元天賜之孫元景和的汝陰王封爵,改封京兆王元太興為西河王。閏十一月二十七日,右將軍元隆大破汾州的叛亂胡人。閏十二月六日,因西北地區(qū)的州郡發(fā)生大旱,收成不好,孝文帝派侍臣前去巡視,開倉(cāng)放糧,救濟(jì)百姓。七日,解除不許民間私造私販?zhǔn)雏}的禁令,與百姓共享制造、販賣食鹽的利潤(rùn)。八日,孝文帝把皇太子元恂貶為平民;九日,孝文帝祭拜祖廟,向祖先稟告這一決定。十日,設(shè)置常平糧倉(cāng)。恒州刺史穆泰等人在本州謀反,孝文帝派代理吏部尚書、任城王元澄,前往恒州審判定罪。樂陵王元思譽(yù)明知穆泰的陰謀,卻沒有向朝廷舉報(bào),被削去爵位貶為平民。

  太和二十一年(497)春,正月八日,孝文帝立皇子元恪為皇太子,賜給天下瞻養(yǎng)父親的人爵位一級(jí)。十一日,孝文帝派兼職侍中張彝、崔光,兼職散騎常侍劉藻,到各地巡視,調(diào)查民間疾苦,依照政績(jī)的優(yōu)劣提升和罷免地方長(zhǎng)官,移風(fēng)易俗,宣揚(yáng)儒家教化。十七日,孝文帝前往北方巡視。二月五日,孝文帝在太原停留,親自接見年長(zhǎng)者,詢問(wèn)民間疾苦。八日,孝文帝下詔,凡并州的士族子弟,年紀(jì)在六十歲以上的,授予名譽(yù)郡守的官銜。先前,定州人王金鉤妖言惑眾,自稱應(yīng)王。二月九日,王金鉤被所在州郡捕獲斬首。十六日,孝文帝抵達(dá)舊都平城。十七日,祭拜永固陵。二十六日,孝文帝前往云中郡。三月三日,孝文帝自云中返回洛陽(yáng)。四日,祭拜金陵。八日,孝文帝前往南方巡視。二十二日,孝文帝在離石暫停。叛亂的胡人投降認(rèn)罪,孝文帝下詔赦免。二十七日,孝文帝下詔,凡汾州百姓年齡在百歲以上的,授予名譽(yù)縣令的官銜;九十歲以上的,賜給爵位三級(jí);八十歲以上的,賜給爵位二級(jí);七十歲以上的,賜給爵位一級(jí)。二十九日,孝文帝在平陽(yáng)停留,派專使用太牢的隆重禮儀祭祀堯帝。

  夏,四月四日,孝文帝抵達(dá)龍門,派專使用太牢之禮祭祀大禹。七日,孝文帝前往蒲坂,派專使用太牢之禮祭祀舜帝。十二日,孝文帝下詔整修堯、舜、禹的廟。十五日,孝文帝前往長(zhǎng)安。十六日,武興王楊集始入朝覲見。十九日,孝文帝親自接見年長(zhǎng)者,詢問(wèn)民間疾苦。二十日,孝文帝派遣侍臣分別前往各縣巡視,向百姓賞賜谷物、布帛。二十二日,孝文帝駕臨未央殿、阿房宮遺址,又前往昆明池。二十七日,大將軍、宋王劉昶逝世。三十日,孝文帝派使者用太牢之禮,祭奠漢代諸位皇帝的陵墓。五月一日,衛(wèi)大國(guó)派使臣入朝覲見。三日,孝文帝自長(zhǎng)安東返洛陽(yáng),乘船從渭水進(jìn)入黃河。四日,孝文帝下詔,凡雍州士族子弟,年紀(jì)在百歲以上的,授予華郡太守的名譽(yù)職位;九十歲以上的,授予荒郡太守的名譽(yù)職位;八十歲以上的,授予華縣縣令的名譽(yù)職位;七十歲以上的,授予荒縣縣令的名譽(yù)職位;庶族老人,比照士族老人的賞賜規(guī)格,按年齡層次遞減一等,七十歲以上的,賜給爵位三級(jí);駕船的民夫,賜給爵位一級(jí);孤兒、寡婦、鰥夫、貧困者、殘疾人,各賜給布帛二匹、谷物五斛;具有孝悌德義品德、文學(xué)政治才干的人,均可向朝廷推薦。六日,孝文帝派使者到豐邑、鎬邑,以太牢之禮祭祀周文王、周武王。十七日,孝文帝派使者祭祀華山。六月五日,孝文帝自長(zhǎng)安返回洛陽(yáng)。七日,孝文帝下詔,從冀、定、瀛、相、濟(jì)五州調(diào)集二十萬(wàn)大軍,準(zhǔn)備南下進(jìn)攻南齊。八日,司空穆亮辭職。十二日,孝文帝將調(diào)集的二十萬(wàn)部隊(duì)分成六個(gè)方面軍,指定戰(zhàn)斗序列,分配作戰(zhàn)任務(wù)。

  秋,七月九日,孝文帝立昭儀馮潤(rùn)為皇后。戊辰日,任命前任司空穆亮為征北大將軍、開府儀同三司、冀州刺史。二十九日,孝文帝在清徽堂親自向大臣們講解喪葬及服喪的禮儀制度。八月一日,孝文帝頒布中外戒嚴(yán)令。七日,孝文帝封皇子元愉為京兆王,元懌為清河王,元懷為廣平王。十七日,孝文帝前往河南城。十九日,在華林園舉行閱兵式。二十五日,孝文帝統(tǒng)率大軍南征。九月十二日,孝文帝下詔說(shuō):“同情、救濟(jì)窮人和老人,是君主的首要任務(wù),鰥夫、寡婦及身患疾病者,尤其值得憐憫。可向司州洛陽(yáng)的百姓宣布,凡年紀(jì)在七十歲以上而沒有子孫的,在六十歲以上而沒有服喪一年的親屬的,家境貧困無(wú)法生存的,都賜給衣食;年紀(jì)不滿六十而身有殘疾、疾病纏身的人,如無(wú)服喪九個(gè)月的親屬,且生活貧困無(wú)力醫(yī)治疾病,一律由別坊派醫(yī)生救治護(hù)理。調(diào)派醫(yī)師四名,準(zhǔn)備好各種藥物,專門負(fù)責(zé)這類人的治療。”十三日,孝文帝下詔,命河南尹李崇率軍討伐在梁州叛亂的羌族人,接受征西將軍源懷的指揮。十七日,孝文帝留下幾位將領(lǐng)攻打赭陽(yáng),親率大軍繼續(xù)南下。十九日,到達(dá)宛城,發(fā)動(dòng)夜襲,攻占宛城外城。二十三日,孝文帝率領(lǐng)大軍從南陽(yáng)出發(fā),留下太尉咸陽(yáng)王元禧、前將軍元英繼續(xù)圍攻宛城。二十五日,孝文帝率大軍抵達(dá)新野。

  冬,十月三日,魏軍圍攻新野,但沒有攻克,孝文帝命左軍和右軍筑起長(zhǎng)堤,將新野城四面包圍。十六日,孝文帝將死去的貞皇后林氏貶為平民。十一月十一日,南齊前軍將軍韓秀方、弋陽(yáng)太守王副之、后軍將軍趙祖悅等十五位將領(lǐng)投降北魏。十四日,魏軍在沔水北岸大破南齊軍,擒獲王伏保等南齊將領(lǐng)。于是當(dāng)?shù)匕傩栈謴?fù)日常生活秩序,孝文帝下詔給當(dāng)?shù)匕傩?,凡年紀(jì)在九十歲以上的老人,授予名譽(yù)郡守官銜;六十五歲以上的老人,授予名譽(yù)縣令官銜。新野人張睹,聚眾一萬(wàn)多戶,構(gòu)筑營(yíng)寨、工事,頑強(qiáng)抵抗魏軍,魏軍一時(shí)無(wú)法攻克。十二月七日,魏軍攻破張睹營(yíng)寨,殺死、俘虜一萬(wàn)多人。十四日,孝文帝下詔,凡被判處流放的囚犯,一律暫緩執(zhí)行,在攻城的時(shí)候,讓他們充當(dāng)先鋒,將功補(bǔ)罪。十七日,孝文帝抵達(dá)沔水岸邊,沿沔水東歸。二十五日,返回新野。二十六日,孝文帝親臨前沿陣地,慰勞六軍將士。南齊將領(lǐng)王曇紛等率領(lǐng)一萬(wàn)多人,進(jìn)攻北魏南青州的黃郭戍,守將崔僧淵擊敗南齊軍,將進(jìn)攻的南齊軍全部俘虜。孝文帝將齊郡王的兒子元琛,過(guò)繼給河間王元若為子。高昌國(guó)派使臣入朝覲見。

  太和二十二年(498)春,正月初一,孝文帝在新野行宮宴請(qǐng)群臣。五日,魏軍攻克新野城,生擒南齊輔國(guó)將軍、新野太守劉忌,在宛城將他斬首。六日,南齊湖陽(yáng)守將蔡道福棄城南逃。九日,南齊赭陽(yáng)守將成公期、軍將胡松棄城南逃。十日,南齊輔國(guó)將軍、舞陽(yáng)守將黃瑤起與直..將軍、臺(tái)軍主將鮑舉,南鄉(xiāng)太守席謙,相繼棄城南逃,黃瑤起、鮑舉被魏軍士兵擒獲。二十八日,孝文帝前往南陽(yáng)。二月三日,魏軍進(jìn)攻宛城北城。十二日,攻克宛城北城,南齊冠軍將軍、南陽(yáng)太守房伯玉,自綁雙手,投降魏軍。十八日,孝文帝抵達(dá)新野。十九日,孝文帝下詔,凡帶頭歸順北魏且始終如一的南陽(yáng)百姓,免征三十年的田租賦稅,授予其居住地以“歸義鄉(xiāng)”的稱號(hào);緊接著歸順的百姓,免征十五年的田租賦稅。三月一日,魏軍在鄧城大破平北將軍崔惠景、黃門郎蕭衍所率的南齊軍,殺死、俘虜二萬(wàn)多人。九日,孝文帝前往樊城,在襄水、沔水之間舉行盛大的閱兵式,耀武揚(yáng)威了一番后,才率領(lǐng)魏軍從樊城撤走。在荊州、東荊州、魯陽(yáng)郡實(shí)行特赦。鎮(zhèn)南將軍王肅進(jìn)攻南齊義陽(yáng)。齊明帝蕭鸞派將領(lǐng)裴叔業(yè)進(jìn)攻渦陽(yáng)。十四日,孝文帝命將軍鄭思明、嚴(yán)虛敬、宇文福率領(lǐng)三支部隊(duì),相繼馳援渦陽(yáng)。二十日,孝文帝前往湖陽(yáng)。乙未日,孝文帝在比陽(yáng)停留。二十七日,孝文帝下詔給荊州各郡的百姓,凡帶頭或緊隨其后歸順北魏的,依照對(duì)南陽(yáng)百姓的辦法,加以賞賜。三十日,孝文帝前往懸瓠。

  夏,四月三日,孝文帝下詔,凡隨軍南征的武官提升三級(jí),文官提升二級(jí),編外官員提升一級(jí)。十九日,孝文帝從各州郡征調(diào)二十萬(wàn)大軍,限八月中旬集結(jié)懸瓠。趙郡王元干逝世。五月二十六日,孝文帝下詔,凡在守孝期間隨軍出征的文武官員,官銜在四品以下,以及沒有品級(jí)的,按照等級(jí)賜給布帛。六月十日,孝文帝下詔,給予陣亡的王公貴族、各級(jí)將士以優(yōu)厚的撫恤。

  秋,七月三日,孝文帝下詔說(shuō):“朕無(wú)德無(wú)能,身負(fù)統(tǒng)一天下的重任,實(shí)在要依靠天下的英雄豪杰,才能掃平南齊,因此應(yīng)該節(jié)約自身的開支,以賞賜將士,激勵(lì)他們建功立業(yè)?;屎蟮乃饺素?cái)政開支,可減少一半;對(duì)六宮嬪妃、五服以內(nèi)皇親國(guó)戚的財(cái)政補(bǔ)貼,也減少一半。正在軍隊(duì)中服役的皇親國(guó)戚,則減少三分之一。”本月,南齊明帝蕭鸞病逝,其子蕭寶卷繼位。八月二日,皇太子元恪從都城來(lái)到懸瓠,朝見孝文帝。三日,南齊奉朝請(qǐng)鄧學(xué)歸順北魏,獻(xiàn)出齊興郡。敕勒族袁紇樹者等部落,相繼反叛。孝文帝任命平北將軍、江陽(yáng)王元繼為都督北討諸軍事,率軍討伐。壬午日,高麗國(guó)派使臣入朝進(jìn)貢。九月二十一日,孝文帝因南齊皇帝蕭鸞逝世,遵照不征伐君主逝世的國(guó)家的古代禮教,下令魏軍北撤。二十二日,孝文帝下令,繼續(xù)討伐北方叛亂的敕勒人。二十八日,孝文帝從懸瓠出發(fā)北上。

  冬,十月一日,孝文帝下令,特赦豫、南豫二州被判死刑以下的各類囚犯,免征百姓田租一年。十一月四日,孝文帝抵達(dá)鄴城。十二月七日,因江陽(yáng)王元繼已平定敕勒部落的叛亂,孝文帝下令班師還朝。

  太和二十三年(499)春,正月初一,孝文帝召見群臣,群臣向孝文帝祝壽,祝賀他大病痊愈,于是在澄鸞殿大宴文武百官。五日,孝文帝參觀西門豹廟,從漳水乘舟返回。蕭寶卷派太尉陳顯達(dá)率軍進(jìn)攻荊州。六日,孝文帝命前將軍元英率軍迎擊。八日,孝文帝從鄴城出發(fā)。二十一日,孝文帝從鄴城返回洛陽(yáng)。二十三日,祭祀祖廟社稷。二十六日,行飲至、策勛典禮。二十七日,大赦天下。太保、齊郡王元簡(jiǎn)逝世。二月五日,孝文帝任命長(zhǎng)兼太尉、咸陽(yáng)王元禧為正太尉。十七日,任命中軍大將軍、彭城王元勰為司徒,恢復(fù)元思譽(yù)樂陵王的爵位。二十七日,齊將陳顯達(dá)攻陷馬圈戍。三月四日,孝文帝率軍南征。七日,駐扎梁城。八日,因順陽(yáng)被南齊軍圍攻,情況危急,孝文帝命振武將軍慕容平城,率五千騎兵馳援順陽(yáng)。十日,孝文帝患病,司徒、彭城王元勰留在行宮中照料病情,主持軍國(guó)事務(wù)。二十一日,孝文帝抵達(dá)馬圈。命鎮(zhèn)南大將軍、廣陽(yáng)王元嘉率軍占據(jù)均口,切斷陳顯達(dá)大軍的退路。二十二日,北魏軍屢次擊敗南齊軍,當(dāng)晚,陳顯達(dá)與崔惠景、曹虎率軍南逃。二十三日,北魏軍繳獲南齊軍遺棄的軍用物資,數(shù)以億計(jì),孝文帝全部用來(lái)賞賜將士。北魏將領(lǐng)追擊南齊軍,直至漢水,被殺、被俘及被淹死的南齊士兵,占總?cè)藬?shù)的十分之八、九,南齊左軍將軍張于達(dá)等將領(lǐng)被殺。南齊將領(lǐng)蔡道福、成公期放棄順陽(yáng),率數(shù)萬(wàn)人南撤。

  三月二十四日,孝文帝病重,北返洛陽(yáng),停留于谷塘原。二十八日,孝文帝下詔,賜皇后馮潤(rùn)自盡。命司徒元勰派人前往洛陽(yáng),請(qǐng)皇太子元恪到魯陽(yáng)登基即位。任命侍中、護(hù)軍將軍、北海王元詳為司空公,鎮(zhèn)南將軍王肅為尚書令,鎮(zhèn)南大將軍、廣陽(yáng)王元嘉為尚書左仆射,尚書宋弁為吏部尚書,與侍中、太尉公元禧,尚書右仆射、任城王元澄等六人共同輔政。孝文帝對(duì)六位輔政大臣說(shuō):“各位太尉、司空、尚書令、左右仆射、吏部尚書,本朝太祖皇帝創(chuàng)立了天地萬(wàn)物般興盛的宏大基業(yè),屢次作出英明的決斷,依靠一個(gè)弱小、愚昧的民族,開創(chuàng)了帝王的基業(yè),兢兢業(yè)業(yè),希望能夠繼承古代圣王的遺業(yè)。將都城遷到平城,平定黃河流域,掃蕩江浙地區(qū),使萬(wàn)國(guó)進(jìn)貢朝拜,光宗耀祖、普濟(jì)蒼生。徹底擺脫了貧困,建立了不朽的功業(yè)。諸位公卿大臣應(yīng)好好繼承這份基業(yè),使魏皇室更加興盛,這不也很好嗎?要努力去做?。 毕?,四月一日,孝文帝在谷塘原的行宮逝世,終年三十三歲。輔政大臣們封鎖孝文帝逝世的消息,到達(dá)魯陽(yáng)后,才為孝文帝發(fā)喪,護(hù)送孝文帝的靈柩返回洛陽(yáng)。給孝文帝元宏加上“孝文皇帝”的謚號(hào),祭廟的名號(hào)稱為“高祖”。五月二十一日,將孝文帝元宏安葬于長(zhǎng)陵。

  孝文帝自幼性情純厚,四歲時(shí),父親獻(xiàn)文帝拓跋弘身上生瘡,孝文帝親口為父親吸膿。五歲時(shí),父親把皇位讓給他,他悲傷得痛哭流涕,無(wú)法自制。獻(xiàn)文帝問(wèn)他為什么哭泣,孝文帝回答說(shuō):“接替父親的皇位,內(nèi)心過(guò)于悲痛?!鲍I(xiàn)文帝聽了,感慨萬(wàn)分,很是驚異。馮太后因?yàn)樾⑽牡勐敾塾⒚?,害怕他長(zhǎng)大以后會(huì)對(duì)馮氏家族不利,陰謀廢掉孝文帝。在寒冬臘月,將身穿單衣的孝文帝關(guān)在一所空房子里,三天不給食物,召來(lái)咸陽(yáng)王元禧,想立他為帝,元丕、穆泰、李沖堅(jiān)決勸阻,馮太后才打消了這一念頭。雖然如此,孝文帝對(duì)馮太后卻從來(lái)都沒有怨恨之意,只是對(duì)元丕等人深懷感激。孝文帝對(duì)他的弟弟們,十分關(guān)懷和愛護(hù),自始至終都沒有鬧過(guò)一點(diǎn)矛盾,與親戚族人和睦相處,禮尚往來(lái)。雖然對(duì)大臣們要求嚴(yán)格,執(zhí)行法紀(jì)從不寬容,然而秉性寬厚仁慈,常常原諒別人的無(wú)心之過(guò)。某次上菜的人用熱湯燙傷了他的手,又一次他在食物中吃到了蟲子之類的臟東西,他都一笑置之,加以原諒。有個(gè)宦官曾在馮太后面前陷害他,太后大怒,命人用棍子打了他幾十下,孝文帝默默忍受,并不為自己辯解。馮太后死后,孝文帝對(duì)此事并不介意,沒有加以追究、報(bào)復(fù)。

  孝文帝處理政事時(shí),廣泛聽取意見,從善如流。同情、憐憫百姓,始終想為百姓多做些有益的事。凡舉行天地、四季、祖廟的祭祀典禮,孝文帝必定親自參加,從不因天氣的嚴(yán)寒、炎熱而懈怠。尚書省的奏章、提案,孝文帝多親自審閱處理。文武百官無(wú)論官職高低,孝文帝都對(duì)他們的情況加以留心,以求盡可能地發(fā)揮他們的才干、作用。常常說(shuō):“作為君主,怕的是不公平,為人處事不能推心置腹,以誠(chéng)相待;如能處事公平、以誠(chéng)相待,北方的胡人與南方的越人就可以親如兄弟了?!毙⑽牡墼?jīng)心定氣閑地對(duì)史官說(shuō):“對(duì)于當(dāng)時(shí)發(fā)生的事,應(yīng)該真實(shí)地記載下來(lái),不要對(duì)丑惡、可恥的事情加以隱瞞。君主作威作福,沒有人能阻止他,如果史書都不記載他的所作所為,他還有什么可怕的呢!”孝文帝南征北巡時(shí),有關(guān)部門奏請(qǐng)修整道路,孝文帝卻說(shuō):“只要整修橋梁,能讓車馬通過(guò)就可以了,不必鏟去雜草平整路面?!狈彩切藿ǜ鞣N設(shè)施,都是不得已而為之,從不興建那些非急需的工程項(xiàng)目,以免浪費(fèi)民力。孝文帝南下淮南時(shí),如同在北方國(guó)內(nèi)一樣,遇有因軍事上的需要而必須砍伐百姓的樹木時(shí),必定留下絹布作為賠償,從不踐踏毀壞百姓的莊稼。所有風(fēng)俗習(xí)慣、祭祀活動(dòng),只要是古代典籍上未加記載的,一律廢除。

  孝文帝非常喜歡讀書,甚至到了手不釋卷的地步?!段褰?jīng)》中的道理,讀過(guò)一遍《五經(jīng)》后便能加以講解,雖然未經(jīng)老師專門傳授,他卻能探尋出其中的精髓與奧妙。諸子百家、史書傳記,無(wú)不廣泛涉獵。喜歡談?wù)摗肚f子》、《老子》,尤其精通佛理。孝文帝很有才氣,喜歡文學(xué)創(chuàng)作,詩(shī)賦銘頌,興之所至隨意揮灑。有時(shí)就在馬上口授軍國(guó)文告,寫成后,不需要改動(dòng)一個(gè)字。自從太和十年以后,所有的詔書、文告,都出自孝文帝的手筆。其他類型的文章,有一百多篇。思賢若渴,禮賢下士,喜歡結(jié)交奇人異士。對(duì)待賢能之士,按才能的大小,常與他們不同程度地結(jié)成布衣之交。心境悠然淡遠(yuǎn),不為現(xiàn)實(shí)的各種事務(wù)所困擾。孝文帝自幼箭法高超,膂力過(guò)人。十多歲的時(shí)候,就能用手指彈碎羊的肩胛骨。獵射飛禽走獸,箭無(wú)虛發(fā)。到十五歲時(shí),便不再殺生,停止了狩獵活動(dòng)。孝文帝生性節(jié)儉,生活樸素,常常穿洗了又洗的衣服。馬鞍、馬勒,只用鐵、木制成。孝文帝的閑聞逸事,都是這一類的。

  史臣曰:北魏自在代、朔地區(qū)奠定基業(yè),大舉南征,開疆拓土,歷經(jīng)好幾代君主,全都是忙于用武力建立功業(yè),禮治教化方面的事,還無(wú)暇顧及。北魏高祖孝文皇帝,幼年繼承帝業(yè),很早就顯露出睿智英明的風(fēng)范。當(dāng)時(shí)因馮太后總攬大權(quán),孝文帝無(wú)法過(guò)問(wèn)政事,生活悠閑自得,于是廣泛涉獵經(jīng)、史、子、集,常常有獨(dú)到的心得、見解,自然形成了卓越的才智與出眾的品德,孝文帝的這種際遇,真是冥冥之中命運(yùn)的安排。孝文帝親自掌握政權(quán)以后,日理萬(wàn)機(jī),十幾年如一日,勵(lì)精圖治,分秒必爭(zhēng),千方百計(jì)治理國(guó)家,致力于統(tǒng)一天下的大業(yè),普通人在日常生活中難以做到的,人世間的英雄豪杰所執(zhí)著追求的,孝文帝雖高居帝王之位,卻全都做到了。孝文帝博古通今,依據(jù)古代典章制度,順應(yīng)時(shí)代的潮流和民眾的意愿,制定出一系列文明進(jìn)步的改革措施,移風(fēng)易俗,宣揚(yáng)教化,使北魏百姓沐浴在文明進(jìn)步的光輝之中。孝文帝又雄才大略,禮賢下士,憐憫愛護(hù)百姓,舍己利人,對(duì)他的功業(yè)品行簡(jiǎn)直無(wú)法加以形容。孝文帝造福天下,撥亂反正,加給他“孝文”的謚號(hào),怎么能是虛泛之名呢?

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)