正文

肅宗孝明帝紀(jì)

白話魏書 作者:北齊·魏收


  肅宗孝明皇帝,諱稱詡,世宗宣武皇帝的第二子。母親名叫胡充華。永平三年(510)三月十四日,肅宗在宣光殿東北降生,當(dāng)時有光照于庭中。延昌元年(512)十月十八日被立為皇太子。

  延昌四年(515)正月十三日夜,即皇帝位。十四日,大赦天下。十五日,召回西討東防諸軍。十六日,帝下詔讓太保、高陽王元雍入居西柏堂,決斷處理政務(wù)。又下詔命任城王元澄為尚書令,百官調(diào)度聽從二王。二十五日,勿吉、達(dá)..、地豆和、尼步伽、拔但、佐越費(fèi)實(shí)等國派使者入朝納貢。二月初七,尊皇后高氏為太后。初八,司徒高肇到京城,因罪被賜死。蕭衍寧州刺史任太洪率部侵犯關(guān)城,益州長史成興孫打垮了敵人。初十,太保、高陽王元雍進(jìn)位太傅、領(lǐng)太尉,司空、清河王元懌為司徒,驃騎大將軍、廣平王元懷為司空。二十六日,尊胡充華為皇太妃。宕昌國派使者朝獻(xiàn)。三月初一,皇太后出家為尼,遷至金墉。十三日,下詔晉升宮臣官階一級。這以前,蕭衍在浮山筑堤攔截淮河,試圖制造揚(yáng)、徐二州的水災(zāi)。下詔讓平南將軍楊大眼討伐。二十二日,詔令朝廷文武百官晉升一級。

  夏四月,梁州刺史薛懷古在沮水打敗反叛的氐人。五月十二日南秦州刺史崔暹打敗氐賊,解除武興之圍。

  六月,和尚法慶在冀州聚眾造反,殺害阜城令,自稱大乘。

  秋七月初二,蠕蠕國派使者前來進(jìn)獻(xiàn)。初六,帝詔假右光祿大夫元遙為征北大將軍,攻討法慶。宕昌國派使者前來朝獻(xiàn)。八月初五,領(lǐng)軍于忠矯詔殺害左仆射郭祚、尚書裴植,罷免太傅、領(lǐng)太尉、高陽王元雍官職,以王的身份還歸府第。初六,尊皇太妃為皇太后。初九,吐谷渾國派使者前來朝獻(xiàn)。初七,蕭衍政權(quán)的定州刺史田超秀率領(lǐng)三千軍馬請降。十六日,皇帝在宣光殿朝見皇太后,大赦天下。十七日,司徒、清河王元懌位進(jìn)太傅,領(lǐng)太尉;司空、廣平王元懷為太保、領(lǐng)司徒;驃騎大將軍、任城王元澄為司空。十八日,車騎大將軍于忠為尚書令,特進(jìn)崔光為車騎大將軍,并授儀同三司。二十日,恢復(fù)前江陽王元繼領(lǐng)國;濟(jì)南王元..恢復(fù)封爵,轉(zhuǎn)封臨淮王。群臣奏請皇太后臨朝聽政。

  九月初五,皇太后開始親臨朝政,下詔曰:“魏高祖革新禮制,乃成大治,遺恩澤于民。世宗繼承大業(yè),圣德昭遠(yuǎn)。當(dāng)今圣上年齡尚幼,已登皇極,社稷萬機(jī)極重,如履薄冰。王公百官牧守縣令,都受恩遇于先朝,寵榮來日已久,理應(yīng)各自齊心勉力,共興世道,盡心盡誠,以匡輔國家。其中如有懷道丘園、隱跡板筑、山棲谷飲、舒卷從時的人,那朝廷則廣賜金帛,以全其志。有能讜言直諫、濟(jì)世益時的,如實(shí)上報(bào),朝廷當(dāng)不拘名第地提拔任用。孝子、順孫、義夫、節(jié)婦,理當(dāng)旌表族門鄉(xiāng)閭、以表彰其美。那些年高孤獨(dú)不能自養(yǎng)的人,官府供給布粟贍養(yǎng)。如因饑荒失業(yè)、天災(zāi)流離,或者是賣男鬻女作為役奴仆隸的,各聽其歸還。一段時間以來,冀方未寧,徐州被侵?jǐn)_,將帥勞苦,士卒疲憊,都應(yīng)派人撫慰,賜予衣馬。沿邊州鎮(zhèn),鎮(zhèn)守之勞,北方酋庶,歸順效力的,也應(yīng)勞慰,以與其忠心相符。其有先朝舊事停而不舉,一向以來的固習(xí)不依常式的,都可奏疏上聞,當(dāng)予覽視裁決,若是有益于國家的人,自當(dāng)破格錄用。應(yīng)將上述措施明白地昭示各級部門,以求合于朕意?!?br />
  十四日,征伐北方的元遙擊殺法慶及其將帥一百多人,傳首至京城。安定王元燮去世。二十日,高昌、庫莫奚、契丹等國都派使者前來朝獻(xiàn)。蕭衍將領(lǐng)趙祖悅偷襲占據(jù)硤石。二十三日,帝下詔命定州刺史崔亮假鎮(zhèn)南將軍,率領(lǐng)眾將討伐趙祖悅;冀州刺史蕭寶夤為鎮(zhèn)東將軍,駐軍淮堰。二十八日,鄧至國派使者朝貢。

  冬十月初一,勿吉國獻(xiàn)眓矢。十二日,高麗、吐谷渾派使者前來朝獻(xiàn)。十五日,命安定公胡國珍為中書監(jiān)、儀同三司。二十四日,蕭衍政權(quán)的弘化太守杜桂舉郡歸附魏廷。十二月初二,任命高陽王元雍為太師。初十,鎮(zhèn)南崔亮打敗趙祖悅,于是包圍硤石。十六日,皇帝、皇太后拜謁景陵。高車國派使者朝見。

  熙平元年(516)正月初一,大赦天下,改年號。荊、沔都督元志大破蕭衍軍隊(duì),斬殺其恒農(nóng)太守王世定等。朝廷以吏部尚書李平為鎮(zhèn)軍大將軍兼尚書右仆射,建行臺,節(jié)度討伐硤石的諸路軍馬。二月初八日,鎮(zhèn)東將軍蕭寶夤在淮北大破蕭衍軍隊(duì)。二十六日,肅宗第一次聽秀才對策,對策成績在中上以上的,錄用為官。二十八日,鎮(zhèn)南將軍崔亮、鎮(zhèn)軍大將軍李平等人攻克硤石,殺了蕭衍豫州刺史趙祖悅,傳首京城,把他的軍隊(duì)全部俘虜了。這個月,吐谷渾、宕昌、鄧至等國都來朝納貢。三月初四,以揚(yáng)州刺史李崇為驃騎將軍、儀同三司。二十五日,把硤石的俘虜分賜眾臣僚。

  夏四月初一,因?yàn)殄堇习傩瞻l(fā)生饑荒,開倉濟(jì)民。高昌、陰平國派使者前來朝貢。五月初一,帝下詔說:“烈日炎炎,積日連月,苗田枯焦,最近雖有緩解,但仍是杯水車薪,無法晚種,令人焦心,這都是朕的過錯,想來痛心疾首。尚書可斟酌獄案,察其冤枉,權(quán)衡輕重,隨時報(bào)到朕處,不要使一個人哀嘆嗟怨,損傷和氣。土木建筑,暫且作罷,讓老百姓努力農(nóng)務(wù),努力耕種。希望近降甘霖,以保豐年。”蕭衍衡州刺史張齊進(jìn)犯益州,朝廷以傅豎眼為益州刺史率軍討伐,屢次擊敗敵軍,斬殺敵將任太洪。初四,帝下詔把華林園中的野獸都放歸山野。二十日,吐谷渾派使者前來朝拜。

  秋七月初六,朝廷重申殺牛的禁令。十二日,下詔在硤石征戰(zhàn)過的士兵免除一年租賦。傅豎眼大破張齊,張齊逃走。二十二日,高昌國派使者前來朝獻(xiàn)。八月十一日,命侍中、中書監(jiān)、儀同三司、安定郡開國公胡國珍為都督雍涇岐華東秦豳六州諸軍事、驃騎大將軍、開府儀同三司、雍州刺史。十二日,下詔說:“先賢列圣,道冠生民,仁風(fēng)盛德,燦著圖籍。如今既已,仙歸而去,跡隨物變,他們的陵墓,雜沓矮小,長滿雜草,古代帝王的陵墓,多被踐踏??擅魇具@些地方,有帝王陵陵的,四面各五十步以內(nèi)不要耕種?!卞床龂墒拐叱?。九月十四日,淮河堰堤潰決,蕭衍沿淮城池村落戍邊兵民十萬多人,全都漂入大海。

  十二月十九日,肅宗下詔讓洛陽、河陰及各部曹雜人七十以上、鰥寡貧困不能自養(yǎng)的,加上年少而因病殘廢、窮苦不濟(jì)的,核查清楚以后一一上報(bào)。

  二年(517)春正月,大乘余賊又糾集到一起,攻打瀛州。刺史宇文福討伐并平定了他們。十二日,大赦天下。二十六日,勿吉國派使者朝貢。二十八日,帝下詔派大使巡察四方,問民疾苦,體恤孤寡,黜幽升明。又下詔說:“選部用人,務(wù)在得才,必須廣求野棲之人,共同治理國家。州郡城防,各令加固。聚集的齋會,要懲治那些參與的妖人。監(jiān)獄都要造屋,枷鎖務(wù)必輕小。能工巧匠,不得隱藏技能。絹布彩緞,長短合式。假冒軍功的,必須全部淘汰。籍貫不實(shí)的,普使糾查按察,聽其投案,違抗加罪?!毕略t讓中尉元匡考定權(quán)衡這些事。癸丑日,伏地羅、..賓國派使者前來朝獻(xiàn)。二月初九,契丹、鄧至、宕昌等國派使者前來朝獻(xiàn)。十三日,肅宗封御史中尉元匡為東平王。三月初九,吐谷渾國派使者前來朝獻(xiàn)。二十四,太保、領(lǐng)司徒、廣平王元懷逝世。

  夏四月初四,高麗、波斯、疏勒、口厭噠等國派使者前來朝獻(xiàn)。初八,下詔京城長官治下,百歲以上的賜大郡板,九十歲以上的賜小郡板。十八日,任命中書監(jiān)、開府儀同三司胡國珍為司徒公,特進(jìn)、汝南王元悅為中書監(jiān)、儀同三司。二十五日,皇太后駕臨伊闕石窟寺,當(dāng)天回到宮中。安定王元超改封為北平王。五月初二,皇帝下詔說:“揚(yáng)州硤石、荊山、新淮、駉城戰(zhàn)死的士兵,追贈財(cái)物,免除其家中一房親屬五年的賦稅勞役;若無妻子兒女,則免除其家族中一人二年的賦稅勞役。身遭三處創(chuàng)傷的,賞升一階;雖一處傷而四肢殘廢的,亦同此賞。”二十一日,皇宮重申天文禁例,違反的以極刑論處。二十六日,鄧至國派使者前來朝拜納貢。

  秋七月初六,地伏羅、..賓國都派使者前來朝貢。十七日,中書監(jiān)、儀同三司、汝南王元悅因殺人被免去官職,以王爵歸第。八月初三,肅宗在太廟祭祖。八月初十,在顯陽殿宴請魏太祖以來宗室中年齡在十五歲以上的子弟,敘家人之禮。十一日,下詔說庶族子弟年齡未到十五歲的不準(zhǔn)入仕做官。帝下詔曰:“皇魏開創(chuàng)帝基,道義超過周、漢,蟬連二都,德盛百年,雖然已是帝緒繁衍興旺,親賢并茂,卻仍然有人默默無聞,素履褐巾,這不是廣命戚族、翼屏王室所應(yīng)該出現(xiàn)的。今天可依世系遠(yuǎn)近,加以任用。”十二日,帝詔命咸陽、京兆二王子女還京附歸屬籍。十四日,吐谷渾國派使者前來朝貢。十九日,肅宗下詔命侍中、太師、高陽王元雍入居門下省,參預(yù)決斷尚書奏事。二十一日,契丹國派使者前來朝貢。九月初三,吐谷渾國派使者前來朝拜納貢。初八,皇帝下詔說:“檢察訴訟,處理冤獄,實(shí)在是為政之首,親自審理案件,是取信于民的根本所在。近日以來,牢獄之中,治綱未振,獄訟奸邪繁雜,嗟怨苦訴驟然紛起,雖然衙司仍存,實(shí)際上則常常誣妄陳積。朕雖然寡德,但深深為此擔(dān)憂。從本月十五日始,朕親出宮城,親自處理沉積的冤案。主管此事的官員可廣泛通知遠(yuǎn)近之人,讓他們都知道這件事?!边@個月,在青、齊、兗、涇、平、營、肆七州修筑東陽、歷城、瑕丘、平?jīng)?、肥如、和龍、九原七城?br />
  冬十月初二,因幽、冀、滄、瀛四州發(fā)生大饑荒,皇帝派尚書長孫稚,兼尚書鄧羨、元纂等巡撫安慰百姓,開倉濟(jì)民。初九,勿吉國貢奉眓矢。初十,因光州饑荒凋弊,派使者救濟(jì)。二十七日,帝下詔曰:“北方京都是皇業(yè)根本,帝業(yè)基礎(chǔ),南遷已經(jīng)兩代,那里仍有皇族居住。朕樂故懷本,不能自拔,如舊都中有仍未遷居的,全都聽任他們停住那里,安居樂業(yè)。但如有精通才藝,應(yīng)于時求的人,自當(dāng)為國征選,不在其列。周代王室子孫,漢代劉氏家族,遍布海內(nèi),都大規(guī)模繁衍,哪里還拘泥于東南西北,相距千里之遙呢?”十一月初七,蕭衍政權(quán)的平西將軍、巴州刺史牟漢寵派使者前來請求投降。十二月二十日,蠕蠕國派使者前來納貢。

  神龜元年(518)春正月初八,下詔任命氐族酋長楊定為陰平王。十一日,以特進(jìn)、江陽王元繼為驃騎大將軍、儀同三司。十七日,肅宗下詔說:“朕年少即位,政道未康,百姓的疾苦,沒來得及撫恤,為此朕日夜矜念感慨,深掛于心,眷顧百齡之人,悼懷治域六極。京郊百歲以上的人賜給大郡板,九十歲以上的賜給小郡板,八十歲以上的賜給中縣板,七十歲以上賜給小縣板;各州百姓,百歲以上的賜給小郡板,九十歲以上賜給上縣板,八十歲以上的給中縣板;鰥寡孤獨(dú)不能自存自養(yǎng)的,賜給粟五斛、帛二匹?!倍?,下詔說供官府雜役的戶民冒入官員隊(duì)伍的,擔(dān)任現(xiàn)職的人必須有五個人擔(dān)保,無人擔(dān)保的便奪官還役。二十九日,加授特進(jìn)、汝南王元悅為儀同三司。秦州羌民造反。幽州發(fā)生大饑荒,老百姓餓死者有三千七百九十九人,肅宗下詔讓刺史趙邕開倉濟(jì)民。二月二十二日,口厭噠、高麗、勿吉、吐谷渾、宕昌、疏勒、久末..、末久半等國,都派使者前來朝貢。二十三日,帝下詔因神龜表瑞,大赦天下,更改年號。東益州氐族造反。蠕蠕國派使者前來朝貢。三月初五,任命尚書右仆射于忠為儀同三司。二十五日,儀同三司、尚書右仆射于忠逝世。南秦州氐族反叛,朝廷派龍?bào)J將軍崔襲持節(jié)撫慰他們。吐谷渾國派遣使者前來朝貢。

  夏四月十一日,司徒胡國珍逝世。十八日江陽王元繼改封為京兆王。二十五日,舍摩國派使者朝獻(xiàn)。五月,高麗、高車、高昌等國都派使者來朝貢。從正月開始一直到六月初七,干旱才隨著喜雨降臨而消解。

  秋七月,河州百姓卻鐵匆聚眾造反,自稱水池王。詔命行臺源子恭前去討伐。閏月十五日,吐谷渾國派使者朝貢。二十一日,開放恒州銀山之禁,與老百姓共享。二十四日,波斯、疏勒、烏萇、龜茲等國都派使者前來朝貢。八月初一,帝下詔曰:“朕年少登基,未諳政道,皇太后重孝在身,便開始料理萬機(jī)。所以獄案沉埋,百姓冤弊,朕念刑律繁雜,想從輕從簡發(fā)落,京城中被囚禁的,除了死刑以外的都可減刑一等?!背跷?,肅宗下詔說:“近年以來,戰(zhàn)事頻繁,甚至喪期未滿的,都被奪哀從役。這樣一來,無限的哀痛無法表達(dá),撫養(yǎng)之恩無法回報(bào),這不是所謂的崇揚(yáng)孝敬之道的做法。從今以后,即使是金革戰(zhàn)事興起,也不能征召那些正處喪期的人?!笔呷?,勿吉國派使者前來朝貢。鐵匆人馬相繼投降到源子恭麾下。九月初一,任右光祿大夫劉騰為衛(wèi)將軍、儀同三司。二十六日,皇太后高氏在瑤光寺逝世。冬十月十五日以尼姑逝世的禮節(jié)葬在北邙。

  十二月二十日,帝下詔說:“生民有歸,下歸神州,京邑隱賑,丁口億萬,貴賤無憑,沒有固定所屬,作為百姓父母,尤宜存養(yǎng)撫恤。今劃乾脯山以西,擬為九原?!?br />
  二年(519)正月初七,肅宗下詔說:“朕年幼愚昧,繼承寶位,日夜憂心,如涉淵海。幸賴皇太后慈愛仁心,誨教不斷。自臨朝登極,將近六年,天平地成,四海寧安。天道高遠(yuǎn),巍巍光明,但卻至今抑郁自處,沒有稱號,這不是崇奉坤元地道、允贊協(xié)理億兆黎民所應(yīng)有的。應(yīng)按照過去舊典,詔告宇內(nèi),以符合億萬百姓的愿望。”這個月,改葬文昭皇太后高氏。二月十五日,齊郡王元..去世。二十日,羽林軍一千多人燒死征西將軍張彝的弟弟,打傷張彝,燒死他的兒子始均。吐谷渾、宕昌國派使者前來朝貢。二十五日,大赦天下。二十七日,帝下詔征求直言,凡有上書的聽其密封直奏皇上。三月初三,帝下詔說:“農(nóng)耕月份,甘雨未下,谷粟未收,三麥枯焦。朕德行未感于天,嘆惋懼恐并生于懷。可明示內(nèi)外,在過去的祝禱地點(diǎn),舉行祭天儀式。官府察獄理冤,掩埋露骨。冀、瀛二州境內(nèi),以往屢經(jīng)寇賊強(qiáng)暴,死者很多,白骨橫道,可令專人負(fù)責(zé)收葬。其他像賑窮恤寡。救病存老,依照以前方式,務(wù)必要周到詳備。”三月初五,喜雨大降。

  夏四月十六日,口厭噠國派使者朝貢。五月二十日,任命司空、任城王元澄為司徒,驃騎大將軍、儀同三司、京兆王元繼為司空。

  秋八月十四日,御史中尉、東平王元匡因犯事被削除官爵。二十六日任命左光祿大夫皇甫集為征西將軍、儀同三司。九月十四日,皇太后駕臨崧高山;十七日,還歸宮中。瀛州百姓劉宣明謀反,事情敗露后被殺。

  冬十一月初十,蠕蠕莫緣梁賀侯豆率領(lǐng)男女七百人前來歸降。十二月初八,司徒、任城王元澄逝世。十五日,大赦天下?;实巯略t去除繁多淫雜的祭祀活動,焚燒眾雜神像及神位。

  這一年,高麗王高云死,以其世子繼承其王國。

  正光元年(520)春季正月初十,皇帝下詔說:“建國治民,立教為本,尊師重道,此典自舊時沿襲下來。明年二月,節(jié)和氣潤,祭奠孔子、顏淵,正是時節(jié)。有關(guān)部門可預(yù)先修繕國學(xué),圖飾圣賢,設(shè)置官員,準(zhǔn)備祭品,選擇吉日實(shí)施此事?!?br />
  夏四月十三日,帝下詔讓尚書長孫稚巡撫北境,觀察風(fēng)俗。五月初九,肅宗下詔說:“朕德行寡薄,運(yùn)獲寶座,雖然是未明求衣,終日擔(dān)心憂懼,但暗昧多缺,炎旱成災(zāi),這都與我的責(zé)任分不開,以致我寢食盡忘。而今刑獄繁多,囹圄仍積,應(yīng)廣施仁惠,以濟(jì)萬民。有關(guān)官員可察糾囚徒,務(wù)必申直枉濫?!倍蝗?,肅宗下詔說:“祛災(zāi)招運(yùn),以修明政治為本,百姓是神主,實(shí)應(yīng)置之首位。刺史郡守縣令與朕一起共同治理天下,應(yīng)該哀矜于懷,切勿自喜,視民怵惕如傷。何況今天炎旱歷時,萬民凋弊,而我們卻不撫慰體恤窮困冤屈,按理決斷眾獄??蓢?yán)令州郡官員,妥善安撫百姓,務(wù)必盡心盡智,還要決事果斷迅速,一定要使事情公允,人神共寧,那些個不便于百姓的賦役,都要報(bào)上來,以便減除?!?br />
  秋七月初四,侍中元叉、中侍中劉騰奉迎肅宗到前殿,謊稱皇太后旨意說:“魏有天下,吉星高照。高祖孝文皇帝,以英明神圣的馭天之才,遷徙都城定下江山。世宗宣武皇帝,以聰明睿智,承繼帝業(yè),拓展安定海內(nèi),但鴻勛未半,早早登仙。這樣車未同軌,書未同文,大賊勢頭尚旺。幼主稚弱,早登皇基,無法擔(dān)當(dāng)起統(tǒng)治天下的重任,朕因此順從群臣所請,臨朝總攬朝政。帝年歲漸長,朕長久以來思謀退居,所以去年殷勤再三,陳述此意,百官群僚、內(nèi)外眾人都已明朕懷。但大家的意思,卻讓朕再勤于政,于是朕便努力于政,直到現(xiàn)在。從今年春天以來,舊病又發(fā),藥石加治,未能見好,夏天以來,屢屢發(fā)作,所以不堪日理萬機(jī)、巨細(xì)兼顧。帝年歲已長,學(xué)識齊備,日復(fù)一日,人君的素質(zhì)已經(jīng)具備,足以撫治萬邦,妥善和諧地治理各種事物。朕當(dāng)續(xù)起前志,退居別宮,遠(yuǎn)思復(fù)子理政、身自明避之義,以自安養(yǎng),實(shí)在希望眾臣為百姓著想,深鑒此理。如這樣,那就會上下安順,天地清晏,魏道宏大,人神慶悅,不是件很好的事嗎?”于是把皇太后幽禁在北宮,殺了太傅、領(lǐng)太尉、清河王元懌,總領(lǐng)禁衛(wèi)部隊(duì),在殿中處理政務(wù)。十九日,肅宗加皇帝禮服,大赦天下,改年號,內(nèi)外百官晉升官位一級。八月十三日,相州刺史、中山王元熙起兵欲誅殺元叉、劉騰,未果被殺。九月十三日,蠕蠕國主阿那瑰前來投奔。二十七日,任命太師高陽王元雍為丞相,加授后部羽葆、鼓吹、班劍四十人。

  冬十月十五日,以驃騎大將軍、儀同三司、汝南王元悅為太尉公。

  十一月二十九日,肅宗下詔說:“蠕蠕世代雄居北方,在大漠中自成一統(tǒng)與華夏上國鄰近相通,已經(jīng)一百多年。自神鼎南底,世代相傳,以至今天,虔誠的貢獻(xiàn)雖時有違背,但邊境平安,他們?nèi)南蛭海羁钪壹儭,F(xiàn)在其主阿那瑰遭逢劫難,國家分裂,親眾離析,他萬里遠(yuǎn)馳,投奔我朝。悲同申、伍,忠孝足嘉。我朝應(yīng)為其興復(fù)國之師,以嘉其繼絕之舉,應(yīng)以賓禮待他,期望其立功,恢復(fù)其地,大啟河岳,可封他為朔方郡開國公、蠕蠕主,食邑一千戶,賜給衣帽,加以禮車,賞給儀仗、護(hù)衛(wèi),例同親蕃。”十二月十三日,肅宗下詔說:“蠕蠕主阿那瑰,遭逢寇亂,遠(yuǎn)來投庇,其邦分崩離析,猶無定主,而他深懷歸愿、憂心切痛。啟訴情切,其情哀哀。扶持復(fù)興滅亡的政權(quán),體恤敗者,自古以來即為通典。可派國使前后三人,與阿那瑰一道;并明令懷朔都督,領(lǐng)精銳騎兵二千人,親自率領(lǐng),把阿那瑰送至其領(lǐng)土邊境,令其見機(jī)行事。如蠕蠕迎候,應(yīng)賜車馬物品之類,務(wù)必要禮遇優(yōu)厚隆重,禮餞而返;如不接受,聽任其還歸宮闕。阿那瑰的行裝資給,交給尚書辦理?!倍眨蚊究?、京兆王元繼為司徒公。

  正光二年(521),南秦州氐族造反。二月十二日,假光祿大夫邴虬以撫軍將軍率部討伐。二十五日,肅宗車駕駕臨國子學(xué),講《孝經(jīng)》。三月初二,肅宗幸臨國子學(xué)祭祀孔子,以顏淵配祭。二十四日,右衛(wèi)將軍奚康生在禁宮內(nèi)準(zhǔn)備殺元叉,不果,被元叉矯詔害死。

  夏四月初三,司徒京兆王元繼進(jìn)位太保。初五,車騎大將軍、儀同三司崔光任司徒公。蕭衍義州刺史文僧明率領(lǐng)部下歸附朝廷。五月十四日,南荊州刺史桓叔興自安昌南叛。十八日,烏萇國派使者來朝。閏月初九,居密、波斯國都派使者前來朝拜納貢。六月初三,高昌國派使者朝貢。二十七日,勿吉國派使者朝貢。

  秋七月十七日,肅宗下詔書曰:“時雨未降,禾苗形損,是我的過錯,朕日夜擔(dān)心憂懼,雖然勉力祭天招應(yīng),但至今仍無反應(yīng)。有關(guān)部門可修按舊典,快做以下六件事:監(jiān)獄中被冤枉的人火速斷決;眾官曠職,據(jù)情嚴(yán)處;鰥獨(dú)困窮,宜加撫恤;役賦煩民,全加減??;賢良讜直,按時升進(jìn);貪官污吏,即地罷免,怨男曠女,務(wù)令偶配。希望克惡懲違,消除災(zāi)害。”八月初二,伏羅國派使者朝貢。蠕蠕后主郁久閭侯匿伐前來投奔懷朔鎮(zhèn)。

  十一月初一,高昌國派使者朝貢。十四日,衛(wèi)大將軍,儀同三司皇甫集去世。十二月初九,肅宗下詔讓司徒崔光、安豐王元延明等議定服禮章法。十五日,因東益、南秦氐族人造反,帝詔讓中軍將軍、河間王元琛討伐他們,失利。

  正光三年(522)春正月十八日,皇帝在藉田中象征性地耕田,以勵農(nóng)稼。

  夏季四月十九日,任命高車國主覆羅伊匐為鎮(zhèn)西將軍、西??ら_國公、高車王。六月初六,肅宗下詔說:“朕以幼年,早登皇基,但不能上奉天靈,感應(yīng)和氣,以致炎旱連年,甘雨未降,百禾枯焦,晚種未下,將成災(zāi)年,秋熟無望。這都是我的過錯,因此朕憂懼震懷。今可依舊分派有關(guān)部門,馳奔祈祝山岳及諸山川百神能興起云雨的,務(wù)盡虔誠整肅,一定要讓蒼天感應(yīng)降雨,玉帛牲品,有求必給。上下群官,躬身自責(zé),斷理冤獄,停止土木工程,減膳撤懸,禁止屠殺。”

  秋七月初九,波斯、不漢、龜茲等國派使者前來朝貢。

  冬十月八日,吐谷渾國派使者前來朝貢。十一月二十二日,皇帝到臨丘處理戰(zhàn)事。二十五日,肅宗下詔曰:“治體正處明時,前王茂軌,考定律歷,是歷代通常的規(guī)律。先朝各代,每每對此慨然而嘆。到神龜年間,朝廷始命儒官改創(chuàng)疏漏的律歷,回度易憲,才讓律歷與天象合拍。而今皇天應(yīng)人,陽春將開,萬物初萌,應(yīng)變耳目,這是所謂魏雖舊邦,律歷維新的做法?,F(xiàn)可頒布宣明內(nèi)外,名叫《正光歷》。又加此是改歷后的首節(jié)嘉辰,獲展祝祀,神人交和,情理和合幽顯,朕思考這與億兆百姓共維此新,可大赦天下?!笔率?,以左光祿大夫皇甫度為儀同三司。二十七日,任命車騎大將軍、尚書右仆射元?dú)J為儀同三司,太保、京兆王元繼為太傅,司徒崔光為太保。二十九日,因?yàn)槟潦赝⒈?,動不動建造寺塔;第宅豐偉奢侈,店肆商販橫行。下詔中尉嚴(yán)加糾摘威風(fēng),見到法規(guī)不允的事即行糾奏。七品、六品,俸祿足以代耕,也不能聽其經(jīng)營店鋪,在城市中爭利。

  正光四年(523)春二月初七,肅宗追封已故咸陽王元禧為敷城王,京兆王元愉為臨洮王,清河王元懌為范陽王,以禮加葬。(三月)二十三日,河間王元琛、章武王元融,都因貪污的罪名被削爵除名。二十五日,因柔然主阿那環(huán)率眾侵犯邊境,朝廷派尚書左丞元孚兼任尚書,為此道行臺,持節(jié)撫慰他們。蠕蠕后主侯匿伐到京師朝見。宕昌國派使者前來朝貢。司空劉騰逝世。

  夏季四月,阿那環(huán)俘獲元孚,驅(qū)兵掠搶魏畜牧后北逃。二十三日,肅宗詔驃騎大將軍、尚書令李崇,中軍將軍、兼尚書右仆射元纂率領(lǐng)十萬騎兵討伐蠕蠕,出塞三千余里,追不上敵人以后回師。

  秋七月二十七日,肅宗下詔曰:“尊貴之人,年齡即是標(biāo)志之一,崇奉高年的人,是先代通訓(xùn)。所以方敘以元老處于尊位,充國因自強(qiáng)不息而被朝廷挽留。雖然說七十退休,明于典故,然而因以德尚壯,允許他繼續(xù)在官。而今眾官之中,或年近退休,按禮當(dāng)退。但是他們少年時朝廷用其才力,老了就擱置一邊,朕念其舊時勤勉,實(shí)在不忍心?;蛟诔癁楣?,未當(dāng)外任;或因私事停官,常受考級。這樣的人,雖然已年滿七十,聽任其治民,以終常限?;蛴行陆饪たh之職,或外佐始停,已滿七十,又求重新任職的,吏部可依令不予上報(bào)。這中間有高名俊德、老成的長者,灼然顯達(dá)、為時人所知曉的,不拘于此例。如若才非秀異,現(xiàn)任朝廷官員,依律令應(yīng)當(dāng)解職,可給本官半祿,以終養(yǎng)其身。以使辭官于朝的長者,也不對還歸鄉(xiāng)閭的人懷怨而終了余生。”

  八月十一日,肅宗下詔曰:“狂暴之徒肆意施暴,凌欺竊取北方,雖然皇魏軍威不斷,賊徒震懾逃走,但是暴徒所經(jīng)之地,當(dāng)?shù)囟嘣獾溁?,每每念此,朕心中切痛異常??闪畋钡佬信_,派使巡視檢察北方,遭到寇掠的地方,饑餒無糧的,厚加賑恤,務(wù)必救濟(jì)。”十四日,肅宗下詔書曰:“朕以不才,登上皇極,借光祖宗之基,身處王公之上,每每晝思夜想,考慮康撫百姓。最近以來雨旱失時,星運(yùn)錯纟比,政理失和,神靈變異,想到這些,朕憂心忡忡。宜詔示百司各勤其職,那些鰥寡窮疾冤滯不申的人,一并加以撫惜。像那些孝子順孫,廉潔貞節(jié),忠心耿耿、才學(xué)超群、獨(dú)行于世的,都要向上反映,朕將親自考察,加以提拔任命?!倍兆窂?fù)已故范陽王元懌為清河王。九月十七日,庫莫奚國派使者前來朝拜納貢。肅宗下詔讓侍中、太尉、汝南王元悅?cè)刖娱T下省,與丞相、高陽王元雍一起議決尚書們所奏的事情。

  冬十一月十一日,趙郡王元謐逝世。十二日,太保崔光去世。十二月,蕭衍派將侵犯邊疆,肅宗下詔讓假南將軍崔延伯率兵討伐。任命太尉、汝南王元悅為太保。徐州刺史、北海王元顥因貪污事發(fā)被削去官職。

  正光五年(524)正月二十日,肅宗在南郊舉行祭祀活動。閏二月初九,口厭噠達(dá)國派使者前來朝貢。

  三月,沃野鎮(zhèn)人破落汗拔陵聚眾造反,殺死鎮(zhèn)守將領(lǐng),號稱真王元年。肅宗下詔讓臨淮王元..為鎮(zhèn)軍將軍,假鎮(zhèn)北將軍,都督北征諸軍事率兵討伐。

  夏四月,高平酋長胡琛造反,自稱高平王,攻打鎮(zhèn)池以響應(yīng)拔陵。別將盧祖謙打敗了他,胡琛北逃。

  五月,臨淮王元..在五原戰(zhàn)敗,被朝廷削去官爵。二十三日,肅宗下詔,命尚書令李崇為大都督,率廣陽王元淵等人討伐北方敵人。

  六月,秦城人莫折太提據(jù)城反叛,自稱秦王,殺死刺史李彥。肅宗下詔讓刺史元志率部討伐。南秦州人孫掩、張長命、韓祖香據(jù)城反叛,殺死刺史崔游以響應(yīng)莫折太提。太提派城民卜朝襲擊高平,殺死鎮(zhèn)將赫連略、行臺高元榮。太提不久死,子莫折念生代之而立,僭稱天子,建年號為天建,設(shè)立百官。十八日,朝廷大赦天下。

  秋季,七月初六,肅宗詔命吏部尚書元修義兼任尚書仆射,為西道行臺,率領(lǐng)眾將西討。初十,復(fù)河間王元琛、臨淮王元..本封。

  都督崔暹在白道失利,大都督李崇率部還駐平城,因其帳中長史祖瑩截獲吞沒軍用物資被免除官爵。二十八日,念生派其都督楊伯年、樊元、張朗人攻打仇鳩、河池兩個戍鎮(zhèn),東益州刺史魏子建派將領(lǐng)尹祥、黎叔和打敗他們,砍下樊元首級,斬殺敵人一千多人。

  這個月,涼州禁衛(wèi)軍將領(lǐng)于菩提、呼延雄綁起刺史宗穎,據(jù)城反叛。

  莫折念生派其兄高陽王莫折天生率兵下隴向東侵犯。

  八月十六日,元志在隴東大敗,退守岐州。十九日,肅宗下詔曰:“嘉貴賞勞,是圣明之主的常德;恩及舊績,是警示后人的常規(guī)。太祖道武皇帝順應(yīng)天期,撥亂返正,大造華夏;世祖太武皇帝繼承洪緒,光大王業(yè),親率六師,掃清惡穢;諸州城鎮(zhèn)人,充當(dāng)士卒,南征北戰(zhàn),戎馬倥傯,備受勞苦。等到顯祖獻(xiàn)文皇帝,自北向南,淮海一帶百姓歸誠大義,因此他分劃強(qiáng)族,派將鎮(zhèn)守方鎮(zhèn)。高祖孝文皇帝,遠(yuǎn)遵盤庚,將遷都嵩山洛水之間,思求遏抑北疆,開拓南境,選任良家豪杰,增加北守力量,北戎所托,實(shí)倚此輩。先帝因他們忠心不二,方加酬勞賜錫,逢宛、郢烽火煙起,朐、泗告警,軍旗頻動,連年動兵,這種恩寵方才停止。到了今天,怨怒反叛興起,很大程度上是由于此。朕妄承皇統(tǒng),安撫統(tǒng)治天下,調(diào)應(yīng)天時,施布惠政,謀求廣播恩澤,現(xiàn)在應(yīng)追述這些人前番恩忠,追嘉其功。各州鎮(zhèn)俘虜,只要原來不是犯罪發(fā)配的犯人。都免其為平民,鎮(zhèn)改為州,依舊時稱號。這些人世代習(xí)于戰(zhàn)伐,大多是剛勁勇猛之徒,今天既然受到甄選拔任,應(yīng)思報(bào)效國家??砷g歇開拔前去征討沙隴。當(dāng)讓人齊心協(xié)力,奮勇當(dāng)先,這樣,妖黨狂丑之人,必可被蕩除殆盡。士卒沖鋒陷陣,立下戰(zhàn)功的,自依常式嘉賞?!倍?,南秀容牧子于乞真反叛,殺害太仆卿陸延。別將爾朱榮討伐平定了叛亂。

  二十一日,莫折念生派都督寶雙攻打盤頭郡。東益州刺史魏子建派將領(lǐng)竇念祖討伐他。斬殺寶雙,擒獲斬殺一千多人。

  九月二十九日,肅宗下詔命尚書左仆射,齊王蕭寶夤為西道行臺、大都督,率領(lǐng)征西將軍、都督崔延伯,又下詔恢復(fù)撫軍將軍、北海王元顥官職、爵位,命其為都督,一起率領(lǐng)眾將向西討伐。二十八日,肅宗駕臨明堂,為蕭寶夤等餞行。

  這個月,蕭衍派將裴邃、虞鴻襲據(jù)壽春外城,刺史長孫稚擊退了他們,裴邃退居黎漿。肅宗下詔讓河間王元琛統(tǒng)兵支授長孫稚。蕭衍又派將領(lǐng)軍侵犯淮揚(yáng),肅宗下詔讓秘書監(jiān)、安樂王元鑒率軍討伐他們。吐谷渾主伏連籌率兵討伐涼州叛軍,于菩提棄城逃走,伏連籌追上殺了他,城民趙天安又推舉宋穎為刺史。

  冬十月,營州城人趙安定、就德興據(jù)城反叛,逮捕了刺史李仲遵。城民王惡兒殺了趙安定歸降朝廷,就德興東逃而去,自稱燕王。胡琛派其將領(lǐng)宿勤明達(dá)侵犯豳、夏、北華三州。初五,肅宗詔都督北海王元顥率領(lǐng)眾將討伐來敵。

  十一月初二,莫折天生攻陷岐州,逮起都督元志及刺史裴芬之。高平人攻殺卜朝,一起迎接胡琛。

  十二月十六日,肅宗下詔命太傅、京兆王元繼為太師、大將軍,率領(lǐng)眾將討伐天生??趨拠}、契丹、地豆于、庫莫奚等國都派使者前來朝貢。

  汾州正平、平陽山胡叛逆。肅宗下詔恢復(fù)征東將軍章武王元融封爵,命其為大都督,率部討伐。

  山南行臺東益州刺史魏子建招降南秦州氐族百姓,恢復(fù)其六郡十二戍,又?jǐn)貧①\王韓祖香。南秦州賊王張長命畏于逼迫,便向蕭寶夤投降。

  這個月,莫折念生派兵攻打涼州,城中百姓趙天安又逮捕了刺史以響應(yīng)他。

  孝昌元年(525)春季正月十五,徐州刺史元法僧據(jù)城反叛,害死行臺高諒,自稱宋王,年號天啟,派其子元景仲歸順蕭衍。蕭衍派其將領(lǐng)胡龍牙、成景雋、元略等率部赴彭城。肅宗詔命秘書監(jiān)安樂王元鑒回師以討伐他們,元鑒在彭城南面與元略接戰(zhàn),大破元略,盡俘叛軍,緊接著由于警備疏忽,被元法僧打敗。蕭衍派其豫章王蕭綜進(jìn)入彭城內(nèi)據(jù)守,元法僧擁其僚屬、守令、士卒以及城郊士女萬余人歸入蕭衍政權(quán)。肅宗下詔讓鎮(zhèn)軍將軍、臨淮王元..,尚書李憲為都督,衛(wèi)將軍、國子祭酒、安豐王元延明為東道行臺,恢復(fù)儀同三司李崇官爵,為東道大都督,一起討伐徐州。李崇因病沒有前去。

  十八日,蕭寶夤、崔延伯在黑水大破秦州叛賊,斬首擒獲的敵人達(dá)數(shù)萬人,莫折念生退逃入隴西,涇、岐以及隴東都被平定。朝廷任命太師、大將軍、京兆王元繼為太尉,其余人官職依舊。

  二月,任命領(lǐng)軍將軍元叉為驃騎大將軍、儀同三司。肅宗下詔追復(fù)樂良王元長命本爵,讓其子忠繼承爵位。侍中、特進(jìn)、衛(wèi)大將軍穆紹任儀同三司。二十三日,大赦天下。

  十七日,莫折念生派都督楊..、梁下辯、姜齊等攻擊仇池郡城池,行臺、東益州刺史魏子建派部將盛遷打敗他們,殺了下辯、姜齊等人,砍下首級。二十七日,肅宗下詔曰:“揚(yáng)善懲惡,為治國大典。詔令是每年考核官吏一次,郡守考核令長,刺史考核郡守,以確定政績,看其能否勝任。如有雜濫謬妄,便以考功失實(shí)論處?!边@個月,齊州魏郡百姓房伯和聚眾造反。正逢大赦,就散伙了。

  三月二十五日,肅宗下詔命太尉、西道都督、京兆王元繼班師回朝。二十八日,下詔說:“丞相高陽王,道德淵廣,光明磊落、篤厚忠誠,堪稱朝儀楷模,下國榜樣,所謂的我的失誤你來輔佐,以求政治責(zé)成,宜頒布新的法令,宣明遠(yuǎn)近。各州郡先前上奏給司徒公的文牒,都可改奏給相府處理,符告也照此辦理?!比?,下詔說:“選而后舉,自古如此。朕妄承大業(yè),綜理萬機(jī),求賢致治,心如饑渴。知人善任,自古為難,應(yīng)博訪公卿,采集各方人士的聲名事實(shí)。現(xiàn)在可令第一品以下,第五品以上的官員,各人推薦自己所了解的人,不限身份和職務(wù)。一定要精審其器量才干,具體列舉才能在哪一方面,然后依式提拔,按其才能安排位置,希望人才濟(jì)濟(jì)的景象,不差往昔,忠直之風(fēng),弘揚(yáng)于今歲?!笔捬芘善浔绷褐蓍L史錫休儒、司馬魚和,上庸太守姜平洛等侵犯直城,梁州刺史傅豎眼派兒子傅敬紹率眾迎敵,大破敵軍,擒斬?cái)耻娙Ф嗳?,錫休儒等人逃回魏興。這個月,齊州清河百姓崔畜殺了太守董遵,廣川百姓傅堆逮捕太守劉莽然后反叛。青州刺史、安樂王元鑒討伐并平定了他們。

  這個月,破落汗拔陵別帥王也不盧等攻陷懷朔鎮(zhèn)。

  夏季四月,蕭衍的益州刺史蕭淵猷派將領(lǐng)樊文熾、蕭世澄等率部圍攻小劍戍鎮(zhèn)。益州刺史邴虬派子邴子達(dá),行臺魏子建派別將淳于誕迎擊。

  二十五日,皇太后又臨朝攝政,召集大臣們來議論得失。下詔稱:“朕寡陋昧暗,早承天歷,茫茫然如涉淵海,不知所濟(jì),全靠祖宗在天之靈保佑,大家勉力輔弼,才得以康弘世道。而神龜末年以來,權(quán)臣擅命,元叉、劉騰陰謀得逞,于是使皇太后被軟禁在后宮,太傅、清河王無辜受害,相州刺史、中山王元熙橫遭不測,右衛(wèi)將軍奚康生也被誅戮。從此以后,他們無所畏忌,姿意侵掠奢求,獎懲予奪隨心所欲。無君之心,積習(xí)漸久;不臣之跡,越發(fā)顯明。二人障蔽陛下耳目之明,專握生殺權(quán)柄,天下因此不安,四郊由之多阻隔不通。是可忍,孰不可忍!雖然朝廷屢經(jīng)赦免,但在這個上面也應(yīng)量法而行,仔細(xì)辨正,以謝朝野之憤。劉騰既已死去,可追削其爵位。元叉的罪行,實(shí)應(yīng)嚴(yán)懲,但因他是皇親國戚,予以寬大處理,可除名為民?!?br />
  十八日,征西將軍、都督崔延伯在涇川被打得大敗,自己也戰(zhàn)死。

  五月二十四日,淳于誕等大破蕭衍軍隊(duì),俘虜斬首萬人,擒獲蕭世澄等十一位將領(lǐng),樊文熾僅以身免,逃往成都。戊子,驃騎大將軍、儀同三司李崇逝世。

  六月初十,朝廷大赦天下,改年號。下詔文武官員,凡從軍二百天者,文官升一級,武官升兩級。蠕蠕主阿那瑰率眾大破拔陵,斬殺其將孔雀等。眾將逼近彭城,蕭綜在夜晚偷偷出來投降,蕭衍眾將奔逃而去,軍隊(duì)席卷過去,蕭衍人馬死里逃生的僅有十分之一二。

  秋季八月初三,朝廷下詔禁止遠(yuǎn)近各地再行貢納奇珍異寶,違詔者免去官職。

  柔玄鎮(zhèn)人杜洛周率眾在上谷造反,年號真王,攻郡陷縣,南圍燕州城。

  初八,莫折念生派都督杜黑兒、杜光等攻打仇池郡。行臺魏子建派將領(lǐng)成遷擊敗了他們,砍下杜光首級。

  九月十三日,下詔減免百姓各種租稅的一半。十四日,朝廷下詔命左將軍、幽州刺史常景為行臺,征虜將軍元譚為都督,以討伐杜洛周。十九日,朝廷下詔說:“追功表德,以勉勵善者。祖宗為功臣,封為王爵,而他們的子孫廢棄不名,淪為平民,爵位無聞,流落散失。潁川名守,重泉名宰,惠風(fēng)美政,結(jié)于民心,而他們卻依然是尋常品級,未受褒揚(yáng)提拔,這不是常說的愛及甘棠、良倫美列之意所應(yīng)該的?,F(xiàn)在,那些先朝知名的功臣名將,他們的子孫淪湮埋沒有官職的,那些牧令守長聲譽(yù)政績卓爾不凡的,都請有關(guān)部門具報(bào)上聞。朕將予以大力提拔,以光大治風(fēng)?!倍?,下詔讓百官五品以上的,各舉薦自己所知道的文武才俊者。二十九日,因特殊情況赦免南北兩秦州罪民。

  冬季十月,蠕蠕國主阿那瑰派使者朝貢。這個月,吐谷渾又討伐趙天安,趙投降了。河州長史元永平、治中孟賓等共推口厭噠使主高徽處理州事,而前刺史梁釗之子梁景進(jìn)殺了他,梁景進(jìn)便自己行使起權(quán)力來了。

  十一月十一日,朝廷下詔書說:“大孝使親故都很榮耀,古時法典已經(jīng)注明,所以安平王年高,諸子滿朝。從今以后各官員有父母年歲在八十以上的,都聽其居官祿養(yǎng),讓其朝夕享受溫情。”當(dāng)時天下處多事之時,諸少數(shù)民族再次反叛。

  十二月十二日,帝下詔說:“高祖以大德定功,世宗以武力息亂,聲名漫溢南北,教化澄清中土,大業(yè)盛過強(qiáng)周,國運(yùn)延續(xù)了七百年。朕少年登基,早行皇權(quán),戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨淵谷。朕不明治道,政事刑法都不嫻熟,權(quán)臣擅命,亂我朝廷程式,致使西秦跋扈、北戎囂張,荊蠻蠢蠢欲動,戰(zhàn)火紛飛,連年不息。亂急甚于當(dāng)年涇陽之時,出軍迫急超過舊時細(xì)柳扎營。但軍隊(duì)盤桓,滯留不前,北氵育懸危,南陽告急,將失荊、沔之地,以致有逼迫國家之憂。現(xiàn)在茅轂扼腕,爪牙嘆憤,都希望能挫敗大敵,剿截長蛇,使得人神兩安,幽明獻(xiàn)吉。朕將親統(tǒng)六師,掃蕩污穢。其配衣六軍,分屬龍虎,前驅(qū)后隊(duì),左翼右?guī)?,必須要將帥雄健果敢,軍吏明?jì),糧草器仗車輛馬匹,隨供所需。那些曾失誤亡軍、戰(zhàn)前逃叛、竄伏山澤劫掠為盜的人,免除其以往的過失,收錄其后來之忠,另立一種格式,聽其自新,此令要廣下各州郡,召他們赴軍立功。今天先征伐荊蠻,使南疆臣服;然后大旗東指,掃平淮南。然后軍馬匯集西域,掃平西疆,安定北境;撫慰離亂之人,安撫饑寒之民。最后登臨嵩山,向神靈、祖先稟報(bào)大功告成,沉璧河洛,告成泰岳,那不是一種盛大的景觀嗎!內(nèi)外百官、牧守軍宰,各各宜整肅勤勉,恪守職責(zé)?!鄙胶鷦Ⅲ簧旆矗苑Q天子,設(shè)置百官。這個月,任命臨淮王元..為征南大將軍,率軍討伐魯陽蠻族。

  孝昌二年(526)春正月初十,封廣平王元懷的庶生長子、太常少卿元誨為范陽王。十二日,以太保、汝南王元悅為領(lǐng)太尉。這個月,都督元譚駐軍軍都,被杜洛周打敗。五原歸降戶民鮮于修禮在定州造反,建號魯興元年。帝詔左光祿大夫長孫稚為使持節(jié)、假驃騎大將軍、大都督、北討諸軍事,與都督河間王元琛率將討伐。

  二月十五日,肅宗、皇太后駕臨大夏門,親自審理冤案。這個月,疊伏羅國派使者前來朝貢。

  三月初二,任命驃騎大將軍、徐州刺史、安豐王元延明為儀同三司。追復(fù)中山王元熙本爵,其子叔仁繼承爵位。十六日,西部敕勒人斛律洛陽在桑乾反叛,向西與河西牧子相通連。別將爾朱榮討伐打敗了他們。

  夏四月,朝廷大赦天下。十五日,任命侍中、車騎大將軍、城陽王元徽為儀同三司。朔州城民鮮于阿胡、厙狄豐樂據(jù)城反叛。二十九日,都督李琚軍駐薊城北面,又被杜洛周打敗,李琚戰(zhàn)死。三十日,以驃騎大將軍、開府、齊王蕭寶夤為儀同三司。北討都督河間王元琛、長孫稚兵敗而回,帝下詔免去元琛、長孫稚官爵。庫莫奚國派使者朝貢。

  五月初九,肅宗準(zhǔn)備親征北方,內(nèi)外戒嚴(yán)。前任給事中黃門侍郎元略從蕭衍政權(quán)逃歸朝廷,被封為義陽王。任命丞相、高陽王元雍為大司馬;吏部尚書、廣陽王元淵為驃騎大將軍、儀同三司,不久任大都督,率領(lǐng)都督章武王元融北討鮮于修禮。初十,燕州刺史崔秉率眾放棄城池南逃入中山境內(nèi)。二十七日,任命安西將軍、光祿大夫宗正珍孫為都督,征討汾州反叛的胡人。

  六月初二,在齊州實(shí)行特赦。絳蜀人陳雙熾聚眾造反,自號建始王。特赦平陽、建興、正平三郡。下詔讓假鎮(zhèn)西將軍、都督長孫稚征討陳雙熾,平定了他。初九,京兆王元略被改封為東平王。衛(wèi)大將軍、西道都督元恒芝為車騎大將軍、儀同三司。十二日,帝下詔恢復(fù)義陽王元繼的本來封號江陽王。二十二日,帝下詔書說:“自從國運(yùn)步入艱難的境地,一直到今天,烽火驛報(bào)交替馳傳,旌旗戰(zhàn)鼓從未停息,祖宗傳下來的盛隆基業(yè),危如壘卵,國家政權(quán),快要淪落墜沒。朕威信德行不能傳遠(yuǎn),謀劃運(yùn)籌無法遠(yuǎn)播,致使蒼生百姓遭此劫難、生靈涂炭,怎樣做才能讓皇基穩(wěn)固,黎民安寧呢。從今開始,朕便避居正殿,蔬食素服。朕當(dāng)親自召募士卒,收集忠勇。其有能極言力諫之士,敢于申明忠義之人,二十五日以前都到華林東門集中,朕將分別引見,共商朝政得失。此令頒告朝野內(nèi)外,使人們都知道此事。”二十九日,任命衛(wèi)將軍、東平王元略為左光祿大夫、儀同三司。

  秋季七月初十,杜洛周派其別帥曹紇真侵犯幽州。行臺常景派都督于榮在粟園迎戰(zhàn),大破曹紇,斬殺曹紇,斬獲三十多人,得到牛驢二萬多頭。十二日,恒州陷落,行臺元纂奔逃到冀州。二十七日,蕭衍將元樹、湛僧珍等人率軍侵犯壽春。

  八月初九,晉封廣川縣開國公元召己為常山王。任命驃騎大將軍、東道行臺、臨淮王元..為儀同三司。十一日,肅宗駕臨南石窟寺,當(dāng)日便回宮。二十一日,晉封散騎常侍、御史中尉、武城縣開國公元子攸為長樂王。都督伊甕生討伐巴人,失利戰(zhàn)死。二十六日,賊帥元洪業(yè)殺了鮮于修禮,請求投降朝廷,被賊黨葛榮殺害。都督爾朱榮在肆州把刺史尉慶賓抓了起來,命令其堂叔爾朱羽生統(tǒng)攝州中事務(wù)。

  九月十五日,葛榮在博野白牛邏打敗了都督廣陽王元淵、章武王元融,元融戰(zhàn)死陣前。葛榮自稱天子,國號齊,年號廣安。甲申日,常景又打敗杜洛周,殺了他的武川王賀拔文興、別帥侯莫陳升,生擒男女俘虜四百多人,牛驢五千多頭。就德興攻陷平州,殺害刺史王買奴。

  這個月,莫折天生請求投降,蕭寶夤派行臺左丞崔士和前去據(jù)守秦州。天生又叛,把崔士和送給胡琛,被害。

  冬季十一月三日,杜洛周攻陷幽州,把刺史王延年以及行臺常景抓了起來。十一日,規(guī)定京郊的田租,每畝五升;借貸公田耕種的,每畝上繳一斗。閏月中,規(guī)定在集市上做流動生意的,每人各一錢,店舍的稅分為五等。齊州平原郡百姓劉樹、劉蒼生聚眾造反,州中駐軍打敗了他們,劉樹投奔蕭衍去了。蕭衍將領(lǐng)元樹進(jìn)逼壽春,揚(yáng)州刺史李憲不敵,舉城投降。當(dāng)初,這些州、郡、縣的行政長官及長史、司馬、戍主都留有子女在京城作為人質(zhì)。蕭衍又派將領(lǐng)攻打新野,肅宗下詔命都督魏承祖討伐他們。肅宗下詔說:“最近以來,舊京淪陷覆亡,中原喪亂,宗室子女,戶籍在皇室家族之內(nèi),被雜戶濫門所拘禁污辱的,聽任其離絕?!?br />
  孝昌三年(527)春季正月初十,任命司空公皇甫度為司徒,儀同三司蕭寶夤為司空,車騎將軍、北海王元顥為車騎大將軍、儀同三司。徐州百姓任道棱聚眾造反,襲據(jù)蕭城叛亂。州中駐軍討伐平定了叛亂。

  十七日,葛榮攻陷殷州,刺史崔楷守節(jié)而死,于是朝廷東圍冀州。二十日,皇帝下詔嚴(yán)整鑄錢的制度。

  蕭寶夤、元恒芝在涇州被打得大敗,大隴都督、南平王仲礒,小隴都督高聿都相繼退散而去,東秦州刺史潘義淵以..城投降敵人。

  高平賊寇逼近岐州,城中百姓拘捕刺史魏蘭根,以城投敵。豳州刺史畢祖暉、行臺羊深一起奔逃,祖暉死于陣前。北海王元顥不久也敗退而去。賊帥胡引祖據(jù)北華州響應(yīng)。賊帥叱干騏麟入據(jù)豳州。朝廷有條件地赦免關(guān)西以及正平、平陽、建興有罪的人。二十五日,因四方未平,帝下詔京城內(nèi)外戒嚴(yán),自己準(zhǔn)備親自出征。二十七日,蕭衍將領(lǐng)湛僧珍圍困東豫州,帝下詔命散騎常侍元日韋為都督討伐湛僧珍本月,蕭衍又派將領(lǐng)彭群、王辯等率眾數(shù)萬進(jìn)逼瑯笽,肅宗下詔命青州、南青州出兵討伐。

  二月十四日,皇帝下詔說:“關(guān)隴一帶遭遇敵寇禍難,燕、趙一帶的逆賊欺凌百姓,蒼生流離,農(nóng)耕失時,加上轉(zhuǎn)運(yùn),勞役已經(jīng)很多,州中倉庫儲積,不應(yīng)不動,如不開出運(yùn)輸糧食的賞格,怎能停息漕運(yùn)的煩勞。凡是有能把糧食運(yùn)到瀛、定、岐、雍四州的,官斗二百斛賞賜一級官階;輸入二華州的,五百石賞賜官一階。不限運(yùn)輸糧食的數(shù)量,糧食運(yùn)完后授給官職?!睌晨苷紦?jù)潼關(guān)。二十四日,追復(fù)已故東平王元匡爵位,改封為濟(jì)南王。二十七日,東郡百姓趙顯德造反,殺了太守裴煙,自稱都督。立其兄的兒子為太守,帝詔都督李叔仁討伐。這個月,蕭衍將領(lǐng)成景雋侵犯彭城。帝詔員外常侍崔孝芬為行臺,率領(lǐng)軍隊(duì)擊退了敵人。

  三月初一,肅宗下詔準(zhǔn)備征討西部,中外戒嚴(yán)。敵人逃走,收復(fù)潼關(guān)。初五,帝下詔準(zhǔn)備回駕北討,下詔命金紫光祿大夫源子邕為大都督,討伐葛榮。初八,齊州廣川郡百姓劉鈞逮捕清河太守邵懷,聚眾造反,自稱大行臺。清河百姓房須自稱大都督,屯據(jù)昌國城。

  夏季四月,別將元斌之征討東郡,斬殺趙顯德。十七日,蠕蠕國派使者前來朝貢。

  六月,蠕蠕國派使者朝貢。這個月,帝詔都督李叔仁討伐劉鈞,平定了叛亂。

  秋季七月,陳郡百姓劉獲、鄭辯在西華反叛,年號天授。州軍征討平定了叛亂。相州刺史、安樂王元鑒據(jù)州反叛。二十八日,朝廷大赦天下。這個月,青州刺史、彭城王元劭,南青州刺史胡平,派將殺了蕭衍將領(lǐng)彭群,俘敵二千多人。

  八月,都督源子邕、李軌、裴衍攻打鄴城。十七日,殺了元鑒,相州平定。朝廷又令源子邕等征討葛榮。

  九月辛卯日,東豫州刺史元慶和舉城南叛蕭衍政權(quán)。二十八日,蠕蠕國派使者前來朝貢。秦州百姓杜粲殺了莫折念生,自己行使州中權(quán)力。南秦州百姓辛琛自行州中權(quán)力,派使者入朝請罪。

  冬季十月十九日,特赦恒農(nóng)郡以西,河北、正平、平陽、邵郡以及關(guān)西諸州。二十二日,任命衛(wèi)將軍、討虜大都督爾朱榮為車騎大將軍、儀同三司。二十五日,雍州刺史蕭寶夤據(jù)州反叛,自稱國號為齊,年號隆緒,肅宗下詔命尚書右仆射長孫稚前去討伐。

  十一月三十日,葛榮攻陷冀州,逮捕刺史元孚,逐出城中居民,被凍死的人有十分之六七。

  十二月十九日,都督源子邕、裴衍與葛榮交戰(zhàn),在陽平東北的漳水轉(zhuǎn)彎處被打敗,二人戰(zhàn)死。這個月,杜粲被駱超所殺,駱超派使者向朝廷請罪。

  武泰元年(528)春季正月初五,朝廷任命北海王元顥為驃騎大將軍、開府儀同三司、相州刺史。初七,定州被杜洛周攻陷了,刺史楊津被俘。瀛州刺史元寧舉城投降杜洛周?;逝錾?,秘稱皇子。初八,朝廷大赦天下,改元。十八日,長孫稚平定潼關(guān)。十九日,雍州城民侯終德結(jié)伙攻打蕭寶夤,寶夤攜南陽公主及其子,與百余名騎兵渡過渭河逃走。雍州平定。

  二月,朝廷任命長孫稚為車騎大將軍、開府儀同三司、雍州刺史、兼尚書仆射、西道行臺。一群盜賊焚燒劫掠鞏縣以西、關(guān)口以東、公路澗以南一帶。帝下詔命武衛(wèi)將軍李神軌為都督,討伐平定了他們。二十五日,肅宗在顯陽殿逝世,時年十九歲。二十六日,皇子即位,朝廷大赦天下?;侍笙略t書說:“皇家握歷受圖,將近二百年,祖宗累世圣明,社稷安穩(wěn)。高祖以文教理國,世宗以武功治世,輔臣惟良,元首穆穆。等到先帝在位,寬厚仁慈,奉養(yǎng)有度,溫明恭順。朕孤陋寡聞,臨治萬國,見識不如涂山,德行不如文母。正逢妖逆蜂起,四方多事。實(shí)在希望蒼天降靈保佑,子孫滿堂。自從潘充華有孕東宮,希望其生下皇子,然而熊羆無兆。虺牝逐彰。其時國運(yùn)未康,于是假稱生子,想以此來安定民心,維系皇脈。誰想到皇帝一旦升天,弓劍莫追,國道中微,皇家斷絕祭祀之人?;试鴮O已故臨洮王元寶暉世子元釗,出自高祖一脈,人才卓異,先帝平日愛養(yǎng)特深,如親子,事符當(dāng)璧。等到先帝后來病重,彌留之際,便把他請入榻側(cè),受命玉幾之前。等到陳衣在庭,沒有來得及登記在冊,答應(yīng)其擁有玉璽,即日登基。朕對此惶懼忸怩,不知所措。而喪君有君,宗室穩(wěn)固,理應(yīng)崇賞官員,福澤士人,凡是在位之人,都加提拔。內(nèi)外文武百官、督將征人,遭難解除職位的,普加軍功二階;其中禁衛(wèi)武官,直..以下直從以上及主帥,可加軍功三階;那些丟官失爵的人,聽其恢復(fù)本來的官爵。因謀反大罪被削去官爵的,不在此列。清議禁錮,也都滌除。如是二品以上不能再自受爵官的,任其轉(zhuǎn)授給兒子、兄弟。可廣告遠(yuǎn)近,都使知道?!倍呷?,幼主即位。儀同三司、大都督爾朱榮抗表請求赴朝,統(tǒng)兵南進(jìn)。這個月,杜洛周被葛榮吞并。

  三月二十六日,葛榮攻陷滄州,逮捕刺史薛慶之,城中居民十分之八九遇難。二十七日,給肅宗元恪上謚號稱孝明皇帝。二十八日,下葬定陵,廟號肅宗。

  夏季四月十一日,爾朱榮渡過黃河。十三日,皇太后、幼主一起死亡。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號