段文振,北海期原人。
祖父段壽,西魏滄州刺史。
父親段威,北周洮州、河州、甘州、渭州四州刺史。
段文振小時(shí)就有膂力,膽量過人,生性正直,通曉時(shí)務(wù)。
剛為宇文護(hù)親信時(shí),宇文護(hù)知他有才干,提拔他當(dāng)中外府兵曹。
后來,北周武帝在晉州進(jìn)攻北齊的海昌王尉相貴,尉相貴的亞將侯子欽、崔景嵩為內(nèi)應(yīng)。
段文振以槊為杖,與崔仲方等幾十人率先登上晉州城。
段文振隨崔景嵩到尉相貴的住處,拔出佩刀迫他投降,尉相貴不敢動(dòng)彈,晉州城于是被攻下。
北周武帝十分高興,賜他布帛上千段。
進(jìn)而攻占文侯、華谷、高壁三城,他都有功勞。
到攻并州時(shí),他攻陷城東門而進(jìn)去,北齊安德王高延宗懼怕而出來投降。
朝廷錄他前后的功勛,將授他高官,因有人上讒言而被譴責(zé),因此只授他上儀同,賜他襄國縣公的爵位,食邑一千戶。
進(jìn)而他又平定鄴都,又賜他羅綺二千匹。
后來他隨滕王宇文荄攻擊稽胡,打破敵軍。
歷任相州別駕、揚(yáng)州總管長(zhǎng)史。
入京任天官都上士,隨韋孝寬經(jīng)略淮南。
不久尉遲迥作亂,當(dāng)時(shí)段文振的老母親和妻子兒女都在鄴城,尉遲迥派人引誘他,文振不顧,歸隨隋高祖。
高祖任他為丞相掾,兼任宿衛(wèi)驃騎。
司馬消難投奔陳國后,高祖讓段文振安撫淮南。
回京后,授他衛(wèi)尉少卿,兼任內(nèi)史侍郎。
不久以行軍長(zhǎng)史身份隨達(dá)奚震討伐背叛的南蠻,平定了他們,被加授上開府。
過了一年多,升任鴻臚卿。
衛(wèi)王楊爽北征突厥,讓段文振任長(zhǎng)史,因功勞簿不實(shí)而被免官。
后作石州、河州二州刺史,很有威名和恩惠。
遷任蘭州總管,改封龍崗縣公。
突厥人進(jìn)犯邊塞,他以行軍總管的身份率部破敵,一直追擊到居延塞才回還。
開皇九年(589),隋國大舉伐陳,以段文振為元帥秦王的司馬,另兼行軍總管。
平定江南后,授他為揚(yáng)州總管司馬。
不久他又轉(zhuǎn)任并州總管司馬,因母喪離職。
不久,令他復(fù)職管事,他堅(jiān)持推辭,但朝廷不許可。
幾年后,授他云州總管,不久任太仆卿。
開皇十九年,突厥人進(jìn)犯邊塞,段文振以行軍總管的身份抵?jǐn)常谖忠霸庥鲞_(dá)頭可汗,大破敵軍。
段文振早先與王世積有舊交,起初,文振北征,王世積送給他駱駝、馬匹。
文振回京后,王世積因罪被殺,段文振因與他交好,功勛于是不被錄取。
次年,率部出靈州道以防備胡人,無敵而還。
越間蠻反叛,段文振討平了他們,朝廷賜他奴婢二百人。
仁壽初年,嘉州獠造反,段文振以行軍總管身份討伐他們。
他領(lǐng)兵出山谷間,被賊人襲擊,前后阻于險(xiǎn),不得相互救援,官軍于是大敗。
段文振又收集散兵,出其不意而攻擊他們,最后打敗賊人。
段文振生性剛正,不肯在人之下。
當(dāng)初,官軍在益州駐扎,他拜見蜀王楊秀,樣子對(duì)蜀王不大恭敬,楊秀很忌恨他。
到現(xiàn)在,楊秀告段文振軍白白地?cái)】?jī)送死。
右仆射蘇威,與段文振有矛盾,因此上讒言害他。
他因此被除名。
到楊秀被廢王后,段文振上表申冤,高祖安慰他,授他大將軍。
不久授他靈州總管。
煬帝即位后,調(diào)他任兵部尚書,待遇很深。
隨軍征討吐谷渾,段文振督兵駐扎在雪山,連營(yíng)三百多里,東接楊義臣,西連張壽,把吐谷渾國主圍困在覆袁川。
他因戰(zhàn)功升任右光祿大夫。
煬帝巡幸江都,讓段文振兼管江都郡事。
段文振見高祖那時(shí)容納突厥的啟民可汗于塞內(nèi),又嫁給他公主,不斷地賞賜他,到了大業(yè)初,對(duì)他的賞賜更多。
段文振考慮到,突厥可汗,狼子野心,恐為國家禍害。
于是他上表說:“我聽說古時(shí)候遠(yuǎn)方人不亂近處人,夷人不亂華夏。
周宣王外攘戎狄,秦始皇筑城萬里,這是遠(yuǎn)謀良計(jì),不能忘記。
我看國家容納啟民可汗,給他士兵吃的,借給他地利。
如按我的糊涂想法,以為這種作法欠妥當(dāng)。
為什么呢?胡人的生性,不親近人,很貪婪,他弱小時(shí)就投靠你,強(qiáng)大了就反要吃掉你,這是他們的本性。
我學(xué)問不淵博,不能有遠(yuǎn)見,只聽說過晉朝的劉曜、梁代的侯景的事。
近代這些事情的應(yīng)驗(yàn),眾所周知,依我看來,啟民可汗必為國家大害。
依我的計(jì)策,按時(shí)打發(fā)他走,讓他們到塞外去。
然后設(shè)上烽火,沿著邊境防守,一定要嚴(yán)密,這是千秋萬代的長(zhǎng)遠(yuǎn)謀略。”當(dāng)時(shí),兵曹郎斛斯政專掌兵權(quán)。
段文振知道他是個(gè)兇險(xiǎn)無德的家伙,不可把機(jī)密大權(quán)交給他,所以屢次對(duì)煬帝說這事,煬帝都不采納。
遼東戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),煬帝授段文振左侯衛(wèi)大將軍,率部出南蘇道。
在路上,他病得很重,上表煬帝說:“我以凡庸、微賤之身,幸逢盛世,承受獎(jiǎng)勵(lì)提拔,我的榮譽(yù)超過了同輩人。
但是,我的智能無所可取,得到的又太多,因此我常念叨國家的大恩,廢寢忘食,我常想效犬馬之勞,以報(bào)答國家大恩于萬一。
但我養(yǎng)身無方,疾病于是很重。
抱著如此深的愧疚,就要永遠(yuǎn)地埋在地下,我承受不了巨大遺憾,于是略略陳述一點(diǎn)我的管見。
我看這遼東小丑,不服嚴(yán)刑,我國遠(yuǎn)降六軍,皇上御駕親征。
但是,夷狄多行其詐,皇上要多多防備。
他們往往口里說投降,心里卻想背叛,可謂詭計(jì)多端,請(qǐng)不要隨意接受他們投降。
眼下水位正好下降,我軍不可遲疑,但愿皇上嚴(yán)令各路人馬,星夜奔馳,水陸俱進(jìn),出其不意,那么平壤這座孤城,就可攻下來了。
如果打下了平壤,就挖了他們的根,其余城邑自可平定。
如不按時(shí)平定,假如遇上綿綿秋雨,深為阻隔,兵糧又盡,強(qiáng)兵在前頭,革末革曷人在后頭,遲疑不決,這不是上策?!睅滋旌?,段文振在軍中去世。
煬帝看了他的表章,悲嘆很久,追贈(zèng)他為光祿大夫、尚書右仆射、北平侯,謚號(hào)為“襄”。
賜他家縑帛一千段,糧食二千石,在儀仗隊(duì)的鼓吹下,送他到墓地。
段文振有十個(gè)兒子。
祖父段壽,西魏滄州刺史。
父親段威,北周洮州、河州、甘州、渭州四州刺史。
段文振小時(shí)就有膂力,膽量過人,生性正直,通曉時(shí)務(wù)。
剛為宇文護(hù)親信時(shí),宇文護(hù)知他有才干,提拔他當(dāng)中外府兵曹。
后來,北周武帝在晉州進(jìn)攻北齊的海昌王尉相貴,尉相貴的亞將侯子欽、崔景嵩為內(nèi)應(yīng)。
段文振以槊為杖,與崔仲方等幾十人率先登上晉州城。
段文振隨崔景嵩到尉相貴的住處,拔出佩刀迫他投降,尉相貴不敢動(dòng)彈,晉州城于是被攻下。
北周武帝十分高興,賜他布帛上千段。
進(jìn)而攻占文侯、華谷、高壁三城,他都有功勞。
到攻并州時(shí),他攻陷城東門而進(jìn)去,北齊安德王高延宗懼怕而出來投降。
朝廷錄他前后的功勛,將授他高官,因有人上讒言而被譴責(zé),因此只授他上儀同,賜他襄國縣公的爵位,食邑一千戶。
進(jìn)而他又平定鄴都,又賜他羅綺二千匹。
后來他隨滕王宇文荄攻擊稽胡,打破敵軍。
歷任相州別駕、揚(yáng)州總管長(zhǎng)史。
入京任天官都上士,隨韋孝寬經(jīng)略淮南。
不久尉遲迥作亂,當(dāng)時(shí)段文振的老母親和妻子兒女都在鄴城,尉遲迥派人引誘他,文振不顧,歸隨隋高祖。
高祖任他為丞相掾,兼任宿衛(wèi)驃騎。
司馬消難投奔陳國后,高祖讓段文振安撫淮南。
回京后,授他衛(wèi)尉少卿,兼任內(nèi)史侍郎。
不久以行軍長(zhǎng)史身份隨達(dá)奚震討伐背叛的南蠻,平定了他們,被加授上開府。
過了一年多,升任鴻臚卿。
衛(wèi)王楊爽北征突厥,讓段文振任長(zhǎng)史,因功勞簿不實(shí)而被免官。
后作石州、河州二州刺史,很有威名和恩惠。
遷任蘭州總管,改封龍崗縣公。
突厥人進(jìn)犯邊塞,他以行軍總管的身份率部破敵,一直追擊到居延塞才回還。
開皇九年(589),隋國大舉伐陳,以段文振為元帥秦王的司馬,另兼行軍總管。
平定江南后,授他為揚(yáng)州總管司馬。
不久他又轉(zhuǎn)任并州總管司馬,因母喪離職。
不久,令他復(fù)職管事,他堅(jiān)持推辭,但朝廷不許可。
幾年后,授他云州總管,不久任太仆卿。
開皇十九年,突厥人進(jìn)犯邊塞,段文振以行軍總管的身份抵?jǐn)常谖忠霸庥鲞_(dá)頭可汗,大破敵軍。
段文振早先與王世積有舊交,起初,文振北征,王世積送給他駱駝、馬匹。
文振回京后,王世積因罪被殺,段文振因與他交好,功勛于是不被錄取。
次年,率部出靈州道以防備胡人,無敵而還。
越間蠻反叛,段文振討平了他們,朝廷賜他奴婢二百人。
仁壽初年,嘉州獠造反,段文振以行軍總管身份討伐他們。
他領(lǐng)兵出山谷間,被賊人襲擊,前后阻于險(xiǎn),不得相互救援,官軍于是大敗。
段文振又收集散兵,出其不意而攻擊他們,最后打敗賊人。
段文振生性剛正,不肯在人之下。
當(dāng)初,官軍在益州駐扎,他拜見蜀王楊秀,樣子對(duì)蜀王不大恭敬,楊秀很忌恨他。
到現(xiàn)在,楊秀告段文振軍白白地?cái)】?jī)送死。
右仆射蘇威,與段文振有矛盾,因此上讒言害他。
他因此被除名。
到楊秀被廢王后,段文振上表申冤,高祖安慰他,授他大將軍。
不久授他靈州總管。
煬帝即位后,調(diào)他任兵部尚書,待遇很深。
隨軍征討吐谷渾,段文振督兵駐扎在雪山,連營(yíng)三百多里,東接楊義臣,西連張壽,把吐谷渾國主圍困在覆袁川。
他因戰(zhàn)功升任右光祿大夫。
煬帝巡幸江都,讓段文振兼管江都郡事。
段文振見高祖那時(shí)容納突厥的啟民可汗于塞內(nèi),又嫁給他公主,不斷地賞賜他,到了大業(yè)初,對(duì)他的賞賜更多。
段文振考慮到,突厥可汗,狼子野心,恐為國家禍害。
于是他上表說:“我聽說古時(shí)候遠(yuǎn)方人不亂近處人,夷人不亂華夏。
周宣王外攘戎狄,秦始皇筑城萬里,這是遠(yuǎn)謀良計(jì),不能忘記。
我看國家容納啟民可汗,給他士兵吃的,借給他地利。
如按我的糊涂想法,以為這種作法欠妥當(dāng)。
為什么呢?胡人的生性,不親近人,很貪婪,他弱小時(shí)就投靠你,強(qiáng)大了就反要吃掉你,這是他們的本性。
我學(xué)問不淵博,不能有遠(yuǎn)見,只聽說過晉朝的劉曜、梁代的侯景的事。
近代這些事情的應(yīng)驗(yàn),眾所周知,依我看來,啟民可汗必為國家大害。
依我的計(jì)策,按時(shí)打發(fā)他走,讓他們到塞外去。
然后設(shè)上烽火,沿著邊境防守,一定要嚴(yán)密,這是千秋萬代的長(zhǎng)遠(yuǎn)謀略。”當(dāng)時(shí),兵曹郎斛斯政專掌兵權(quán)。
段文振知道他是個(gè)兇險(xiǎn)無德的家伙,不可把機(jī)密大權(quán)交給他,所以屢次對(duì)煬帝說這事,煬帝都不采納。
遼東戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),煬帝授段文振左侯衛(wèi)大將軍,率部出南蘇道。
在路上,他病得很重,上表煬帝說:“我以凡庸、微賤之身,幸逢盛世,承受獎(jiǎng)勵(lì)提拔,我的榮譽(yù)超過了同輩人。
但是,我的智能無所可取,得到的又太多,因此我常念叨國家的大恩,廢寢忘食,我常想效犬馬之勞,以報(bào)答國家大恩于萬一。
但我養(yǎng)身無方,疾病于是很重。
抱著如此深的愧疚,就要永遠(yuǎn)地埋在地下,我承受不了巨大遺憾,于是略略陳述一點(diǎn)我的管見。
我看這遼東小丑,不服嚴(yán)刑,我國遠(yuǎn)降六軍,皇上御駕親征。
但是,夷狄多行其詐,皇上要多多防備。
他們往往口里說投降,心里卻想背叛,可謂詭計(jì)多端,請(qǐng)不要隨意接受他們投降。
眼下水位正好下降,我軍不可遲疑,但愿皇上嚴(yán)令各路人馬,星夜奔馳,水陸俱進(jìn),出其不意,那么平壤這座孤城,就可攻下來了。
如果打下了平壤,就挖了他們的根,其余城邑自可平定。
如不按時(shí)平定,假如遇上綿綿秋雨,深為阻隔,兵糧又盡,強(qiáng)兵在前頭,革末革曷人在后頭,遲疑不決,這不是上策?!睅滋旌?,段文振在軍中去世。
煬帝看了他的表章,悲嘆很久,追贈(zèng)他為光祿大夫、尚書右仆射、北平侯,謚號(hào)為“襄”。
賜他家縑帛一千段,糧食二千石,在儀仗隊(duì)的鼓吹下,送他到墓地。
段文振有十個(gè)兒子。