正文

元巖傳

白話隋書 作者:唐·魏征等


  元巖字君山,河南洛陽人。

  父親元禎,西魏敷州刺史。

  元巖好讀書,但不研究章句,剛正有器度,以名節(jié)自許。

  小時與渤海人高赹、太原人王韶等為同志,很友善。

  仕北周,開始當(dāng)宣威將軍、武賁給事。

  大冢宰宇文護見了,很器重他,讓他當(dāng)中外記室。

  累次升遷到當(dāng)內(nèi)史中大夫,昌國縣伯爵。

  周宣帝繼位后,為政昏庸暴虐。

  京兆郡丞樂運于是運來棺木,決心一死,到朝廷上,陳述宣帝的八大過失,言辭很懇切。

  宣帝大怒,將殺他。

  朝中大臣都很害怕,沒有誰救他。

  元巖對人們說:“臧洪同日,尚可俱死,何況還是比干呢?如樂運不免于禍,我將與他一起去死。”于是到朝廷上請求召見,對宣帝說:“樂運知道他上書必死,他之所以不顧身家性命,就是想得到流傳后世的好名聲。

  陛下如殺了他,是成全了他的芳名,落入他設(shè)的圈套。

  不如慰勞他而打發(fā)他去,以擴大皇上的氣量?!睒愤\因此得免于一死。

  后來宣帝將殺烏丸軌,元巖不肯在詔書上署名。

  御正顏之儀切諫宣帝,宣帝不聽。

  元巖跟著進去,脫下頭巾,給宣帝叩頭,三拜三進。

  宣帝說:“你想和烏丸軌結(jié)黨嗎?”元巖說:“我不想與烏丸軌結(jié)黨,只擔(dān)心您濫殺無辜,絕了天下人望?!毙郯l(fā)怒,讓宦官打他的嘴巴,于是把他廢黜在家里。

  隋高祖為北周丞相后,提拔元巖當(dāng)開府,民部中大夫。

  高祖受禪后,授他兵部尚書,晉爵為平昌郡公,食邑二千戶。

  元巖生性持重,明達世務(wù),每次有上奏或議論,他都侃然正色,在朝廷上爭論,當(dāng)面駁斥皇上,從不回避。

  皇上和公卿們,都敬畏他。

  當(dāng)時高祖剛剛即位,每念北周諸侯微弱,以致亡國,因此分封諸子為王,讓他們的權(quán)力與皇室不相上下,以此為磐石之固。

  皇上讓晉王楊廣鎮(zhèn)守并州,蜀王楊秀鎮(zhèn)守益州。

  二王都年小幼稚,皇上于是大力選拔那些品德好、有威望的人當(dāng)他們的僚佐。

  當(dāng)時元巖和王韶都以正直出名,人們認為他們二人的才能都可與高赹相比,因此拜授元巖為益州總管長史,王韶為河北道行臺右仆射。

  高祖對元巖說:“你是宰相之大才,如今委屈你,讓你輔佐我的兒子,就如曹參輔佐齊王的意思?!痹獛r到任后,法令嚴(yán)明,吏民稱贊。

  蜀王楊秀生性奢侈,曾想把獠人閹割成宦官,又想活活地開剖犯了死罪的囚犯,取活人膽作藥,元巖都不照辦,上門切諫,蜀王就道歉作罷。

  蜀王怕元巖,因此常常遵循法度。

  蜀中的訴訟,只要是元巖裁定的,沒有不心悅誠服的。

  其有得罪的人,他們互相說:“是平昌公給我們定的罪,我們有什么怨恨的呢?”皇上很贊賞他,賞賜很多。

  開皇十三年(593),在官任去世。

  皇上痛惜哀嘆很久。

  益州的父老鄉(xiāng)親們,沒有不傷心落淚的,到現(xiàn)在還在思念他。

  元巖去世后,蜀王竟然行其惡志,漸漸到非法,造渾天儀、司南車、記里鼓,凡是穿著的服飾,都與天子一樣。

  他又與王妃一起出去打獵,用彈丸來彈人。

  又多捕獠人,以作宦官。

  其僚佐無人能夠勸阻。

  楊秀得罪被廢后,皇上說:“元巖如果還在,我的兒子怎么會有這天!”其子元弘繼承爵祿。

  元弘歷任給事郎、司朝謁者、北平通守。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號