元楨的兒子元英,很懂事而又聰明機敏,善于騎射,懂音律,也略知一點醫(yī)術(shù)。孝文帝時,任梁州刺史?;实勰险?,他擔(dān)任漢中別道的都將。后來皇帝駕臨鐘離,元英認為皇帝親征,勢壓東南方,漢中有可乘之機,上表請求追擊討伐,皇帝允許他的請求。因功遷為安南大將軍,賜爵為廣武伯。
宣帝即位,任命他為吏部尚書,因前后所立下的軍功,晉爵位為常山侯。不久又下詔讓元英帶領(lǐng)軍隊南征,大敗梁朝曹景宗的軍隊。梁朝司州刺史蔡道恭憂慮而死,三關(guān)的守軍棄城而退。當(dāng)初,孝文帝攻下漢陽,元英立有戰(zhàn)功,孝文帝就答應(yīng)恢復(fù)南安王的封號。當(dāng)被陳顯達打敗以后,這件事就不提了。這次南征之后,宣武帝大喜,便恢復(fù)了他世襲的王爵,改封為中山王。
不久,梁軍入侵肥梁,朝廷下詔讓元英帶領(lǐng)十萬軍隊討伐,所至之處可聽其相機行事。元英上表陳述有關(guān)事宜,便攻下陰陵,斬了梁將二十五人,殺賊兵首級五千多顆,又在梁城接連打敗梁軍,斬了梁國偏將四十二人,殺死、抓獲以及淹死的近五萬人。梁國中軍大將軍臨川王蕭宏、尚書左仆射柳忄炎等五員大將沿淮河向東逃走。共繳獲米四十萬石。元英一直追趕到馬頭,梁國馬頭戍主將棄城逃跑,于是圍困了鐘離。朝廷下詔說,出師時間已久,令元英作回師的準備。元英上表說“:原預(yù)期到二月底、三月初,理應(yīng)攻克敵人。但從本月一日以來,陰雨連綿,可謂天違人意。然而王者出師,舉動不易,不能因稍有滯留,就產(chǎn)生異議。愿上奏朝廷,特加開恩,以圖長遠謀略,略為放寬,假以時日,不要讓造山之功,中途而廢。”到四月間,大水暴漲,沖壞橋梁,元英和眾將狼狽逃出,士卒死者十分之五六。元英到揚州后,派使者送去符節(jié)、衣冠、貂蟬、印綬,朝廷下詔交付法司。有關(guān)方面上奏說,元英謀算不周失利,應(yīng)當(dāng)處死。朝廷下詔赦免死罪,削職為民。
后來京兆王元愉謀反,朝廷恢復(fù)元英的封爵,任命他為使持節(jié)、假征東將軍、都督冀州諸軍事。元英尚未出發(fā)而冀州已平息。
當(dāng)時郢州的中從事督榮祖暗中引導(dǎo)梁軍,以義陽來接應(yīng),三關(guān)的守軍都以據(jù)守的關(guān)城投降梁人。郢州刺史婁悅也占城自守。縣瓠人白早生等殺了豫州刺史司馬悅,占據(jù)城池投降南朝。梁將齊茍兒領(lǐng)軍守衛(wèi)縣瓠。司馬悅的兒子娶華陽公主為妻,這次都被抓走。朝廷下詔任命元英為使持節(jié)、都督南征諸軍事、假征南將軍,從汝南出兵?;实垡驗樾蠋n多次打敗了白早生,所以令元英南下義陽。元英因軍隊人少,多次上表請增派軍隊,皇帝不答應(yīng)。因此元英便和邢巒分兵一起進攻懸瓠,攻克以后,再領(lǐng)軍南下。到達義陽時,準備奪取三關(guān)。元英說了他的計策“:三關(guān)相依,猶如左右手,如攻克一關(guān),那兩關(guān)不攻而定。攻難的不如攻易的,東關(guān)容易攻,應(yīng)當(dāng)先取下,這也就是黃石公所說的,戰(zhàn)如大風(fēng)發(fā)作,攻如大河決堤啊!”元英擔(dān)心梁軍聚集力量保護東關(guān),便派長史李華帶領(lǐng)五統(tǒng)軍隊進攻西關(guān),以分散梁軍力量。他自己率領(lǐng)軍隊攻向東關(guān)。結(jié)果果然和元英預(yù)計的一樣,抓住了梁軍大將六人,支將二十人,俘虜士兵七千,米四十萬石,軍用充足。回朝以后,被授予尚書右仆射。去世后,追贈司徒公,謚為“獻武王”。
宣帝即位,任命他為吏部尚書,因前后所立下的軍功,晉爵位為常山侯。不久又下詔讓元英帶領(lǐng)軍隊南征,大敗梁朝曹景宗的軍隊。梁朝司州刺史蔡道恭憂慮而死,三關(guān)的守軍棄城而退。當(dāng)初,孝文帝攻下漢陽,元英立有戰(zhàn)功,孝文帝就答應(yīng)恢復(fù)南安王的封號。當(dāng)被陳顯達打敗以后,這件事就不提了。這次南征之后,宣武帝大喜,便恢復(fù)了他世襲的王爵,改封為中山王。
不久,梁軍入侵肥梁,朝廷下詔讓元英帶領(lǐng)十萬軍隊討伐,所至之處可聽其相機行事。元英上表陳述有關(guān)事宜,便攻下陰陵,斬了梁將二十五人,殺賊兵首級五千多顆,又在梁城接連打敗梁軍,斬了梁國偏將四十二人,殺死、抓獲以及淹死的近五萬人。梁國中軍大將軍臨川王蕭宏、尚書左仆射柳忄炎等五員大將沿淮河向東逃走。共繳獲米四十萬石。元英一直追趕到馬頭,梁國馬頭戍主將棄城逃跑,于是圍困了鐘離。朝廷下詔說,出師時間已久,令元英作回師的準備。元英上表說“:原預(yù)期到二月底、三月初,理應(yīng)攻克敵人。但從本月一日以來,陰雨連綿,可謂天違人意。然而王者出師,舉動不易,不能因稍有滯留,就產(chǎn)生異議。愿上奏朝廷,特加開恩,以圖長遠謀略,略為放寬,假以時日,不要讓造山之功,中途而廢。”到四月間,大水暴漲,沖壞橋梁,元英和眾將狼狽逃出,士卒死者十分之五六。元英到揚州后,派使者送去符節(jié)、衣冠、貂蟬、印綬,朝廷下詔交付法司。有關(guān)方面上奏說,元英謀算不周失利,應(yīng)當(dāng)處死。朝廷下詔赦免死罪,削職為民。
后來京兆王元愉謀反,朝廷恢復(fù)元英的封爵,任命他為使持節(jié)、假征東將軍、都督冀州諸軍事。元英尚未出發(fā)而冀州已平息。
當(dāng)時郢州的中從事督榮祖暗中引導(dǎo)梁軍,以義陽來接應(yīng),三關(guān)的守軍都以據(jù)守的關(guān)城投降梁人。郢州刺史婁悅也占城自守。縣瓠人白早生等殺了豫州刺史司馬悅,占據(jù)城池投降南朝。梁將齊茍兒領(lǐng)軍守衛(wèi)縣瓠。司馬悅的兒子娶華陽公主為妻,這次都被抓走。朝廷下詔任命元英為使持節(jié)、都督南征諸軍事、假征南將軍,從汝南出兵?;实垡驗樾蠋n多次打敗了白早生,所以令元英南下義陽。元英因軍隊人少,多次上表請增派軍隊,皇帝不答應(yīng)。因此元英便和邢巒分兵一起進攻懸瓠,攻克以后,再領(lǐng)軍南下。到達義陽時,準備奪取三關(guān)。元英說了他的計策“:三關(guān)相依,猶如左右手,如攻克一關(guān),那兩關(guān)不攻而定。攻難的不如攻易的,東關(guān)容易攻,應(yīng)當(dāng)先取下,這也就是黃石公所說的,戰(zhàn)如大風(fēng)發(fā)作,攻如大河決堤啊!”元英擔(dān)心梁軍聚集力量保護東關(guān),便派長史李華帶領(lǐng)五統(tǒng)軍隊進攻西關(guān),以分散梁軍力量。他自己率領(lǐng)軍隊攻向東關(guān)。結(jié)果果然和元英預(yù)計的一樣,抓住了梁軍大將六人,支將二十人,俘虜士兵七千,米四十萬石,軍用充足。回朝以后,被授予尚書右仆射。去世后,追贈司徒公,謚為“獻武王”。