源子邕,字靈和。年輕時(shí)愛好文學(xué),專心于學(xué)業(yè),對(duì)士人坦誠(chéng)相見,文士們都來歸附他。后來被任命為夏州刺史。當(dāng)時(shí)沃野鎮(zhèn)人破六韓拔陵首先起來造反。統(tǒng)萬的叛逆之徒,紛紛起來為寇,與之相呼應(yīng)。源子邕的州城被包圍,他率軍民死守,城中糧食吃光了,他們就吃煮過的馬皮。源子邕善于安撫人心,所以手下沒有離叛之心。后來因?yàn)槿奔Z的問題更加嚴(yán)重,他要親自出城去借糧,留兒子源延伯據(jù)守城池。手下的官吏都說,不如一起棄城而逃,再想別的辦法。源子邕哭著對(duì)眾人道:“我家世代蒙受國(guó)家恩典,這里是我的死地,我還貪求什么!”于是親自率領(lǐng)疲弱的兵士去東夏運(yùn)糧。源延伯與眾將士送他們出城,哭著向他拜辭,三軍將士無不嗚咽哭泣。源子邕被朔方的胡帥曹阿各拔所攔擊,力氣不濟(jì)而被捕。他還偷偷派人送一封密信給城中的源延伯,信上說:“大軍就在附近,你要堅(jiān)持盡忠,不要?jiǎng)訐u?!痹醋隅唠m然被囚禁,還深為胡人所敬重,常用對(duì)待官吏之禮接待他。源子邕對(duì)他們陳述安危禍福的利害關(guān)系,勸阿各拔命令胡人歸降,阿各拔剛接受了他的勸降,還沒有成行就死了。阿各拔的弟弟桑生代為統(tǒng)率部下,最終還是跟隨源子邕歸降。當(dāng)時(shí)北海王顥為大行臺(tái),源子邕具體陳述了該如何剿滅諸賊寇,顥給源子邕人馬,讓他作為先鋒,那時(shí)東夏境內(nèi)到處都有叛亂,到處集結(jié)駐屯,源子邕邊打邊前進(jìn),幾十天之內(nèi),大小數(shù)十戰(zhàn),終于平定了東夏。他又將征收的稅糧運(yùn)到統(tǒng)萬,于是東夏、夏州漸趨平靜。
后來蕭寶夤被賊寇所敗,關(guān)右動(dòng)蕩不安,當(dāng)時(shí)子邕剛剛平定黑城,立刻率兵馬以及在夏州招募的義軍,一路擊鼓向南進(jìn)軍。賊帥康維摩據(jù)守鋸谷,拆斷了嬰瓦棠橋,源子邕率兵和賊軍交戰(zhàn),大敗敵兵,擒獲了康維摩。后來他又在楊氏堡打敗了賊帥契官斤。源子邕從西夏出發(fā),直到東夏,轉(zhuǎn)戰(zhàn)千里。到這時(shí),朝廷才關(guān)心這件事。任命源子邕兼任行臺(tái)尚書。他又在曲沃打敗了賊帥紇單步胡提,明帝御筆親寫出一封勉勵(lì)慰勞的信給他。源子邕在白水郡又攻破了賊帥宿勤明達(dá)之子阿非的軍隊(duì),殲敵無數(shù)。被任命為給事黃門侍郎,封為樂平縣公。
由于葛榮圍困了信都很久,皇上詔令源子邕為北討都督,當(dāng)時(shí)相州刺史、安樂王鑒占據(jù)了鄴反叛,皇上敕令源子邕與都督李神軌先將他討平。改封他為陽平縣公。于是和裴衍從鄴發(fā)兵,征討葛榮,信都城被攻陷。源子邕被任命為冀州刺史,與裴衍合力進(jìn)攻,源子邕戰(zhàn)敗而亡,追贈(zèng)司空,謚號(hào)“莊穆”。
后來蕭寶夤被賊寇所敗,關(guān)右動(dòng)蕩不安,當(dāng)時(shí)子邕剛剛平定黑城,立刻率兵馬以及在夏州招募的義軍,一路擊鼓向南進(jìn)軍。賊帥康維摩據(jù)守鋸谷,拆斷了嬰瓦棠橋,源子邕率兵和賊軍交戰(zhàn),大敗敵兵,擒獲了康維摩。后來他又在楊氏堡打敗了賊帥契官斤。源子邕從西夏出發(fā),直到東夏,轉(zhuǎn)戰(zhàn)千里。到這時(shí),朝廷才關(guān)心這件事。任命源子邕兼任行臺(tái)尚書。他又在曲沃打敗了賊帥紇單步胡提,明帝御筆親寫出一封勉勵(lì)慰勞的信給他。源子邕在白水郡又攻破了賊帥宿勤明達(dá)之子阿非的軍隊(duì),殲敵無數(shù)。被任命為給事黃門侍郎,封為樂平縣公。
由于葛榮圍困了信都很久,皇上詔令源子邕為北討都督,當(dāng)時(shí)相州刺史、安樂王鑒占據(jù)了鄴反叛,皇上敕令源子邕與都督李神軌先將他討平。改封他為陽平縣公。于是和裴衍從鄴發(fā)兵,征討葛榮,信都城被攻陷。源子邕被任命為冀州刺史,與裴衍合力進(jìn)攻,源子邕戰(zhàn)敗而亡,追贈(zèng)司空,謚號(hào)“莊穆”。