崔光韶,是崔亮的從父兄弟。最初被朝廷授予奉朝請(qǐng),光韶與兄弟光伯是孿生,兩人的學(xué)業(yè)相當(dāng),相處十分友愛。光韶便通過(guò)吏部尚書李沖,把官職讓給光伯,表情和言辭十分懇切。李沖替他奏聞朝廷,孝文帝表彰了他的行為,并同意他的請(qǐng)求。太和二十一年(497),朝廷命他為司空行參軍,他又請(qǐng)求將官職讓給從叔崔和,說(shuō):“我實(shí)在卑微輕賤,沒有具備辭讓的品格;生逢圣朝,我恥于沒有辭讓的道德。”崔和也謙讓,拒不任職,孝文帝稱贊他們,便任崔和為廣陵王的國(guó)常侍。
不久,朝廷命崔光韶任秘書郎,掌管??比A林的皇家圖書。累次升遷,官任至青州中從事。后任司空騎兵參軍,又兼任司徒戶曹。出任濟(jì)州輔國(guó)府司馬,刺史高植十分信任他,政事大多向他征詢意見。又遷任青州平東府長(zhǎng)史。他清廉正直,明于決斷,官吏百姓對(duì)他既敬畏又喜愛?;氐匠?,任司空從事中郎。因母親年邁,請(qǐng)求解職回家奉養(yǎng),并寫詩(shī)表達(dá)心意。朝臣們與之唱和的有數(shù)十人。過(guò)了很久,朝廷征用他為司徒咨議,他堅(jiān)決推辭。他性格嚴(yán)猛峭刻,說(shuō)話聲音高亢激烈。與人談話,常常好像是發(fā)怒。以至于兄弟間的議論,外面聽了都認(rèn)為在氣忿爭(zhēng)吵,實(shí)際上互相辭讓,氣氛和睦,一般人都很少能趕得上。
孝莊帝初年,河間人邢杲率領(lǐng)河北的流人十多萬(wàn)進(jìn)逼州郡,刺史元俊憂慮愁思,很不安心。州人請(qǐng)求讓光韶任長(zhǎng)史鎮(zhèn)守州城。當(dāng)時(shí),陽(yáng)平人路回寓居在齊地,與邢杲暗中聯(lián)絡(luò),勾引敵兵進(jìn)入州城的外郭。光韶面臨危機(jī),從容處置,鎮(zhèn)定自若。敵兵退后,刺史表彰他的忠誠(chéng)勇敢果毅,朝廷也下令嘉獎(jiǎng)他,派出使者前來(lái)慰勞。不久,任東道軍司。元顥入居洛陽(yáng)后,黃河以南,莫不望風(fēng)披靡。刺史、廣陵王元欣召集文臣武將商議下一步的去從,在座的人們沒有不吃驚變色的。獨(dú)有光韶大聲說(shuō)道“:元顥投降了梁國(guó),又向本國(guó)用兵,實(shí)在是歷史上罕見的亂臣賊子。這不僅是大王您家中的事情,我們都應(yīng)該對(duì)他切齒痛恨,我等受皇帝的恩寵,不敢順從元顥?!遍L(zhǎng)史崔景茂等人都說(shuō)“:軍司的意見很對(duì)?!痹辣銡⒘嗽椗蓙?lái)的使者。
不久他被征用為輔國(guó)將軍,再升任為廷尉卿。秘書監(jiān)祖瑩因貪污罪被糾劾,光韶堅(jiān)持要求依法重處。太尉、城陽(yáng)王元徽、尚書令、臨淮王元..、吏部尚書李神俊、侍中李..位高權(quán)重,威望著于當(dāng)時(shí),都為祖瑩說(shuō)情,要求從寬處理。光韶聲色俱厲說(shuō)道:“朝廷的賢臣辦理公事,沒有聽說(shuō)建立一件像堯舜那樣的功業(yè),為什么反而替犯罪的人說(shuō)話呢?”他就是這樣敢于秉公執(zhí)法。永安年間,孝莊帝被爾朱榮殺害,崔光韶辭官還鄉(xiāng)。
他學(xué)問(wèn)廣博,長(zhǎng)于詞辯,尤其喜好說(shuō)理辯論,至于人倫綱常,正名定分的禮教,在是與非,對(duì)與錯(cuò)之間,能準(zhǔn)確地分析論辯,一點(diǎn)也不憑借其他書籍和典章。家中十分豐足,而性情吝嗇,自己穿著破舊的衣服,騎著瘦馬,吃的東西粗糙寡味。他在京城居住時(shí),同鄉(xiāng)人王蔓家夜晚被盜,兩個(gè)兒子被盜賊殺害。孝莊帝命黃門高道穆搜捕,一坊之內(nèi),挨家挨戶搜查。到了光韶的府第,看到綾羅綢緞,金銀財(cái)寶,裝滿了大箱小柜。人們都譏諷他矯揉造作,假裝省儉。他家的資產(chǎn),都是兄弟光伯經(jīng)營(yíng)的。光伯死后,他將所有的契約文書都燒掉了。河間人邢子才曾向他家借錢數(shù)萬(wàn),后來(lái)送還,他卻說(shuō)“:這是我去世的弟弟借給你的,我不知道呀?!本共唤邮?。
刺史元弼的前妻是他的繼室哥哥的女兒。元弼貪贓枉法,他因?yàn)槭怯H戚,就極力勸告和批評(píng)元弼,元弼十分惱恨。當(dāng)時(shí),耿翔在州中造反,元弼誣告光韶和他的兒子與反賊勾結(jié),囚禁了他們?nèi)?,進(jìn)行殘酷的拷打。光韶和他爭(zhēng)論,一點(diǎn)都不屈服。恰逢樊子鵠任東道大使,知道他受了冤枉,據(jù)理將他釋放,有人勸他到樊子鵠那里道謝,他說(shuō):“羊舌大夫已經(jīng)完成了道義,何勞我再去呢?”樊子鵠聽了對(duì)他更加尊敬。后來(lái),刺史侯深因更替降職,對(duì)朝廷心存疑懼,因而謀圖不軌,夜晚劫持了光韶,威脅他給自己出謀劃策。光韶說(shuō):“凡起兵,必須有名義。使君您今天師出無(wú)名,真是要作賊呀。我還替你出什么計(jì)謀?”侯深雖然惱恨他,但卻因敬重而不敢加害。
他因時(shí)局動(dòng)蕩沉浮,朝廷多次變動(dòng),便閉門卻掃,斷絕一切交往。他告誡子孫們說(shuō):“我自認(rèn)為有生以來(lái)的立身行事,無(wú)愧于古代的英烈,但因?yàn)榈撌尺\(yùn)數(shù)的限制,不迎合世事,一味進(jìn)取。我出仕以來(lái),沒有越級(jí)升遷過(guò)一次,職位雖不顯赫,但也位列九卿。況且我平生創(chuàng)立的家業(yè),足夠留給你們受用,追求官位又何足稱道呢?我命運(yùn)不好,一生三次娶妻,你們兄弟幾個(gè)都不是一母所生。合葬并不是古禮,我去世之后,不需要合葬。朝廷贈(zèng)謚號(hào)的事,是出自君主的恩德,怎么能讓子孫們?nèi)ビ懸??你們不要向朝廷?qǐng)求封贈(zèng)。如果違背我的意志,我如果有神靈的話,就不享受你們的祭祀。我和兄弟光伯從小到老,衣服飲食,不曾有過(guò)兩樣。至于兒女的婚姻和做官,以及有名有利的事,沒有不讓給兄弟的。兄弟光伯身遭橫禍死去,匆忙間做了一口松木棺材埋葬。你們也可為我做一口松木棺,讓我活著能看到它?!比ナ溃砟昶呤粴q。
不久,朝廷命崔光韶任秘書郎,掌管??比A林的皇家圖書。累次升遷,官任至青州中從事。后任司空騎兵參軍,又兼任司徒戶曹。出任濟(jì)州輔國(guó)府司馬,刺史高植十分信任他,政事大多向他征詢意見。又遷任青州平東府長(zhǎng)史。他清廉正直,明于決斷,官吏百姓對(duì)他既敬畏又喜愛?;氐匠?,任司空從事中郎。因母親年邁,請(qǐng)求解職回家奉養(yǎng),并寫詩(shī)表達(dá)心意。朝臣們與之唱和的有數(shù)十人。過(guò)了很久,朝廷征用他為司徒咨議,他堅(jiān)決推辭。他性格嚴(yán)猛峭刻,說(shuō)話聲音高亢激烈。與人談話,常常好像是發(fā)怒。以至于兄弟間的議論,外面聽了都認(rèn)為在氣忿爭(zhēng)吵,實(shí)際上互相辭讓,氣氛和睦,一般人都很少能趕得上。
孝莊帝初年,河間人邢杲率領(lǐng)河北的流人十多萬(wàn)進(jìn)逼州郡,刺史元俊憂慮愁思,很不安心。州人請(qǐng)求讓光韶任長(zhǎng)史鎮(zhèn)守州城。當(dāng)時(shí),陽(yáng)平人路回寓居在齊地,與邢杲暗中聯(lián)絡(luò),勾引敵兵進(jìn)入州城的外郭。光韶面臨危機(jī),從容處置,鎮(zhèn)定自若。敵兵退后,刺史表彰他的忠誠(chéng)勇敢果毅,朝廷也下令嘉獎(jiǎng)他,派出使者前來(lái)慰勞。不久,任東道軍司。元顥入居洛陽(yáng)后,黃河以南,莫不望風(fēng)披靡。刺史、廣陵王元欣召集文臣武將商議下一步的去從,在座的人們沒有不吃驚變色的。獨(dú)有光韶大聲說(shuō)道“:元顥投降了梁國(guó),又向本國(guó)用兵,實(shí)在是歷史上罕見的亂臣賊子。這不僅是大王您家中的事情,我們都應(yīng)該對(duì)他切齒痛恨,我等受皇帝的恩寵,不敢順從元顥?!遍L(zhǎng)史崔景茂等人都說(shuō)“:軍司的意見很對(duì)?!痹辣銡⒘嗽椗蓙?lái)的使者。
不久他被征用為輔國(guó)將軍,再升任為廷尉卿。秘書監(jiān)祖瑩因貪污罪被糾劾,光韶堅(jiān)持要求依法重處。太尉、城陽(yáng)王元徽、尚書令、臨淮王元..、吏部尚書李神俊、侍中李..位高權(quán)重,威望著于當(dāng)時(shí),都為祖瑩說(shuō)情,要求從寬處理。光韶聲色俱厲說(shuō)道:“朝廷的賢臣辦理公事,沒有聽說(shuō)建立一件像堯舜那樣的功業(yè),為什么反而替犯罪的人說(shuō)話呢?”他就是這樣敢于秉公執(zhí)法。永安年間,孝莊帝被爾朱榮殺害,崔光韶辭官還鄉(xiāng)。
他學(xué)問(wèn)廣博,長(zhǎng)于詞辯,尤其喜好說(shuō)理辯論,至于人倫綱常,正名定分的禮教,在是與非,對(duì)與錯(cuò)之間,能準(zhǔn)確地分析論辯,一點(diǎn)也不憑借其他書籍和典章。家中十分豐足,而性情吝嗇,自己穿著破舊的衣服,騎著瘦馬,吃的東西粗糙寡味。他在京城居住時(shí),同鄉(xiāng)人王蔓家夜晚被盜,兩個(gè)兒子被盜賊殺害。孝莊帝命黃門高道穆搜捕,一坊之內(nèi),挨家挨戶搜查。到了光韶的府第,看到綾羅綢緞,金銀財(cái)寶,裝滿了大箱小柜。人們都譏諷他矯揉造作,假裝省儉。他家的資產(chǎn),都是兄弟光伯經(jīng)營(yíng)的。光伯死后,他將所有的契約文書都燒掉了。河間人邢子才曾向他家借錢數(shù)萬(wàn),后來(lái)送還,他卻說(shuō)“:這是我去世的弟弟借給你的,我不知道呀?!本共唤邮?。
刺史元弼的前妻是他的繼室哥哥的女兒。元弼貪贓枉法,他因?yàn)槭怯H戚,就極力勸告和批評(píng)元弼,元弼十分惱恨。當(dāng)時(shí),耿翔在州中造反,元弼誣告光韶和他的兒子與反賊勾結(jié),囚禁了他們?nèi)?,進(jìn)行殘酷的拷打。光韶和他爭(zhēng)論,一點(diǎn)都不屈服。恰逢樊子鵠任東道大使,知道他受了冤枉,據(jù)理將他釋放,有人勸他到樊子鵠那里道謝,他說(shuō):“羊舌大夫已經(jīng)完成了道義,何勞我再去呢?”樊子鵠聽了對(duì)他更加尊敬。后來(lái),刺史侯深因更替降職,對(duì)朝廷心存疑懼,因而謀圖不軌,夜晚劫持了光韶,威脅他給自己出謀劃策。光韶說(shuō):“凡起兵,必須有名義。使君您今天師出無(wú)名,真是要作賊呀。我還替你出什么計(jì)謀?”侯深雖然惱恨他,但卻因敬重而不敢加害。
他因時(shí)局動(dòng)蕩沉浮,朝廷多次變動(dòng),便閉門卻掃,斷絕一切交往。他告誡子孫們說(shuō):“我自認(rèn)為有生以來(lái)的立身行事,無(wú)愧于古代的英烈,但因?yàn)榈撌尺\(yùn)數(shù)的限制,不迎合世事,一味進(jìn)取。我出仕以來(lái),沒有越級(jí)升遷過(guò)一次,職位雖不顯赫,但也位列九卿。況且我平生創(chuàng)立的家業(yè),足夠留給你們受用,追求官位又何足稱道呢?我命運(yùn)不好,一生三次娶妻,你們兄弟幾個(gè)都不是一母所生。合葬并不是古禮,我去世之后,不需要合葬。朝廷贈(zèng)謚號(hào)的事,是出自君主的恩德,怎么能讓子孫們?nèi)ビ懸??你們不要向朝廷?qǐng)求封贈(zèng)。如果違背我的意志,我如果有神靈的話,就不享受你們的祭祀。我和兄弟光伯從小到老,衣服飲食,不曾有過(guò)兩樣。至于兒女的婚姻和做官,以及有名有利的事,沒有不讓給兄弟的。兄弟光伯身遭橫禍死去,匆忙間做了一口松木棺材埋葬。你們也可為我做一口松木棺,讓我活著能看到它?!比ナ溃砟昶呤粴q。