辛昂字進君。剛剛幾歲就有成人的志向和行為。有一個善于相面的人對辛昂的父親仲略說“:你們家雖然世世代代都有當(dāng)官的,但名氣、德行、富貴,沒有人能趕上這個孩子?!敝俾砸埠芸粗匦涟旱闹練猓J為相面師說的很對。辛昂十八歲那年,侯景任命他為行臺郎中。侯景后來歸附北魏,辛昂于是入朝為官,任丞相府行參軍。后來追論侯景歸附北魏的功勞,辛昂因功封襄城縣男爵。
尉遲迥進伐西蜀,辛昂應(yīng)募隨軍。平定西蜀后,尉遲迥上表請任辛昂為龍州長史,兼任龍安郡守。沿龍州一帶都是山谷,民俗粗豪梗直。辛昂恩威并施,當(dāng)?shù)乩裘窦任窇侄窒矏鬯?。成都是一方的都會,風(fēng)俗相雜。尉遲迥因辛昂精于理政,又上表薦辛昂代理成都令。辛昂到了成都縣治,就與縣學(xué)諸生拜祭文翁學(xué)堂,因共歡宴,對諸生說:“子要孝,臣要忠,師要嚴(yán),友要信,為人立身的根本,不過就是這些。如果不按這些話去做,憑什么成就功名?各自應(yīng)該自己努力,成就美好的名聲。”辛昂的話說得實在而在理,諸生都十分感動,回去告訴他們的父老說:“辛君教誨告誡這樣做,不可違背了他的好意?!庇谑浅啥伎h境秩序井然,人們都被辛昂的話感化了。改任梓潼郡守。朝廷設(shè)立六官的建制后,入京任司隸上士,襲爵繁昌縣公。
保定二年(562),任職小吏部。其時益州富足,國家需要的東西,從益州運出,沿途十分艱難,且常常被劫盜。詔令辛昂出使益州和梁州,兩州的軍事都由辛昂處理。辛昂安撫開導(dǎo)災(zāi)民,運送物品的道路就安寧下來了。天和初年,陸騰征討信州蠻人,詔令辛昂從通州、渠州等地運送糧草給陸騰的大軍使用。這個時候,臨、信、楚、合等各州的百姓多順從叛逆。辛昂曉以利害福禍,很多人便歸順而來。辛昂令老弱之人背負糧食,讓精壯的男子拒敵作戰(zhàn),大家毫無怨言。出使方還,又遇巴州萬榮郡人反叛,圍攻郡城。辛昂于是招募通、開二州之民,得三千精壯,快速趕赴巴州,以求出其不意。又令眾軍士高唱中原的歌曲,直取叛軍營壘。叛軍以為有大軍來救,聞風(fēng)而散。朝廷表彰辛昂行權(quán)宜救巴州之圍的事,詔令梁州總管、杞國公宇文亮即于軍中賞賜辛昂奴婢二十人,彩緞四百疋。又因辛昂威望信譽廣布于宕渠,就命辛昂為渠州刺史。轉(zhuǎn)任通州刺史。辛昂以誠相待,廣布信義,甚得北方夷獠的歡心。任滿回京,夷獠首領(lǐng)都隨辛昂進京朝覲。朝廷因辛昂同化融合夷部落,提升辛昂為驃騎大將軍、開府儀同三司。
這時,晉公宇文護執(zhí)掌朝政,辛昂稍稍被宇文護看重一些,武帝頗為怨恨辛昂。等到宇文護被誅殺,辛昂又受刑罰之苦,抑郁難伸,因此就死去了。
尉遲迥進伐西蜀,辛昂應(yīng)募隨軍。平定西蜀后,尉遲迥上表請任辛昂為龍州長史,兼任龍安郡守。沿龍州一帶都是山谷,民俗粗豪梗直。辛昂恩威并施,當(dāng)?shù)乩裘窦任窇侄窒矏鬯?。成都是一方的都會,風(fēng)俗相雜。尉遲迥因辛昂精于理政,又上表薦辛昂代理成都令。辛昂到了成都縣治,就與縣學(xué)諸生拜祭文翁學(xué)堂,因共歡宴,對諸生說:“子要孝,臣要忠,師要嚴(yán),友要信,為人立身的根本,不過就是這些。如果不按這些話去做,憑什么成就功名?各自應(yīng)該自己努力,成就美好的名聲。”辛昂的話說得實在而在理,諸生都十分感動,回去告訴他們的父老說:“辛君教誨告誡這樣做,不可違背了他的好意?!庇谑浅啥伎h境秩序井然,人們都被辛昂的話感化了。改任梓潼郡守。朝廷設(shè)立六官的建制后,入京任司隸上士,襲爵繁昌縣公。
保定二年(562),任職小吏部。其時益州富足,國家需要的東西,從益州運出,沿途十分艱難,且常常被劫盜。詔令辛昂出使益州和梁州,兩州的軍事都由辛昂處理。辛昂安撫開導(dǎo)災(zāi)民,運送物品的道路就安寧下來了。天和初年,陸騰征討信州蠻人,詔令辛昂從通州、渠州等地運送糧草給陸騰的大軍使用。這個時候,臨、信、楚、合等各州的百姓多順從叛逆。辛昂曉以利害福禍,很多人便歸順而來。辛昂令老弱之人背負糧食,讓精壯的男子拒敵作戰(zhàn),大家毫無怨言。出使方還,又遇巴州萬榮郡人反叛,圍攻郡城。辛昂于是招募通、開二州之民,得三千精壯,快速趕赴巴州,以求出其不意。又令眾軍士高唱中原的歌曲,直取叛軍營壘。叛軍以為有大軍來救,聞風(fēng)而散。朝廷表彰辛昂行權(quán)宜救巴州之圍的事,詔令梁州總管、杞國公宇文亮即于軍中賞賜辛昂奴婢二十人,彩緞四百疋。又因辛昂威望信譽廣布于宕渠,就命辛昂為渠州刺史。轉(zhuǎn)任通州刺史。辛昂以誠相待,廣布信義,甚得北方夷獠的歡心。任滿回京,夷獠首領(lǐng)都隨辛昂進京朝覲。朝廷因辛昂同化融合夷部落,提升辛昂為驃騎大將軍、開府儀同三司。
這時,晉公宇文護執(zhí)掌朝政,辛昂稍稍被宇文護看重一些,武帝頗為怨恨辛昂。等到宇文護被誅殺,辛昂又受刑罰之苦,抑郁難伸,因此就死去了。