趙弘智,洛州新安人。北魏車騎大將軍趙肅的孫子。父親趙玄軌,為隋朝陜州刺史。弘智早年喪母,以奉事父親孝順聞名。勤于治學(xué),精通《三禮》、《史記》、《漢書(shū)》。隋朝大業(yè)年間,為司隸從事。武德初(618),大理卿郎楚之應(yīng)詔命舉薦他,授官詹事府主簿。曾參與修撰《六代史》。開(kāi)始時(shí)即與秘書(shū)丞令狐德..、齊王文學(xué)袁郎等十多人共同撰寫(xiě)大型類書(shū)《藝文類聚》,后轉(zhuǎn)任太子舍人。貞觀年間,轉(zhuǎn)任黃門侍郎,兼弘文館學(xué)士。因病出京為官任萊州刺史。弘智奉事哥哥弘安,如同侍奉父親一樣,所得到的俸祿都送到哥哥手中。到哥哥去世時(shí),他悲哀得形銷骨立超過(guò)禮儀。他侍奉寡嫂也很謹(jǐn)慎周到,撫養(yǎng)侄兒以慈愛(ài)著稱。隨即遷任太子右庶子。到東宮太子位被廢時(shí),獲罪除名。不久起用為光州刺史。
永徽初(650),轉(zhuǎn)任陳王師。高宗下令讓弘智在百福殿講授《孝經(jīng)》,召來(lái)中書(shū)門下三品官及弘文館學(xué)士、太學(xué)儒生,一道參與講解經(jīng)義。弘智闡發(fā)暢敘經(jīng)義的通達(dá)幽微之言,備陳天子、諸侯、卿大夫、士人、庶人等五種人的孝行。學(xué)士們連續(xù)不斷地進(jìn)行問(wèn)難,弘智則應(yīng)答如流。高宗很高興地說(shuō):“我很專心研習(xí)古代典籍,至于《孝經(jīng)》,更是偏愛(ài)反復(fù)翻閱。而孝作為一種道德,加以弘揚(yáng)的話,意義確實(shí)深遠(yuǎn),所以說(shuō):‘以道德教化施加于百姓,作為治理天下的法典。’由此可知孝道所以重要的原因了?!辈?duì)弘智說(shuō):“應(yīng)該概略地陳述孝經(jīng)的要領(lǐng),以輔助有所不及的地方?!焙胫腔卮鹫f(shuō):“從前皇帝有直言諫諍的臣子七人,雖然暴虐無(wú)德政而不失天下。小臣愚昧,愿意將此言進(jìn)獻(xiàn)皇上。”高宗很高興,賜給他彩絹二百匹、名馬一匹。不久轉(zhuǎn)任國(guó)子祭酒,仍為崇賢館學(xué)士。永徽四年(653)去世,享年八十二歲,謚號(hào)為宣。有文集二十卷。
永徽初(650),轉(zhuǎn)任陳王師。高宗下令讓弘智在百福殿講授《孝經(jīng)》,召來(lái)中書(shū)門下三品官及弘文館學(xué)士、太學(xué)儒生,一道參與講解經(jīng)義。弘智闡發(fā)暢敘經(jīng)義的通達(dá)幽微之言,備陳天子、諸侯、卿大夫、士人、庶人等五種人的孝行。學(xué)士們連續(xù)不斷地進(jìn)行問(wèn)難,弘智則應(yīng)答如流。高宗很高興地說(shuō):“我很專心研習(xí)古代典籍,至于《孝經(jīng)》,更是偏愛(ài)反復(fù)翻閱。而孝作為一種道德,加以弘揚(yáng)的話,意義確實(shí)深遠(yuǎn),所以說(shuō):‘以道德教化施加于百姓,作為治理天下的法典。’由此可知孝道所以重要的原因了?!辈?duì)弘智說(shuō):“應(yīng)該概略地陳述孝經(jīng)的要領(lǐng),以輔助有所不及的地方?!焙胫腔卮鹫f(shuō):“從前皇帝有直言諫諍的臣子七人,雖然暴虐無(wú)德政而不失天下。小臣愚昧,愿意將此言進(jìn)獻(xiàn)皇上。”高宗很高興,賜給他彩絹二百匹、名馬一匹。不久轉(zhuǎn)任國(guó)子祭酒,仍為崇賢館學(xué)士。永徽四年(653)去世,享年八十二歲,謚號(hào)為宣。有文集二十卷。