王重榮,太原府祁縣人。父親王縱,太和末年任河中騎將,隨從石雄打敗回紇,充任鹽州刺史。王重榮因其父立功而充任軍校,與兄長王重盈都堅(jiān)毅武勇為三軍之冠,被提拔為河中府牙將,掌管察問。這時(shí)有個(gè)禁軍的軍士違反夜禁規(guī)定,王重榮逮捕并鞭打了他。這個(gè)軍士回營后向禁軍首領(lǐng)、中尉楊玄萛投訴,楊玄萛大怒,抓來王重榮斥責(zé)他說:“天子的衛(wèi)士,藩鎮(zhèn)的軍校竟敢侮辱他?”王重榮回答說:“半夜抓的是犯禁的盜賊,誰知道他是天子衛(wèi)士?”一五一十地陳述了那人的情形,楊玄萛贊嘆說:“不是你辨明是非,從誰那兒弄清這件事?”后托身于府署,被提拔為右署。王重榮長于權(quán)謀詭詐,使人非常害怕,即使是主帥也無不對(duì)他謙讓。他逐步被提升為行軍司馬。
黃巢攻破長安,分兵奪取蒲州,節(jié)度使李都無力抵抗,于是向黃巢稱臣,但內(nèi)心畏懼王重榮,便上表給黃巢自甘為副職。蒲州接近京都,黃巢軍向他征調(diào)紛雜緊迫,派來的使者上百,留住客舍,不斷增調(diào)派兵,官吏們承受不了差遣。王重榮警告勸說李都道“:我之所以詐降以解禍患,是因?yàn)樵吹健H缃衽奄\的索求一天比一天急迫,又收去我們的軍隊(duì)來困扼我們,我們的滅亡就在眼前了。
請(qǐng)拆斷渡橋,環(huán)繞城墻來守衛(wèi)城池,不這樣,發(fā)生變故如何制止?”李都說:“我軍兵少,如謀慮不善,斷了渡橋,禍患即將臨頭,我愿將統(tǒng)兵節(jié)符拜托給您?!倍蟊纪易谔与x京城后所在的地方。王重榮便將黃巢派來的使者全部攆出去殺了,趁勢(shì)大肆搶劫居民以取悅于部下。
皇帝派前任京兆尹竇聖走小路前來慰勞軍隊(duì),并按詔令替代李都。王重榮帶領(lǐng)眾官吏僚屬迎接。竇聖到后,大行犒勞官吏,席間大聲說:“天子派大臣掌管一方政事,誰能驅(qū)逐?向我告發(fā)首惡者。”
大家不敢回答。王重榮身佩腰刀登上臺(tái)階說:“首謀是我,還找誰?”并目示竇聖的隨吏,速去備馬,竇聖當(dāng)即匆遽返回。
王重榮于是掌管留后職。
黃巢派勇將朱溫率軍乘船順流赴馮翊,黃鄴帶領(lǐng)軍眾從華陰會(huì)合攻打王重榮。王重榮激勵(lì)軍士,大戰(zhàn),打敗了他們,黃巢軍丟棄糧食、軍械四十余船。朝廷立即委任王重榮為工部尚書,擔(dān)任節(jié)度使。適逢忠武監(jiān)軍楊復(fù)光率領(lǐng)陳、蔡二州兵馬萬人駐扎武功,王重榮與他聯(lián)合,到華州攻打叛軍將領(lǐng)李詳,生俘李詳后將他示眾。黃巢派尚讓前來攻城,朱溫率精壯士兵在前,在西關(guān)門打敗王重榮的軍隊(duì),于是出兵夏陽,掠奪了河中府的水運(yùn)糧船數(shù)十艘。王重榮挑選了三萬士兵攻打朱溫,朱溫害怕,將糧船全部鑿沉在黃河里,便獻(xiàn)同州投降。楊復(fù)光要斬朱溫,王重榮說:“現(xiàn)今招降叛賊,所有人都應(yīng)免罪。況且朱溫勇猛機(jī)敏可以使用,殺了他不利。”于是向朝廷上表請(qǐng)求任命他為同華節(jié)度使。獲得的詔令僅任其為河中行營副招討,賜名為全忠。
黃巢喪失兩個(gè)州,憤怒已極,親自率精兵數(shù)萬人駐軍梁田。王重榮駐軍華陰,楊復(fù)光駐軍渭水北邊,成夾擊之勢(shì)進(jìn)攻,大敗黃巢軍,生擒其將領(lǐng)趙璋,黃巢中流箭逃走。王重榮的兵力死亡、消耗與敵方相當(dāng)。他害怕黃巢重新整頓再來,為此憂慮,與楊復(fù)光商議,楊復(fù)光說:“我家與李克同世代共憂患,他為人效忠不顧惜遭遇禍難,為守義節(jié)而死如同自己的事。若能求來他的軍隊(duì),凡事無不成功?!北闩墒拐呷ハ嗉s聯(lián)合。李克用派陳景斯統(tǒng)兵從嵐、石奔赴河中,并親自率軍跟隨而來,終于平定了黃巢,收復(fù)京都。因功被任命為檢校太尉、同中書門下平章事,被封為瑯笽郡王。官職逐步升任檢校太傅。
宦官田令孜惱怒王重榮占有了鹽池的豐厚所得。這時(shí)黃巢起義剛被平定,國家的財(cái)政費(fèi)用極缺,各軍隊(duì)的供給無所仰賴,而田令孜任神策軍使,建議請(qǐng)朝廷將兩處鹽池歸屬于鹽鐵使,以補(bǔ)充軍隊(duì)的供應(yīng)。王重榮不應(yīng)允,上奏說:“舊例,每年獻(xiàn)納三千車鹽給官府,而將多余的拿來供給本地軍隊(duì)。”天子派使者向他宣告旨意,他不聽從。田令孜調(diào)王重榮任兗海節(jié)度使,以王處存替代他;下詔李克用帶兵援助河中。王重榮上疏給朝廷,彈劾田令孜離間方鎮(zhèn)。田令孜派遣..寧的朱玫對(duì)他進(jìn)行討伐,駐軍沙苑。
王重榮送信給李克用,并說:“奉密詔,等您到來后,讓我設(shè)法對(duì)付您。這是田令孜、朱全忠、朱玫惑亂圣上?!辈⒊鍪緜卧t。李克用正好與朱全忠有仇怨,相信了王重榮的話,奏請(qǐng)朝廷討伐朱全忠和朱玫。僖宗多次下詔調(diào)和勸解。李克用集合河中兵力會(huì)戰(zhàn)沙苑,朱玫大敗,逃奔..州。神策軍潰敗退還京都,乘機(jī)大肆搶劫。李克用乘勝西進(jìn),天子逃亡鳳翔。
不久,嗣襄王李誰篡位,王重榮不聽命于他,與李克用謀劃安定王室。楊復(fù)恭替代田令孜統(tǒng)率神策軍,他舊日與李克用很友善,派諫議大夫劉崇望帶著詔書宣示天子的旨意,王、李二人聽從皇帝命令,立即獻(xiàn)納雙絲細(xì)絹十萬匹,愿意討伐擁立李誰的朱玫以贖過。劉崇望返回復(fù)命,群臣全都慶賀。王重榮終于將李誰斬首,長安復(fù)歸太平。但王重榮性情兇悍,為人殘酷,多行殺戮,少有寬免。
他曾在河邊豎立大木樁,內(nèi)裝機(jī)軸,有違反他心意的人,就放在大木樁上,開動(dòng)機(jī)軸,都被淹死。他曾經(jīng)侮辱部將常行儒,常行儒恨他,光啟三年(887),常行儒夜晚領(lǐng)兵攻打他的府宅,王重榮逃出府外,次日天明被殺,推舉擁立了王重盈。
黃巢攻破長安,分兵奪取蒲州,節(jié)度使李都無力抵抗,于是向黃巢稱臣,但內(nèi)心畏懼王重榮,便上表給黃巢自甘為副職。蒲州接近京都,黃巢軍向他征調(diào)紛雜緊迫,派來的使者上百,留住客舍,不斷增調(diào)派兵,官吏們承受不了差遣。王重榮警告勸說李都道“:我之所以詐降以解禍患,是因?yàn)樵吹健H缃衽奄\的索求一天比一天急迫,又收去我們的軍隊(duì)來困扼我們,我們的滅亡就在眼前了。
請(qǐng)拆斷渡橋,環(huán)繞城墻來守衛(wèi)城池,不這樣,發(fā)生變故如何制止?”李都說:“我軍兵少,如謀慮不善,斷了渡橋,禍患即將臨頭,我愿將統(tǒng)兵節(jié)符拜托給您?!倍蟊纪易谔与x京城后所在的地方。王重榮便將黃巢派來的使者全部攆出去殺了,趁勢(shì)大肆搶劫居民以取悅于部下。
皇帝派前任京兆尹竇聖走小路前來慰勞軍隊(duì),并按詔令替代李都。王重榮帶領(lǐng)眾官吏僚屬迎接。竇聖到后,大行犒勞官吏,席間大聲說:“天子派大臣掌管一方政事,誰能驅(qū)逐?向我告發(fā)首惡者。”
大家不敢回答。王重榮身佩腰刀登上臺(tái)階說:“首謀是我,還找誰?”并目示竇聖的隨吏,速去備馬,竇聖當(dāng)即匆遽返回。
王重榮于是掌管留后職。
黃巢派勇將朱溫率軍乘船順流赴馮翊,黃鄴帶領(lǐng)軍眾從華陰會(huì)合攻打王重榮。王重榮激勵(lì)軍士,大戰(zhàn),打敗了他們,黃巢軍丟棄糧食、軍械四十余船。朝廷立即委任王重榮為工部尚書,擔(dān)任節(jié)度使。適逢忠武監(jiān)軍楊復(fù)光率領(lǐng)陳、蔡二州兵馬萬人駐扎武功,王重榮與他聯(lián)合,到華州攻打叛軍將領(lǐng)李詳,生俘李詳后將他示眾。黃巢派尚讓前來攻城,朱溫率精壯士兵在前,在西關(guān)門打敗王重榮的軍隊(duì),于是出兵夏陽,掠奪了河中府的水運(yùn)糧船數(shù)十艘。王重榮挑選了三萬士兵攻打朱溫,朱溫害怕,將糧船全部鑿沉在黃河里,便獻(xiàn)同州投降。楊復(fù)光要斬朱溫,王重榮說:“現(xiàn)今招降叛賊,所有人都應(yīng)免罪。況且朱溫勇猛機(jī)敏可以使用,殺了他不利。”于是向朝廷上表請(qǐng)求任命他為同華節(jié)度使。獲得的詔令僅任其為河中行營副招討,賜名為全忠。
黃巢喪失兩個(gè)州,憤怒已極,親自率精兵數(shù)萬人駐軍梁田。王重榮駐軍華陰,楊復(fù)光駐軍渭水北邊,成夾擊之勢(shì)進(jìn)攻,大敗黃巢軍,生擒其將領(lǐng)趙璋,黃巢中流箭逃走。王重榮的兵力死亡、消耗與敵方相當(dāng)。他害怕黃巢重新整頓再來,為此憂慮,與楊復(fù)光商議,楊復(fù)光說:“我家與李克同世代共憂患,他為人效忠不顧惜遭遇禍難,為守義節(jié)而死如同自己的事。若能求來他的軍隊(duì),凡事無不成功?!北闩墒拐呷ハ嗉s聯(lián)合。李克用派陳景斯統(tǒng)兵從嵐、石奔赴河中,并親自率軍跟隨而來,終于平定了黃巢,收復(fù)京都。因功被任命為檢校太尉、同中書門下平章事,被封為瑯笽郡王。官職逐步升任檢校太傅。
宦官田令孜惱怒王重榮占有了鹽池的豐厚所得。這時(shí)黃巢起義剛被平定,國家的財(cái)政費(fèi)用極缺,各軍隊(duì)的供給無所仰賴,而田令孜任神策軍使,建議請(qǐng)朝廷將兩處鹽池歸屬于鹽鐵使,以補(bǔ)充軍隊(duì)的供應(yīng)。王重榮不應(yīng)允,上奏說:“舊例,每年獻(xiàn)納三千車鹽給官府,而將多余的拿來供給本地軍隊(duì)。”天子派使者向他宣告旨意,他不聽從。田令孜調(diào)王重榮任兗海節(jié)度使,以王處存替代他;下詔李克用帶兵援助河中。王重榮上疏給朝廷,彈劾田令孜離間方鎮(zhèn)。田令孜派遣..寧的朱玫對(duì)他進(jìn)行討伐,駐軍沙苑。
王重榮送信給李克用,并說:“奉密詔,等您到來后,讓我設(shè)法對(duì)付您。這是田令孜、朱全忠、朱玫惑亂圣上?!辈⒊鍪緜卧t。李克用正好與朱全忠有仇怨,相信了王重榮的話,奏請(qǐng)朝廷討伐朱全忠和朱玫。僖宗多次下詔調(diào)和勸解。李克用集合河中兵力會(huì)戰(zhàn)沙苑,朱玫大敗,逃奔..州。神策軍潰敗退還京都,乘機(jī)大肆搶劫。李克用乘勝西進(jìn),天子逃亡鳳翔。
不久,嗣襄王李誰篡位,王重榮不聽命于他,與李克用謀劃安定王室。楊復(fù)恭替代田令孜統(tǒng)率神策軍,他舊日與李克用很友善,派諫議大夫劉崇望帶著詔書宣示天子的旨意,王、李二人聽從皇帝命令,立即獻(xiàn)納雙絲細(xì)絹十萬匹,愿意討伐擁立李誰的朱玫以贖過。劉崇望返回復(fù)命,群臣全都慶賀。王重榮終于將李誰斬首,長安復(fù)歸太平。但王重榮性情兇悍,為人殘酷,多行殺戮,少有寬免。
他曾在河邊豎立大木樁,內(nèi)裝機(jī)軸,有違反他心意的人,就放在大木樁上,開動(dòng)機(jī)軸,都被淹死。他曾經(jīng)侮辱部將常行儒,常行儒恨他,光啟三年(887),常行儒夜晚領(lǐng)兵攻打他的府宅,王重榮逃出府外,次日天明被殺,推舉擁立了王重盈。