正文

百濟(jì)傳

白話新唐書 作者:宋·歐陽修、宋祁


  百濟(jì),原本也是扶余的別種,在京師東六千多里,大海之北,西是越州,南是倭國(guó),北是高麗,都要渡海才得到,東邊則是新羅。王的居處有東西二城,官職有內(nèi)臣佐平,掌管宣諭命令、接納奏書;內(nèi)頭佐平,掌管庫藏;內(nèi)法佐平,掌管禮儀;衛(wèi)士佐平,掌管軍事;朝廷佐平,掌管刑獄;兵官佐平,掌管在外兵馬事。還有六方,每方統(tǒng)領(lǐng)十郡。國(guó)內(nèi)有八家大姓:沙氏、燕氏、碬氏、解氏、貞氏、國(guó)氏、木氏、日艸氏。其國(guó)法:叛逆者處死,抄沒其家;殺人的,送三名奴婢可贖罪;官人受賄及偷盜者,賠償三倍,還要終身監(jiān)禁。

  風(fēng)俗與高麗同。有三個(gè)島,產(chǎn)黃漆,六月割刺取汁,色澤如金。王穿大袖紫袍,青錦褲,素色皮帶,黑皮鞋,烏羅冠用金花為飾。群臣穿絳色衣,冠用銀花裝飾,禁止百姓穿絳紫色衣。有文字書籍,記時(shí)月之法與華人同。

  武德四年(621),王扶余璋才派使者來獻(xiàn)果下馬,從此多次朝貢。高祖冊(cè)封他為帶方郡王、百濟(jì)王。五年后,來獻(xiàn)明光鎧,同時(shí)控告高麗阻塞進(jìn)貢道路。太宗貞觀初年,詔派使者去調(diào)和其糾紛。

  百濟(jì)又與新羅有世仇,多次相互侵伐。

  皇帝賜璽書給王“:新羅,是我的蕃臣,是你的鄰國(guó)。聽說你們多次相互侵?jǐn)_。我已詔令高麗、新羅言和,你該捐棄前嫌,不辜負(fù)我的心意?!狈鲇噼吧蠒轮x,但爭(zhēng)戰(zhàn)仍然不止。再派使者來朝時(shí),獻(xiàn)鐵甲雕斧,皇帝慰勞甚厚,賜彩帛三千段。

  貞觀十五年(641),扶余璋死,使者穿素服奉表告哀:“君之外臣百濟(jì)王扶余璋卒?!被实蹫橹谛溟T舉哀,追贈(zèng)光祿大夫,喪儀甚厚。命祠部郎中鄭文表前往冊(cè)封其子義慈為柱國(guó)。繼立為百濟(jì)王。

  扶余義慈對(duì)父母孝順,與兄弟和睦,當(dāng)時(shí)稱他為“海東曾子”。貞觀十六年(642),與高麗連手伐新羅,攻取四十多城,派兵守衛(wèi)。又打算攻取棠項(xiàng)城以絕新羅入朝之路。新羅來告急,皇帝派司農(nóng)丞相里玄獎(jiǎng)帶了詔書去調(diào)解。后來聽說皇帝親征高麗,就乘機(jī)攻取新羅七城;后來,又奪取了十幾座城。就此不再朝貢。高宗立,才又派使者來?;实巯略t書給義慈“:海東三國(guó),建國(guó)都已很久,只是疆域犬牙交錯(cuò)。近來彼此糾紛爭(zhēng)戰(zhàn)不得安寧,新羅的高城重鎮(zhèn)均被你吞并,以致窘困來我處,請(qǐng)你還地給他。古時(shí)齊桓為一諸侯,尚能存恤亡國(guó);何況我乃萬國(guó)之主,豈會(huì)不恤危難?你所奪取的城鎮(zhèn)應(yīng)還他,新羅所俘你的人馬也還給你。

  你若不肯聽命,那就聽?wèi){你與新羅決戰(zhàn),我將發(fā)契丹諸國(guó)之兵力,渡遼水深入。

  你該深思,別再后悔?!?br />
  永徽六年(655),新羅又訴百濟(jì)、高麗、....奪取他北境三十城。顯慶五年(660),詔令左衛(wèi)大將軍蘇定方任神丘道行軍大總管,率領(lǐng)左衛(wèi)將軍劉伯英、右武衛(wèi)將軍馮士貴、左驍騎將軍龐孝泰及新羅兵前往討伐,從城山渡海,百濟(jì)守住熊津口。蘇定方猛擊,百濟(jì)大敗,王師乘潮張帆進(jìn)發(fā),直至真都城三十里外止。百濟(jì)傾軍抗拒,又?jǐn) LK定方斬?cái)呈滓蝗f多,攻克真都城。義慈帶了太子隆逃至北郊,定方將兵包圍。其次子泰自立為王,率眾固守。義慈孫文思說:“王和太子都還在,叔叔自立為王,假如唐兵解圍而去,將會(huì)拿我父子怎么辦?”與左右縋城而出,百姓都隨之離城,泰禁止不了。

  蘇定方令士兵把旗幟豎得高過城堞。泰開門降,定方擒得義慈、隆及小王孝演、酋長(zhǎng)五十八人送京師,平定其國(guó)五部、三十七郡、二百城、七十六萬戶。將其地分置熊津、馬韓、東明、金漣、德安五個(gè)都督府,選其大酋長(zhǎng)們治理;命郎將劉仁愿守百濟(jì)城,左衛(wèi)郎將王文度為熊津都督。

  九月,蘇定方獻(xiàn)俘虜,詔令釋放。義慈病死,追贈(zèng)衛(wèi)尉卿,允許舊臣去祭吊,詔令葬在孫皓、陳叔寶墓之東,委任扶余隆為司稼卿。王文度渡海時(shí)溺死,派劉仁軌代為熊津都督。

  扶余璋的侄子福信曾帶過兵,與僧人道琛據(jù)守周留城反叛,到倭國(guó)接回原王子扶余豐立為王,其西部城都響應(yīng),引兵圍攻劉仁愿。龍朔元年(661),劉仁軌調(diào)新羅兵去救援,道琛在熊津江建兩個(gè)壁壘。劉仁軌與新羅兵四面夾攻,百濟(jì)兵逃入壁壘,爭(zhēng)過橋落水溺死的有萬人,新羅兵回去。道琛退守任孝城,自稱領(lǐng)軍將軍,福信稱霜岑將軍。派使告劉仁軌“:聽說唐與新羅約定,攻破百濟(jì)后,不論男女老少都?xì)⒌?,把?guó)土送給新羅。

  我們與其被殺,不如戰(zhàn)死。”劉仁軌派使者送信回答,說以利害,道琛十分倨傲,讓使者居于外館,揚(yáng)言:“使者官卑,我是國(guó)家大將,按禮不能見他?!贝虬l(fā)使者回去而不作答。劉仁軌因兵少,就休軍養(yǎng)威,要新羅來合力攻打。不久,福信殺了道琛,收并其兵,扶余豐無力控制。龍朔二年(662)七月,劉仁愿等在熊津擊破福信,攻克支羅城,夜里逼近真峴,天明入城,斬首八百,新羅運(yùn)糧之路遂通。仁愿奏請(qǐng)?jiān)霰?,詔令右威衛(wèi)將軍孫仁師任熊津道行軍總管,發(fā)齊州兵七千人前往。

  福信專掌國(guó)事兵權(quán),欲殺扶余豐。豐率親信斬殺福信,與高麗、倭國(guó)聯(lián)和。仁愿有了齊兵,士氣大振,與新羅王金法敏率陸軍,派劉仁軌率水軍,從熊津江同時(shí)進(jìn)軍,直趨周留城,扶余豐率兵屯守白江口,四戰(zhàn)四敗,戰(zhàn)船四百被燒,扶余豐逃走,不知去向。偽王子扶余忠勝、扶余忠志率領(lǐng)殘兵及倭國(guó)人投降,各城也都?xì)w順。劉仁愿帶軍回朝,劉仁軌代為鎮(zhèn)守。

  皇帝委派扶余隆為熊津都督,讓他歸國(guó),撫平新羅的舊怨,招還流亡之人。

  麟德二年(665),扶余隆與新羅王在熊津城相會(huì),歃白馬而盟。劉仁軌做盟辭:“以前,百濟(jì)先王認(rèn)不清逆順,不與鄰國(guó)友好,不與姻親和睦,與高麗、倭國(guó)共同侵略新羅,攻破城縣,殺戮人民。天子憐恤百姓無辜受災(zāi),命使臣來修好,先王自恃險(xiǎn)峻偏遠(yuǎn),侮慢不恭。天子震怒,發(fā)兵討逆伐罪,一舉而大定。但振興亡者扶續(xù)絕者,是王者的慣例,所以立前太子扶余隆為熊津都督,使能守其祭祀,依倚新羅,永為友國(guó),結(jié)好和親,消除宿怨。恭承天子之命,永為藩屬。右威衛(wèi)將軍魯城縣公劉仁愿親臨此盟。若有背盟興兵動(dòng)眾者,天神明察,將降百種災(zāi)難,子孫不育,社稷失守。世世代代無人敢犯?!?br />
  于是做金書鐵契,藏在新羅廟中。

  劉仁愿等回朝,扶余隆怕眾散力薄,也歸京師,儀鳳年間,進(jìn)封帶方郡王,送歸本藩。這時(shí),新羅強(qiáng)盛,扶余隆不敢歸舊國(guó),寄居高麗,死。武后又讓其孫扶余敬繼襲王位,而其國(guó)土已被新羅、渤海....所瓜分,百濟(jì)就此滅亡。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)