黃巢,曹州冤句人。世代為鹽商,富有資財。擅長擊劍騎射,略通書牘奏記,頗有口才,喜愛招養(yǎng)亡命之徒。
咸通末年,年歲依然不好,河南一帶盜賊蜂起。乾符二年(875),濮州的名盜王仙芝自長垣發(fā)難,有徒眾三千,踐踏曹、濮二州,俘萬人,勢力日強。仙芝妄稱為大將軍,向各道發(fā)出檄文,說官吏貪婪、賦稅苛繁、賞罰不公。宰相以之為恥,但僖宗全然不知。仙芝的悍將尚君長、柴存、畢師鐸、曹師雄、柳彥璋、劉漢宏、李重霸等十多人大肆掠奪。黃巢喜歡叛亂,與他的同伙八人召募了幾千人馬響應(yīng)仙芝,輾轉(zhuǎn)在河南十五州作亂。
徒眾增至數(shù)萬。
皇帝派平盧節(jié)度使宋威和副使曹全日政多次擊敗賊寇。于是委任宋威為諸道行營招討使,撥給步兵三千,騎兵五百。
詔令河南各鎮(zhèn)均歸宋威指揮,派左散騎常侍曾元裕為招討副使。仙芝攻打沂州,宋威在城下將其擊敗,仙芝逃走。宋威奏說大賊已死,擅自遣歸各道兵馬,自回青州,群臣皆入朝賀捷。過了三天,州縣報告賊寇還在。那時士兵剛開始休息,又詔令他們歸隊出戰(zhàn),都很氣忿,思想混亂。賊人乘機逼近郟城,不到十天連破八縣?;实蹞馁\迫近洛陽,號令各道兵馬集合拒敵,令鳳翔、..寧、涇原的兵守陜郡及潼關(guān),元裕守東都,義成、昭義的人馬衛(wèi)護宮廷。
仙芝攻汝州,殺了守將,刺史逃走,東都震驚,百官各自脫身逃跑。賊兵擊破陽武,圍鄭州未能得手。蟻聚在鄧、汝間。潼關(guān)以東的州縣大都害怕賊寇,閉城自守。仙芝縱兵四處攻擊,攻陷郢、復(fù)二州,所過之處,燒殺搶掠幾乎不?;钊?。官軍急速追擊,仙芝軍就沿路丟棄財物,士兵爭相拾取,逗留不進,仙芝軍轉(zhuǎn)入申、光等州,攻陷隋州,抓住刺史。
在安州安營扎寨,又分奇兵圍擊,攻盧、壽、光等州。
其時,宋威已年老昏聵,不勝軍務(wù),私下與元裕商議:“過去龐勛被滅,康承訓就獲罪。我們剿賊雖能成功,但以后能免禍嗎?不如對賊手下留情。將來不幸他們成了皇帝,我們不失為有功之臣。”于是跟蹤賊軍三十里,觀望而不交戰(zhàn)?;实壑篮?,派陳許節(jié)度使崔安潛為行營都統(tǒng),派前鴻臚卿李琢代宋威,右武衛(wèi)上將軍張自勉代元裕。
賊出入蘄、黃,蘄州刺史裴渥勸說仙芝停戰(zhàn),條件是裴為他奏請封官。仙芝與巢等人到裴渥處宴飲。不久,詔任仙芝為左神策軍押衙,派中人來宣詔撫慰。
仙芝很高興,但巢卻怨恨沒有封賞他,罵仙芝道“:你降了,獨自得官,五千多人怎么辦?給我兵馬,我走?!庇峙e手打仙芝,打傷了頭。仙芝怕眾怒難犯,也不受命,轉(zhuǎn)而襲擊州兵,裴渥與中人逃走。賊軍分成了幾路:尚君長入攻陳、蔡;黃巢北擊齊、魯,有一萬人,攻入鄆州,殺節(jié)度使薛崇,既而攻陷沂州,人馬擴至幾萬,控制潁、蔡,固守山查岈山。
這時柳彥璋攻取江州,抓住刺史陶祥。巢領(lǐng)兵又與仙芝會合,圍宋州。張自勉的救兵到,殺賊二千人,仙芝撤圍南下,渡漢水,攻荊南。此時節(jié)度使楊知溫閉城堅守,賊縱火焚燒城樓,知溫不出戰(zhàn)。有詔令高駢代知溫之職。駢派一萬五千蜀兵運送糧食,按約定三十日到達時,城已被攻陷,知溫逃走。賊迎戰(zhàn)敗走。此時有詔命左武衛(wèi)將軍劉秉仁為江州刺史。選精兵乘小船進入賊軍柵,賊大驚,相率投降,柳彥璋被斬。
巢攻和州,不利。仙芝圍攻洪州,攻下后派徐唐莒守城。進而攻破朗、岳,圍潭州,觀察使崔瑾打退了他們。賊調(diào)兵向浙西,侵擾宣、潤,未有所獲。于是留駐江西,督促其他部隊回河南。
皇帝詔令崔安潛回忠武,重新起用宋威、曾元裕,恢復(fù)招討使的名份,楊復(fù)光監(jiān)軍。復(fù)光派手下吳彥宏帶了詔書去招安。仙芝派蔡溫球、楚彥威、尚君長來降,準備到京都請罪。又送信給威要求任節(jié)度使。宋威假裝答應(yīng),上奏時卻說:“與君長交戰(zhàn),俘獲了他?!睆?fù)光則堅持說他們是來投誠的?;实叟墒逃放c中人前往查詢,但無結(jié)果。最后將君長等人在狗脊嶺斬首。仙芝怒,轉(zhuǎn)回來攻洪州,進入外城。宋威親自救援,在黃梅將仙芝打敗,殺賊兵五萬人,俘獲仙芝,將頭傳送京師。
當時,黃巢正圍攻亳州,君長的弟弟尚讓帶領(lǐng)仙芝的殘軍來投奔,推舉巢為王,號稱“沖天大將軍”,任派各級官將,驅(qū)逼河南、山南百姓十多萬人隨之入淮南,建年號王霸。
曾元裕在申州打敗賊軍,死者萬人。
皇帝因宋威錯殺尚君長,且討賊無功,詔令回青州,派元裕為招討使,張自勉為副使。巢攻破考城,陷濮州,元裕軍駐扎荊、襄,援兵受阻。改派自勉為東北面行營招討使,監(jiān)督各軍急速討賊。巢正襲擊襄邑、雍丘,詔令滑州節(jié)度使李嶧堅守原武。巢進攻葉、陽翟,對東都虎視眈眈。其時,左神武大將軍劉景仁率兵五千來援東都,河陽節(jié)度使鄭延休以三千人馬堅守河陰。巢的人馬在江西的被鎮(zhèn)海節(jié)度使高駢打?。贿M攻新鄭、郟、襄城、陽翟的,被崔安潛趕走;在浙西的被節(jié)度使裴璩斬殺了兩員大將,戰(zhàn)死的不可勝數(shù)。巢大受挫折,于是到天平軍乞降。
詔任巢為右衛(wèi)將軍。巢估計藩鎮(zhèn)們各懷異心,不足以控制自己,又反叛而去。轉(zhuǎn)攻浙東,抓住觀察使崔趚。高駢因此派張氵..、梁纘攻賊。巢敗,收集殘兵穿越江西,攻陷虔、吉、饒、信等州,開辟山道七百里,直達建州。
當初,軍中傳唱民謠:“殺了讀書郎,全軍見閻王?!背踩腴},被俘的人假稱是讀書人的都放了。當時是乾符六年(879)三月。巢軍由小路圍福州,觀察使韋岫迎戰(zhàn)而敗,棄城逃跑。賊軍入城,縱火燒房,殺人如麻。走過崇文館校書郎黃璞家,下令說:“這是儒者的家,不能燒?!庇终业搅穗[士周樸,問他“:你能跟我嗎?”樸答“:天子的官我都不當,怎會從賊?”巢怒,斬殺樸。
當時,閩地各州均淪陷,詔令高駢為諸道行營都統(tǒng),前往討賊。
巢攻陷桂管,進而攻廣州,送信給節(jié)度使李迢,求表薦為天平節(jié)度,又脅迫崔趚在朝中為他說話。宰相鄭畋準備同意,盧攜、田令孜堅持不可。巢又要求任安南都護、廣州節(jié)度使,皇帝令眾臣商議。右仆射于琮說“:南海船舶來往,每年獲利甚多。如果被賊人所得,他將增富而國家收益大減?!庇谑侨纬矠槁矢?。巢見詔書后大罵,急攻廣州,捉住李迢,自稱“義軍都統(tǒng)”,張榜揚言將入關(guān),并詬罵宦官佞臣竊掌大權(quán),破壞朝廷綱紀,指斥眾臣與宦官狼狽為奸,選拔官員不看才能等等,都是當時的弊病。
皇帝斥責宋威失策,罷其官。宰相王鐸自薦代任,于是任王鐸為荊南節(jié)度使、南面行營招討都統(tǒng),率領(lǐng)各道兵馬進剿。鐸屯兵江陵,表薦泰寧節(jié)度使李系為招討副使、湖南觀察使,派他為討賊先鋒屯駐潭州。兩屯驛使相通,烽火相望。
恰逢巢軍傳染瘟疫,死者有十分之四,巢領(lǐng)兵北還。從桂編大木筏,沿湘江而下,陷衡、永等州又擊破潭州,李系逃到朗州。官軍十余萬人全被殲滅,尸體投入江中幾乎斷流。巢進逼江陵,號稱五十萬。鐸兵少,閉城不戰(zhàn)。起先,劉漢宏已侵入,縱火焚燒,百姓們避入山谷。接著李系戰(zhàn)敗的消息傳來。鐸棄城逃至襄陽,官軍乘亂掠奪。遇大雪,僵尸滿野。
那年十月,巢盤踞荊南,脅迫李迢上書天子,迢說:“我手腕可斷,這樣的表不可寫?!背才瑲⑻?。又準備去追趕王鐸。
那時江西招討使曹全日政與山南東道節(jié)度使劉巨容堅守荊門,派沙陀將五百匹馬佩上華麗的鞍轡朝賊營放去,人則逃走,賊以為官軍膽怯。第二天,將領(lǐng)們乘這些馬出戰(zhàn)。馬聽懂沙陀語,呼喚它們就都跑回來了,無法禁止。官兵埋伏林中,另一些兵出戰(zhàn),失敗逃跑,賊急追,伏兵齊出,抓住將領(lǐng)十二人,賊人大敗。黃巢驚懼,渡江東逃,官軍追上來,俘獲十分之八。鐸招降漢宏。有人勸巨容窮追到底。巨容說“:國家常背信負約,有危難時,舍得重賞;稍得安寧就棄若敝屣,甚至反被治罪。
不如留下一些賊寇以企求以后的富貴。”
于是止軍不追,巢因之得重整旗鼓,攻陷了鄂州。全日政準備渡江追賊,正好有詔書來,讓段彥莫言代其職,渡江作罷。
巢擔心被襲擊,轉(zhuǎn)而侵江西,再入饒、信、杭州。人馬聚至二十萬。攻臨安,守將董昌兵少,不敢迎戰(zhàn),派幾十人埋伏叢林中,賊來,就用箭射殺其將領(lǐng),士兵們就都作鳥獸散了。昌進駐八百里(地名),見一老婦人,對她說:“如有追兵來,你告訴他們臨安軍屯扎八百里?!辟\人聽說后驚道:“前次只幾個人就能挫敗我們,如今有屯扎八百里這么多的人馬,如何了得。”于是退軍掃蕩了宣、歙等十五州。
廣明元年(880),淮南高駢派張氵..渡江打敗了王重霸,重霸降。巢一再退卻,最后固定饒州。兵士中傳染病流行。另一支隊伍常宏帶領(lǐng)幾萬人投降,然都被殺死。各路軍多次上報破賊,其實都是虛報,朝廷信以為真,稍覺安心。巢用計成功,打敗殺死張氵..,攻陷睦、婺二州,又攻取宣州,此時漢宏的殘部卷土重來,進攻宋州,奪取申、光兩地來與巢會合。在采石渡江,侵擾揚州。高駢按兵不動,詔令兗海誨節(jié)度使齊克讓屯扎汝州,任全日政為天平節(jié)度使兼東面副都統(tǒng)。賊兵正駐守在滁、和,全日政用天平兵迎敵,敗于淮上。宰相豆盧王彖建議“:救兵未到,請暫派巢為天平節(jié)度使,使他不再西進,另派精兵堅守宣武,堵塞汝、鄭的通路,賊人的腦袋就可取得了。”盧攜堅持不行,建議:“召各道人馬扼守泗上,令宣武節(jié)度統(tǒng)轄各軍,這樣,巢將回侵東南,僅能在山、浙一帶徘徊,偷生而已?!被实弁?。在此之前,已詔令天下兵屯守氵殷水,防止賊人北逃。此時徐州兵三千人經(jīng)過許,帥薛能讓其人馬住在城中,許人見了以為被偷襲,大驚,部將周岌自氵殷水回來,殺了能,自稱是留后。徐軍聽說亂起,列將時溥領(lǐng)兵回去,囚禁其帥支詳。兗海齊克讓擔心手下叛亂,領(lǐng)軍回兗州,氵殷水的駐軍星散。
巢得知情況后,帶領(lǐng)全部人馬渡淮,妄稱“率土大將軍”。整肅軍紀,不搶不殺,只是招募青壯年增加其兵力。李罕之侵犯申、光、潁、宋、徐、兗等州,官吏均逃走。巢自將兵攻汝州,想逼近東都。那時,天子尚幼,因害怕而哭泣,宰相們共同建議,調(diào)集所有神策軍及關(guān)內(nèi)各節(jié)度的兵馬十五萬守潼關(guān)。田令孜請求自己領(lǐng)兵東討,但朝內(nèi)震驚,勸說皇帝避難蜀地。
皇帝去看望神策軍,升左軍騎將張承范為先鋒,右軍步將王師會督糧草,以飛龍使楊復(fù)恭為令孜副手,于是在京師募兵,招了幾千人。
當時,巢已攻陷東都,留守劉允章帶百官迎賊。巢入都,勞問眾人,沒有驚動百姓,皇帝在章信門為令孜餞行,饋贈優(yōu)厚。不過衛(wèi)兵都是長安的富家子弟,世代都任兩軍,收入賞賜甚多,只會用駿馬美服以夸耀權(quán)勢,全然不懂戰(zhàn)事,聽說要出征,都在家中痛哭,于是暗中出錢雇用街坊中的窮人做替身。這些人不會用武器,看來令人毛骨悚然。承范帶領(lǐng)三千精強弓箭手守關(guān),告辭說:“當年安祿山率兵五萬攻陷東都。如今黃巢軍有六十萬,遠遠超過祿山,恐怕會守不住的。”皇帝不同意增兵。巢兵攻取了陜、虢,警告守關(guān)將士說:“我經(jīng)過淮南,把高駢打得抱頭鼠竄。你們不要違抗我?!鄙癫弑^華州,帶三天的糧食,不夠吃,士兵無斗志。
十二月,巢軍攻關(guān),齊克讓領(lǐng)兵在關(guān)外迎戰(zhàn),賊軍略退。一會兒黃巢到了,全軍都大聲喊叫,山川都為之震動。當時兵士十分饑餓,燒了克讓的營盤,克讓逃進關(guān)內(nèi)。承范拿出錢來對軍士們說“:大家務(wù)必勉力報國,援軍馬上就到。”士兵們感動得淚下,出而拒敵,賊軍見官軍沒有后繼,猛力攻關(guān)。官軍箭用盡了,就用石頭代箭。巢逼迫百姓掘土填塹,放火將關(guān)樓燒盡。當初,關(guān)左有條大谷,禁止行人入內(nèi),稱為“禁谷”。賊軍來,令孜守關(guān),忘記此谷可通關(guān)內(nèi)。尚讓領(lǐng)眾人奔向禁谷,承范警覺,急派師會帶八百強健弓箭手攔截,待師會等趕到,賊人已入。
第二天,巢軍內(nèi)外夾攻,官軍大敗。師會準備自殺,承范說:“我們兩人死了,誰還能據(jù)實報告呢?不如見天子報告實情,那時再死也不晚?!庇谑菗Q上破衣逃走。
起先,博野、鳳翔軍經(jīng)過渭橋,見召募來的兵士衣服既新且暖,極為氣憤,說“:他們有什么功勞,竟然能吃好穿好?!鞭D(zhuǎn)而替賊軍當向?qū)?,在賊軍前回來,焚燒西市?;实廴ソ技榔砩?,正逢承范回來,詳細報告潼關(guān)失守的情況?;实哿T黜宰相盧攜。正朝見群臣,傳說賊兵到了,百官驚恐逃散,令孜帶五百神策兵保護皇帝去咸陽,同行的只有福、穆、潭、壽四王與一兩位嬪妃,中人西門匡范帶右軍殿后。
巢委任尚讓為平唐大將軍,蓋洪、費全古為副將軍。賊人都披發(fā)穿錦衣。大多數(shù)物資都從東都運來,車隊連綿千里。
金吾大將軍張直方與群臣在灞上迎接黃巢。巢乘黃金車,衛(wèi)隊們都穿繡袍,紅布束發(fā)。他的黨羽們乘銅車隨后,幾十萬騎士前后相隨。從春明門進入京師,登太極殿,數(shù)千宮女跪拜迎接,口稱“黃王”。巢高興地說:“這是天意啊?!背沧≡谔锪钭蔚恼永铮\見到窮人,就送錢財給他們。尚讓還對大家說“:黃王不像唐廷那樣不愛惜你們。各人安心,不必驚慌?!辈胚^幾天,就大肆搶掠起來,把百姓捆綁鞭打索要財物,稱之為“淘物”。
有錢人家都掃地出門,賊中將領(lǐng)們各找華麗的宅子居處,爭相擄掠人家的妻女供其奸淫。若抓到官吏全都殺死。放火燒掉的房屋不可勝數(shù),帝王宗室被殺得一個不留。
黃巢齋祭太清宮,問卜選吉日住進含元殿,僭居帝位,國號大齊,沒有皇帝用的衣冠,就在綢子上畫成龍袍。沒有金石樂器,就擊大鼓為樂,排列長劍大刀為衛(wèi)。下令大赦,建年號為金統(tǒng)。唐官三品以上的都罷職,四品以下的留用不動,并陳列符命,取“廣明”二字,解釋說:‘唐’字去掉‘肀’、‘口’而加上‘黃’,就是‘廣’字,明白告知黃該代唐。又黃是土,是金所生。我當皇帝全是天意?!彼耐奖娮鸱Q黃巢為“承天應(yīng)運啟圣睿文宣武皇帝”,尊其妻曹氏為皇后。黃巢委任尚讓、趙璋、崔趚、楊希古為宰相,鄭漢璋為御史中丞,李儔、黃諤、尚儒為尚書,方特為諫議大夫,皮日休、沈云翔、裴渥為翰林學士,孟楷、蓋洪為尚書左右仆射兼軍容使,費傳古為樞密使,張直方為檢校左仆射,馬祥為右散騎常侍,王..為京兆尹,許建、米實、劉瑭、朱溫、張全、彭攢、李逵等為諸將軍游弈使,其余的人都依次封官。又選剽悍偉岸的壯士五百人稱為“功臣”,派林言為將使,守衛(wèi)鶴府。下令軍中不得亂殺人,將兵士分別隸屬各官。但其手下本是盜賊,都不聽命。召集王官,沒一個來的。于是大肆搜索,豆盧王彖、崔沆等躲在永寧里張直方家。張直方,是個豪杰之士,所以很多士人都依附他。有人報告直方收納亡命者,巢派人攻入他家,殺了他全家,豆盧王彖、崔沆及大臣劉鄴、裴諗、趙氵蒙、李溥、李湯等一百多人都被殺害。將作監(jiān)鄭綦、郎官鄭系全族自縊。
那時,皇帝到達興元,詔令各道兵馬收復(fù)京師,最后皇帝抵達成都。巢派朱溫攻陷鄧州,進而侵擾荊、襄等地。派林言、尚讓攻打鳳翔,半道上被鄭畋的將領(lǐng)宋文通打敗。畋乃各處張榜召兵?;实墼t令涇原節(jié)度使程宗楚為諸軍行營副都統(tǒng),前朔方節(jié)度使唐弘夫為行營司馬。
多次攻賊,殺敵萬人。..將朱玫假裝替賊將王玫召集兵士,接著殺了王玫,領(lǐng)軍歸入王師。弘夫進駐渭北,河中的王重榮扎營沙苑,易定的王處存進駐渭橋,..延的李孝昌、夏州的拓拔思恭堅守武功。
弘夫克復(fù)了咸陽,渡過渭水,擊敗尚讓,乘勝進軍京師。巢逃至石井。宗楚從延秋門入京師,弘夫也進入城中。京都人共呼“:王師來了。”處存選精兵五千以白巾纏頭,夜里入城殺賊。都中人告訴說巢已逃走,..、涇軍爭入京師,各兵都解甲休息,爭奪錢財子女,京中的無賴也包白巾冒充士兵肆意搶掠。
黃巢躲在郊外,派人偵察得知城中放松戒備,就派孟楷帶領(lǐng)幾百人出其不意掩襲..、涇軍,城中人還以為是王師,歡呼迎接他們。那時王師的兵士搶了許多東西,聽說賊兵來了,但背著重負跑不快,因此慘敗。賊軍抓住弘夫,殺了,處存逃走。當初,王..攻破奉天,帶了幾千人馬追弘夫,及諸將戰(zhàn)敗,獨他一軍仍力戰(zhàn)。巢再度入京,對百姓歡迎王師十分生氣,縱容手下濫殺八萬人,路上血流成河,稱之為“洗城”。王師諸軍退守武功。
這是中和二年二月的事。
中和二年(882)五月,昭義的高潯攻華州,王重榮與他合力克復(fù)。朱玫以涇、岐、麟、夏的兵八萬人屯駐興平,巢也派王..屯駐黑水。朱玫與之交戰(zhàn),不能取勝。鄭畋的將領(lǐng)竇玫夜里帶兵燒都門、殺巡邏,賊人震恐。當時京都百姓躲進山谷,圍柵自衛(wèi),不能耕種,一斗米漲至三萬錢。百姓剝樹皮充饑。有人抓住百姓賣給賊人做糧食,得錢幾十萬。士人們有的賣餅賺錢。又逃奔河中。李孝昌、拓拔思恭遷至東渭橋固守,收復(fù)北壘。
過了幾個月,賊帥朱溫、尚讓涉渭水擊敗孝昌等軍。高潯擊賊李詳,不勝,賊人又攻取了華州。巢即任尚讓為華州刺史,任溫為同州刺史。賊又去攻孝昌,孝昌、思恭兩軍退走。賊攻破陳敬蠧的兵,陳退至南山。齊克儉駐軍興平,被賊軍圍困,賊決河灌城,但仍不能攻破。有人在尚書省門上題字譏諷賊人將亡,尚讓怒,抓住官吏就殺,還要剜出眼睛掛在門上。殺死郎官守門士卒幾千人。百官都逃走,沒人留在京師。
天子委派王鐸為諸道行營都統(tǒng),崔安潛任副手,周岌、王重榮為左右司馬,諸葛爽、康實為左右先鋒,平師儒為后軍,時溥督漕賦,王處存、李孝章、拓拔思恭為京畿都統(tǒng),處存統(tǒng)左軍、孝章統(tǒng)北軍、思恭統(tǒng)右軍。西門思恭做王鐸的都監(jiān),楊復(fù)光監(jiān)行營,中書舍人盧胤征為克復(fù)制置副使。于是,鐸將山南、劍南的兵馬屯駐靈感祠,朱玫將岐、夏的兵馬屯駐興平,王重榮、王處存駐兵渭北,李復(fù)光將壽、滄、荊南的兵馬與周岌的兵馬合駐在武功,孝章與拓拔思恭合兵駐渭橋,程宗楚則駐兵京右。
朱溫帶領(lǐng)三千人馬攻陷丹及延的南郊,進軍同州,刺史米逢逃走。朱溫據(jù)城固守。六月,尚讓進攻河中,讓朱溫攻西關(guān),擊敗諸葛爽。又在河上擊潰了重榮的幾千騎兵。諸葛爽閉關(guān)堅守不出戰(zhàn),尚讓攻取..陽,再攻宜君城壘,天降大雪,積雪尺把厚,士兵凍死的幾乎十分之三。七月,賊攻鳳翔,在澇水進攻節(jié)度使李昌言。又派強武攻武功、槐里,涇、..的兵退卻,獨鳳翔兵閉關(guān)堅守。拓拔思恭帶精兵一萬八千人去救援,但又遲疑觀望。其時河中有運糧船三十艘經(jīng)過夏陽。朱溫派兵奪船,重榮領(lǐng)三萬衛(wèi)士去救援。朱溫害怕,就把糧船全部鑿沉。
重榮兵包圍朱溫,溫被圍受窘又估計巢的勢力日衰將敗。其時,孟楷正掌軍政大權(quán),朱溫請求援兵,楷壓著不報,溫即殺了大將馬恭而去向重榮投降?;实凵匕嗡脊樗拿娑冀y(tǒng),令朱玫駐軍馬嵬。
溫降后,王重榮對他很好,因此李詳也要降。賊人發(fā)覺,將李詳在赤水殺死。另派黃思鄴為刺史。
十月,王鐸將興平的壕塹疏通,左行抵達馬嵬,派將領(lǐng)薛韜督工,再由馬嵬、武功入斜谷,直通銩稨。壕內(nèi)排列十四個駐兵壘,派將領(lǐng)梁璩主管此事。同時在沮水、七盤、三溪、木皮嶺等地筑關(guān)扼守,擋住秦、隴的通路。京左行營都統(tǒng)東方逵擒賊強將李公迪,攻破賊堡三十個。
華州的兵乘勢趕走黃思鄴。巢改派王遇為刺史,王遇向河中投降。
第二年正月,王鐸派雁門節(jié)度使李克用在渭南破賊。根據(jù)官制任李克用為東北行營都統(tǒng)。恰逢鐸與崔安潛均被罷官。克用獨領(lǐng)兵自嵐、石出發(fā)經(jīng)夏陽,屯駐沙苑。擊破黃揆的人馬,進而扎營乾坑。二月,會合河中、易定、忠武等地兵力迎擊黃巢,巢命王..、林言的人馬在左,趙璋、尚讓的人馬在右,合兵十萬人,在梁田陂與王師大戰(zhàn),巢敗,被俘好幾萬,陳尸三十里,收斂后封土筑成大墳。
王..和黃揆襲擊華州,攻陷,王遇逃走??擞迷谥菟闹芫蚝緣q,分出騎兵屯駐渭北,命薛志勤、康君主夜間偷襲京師,縱火焚燒糧草,俘獲了一些賊兵而還。
黃巢作戰(zhàn)多次失利,軍糧盡,部下頗不聽調(diào)遣,私下有逃離的打算,于是發(fā)兵三萬扼住藍田的通道,派尚讓援救華州。
克用帶領(lǐng)重榮于零口迎戰(zhàn),挫敗賊軍,攻克華州,黃揆帶人馬逃走。涇原節(jié)度使張鈞勸說蕃、渾結(jié)盟共同討賊。這時,各鎮(zhèn)的兵馬從四方而來。四月,克用派部將楊守宗率河中將領(lǐng)白志遷、忠武將領(lǐng)龐從等為先頭部隊在渭橋迎敵,三戰(zhàn)三勝。于是各節(jié)度的人馬都振奮前進,自光泰門入京師,克用親自指揮戰(zhàn)斗,吶喊聲震天動地,賊潰退。王師追趕至望春,入升陽殿大門。黃巢乘夜色逃遁,尚有十五萬兵馬,揚言去徐州,實則出藍田,入商山,沿路丟棄財物,尾追的官軍爭相拾取,無心追趕,因此黃巢得以整軍撤退。
自從安祿山攻陷長安,宮闕一直完好無損,吐蕃焚毀的,只是街巷中的百姓住房;朱氵此之亂平定已有一百多年,已裝修得美輪美奐與開元年間相似。至黃巢戰(zhàn)敗,各方鎮(zhèn)的兵你來我往地掠奪,焚燒了大內(nèi),僅只含元殿獨存?;饹]有殃及的,只有西內(nèi)、南內(nèi)及光啟宮而已。楊復(fù)光到行宮報捷,皇帝詔令陳許、延州、鳳翔、博野各軍會同東西神策軍二萬人屯守京師,命大明宮留守王徽守衛(wèi)各門,安撫居民。詔令尚書右仆射裴璩修復(fù)宮廷,購置輦輅、仗衛(wèi),收集整理舊章、秘籍。共同擊敗黃巢的還有:神策將橫沖軍使楊守亮、躡云都將高周彝、忠順部將胡真,天德將顧彥朗等七十人。
黃巢已東去,派孟楷攻蔡州,節(jié)度使秦宗權(quán)迎戰(zhàn),大敗,即降賊,與之合兵。
楷又攻陳州,戰(zhàn)敗而死。黃巢親自領(lǐng)兵圍攻,又攻破鄧、許、孟、洛等地,再東入徐、兗數(shù)十州。其時大饑荒,很多人倚墻而死,賊抓人充饑,每日吃幾千人,還制辦了一百個大石碓,將皮骨磨碎了吃。
那時朱全忠是宣武節(jié)度使,與周岌、時溥帥兵救陳,趙肎也向太原乞求援兵。巢派宗權(quán)攻許州,不勝。糧草盡,樹皮草根都吃光。
中和四年(884)二月,李克用率山西兵由陜州渡河東來,恰遇關(guān)東諸鎮(zhèn)堅守汝州。全忠在瓦子堡擊賊,殺賊一萬多人。各軍又在太康打敗了尚讓,殺賊也有萬人,俘獲的兵械馬羊等亦以萬計。
接著又在西華打敗黃鄴。鄴夜里逃走。
巢大驚,三日未出戰(zhàn),兵士們也都心驚,逃離陣地。巢撤退至故陽里。這年五月大雨滂沱,雷電交加,江河都猛漲,巢的營壘均被水浸壞,無法立足,巢撤軍而去。全忠進守尉氏,克用追巢,全忠回汴州。
巢攻取了尉氏,再攻中牟,人馬渡河才一半,克用乘機襲擊,賊人大多落水淹死。巢收集殘兵逃往封丘,克用追擊,再次打敗巢軍,回軍屯扎鄭州,巢經(jīng)汴北去,夜里又下大雨,賊眾大驚,潰不成軍。
克用得知,迅速出兵,在河邊擊巢。巢渡河攻汴州,全忠堅守拒敵,克用往救,殺死李周、楊景彪等賊強將。巢連夜逃往胙城,進入冤句。克用率軍窮追,賊將李讜、楊能、霍存、葛從周、張歸霸、張歸厚降全忠,尚讓帶一萬人歸附時溥。巢對眾將又氣又疑,多次殺大將,自領(lǐng)人馬奔兗州??擞米分敛苤?,巢兄弟出戰(zhàn),不勝,退走兗、鄆間,克用俘獲男女牛馬一萬多,還有車馬器服等,還擒獲巢的愛子??擞玫年犖闀円共煌5刈汾s,兵士疲憊,糧食不繼,未能抓獲黃巢,領(lǐng)軍返回,巢手下還剩千把人,退守太山。
六月,時溥派大將陳景瑜與尚讓追擊黃巢至狼虎谷,巢計窮,對林言說“:我原打算為國討伐奸臣,洗滌朝廷的污濁。
事成而不退,這是我的過錯。你拿我的頭去獻給天子,可得富貴,不要讓他人得利?!绷盅?,是黃巢的外甥,不忍心。巢于是自刎,但未死。林言乃遵囑砍下他的頭,以及黃巢的哥哥黃存、弟弟黃鄴、黃揆、黃欽、黃秉、黃萬通、黃思厚的頭,又殺了他的妻兒,把頭包好,準備到時溥處投降。未及動身,太原博野軍殺林言,連同黃巢等的頭一起送到時溥處,傳獻行宮,詔令將這些頭祭獻宗廟。徐州小吏李師悅得到黃巢的符璽,進獻皇帝,得官湖州刺史。
黃巢的侄子黃浩有七千人馬,仍在江湖間闖蕩,自稱“浪蕩軍”。天復(fù)初年,黃浩想據(jù)有湖南,攻陷瀏陽,殺人甚多。
湘陰的好漢鄧進思帶領(lǐng)壯士伏居山中,擊殺了浩。
評論:廣明元年(880),黃巢盜得京師,自稱“唐字去掉丑口而加黃就是廣字,明白宣告黃將代唐”。啊,他的話說得煞有介事,后來黃巢死,秦宗權(quán)又勃起,攪得整個天下不得安寧。朱溫終于竊取了神器。這些人大概都是黃巢的黨徒,難道是天托他們告知天下唐室將亡嗎?
咸通末年,年歲依然不好,河南一帶盜賊蜂起。乾符二年(875),濮州的名盜王仙芝自長垣發(fā)難,有徒眾三千,踐踏曹、濮二州,俘萬人,勢力日強。仙芝妄稱為大將軍,向各道發(fā)出檄文,說官吏貪婪、賦稅苛繁、賞罰不公。宰相以之為恥,但僖宗全然不知。仙芝的悍將尚君長、柴存、畢師鐸、曹師雄、柳彥璋、劉漢宏、李重霸等十多人大肆掠奪。黃巢喜歡叛亂,與他的同伙八人召募了幾千人馬響應(yīng)仙芝,輾轉(zhuǎn)在河南十五州作亂。
徒眾增至數(shù)萬。
皇帝派平盧節(jié)度使宋威和副使曹全日政多次擊敗賊寇。于是委任宋威為諸道行營招討使,撥給步兵三千,騎兵五百。
詔令河南各鎮(zhèn)均歸宋威指揮,派左散騎常侍曾元裕為招討副使。仙芝攻打沂州,宋威在城下將其擊敗,仙芝逃走。宋威奏說大賊已死,擅自遣歸各道兵馬,自回青州,群臣皆入朝賀捷。過了三天,州縣報告賊寇還在。那時士兵剛開始休息,又詔令他們歸隊出戰(zhàn),都很氣忿,思想混亂。賊人乘機逼近郟城,不到十天連破八縣?;实蹞馁\迫近洛陽,號令各道兵馬集合拒敵,令鳳翔、..寧、涇原的兵守陜郡及潼關(guān),元裕守東都,義成、昭義的人馬衛(wèi)護宮廷。
仙芝攻汝州,殺了守將,刺史逃走,東都震驚,百官各自脫身逃跑。賊兵擊破陽武,圍鄭州未能得手。蟻聚在鄧、汝間。潼關(guān)以東的州縣大都害怕賊寇,閉城自守。仙芝縱兵四處攻擊,攻陷郢、復(fù)二州,所過之處,燒殺搶掠幾乎不?;钊?。官軍急速追擊,仙芝軍就沿路丟棄財物,士兵爭相拾取,逗留不進,仙芝軍轉(zhuǎn)入申、光等州,攻陷隋州,抓住刺史。
在安州安營扎寨,又分奇兵圍擊,攻盧、壽、光等州。
其時,宋威已年老昏聵,不勝軍務(wù),私下與元裕商議:“過去龐勛被滅,康承訓就獲罪。我們剿賊雖能成功,但以后能免禍嗎?不如對賊手下留情。將來不幸他們成了皇帝,我們不失為有功之臣。”于是跟蹤賊軍三十里,觀望而不交戰(zhàn)?;实壑篮?,派陳許節(jié)度使崔安潛為行營都統(tǒng),派前鴻臚卿李琢代宋威,右武衛(wèi)上將軍張自勉代元裕。
賊出入蘄、黃,蘄州刺史裴渥勸說仙芝停戰(zhàn),條件是裴為他奏請封官。仙芝與巢等人到裴渥處宴飲。不久,詔任仙芝為左神策軍押衙,派中人來宣詔撫慰。
仙芝很高興,但巢卻怨恨沒有封賞他,罵仙芝道“:你降了,獨自得官,五千多人怎么辦?給我兵馬,我走?!庇峙e手打仙芝,打傷了頭。仙芝怕眾怒難犯,也不受命,轉(zhuǎn)而襲擊州兵,裴渥與中人逃走。賊軍分成了幾路:尚君長入攻陳、蔡;黃巢北擊齊、魯,有一萬人,攻入鄆州,殺節(jié)度使薛崇,既而攻陷沂州,人馬擴至幾萬,控制潁、蔡,固守山查岈山。
這時柳彥璋攻取江州,抓住刺史陶祥。巢領(lǐng)兵又與仙芝會合,圍宋州。張自勉的救兵到,殺賊二千人,仙芝撤圍南下,渡漢水,攻荊南。此時節(jié)度使楊知溫閉城堅守,賊縱火焚燒城樓,知溫不出戰(zhàn)。有詔令高駢代知溫之職。駢派一萬五千蜀兵運送糧食,按約定三十日到達時,城已被攻陷,知溫逃走。賊迎戰(zhàn)敗走。此時有詔命左武衛(wèi)將軍劉秉仁為江州刺史。選精兵乘小船進入賊軍柵,賊大驚,相率投降,柳彥璋被斬。
巢攻和州,不利。仙芝圍攻洪州,攻下后派徐唐莒守城。進而攻破朗、岳,圍潭州,觀察使崔瑾打退了他們。賊調(diào)兵向浙西,侵擾宣、潤,未有所獲。于是留駐江西,督促其他部隊回河南。
皇帝詔令崔安潛回忠武,重新起用宋威、曾元裕,恢復(fù)招討使的名份,楊復(fù)光監(jiān)軍。復(fù)光派手下吳彥宏帶了詔書去招安。仙芝派蔡溫球、楚彥威、尚君長來降,準備到京都請罪。又送信給威要求任節(jié)度使。宋威假裝答應(yīng),上奏時卻說:“與君長交戰(zhàn),俘獲了他?!睆?fù)光則堅持說他們是來投誠的?;实叟墒逃放c中人前往查詢,但無結(jié)果。最后將君長等人在狗脊嶺斬首。仙芝怒,轉(zhuǎn)回來攻洪州,進入外城。宋威親自救援,在黃梅將仙芝打敗,殺賊兵五萬人,俘獲仙芝,將頭傳送京師。
當時,黃巢正圍攻亳州,君長的弟弟尚讓帶領(lǐng)仙芝的殘軍來投奔,推舉巢為王,號稱“沖天大將軍”,任派各級官將,驅(qū)逼河南、山南百姓十多萬人隨之入淮南,建年號王霸。
曾元裕在申州打敗賊軍,死者萬人。
皇帝因宋威錯殺尚君長,且討賊無功,詔令回青州,派元裕為招討使,張自勉為副使。巢攻破考城,陷濮州,元裕軍駐扎荊、襄,援兵受阻。改派自勉為東北面行營招討使,監(jiān)督各軍急速討賊。巢正襲擊襄邑、雍丘,詔令滑州節(jié)度使李嶧堅守原武。巢進攻葉、陽翟,對東都虎視眈眈。其時,左神武大將軍劉景仁率兵五千來援東都,河陽節(jié)度使鄭延休以三千人馬堅守河陰。巢的人馬在江西的被鎮(zhèn)海節(jié)度使高駢打?。贿M攻新鄭、郟、襄城、陽翟的,被崔安潛趕走;在浙西的被節(jié)度使裴璩斬殺了兩員大將,戰(zhàn)死的不可勝數(shù)。巢大受挫折,于是到天平軍乞降。
詔任巢為右衛(wèi)將軍。巢估計藩鎮(zhèn)們各懷異心,不足以控制自己,又反叛而去。轉(zhuǎn)攻浙東,抓住觀察使崔趚。高駢因此派張氵..、梁纘攻賊。巢敗,收集殘兵穿越江西,攻陷虔、吉、饒、信等州,開辟山道七百里,直達建州。
當初,軍中傳唱民謠:“殺了讀書郎,全軍見閻王?!背踩腴},被俘的人假稱是讀書人的都放了。當時是乾符六年(879)三月。巢軍由小路圍福州,觀察使韋岫迎戰(zhàn)而敗,棄城逃跑。賊軍入城,縱火燒房,殺人如麻。走過崇文館校書郎黃璞家,下令說:“這是儒者的家,不能燒?!庇终业搅穗[士周樸,問他“:你能跟我嗎?”樸答“:天子的官我都不當,怎會從賊?”巢怒,斬殺樸。
當時,閩地各州均淪陷,詔令高駢為諸道行營都統(tǒng),前往討賊。
巢攻陷桂管,進而攻廣州,送信給節(jié)度使李迢,求表薦為天平節(jié)度,又脅迫崔趚在朝中為他說話。宰相鄭畋準備同意,盧攜、田令孜堅持不可。巢又要求任安南都護、廣州節(jié)度使,皇帝令眾臣商議。右仆射于琮說“:南海船舶來往,每年獲利甚多。如果被賊人所得,他將增富而國家收益大減?!庇谑侨纬矠槁矢?。巢見詔書后大罵,急攻廣州,捉住李迢,自稱“義軍都統(tǒng)”,張榜揚言將入關(guān),并詬罵宦官佞臣竊掌大權(quán),破壞朝廷綱紀,指斥眾臣與宦官狼狽為奸,選拔官員不看才能等等,都是當時的弊病。
皇帝斥責宋威失策,罷其官。宰相王鐸自薦代任,于是任王鐸為荊南節(jié)度使、南面行營招討都統(tǒng),率領(lǐng)各道兵馬進剿。鐸屯兵江陵,表薦泰寧節(jié)度使李系為招討副使、湖南觀察使,派他為討賊先鋒屯駐潭州。兩屯驛使相通,烽火相望。
恰逢巢軍傳染瘟疫,死者有十分之四,巢領(lǐng)兵北還。從桂編大木筏,沿湘江而下,陷衡、永等州又擊破潭州,李系逃到朗州。官軍十余萬人全被殲滅,尸體投入江中幾乎斷流。巢進逼江陵,號稱五十萬。鐸兵少,閉城不戰(zhàn)。起先,劉漢宏已侵入,縱火焚燒,百姓們避入山谷。接著李系戰(zhàn)敗的消息傳來。鐸棄城逃至襄陽,官軍乘亂掠奪。遇大雪,僵尸滿野。
那年十月,巢盤踞荊南,脅迫李迢上書天子,迢說:“我手腕可斷,這樣的表不可寫?!背才瑲⑻?。又準備去追趕王鐸。
那時江西招討使曹全日政與山南東道節(jié)度使劉巨容堅守荊門,派沙陀將五百匹馬佩上華麗的鞍轡朝賊營放去,人則逃走,賊以為官軍膽怯。第二天,將領(lǐng)們乘這些馬出戰(zhàn)。馬聽懂沙陀語,呼喚它們就都跑回來了,無法禁止。官兵埋伏林中,另一些兵出戰(zhàn),失敗逃跑,賊急追,伏兵齊出,抓住將領(lǐng)十二人,賊人大敗。黃巢驚懼,渡江東逃,官軍追上來,俘獲十分之八。鐸招降漢宏。有人勸巨容窮追到底。巨容說“:國家常背信負約,有危難時,舍得重賞;稍得安寧就棄若敝屣,甚至反被治罪。
不如留下一些賊寇以企求以后的富貴。”
于是止軍不追,巢因之得重整旗鼓,攻陷了鄂州。全日政準備渡江追賊,正好有詔書來,讓段彥莫言代其職,渡江作罷。
巢擔心被襲擊,轉(zhuǎn)而侵江西,再入饒、信、杭州。人馬聚至二十萬。攻臨安,守將董昌兵少,不敢迎戰(zhàn),派幾十人埋伏叢林中,賊來,就用箭射殺其將領(lǐng),士兵們就都作鳥獸散了。昌進駐八百里(地名),見一老婦人,對她說:“如有追兵來,你告訴他們臨安軍屯扎八百里?!辟\人聽說后驚道:“前次只幾個人就能挫敗我們,如今有屯扎八百里這么多的人馬,如何了得。”于是退軍掃蕩了宣、歙等十五州。
廣明元年(880),淮南高駢派張氵..渡江打敗了王重霸,重霸降。巢一再退卻,最后固定饒州。兵士中傳染病流行。另一支隊伍常宏帶領(lǐng)幾萬人投降,然都被殺死。各路軍多次上報破賊,其實都是虛報,朝廷信以為真,稍覺安心。巢用計成功,打敗殺死張氵..,攻陷睦、婺二州,又攻取宣州,此時漢宏的殘部卷土重來,進攻宋州,奪取申、光兩地來與巢會合。在采石渡江,侵擾揚州。高駢按兵不動,詔令兗海誨節(jié)度使齊克讓屯扎汝州,任全日政為天平節(jié)度使兼東面副都統(tǒng)。賊兵正駐守在滁、和,全日政用天平兵迎敵,敗于淮上。宰相豆盧王彖建議“:救兵未到,請暫派巢為天平節(jié)度使,使他不再西進,另派精兵堅守宣武,堵塞汝、鄭的通路,賊人的腦袋就可取得了。”盧攜堅持不行,建議:“召各道人馬扼守泗上,令宣武節(jié)度統(tǒng)轄各軍,這樣,巢將回侵東南,僅能在山、浙一帶徘徊,偷生而已?!被实弁?。在此之前,已詔令天下兵屯守氵殷水,防止賊人北逃。此時徐州兵三千人經(jīng)過許,帥薛能讓其人馬住在城中,許人見了以為被偷襲,大驚,部將周岌自氵殷水回來,殺了能,自稱是留后。徐軍聽說亂起,列將時溥領(lǐng)兵回去,囚禁其帥支詳。兗海齊克讓擔心手下叛亂,領(lǐng)軍回兗州,氵殷水的駐軍星散。
巢得知情況后,帶領(lǐng)全部人馬渡淮,妄稱“率土大將軍”。整肅軍紀,不搶不殺,只是招募青壯年增加其兵力。李罕之侵犯申、光、潁、宋、徐、兗等州,官吏均逃走。巢自將兵攻汝州,想逼近東都。那時,天子尚幼,因害怕而哭泣,宰相們共同建議,調(diào)集所有神策軍及關(guān)內(nèi)各節(jié)度的兵馬十五萬守潼關(guān)。田令孜請求自己領(lǐng)兵東討,但朝內(nèi)震驚,勸說皇帝避難蜀地。
皇帝去看望神策軍,升左軍騎將張承范為先鋒,右軍步將王師會督糧草,以飛龍使楊復(fù)恭為令孜副手,于是在京師募兵,招了幾千人。
當時,巢已攻陷東都,留守劉允章帶百官迎賊。巢入都,勞問眾人,沒有驚動百姓,皇帝在章信門為令孜餞行,饋贈優(yōu)厚。不過衛(wèi)兵都是長安的富家子弟,世代都任兩軍,收入賞賜甚多,只會用駿馬美服以夸耀權(quán)勢,全然不懂戰(zhàn)事,聽說要出征,都在家中痛哭,于是暗中出錢雇用街坊中的窮人做替身。這些人不會用武器,看來令人毛骨悚然。承范帶領(lǐng)三千精強弓箭手守關(guān),告辭說:“當年安祿山率兵五萬攻陷東都。如今黃巢軍有六十萬,遠遠超過祿山,恐怕會守不住的。”皇帝不同意增兵。巢兵攻取了陜、虢,警告守關(guān)將士說:“我經(jīng)過淮南,把高駢打得抱頭鼠竄。你們不要違抗我?!鄙癫弑^華州,帶三天的糧食,不夠吃,士兵無斗志。
十二月,巢軍攻關(guān),齊克讓領(lǐng)兵在關(guān)外迎戰(zhàn),賊軍略退。一會兒黃巢到了,全軍都大聲喊叫,山川都為之震動。當時兵士十分饑餓,燒了克讓的營盤,克讓逃進關(guān)內(nèi)。承范拿出錢來對軍士們說“:大家務(wù)必勉力報國,援軍馬上就到。”士兵們感動得淚下,出而拒敵,賊軍見官軍沒有后繼,猛力攻關(guān)。官軍箭用盡了,就用石頭代箭。巢逼迫百姓掘土填塹,放火將關(guān)樓燒盡。當初,關(guān)左有條大谷,禁止行人入內(nèi),稱為“禁谷”。賊軍來,令孜守關(guān),忘記此谷可通關(guān)內(nèi)。尚讓領(lǐng)眾人奔向禁谷,承范警覺,急派師會帶八百強健弓箭手攔截,待師會等趕到,賊人已入。
第二天,巢軍內(nèi)外夾攻,官軍大敗。師會準備自殺,承范說:“我們兩人死了,誰還能據(jù)實報告呢?不如見天子報告實情,那時再死也不晚?!庇谑菗Q上破衣逃走。
起先,博野、鳳翔軍經(jīng)過渭橋,見召募來的兵士衣服既新且暖,極為氣憤,說“:他們有什么功勞,竟然能吃好穿好?!鞭D(zhuǎn)而替賊軍當向?qū)?,在賊軍前回來,焚燒西市?;实廴ソ技榔砩?,正逢承范回來,詳細報告潼關(guān)失守的情況?;实哿T黜宰相盧攜。正朝見群臣,傳說賊兵到了,百官驚恐逃散,令孜帶五百神策兵保護皇帝去咸陽,同行的只有福、穆、潭、壽四王與一兩位嬪妃,中人西門匡范帶右軍殿后。
巢委任尚讓為平唐大將軍,蓋洪、費全古為副將軍。賊人都披發(fā)穿錦衣。大多數(shù)物資都從東都運來,車隊連綿千里。
金吾大將軍張直方與群臣在灞上迎接黃巢。巢乘黃金車,衛(wèi)隊們都穿繡袍,紅布束發(fā)。他的黨羽們乘銅車隨后,幾十萬騎士前后相隨。從春明門進入京師,登太極殿,數(shù)千宮女跪拜迎接,口稱“黃王”。巢高興地說:“這是天意啊?!背沧≡谔锪钭蔚恼永铮\見到窮人,就送錢財給他們。尚讓還對大家說“:黃王不像唐廷那樣不愛惜你們。各人安心,不必驚慌?!辈胚^幾天,就大肆搶掠起來,把百姓捆綁鞭打索要財物,稱之為“淘物”。
有錢人家都掃地出門,賊中將領(lǐng)們各找華麗的宅子居處,爭相擄掠人家的妻女供其奸淫。若抓到官吏全都殺死。放火燒掉的房屋不可勝數(shù),帝王宗室被殺得一個不留。
黃巢齋祭太清宮,問卜選吉日住進含元殿,僭居帝位,國號大齊,沒有皇帝用的衣冠,就在綢子上畫成龍袍。沒有金石樂器,就擊大鼓為樂,排列長劍大刀為衛(wèi)。下令大赦,建年號為金統(tǒng)。唐官三品以上的都罷職,四品以下的留用不動,并陳列符命,取“廣明”二字,解釋說:‘唐’字去掉‘肀’、‘口’而加上‘黃’,就是‘廣’字,明白告知黃該代唐。又黃是土,是金所生。我當皇帝全是天意?!彼耐奖娮鸱Q黃巢為“承天應(yīng)運啟圣睿文宣武皇帝”,尊其妻曹氏為皇后。黃巢委任尚讓、趙璋、崔趚、楊希古為宰相,鄭漢璋為御史中丞,李儔、黃諤、尚儒為尚書,方特為諫議大夫,皮日休、沈云翔、裴渥為翰林學士,孟楷、蓋洪為尚書左右仆射兼軍容使,費傳古為樞密使,張直方為檢校左仆射,馬祥為右散騎常侍,王..為京兆尹,許建、米實、劉瑭、朱溫、張全、彭攢、李逵等為諸將軍游弈使,其余的人都依次封官。又選剽悍偉岸的壯士五百人稱為“功臣”,派林言為將使,守衛(wèi)鶴府。下令軍中不得亂殺人,將兵士分別隸屬各官。但其手下本是盜賊,都不聽命。召集王官,沒一個來的。于是大肆搜索,豆盧王彖、崔沆等躲在永寧里張直方家。張直方,是個豪杰之士,所以很多士人都依附他。有人報告直方收納亡命者,巢派人攻入他家,殺了他全家,豆盧王彖、崔沆及大臣劉鄴、裴諗、趙氵蒙、李溥、李湯等一百多人都被殺害。將作監(jiān)鄭綦、郎官鄭系全族自縊。
那時,皇帝到達興元,詔令各道兵馬收復(fù)京師,最后皇帝抵達成都。巢派朱溫攻陷鄧州,進而侵擾荊、襄等地。派林言、尚讓攻打鳳翔,半道上被鄭畋的將領(lǐng)宋文通打敗。畋乃各處張榜召兵?;实墼t令涇原節(jié)度使程宗楚為諸軍行營副都統(tǒng),前朔方節(jié)度使唐弘夫為行營司馬。
多次攻賊,殺敵萬人。..將朱玫假裝替賊將王玫召集兵士,接著殺了王玫,領(lǐng)軍歸入王師。弘夫進駐渭北,河中的王重榮扎營沙苑,易定的王處存進駐渭橋,..延的李孝昌、夏州的拓拔思恭堅守武功。
弘夫克復(fù)了咸陽,渡過渭水,擊敗尚讓,乘勝進軍京師。巢逃至石井。宗楚從延秋門入京師,弘夫也進入城中。京都人共呼“:王師來了。”處存選精兵五千以白巾纏頭,夜里入城殺賊。都中人告訴說巢已逃走,..、涇軍爭入京師,各兵都解甲休息,爭奪錢財子女,京中的無賴也包白巾冒充士兵肆意搶掠。
黃巢躲在郊外,派人偵察得知城中放松戒備,就派孟楷帶領(lǐng)幾百人出其不意掩襲..、涇軍,城中人還以為是王師,歡呼迎接他們。那時王師的兵士搶了許多東西,聽說賊兵來了,但背著重負跑不快,因此慘敗。賊軍抓住弘夫,殺了,處存逃走。當初,王..攻破奉天,帶了幾千人馬追弘夫,及諸將戰(zhàn)敗,獨他一軍仍力戰(zhàn)。巢再度入京,對百姓歡迎王師十分生氣,縱容手下濫殺八萬人,路上血流成河,稱之為“洗城”。王師諸軍退守武功。
這是中和二年二月的事。
中和二年(882)五月,昭義的高潯攻華州,王重榮與他合力克復(fù)。朱玫以涇、岐、麟、夏的兵八萬人屯駐興平,巢也派王..屯駐黑水。朱玫與之交戰(zhàn),不能取勝。鄭畋的將領(lǐng)竇玫夜里帶兵燒都門、殺巡邏,賊人震恐。當時京都百姓躲進山谷,圍柵自衛(wèi),不能耕種,一斗米漲至三萬錢。百姓剝樹皮充饑。有人抓住百姓賣給賊人做糧食,得錢幾十萬。士人們有的賣餅賺錢。又逃奔河中。李孝昌、拓拔思恭遷至東渭橋固守,收復(fù)北壘。
過了幾個月,賊帥朱溫、尚讓涉渭水擊敗孝昌等軍。高潯擊賊李詳,不勝,賊人又攻取了華州。巢即任尚讓為華州刺史,任溫為同州刺史。賊又去攻孝昌,孝昌、思恭兩軍退走。賊攻破陳敬蠧的兵,陳退至南山。齊克儉駐軍興平,被賊軍圍困,賊決河灌城,但仍不能攻破。有人在尚書省門上題字譏諷賊人將亡,尚讓怒,抓住官吏就殺,還要剜出眼睛掛在門上。殺死郎官守門士卒幾千人。百官都逃走,沒人留在京師。
天子委派王鐸為諸道行營都統(tǒng),崔安潛任副手,周岌、王重榮為左右司馬,諸葛爽、康實為左右先鋒,平師儒為后軍,時溥督漕賦,王處存、李孝章、拓拔思恭為京畿都統(tǒng),處存統(tǒng)左軍、孝章統(tǒng)北軍、思恭統(tǒng)右軍。西門思恭做王鐸的都監(jiān),楊復(fù)光監(jiān)行營,中書舍人盧胤征為克復(fù)制置副使。于是,鐸將山南、劍南的兵馬屯駐靈感祠,朱玫將岐、夏的兵馬屯駐興平,王重榮、王處存駐兵渭北,李復(fù)光將壽、滄、荊南的兵馬與周岌的兵馬合駐在武功,孝章與拓拔思恭合兵駐渭橋,程宗楚則駐兵京右。
朱溫帶領(lǐng)三千人馬攻陷丹及延的南郊,進軍同州,刺史米逢逃走。朱溫據(jù)城固守。六月,尚讓進攻河中,讓朱溫攻西關(guān),擊敗諸葛爽。又在河上擊潰了重榮的幾千騎兵。諸葛爽閉關(guān)堅守不出戰(zhàn),尚讓攻取..陽,再攻宜君城壘,天降大雪,積雪尺把厚,士兵凍死的幾乎十分之三。七月,賊攻鳳翔,在澇水進攻節(jié)度使李昌言。又派強武攻武功、槐里,涇、..的兵退卻,獨鳳翔兵閉關(guān)堅守。拓拔思恭帶精兵一萬八千人去救援,但又遲疑觀望。其時河中有運糧船三十艘經(jīng)過夏陽。朱溫派兵奪船,重榮領(lǐng)三萬衛(wèi)士去救援。朱溫害怕,就把糧船全部鑿沉。
重榮兵包圍朱溫,溫被圍受窘又估計巢的勢力日衰將敗。其時,孟楷正掌軍政大權(quán),朱溫請求援兵,楷壓著不報,溫即殺了大將馬恭而去向重榮投降?;实凵匕嗡脊樗拿娑冀y(tǒng),令朱玫駐軍馬嵬。
溫降后,王重榮對他很好,因此李詳也要降。賊人發(fā)覺,將李詳在赤水殺死。另派黃思鄴為刺史。
十月,王鐸將興平的壕塹疏通,左行抵達馬嵬,派將領(lǐng)薛韜督工,再由馬嵬、武功入斜谷,直通銩稨。壕內(nèi)排列十四個駐兵壘,派將領(lǐng)梁璩主管此事。同時在沮水、七盤、三溪、木皮嶺等地筑關(guān)扼守,擋住秦、隴的通路。京左行營都統(tǒng)東方逵擒賊強將李公迪,攻破賊堡三十個。
華州的兵乘勢趕走黃思鄴。巢改派王遇為刺史,王遇向河中投降。
第二年正月,王鐸派雁門節(jié)度使李克用在渭南破賊。根據(jù)官制任李克用為東北行營都統(tǒng)。恰逢鐸與崔安潛均被罷官。克用獨領(lǐng)兵自嵐、石出發(fā)經(jīng)夏陽,屯駐沙苑。擊破黃揆的人馬,進而扎營乾坑。二月,會合河中、易定、忠武等地兵力迎擊黃巢,巢命王..、林言的人馬在左,趙璋、尚讓的人馬在右,合兵十萬人,在梁田陂與王師大戰(zhàn),巢敗,被俘好幾萬,陳尸三十里,收斂后封土筑成大墳。
王..和黃揆襲擊華州,攻陷,王遇逃走??擞迷谥菟闹芫蚝緣q,分出騎兵屯駐渭北,命薛志勤、康君主夜間偷襲京師,縱火焚燒糧草,俘獲了一些賊兵而還。
黃巢作戰(zhàn)多次失利,軍糧盡,部下頗不聽調(diào)遣,私下有逃離的打算,于是發(fā)兵三萬扼住藍田的通道,派尚讓援救華州。
克用帶領(lǐng)重榮于零口迎戰(zhàn),挫敗賊軍,攻克華州,黃揆帶人馬逃走。涇原節(jié)度使張鈞勸說蕃、渾結(jié)盟共同討賊。這時,各鎮(zhèn)的兵馬從四方而來。四月,克用派部將楊守宗率河中將領(lǐng)白志遷、忠武將領(lǐng)龐從等為先頭部隊在渭橋迎敵,三戰(zhàn)三勝。于是各節(jié)度的人馬都振奮前進,自光泰門入京師,克用親自指揮戰(zhàn)斗,吶喊聲震天動地,賊潰退。王師追趕至望春,入升陽殿大門。黃巢乘夜色逃遁,尚有十五萬兵馬,揚言去徐州,實則出藍田,入商山,沿路丟棄財物,尾追的官軍爭相拾取,無心追趕,因此黃巢得以整軍撤退。
自從安祿山攻陷長安,宮闕一直完好無損,吐蕃焚毀的,只是街巷中的百姓住房;朱氵此之亂平定已有一百多年,已裝修得美輪美奐與開元年間相似。至黃巢戰(zhàn)敗,各方鎮(zhèn)的兵你來我往地掠奪,焚燒了大內(nèi),僅只含元殿獨存?;饹]有殃及的,只有西內(nèi)、南內(nèi)及光啟宮而已。楊復(fù)光到行宮報捷,皇帝詔令陳許、延州、鳳翔、博野各軍會同東西神策軍二萬人屯守京師,命大明宮留守王徽守衛(wèi)各門,安撫居民。詔令尚書右仆射裴璩修復(fù)宮廷,購置輦輅、仗衛(wèi),收集整理舊章、秘籍。共同擊敗黃巢的還有:神策將橫沖軍使楊守亮、躡云都將高周彝、忠順部將胡真,天德將顧彥朗等七十人。
黃巢已東去,派孟楷攻蔡州,節(jié)度使秦宗權(quán)迎戰(zhàn),大敗,即降賊,與之合兵。
楷又攻陳州,戰(zhàn)敗而死。黃巢親自領(lǐng)兵圍攻,又攻破鄧、許、孟、洛等地,再東入徐、兗數(shù)十州。其時大饑荒,很多人倚墻而死,賊抓人充饑,每日吃幾千人,還制辦了一百個大石碓,將皮骨磨碎了吃。
那時朱全忠是宣武節(jié)度使,與周岌、時溥帥兵救陳,趙肎也向太原乞求援兵。巢派宗權(quán)攻許州,不勝。糧草盡,樹皮草根都吃光。
中和四年(884)二月,李克用率山西兵由陜州渡河東來,恰遇關(guān)東諸鎮(zhèn)堅守汝州。全忠在瓦子堡擊賊,殺賊一萬多人。各軍又在太康打敗了尚讓,殺賊也有萬人,俘獲的兵械馬羊等亦以萬計。
接著又在西華打敗黃鄴。鄴夜里逃走。
巢大驚,三日未出戰(zhàn),兵士們也都心驚,逃離陣地。巢撤退至故陽里。這年五月大雨滂沱,雷電交加,江河都猛漲,巢的營壘均被水浸壞,無法立足,巢撤軍而去。全忠進守尉氏,克用追巢,全忠回汴州。
巢攻取了尉氏,再攻中牟,人馬渡河才一半,克用乘機襲擊,賊人大多落水淹死。巢收集殘兵逃往封丘,克用追擊,再次打敗巢軍,回軍屯扎鄭州,巢經(jīng)汴北去,夜里又下大雨,賊眾大驚,潰不成軍。
克用得知,迅速出兵,在河邊擊巢。巢渡河攻汴州,全忠堅守拒敵,克用往救,殺死李周、楊景彪等賊強將。巢連夜逃往胙城,進入冤句。克用率軍窮追,賊將李讜、楊能、霍存、葛從周、張歸霸、張歸厚降全忠,尚讓帶一萬人歸附時溥。巢對眾將又氣又疑,多次殺大將,自領(lǐng)人馬奔兗州??擞米分敛苤?,巢兄弟出戰(zhàn),不勝,退走兗、鄆間,克用俘獲男女牛馬一萬多,還有車馬器服等,還擒獲巢的愛子??擞玫年犖闀円共煌5刈汾s,兵士疲憊,糧食不繼,未能抓獲黃巢,領(lǐng)軍返回,巢手下還剩千把人,退守太山。
六月,時溥派大將陳景瑜與尚讓追擊黃巢至狼虎谷,巢計窮,對林言說“:我原打算為國討伐奸臣,洗滌朝廷的污濁。
事成而不退,這是我的過錯。你拿我的頭去獻給天子,可得富貴,不要讓他人得利?!绷盅?,是黃巢的外甥,不忍心。巢于是自刎,但未死。林言乃遵囑砍下他的頭,以及黃巢的哥哥黃存、弟弟黃鄴、黃揆、黃欽、黃秉、黃萬通、黃思厚的頭,又殺了他的妻兒,把頭包好,準備到時溥處投降。未及動身,太原博野軍殺林言,連同黃巢等的頭一起送到時溥處,傳獻行宮,詔令將這些頭祭獻宗廟。徐州小吏李師悅得到黃巢的符璽,進獻皇帝,得官湖州刺史。
黃巢的侄子黃浩有七千人馬,仍在江湖間闖蕩,自稱“浪蕩軍”。天復(fù)初年,黃浩想據(jù)有湖南,攻陷瀏陽,殺人甚多。
湘陰的好漢鄧進思帶領(lǐng)壯士伏居山中,擊殺了浩。
評論:廣明元年(880),黃巢盜得京師,自稱“唐字去掉丑口而加黃就是廣字,明白宣告黃將代唐”。啊,他的話說得煞有介事,后來黃巢死,秦宗權(quán)又勃起,攪得整個天下不得安寧。朱溫終于竊取了神器。這些人大概都是黃巢的黨徒,難道是天托他們告知天下唐室將亡嗎?