王之望字瞻叔,襄陽(yáng)谷城人,后來(lái)移居臺(tái)州。父親王綱,中元符年間進(jìn)士第,官至徽州通判而去世。王之望當(dāng)初因蔭補(bǔ)得官,紹興八年(1138),中進(jìn)士第。任處州教授,入朝任太學(xué)錄,升為博士。過(guò)了很長(zhǎng)時(shí)間,出朝知荊門(mén)軍,提舉湖南茶鹽,改任潼川府路轉(zhuǎn)運(yùn)判官,不久又改任成都府路計(jì)度轉(zhuǎn)運(yùn)副使。提舉四川茶馬。
朝廷中有大臣推薦王之望的才能,詔令他到朝廷,任太府少卿,總管四川財(cái)賦。金朝毀棄盟約,軍事文書(shū)接連不斷,各種調(diào)度層出不窮,王之望從容處理事無(wú)遺漏,搜刮貿(mào)易券契沒(méi)有交納稅賦的,搜查抉摘隱瞞逃匿,得到四百六十八萬(wàn)緡錢,眾人都怨恨他。后升任太府卿。
孝宗即位以后,任戶部侍郎,充任川、陜宣諭使。早先,金將合喜侵犯鳳州的黃牛堡,吳瞞將敵人擊退,于是收復(fù)秦州,并接連收復(fù)商、陜、原、環(huán)等十七州。金軍由于吳王..精兵都在德順,全力進(jìn)攻他。當(dāng)時(shí)陳康伯主持朝政,正在議論撤罷德順戍兵,虞允文是宣諭使,極力爭(zhēng)論不服從,孝宗親自寫(xiě)信命令吳王..退兵。王之望代替虞允文任宣諭使,贊同吳王..下令眾將放棄德順,倉(cāng)促撤退。金軍乘機(jī)在后追擊,致使吳王..軍正規(guī)部隊(duì)三萬(wàn)人,回來(lái)的僅有三千人,將校軍官活下來(lái)的寥寥無(wú)幾,全軍痛哭,聲震原野,孝宗聽(tīng)說(shuō)深感后悔。
隆興初年,右諫議大夫王大寶上疏彈劾王之望罪行,降任集英殿修撰、提舉江州太平興國(guó)宮。不久,權(quán)任戶部侍郎、江淮都督府參贊軍事。王之望很不愿意同金交戰(zhàn),請(qǐng)求入朝,因而上奏“:皇帝論兵與臣下不同,不過(guò)奉承天意罷了。臣私下觀察天意,南北分離的局面已經(jīng)形成,不能輕易互相兼并,我不可渡過(guò)淮河北進(jìn),就像敵軍不能越過(guò)長(zhǎng)江南下一樣。應(yīng)將進(jìn)攻的力量轉(zhuǎn)而自守,自守既然穩(wěn)固,然后隨機(jī)制變,擇利以應(yīng)付它?!毙⒆谙轮剂羲诔?,不久兼直學(xué)士院。
湯思退力主休兵,奏請(qǐng)任命王之望為吏部侍郎、通問(wèn)使。接著又議定先派一名官位低下的使節(jié)前去觀察敵情,召還王之望。王之望首先上報(bào)邊境守備不足依賴,孝宗急忙撤罷都督府,任命王之望為淮西宣諭使,剛剛?cè)蚊?,又擢升他為右諫議大夫。王之望于是上章極力論述朝廷大臣各執(zhí)一辭以為自身考慮,乞求明令在朝大臣,在議論之際應(yīng)公正無(wú)偏。當(dāng)時(shí)湯思退力主和議,張浚力主恢復(fù)中原。王之望的議論看上去好像不錯(cuò),實(shí)際上是暗中偏向湯思退。
不久到長(zhǎng)江沿線視察軍隊(duì)。金軍再次侵犯邊境,于是獻(xiàn)上和、戰(zhàn)兩策,并且報(bào)告安排守御防備情況,疏章沒(méi)有到達(dá),朝廷任命他為參知政事。王之望入朝后,接著兼任同知樞密院事。金兵交相而來(lái),濠、楚州守將有的棄城而逃,孝宗命令湯思退前去監(jiān)督江、淮地區(qū)軍隊(duì);湯思退沒(méi)去,又令王之望前去督促巡視,權(quán)同都督。王之望極力推辭不去。恰逢太學(xué)眾位學(xué)生上書(shū)論事,孝宗大怒,打算處治,王之望解救了他們。于是以參知政事的身份到江淮地區(qū)慰問(wèn)軍隊(duì)。
王之望早先曾送信給敵軍將領(lǐng)。到這時(shí),王扌卞出使敵軍,割讓商、秦土地,答應(yīng)歸還被俘的敵軍,雙方世代約為叔侄之國(guó)。金皆答應(yīng),講和解兵而去。孝宗聽(tīng)說(shuō)金國(guó)退兵,下令都督府選擇有利時(shí)機(jī)出擊,王之望下令眾將不得隨便前進(jìn)。朝廷催促行動(dòng),王之望說(shuō):“王扌卞既然回來(lái),不能因貪圖小利,而損害和好大計(jì)?!毖怨?gòu)椲懒T免為端明殿學(xué)士、提舉江州太平興國(guó)宮,居住天臺(tái)。乾道元年(1165),起復(fù)任知福州、福建路安撫使。逮捕海上賊寇王大老,捷報(bào)傳來(lái),轉(zhuǎn)任資政殿大學(xué)士,移知溫州,不久又被罷免。乾道六年(1170)冬天,去世。
王之望有文藝才能,秦檜當(dāng)政時(shí),沒(méi)有同秦檜同流合污,有人說(shuō)他有操守。紹興末年,極力附和同金講和,與湯思退互為表里,專門(mén)以割讓土地給敵人為得計(jì),但土地被割讓而敵人氣勢(shì)更加囂張,王之望終于因此而被廢黜。
朝廷中有大臣推薦王之望的才能,詔令他到朝廷,任太府少卿,總管四川財(cái)賦。金朝毀棄盟約,軍事文書(shū)接連不斷,各種調(diào)度層出不窮,王之望從容處理事無(wú)遺漏,搜刮貿(mào)易券契沒(méi)有交納稅賦的,搜查抉摘隱瞞逃匿,得到四百六十八萬(wàn)緡錢,眾人都怨恨他。后升任太府卿。
孝宗即位以后,任戶部侍郎,充任川、陜宣諭使。早先,金將合喜侵犯鳳州的黃牛堡,吳瞞將敵人擊退,于是收復(fù)秦州,并接連收復(fù)商、陜、原、環(huán)等十七州。金軍由于吳王..精兵都在德順,全力進(jìn)攻他。當(dāng)時(shí)陳康伯主持朝政,正在議論撤罷德順戍兵,虞允文是宣諭使,極力爭(zhēng)論不服從,孝宗親自寫(xiě)信命令吳王..退兵。王之望代替虞允文任宣諭使,贊同吳王..下令眾將放棄德順,倉(cāng)促撤退。金軍乘機(jī)在后追擊,致使吳王..軍正規(guī)部隊(duì)三萬(wàn)人,回來(lái)的僅有三千人,將校軍官活下來(lái)的寥寥無(wú)幾,全軍痛哭,聲震原野,孝宗聽(tīng)說(shuō)深感后悔。
隆興初年,右諫議大夫王大寶上疏彈劾王之望罪行,降任集英殿修撰、提舉江州太平興國(guó)宮。不久,權(quán)任戶部侍郎、江淮都督府參贊軍事。王之望很不愿意同金交戰(zhàn),請(qǐng)求入朝,因而上奏“:皇帝論兵與臣下不同,不過(guò)奉承天意罷了。臣私下觀察天意,南北分離的局面已經(jīng)形成,不能輕易互相兼并,我不可渡過(guò)淮河北進(jìn),就像敵軍不能越過(guò)長(zhǎng)江南下一樣。應(yīng)將進(jìn)攻的力量轉(zhuǎn)而自守,自守既然穩(wěn)固,然后隨機(jī)制變,擇利以應(yīng)付它?!毙⒆谙轮剂羲诔?,不久兼直學(xué)士院。
湯思退力主休兵,奏請(qǐng)任命王之望為吏部侍郎、通問(wèn)使。接著又議定先派一名官位低下的使節(jié)前去觀察敵情,召還王之望。王之望首先上報(bào)邊境守備不足依賴,孝宗急忙撤罷都督府,任命王之望為淮西宣諭使,剛剛?cè)蚊?,又擢升他為右諫議大夫。王之望于是上章極力論述朝廷大臣各執(zhí)一辭以為自身考慮,乞求明令在朝大臣,在議論之際應(yīng)公正無(wú)偏。當(dāng)時(shí)湯思退力主和議,張浚力主恢復(fù)中原。王之望的議論看上去好像不錯(cuò),實(shí)際上是暗中偏向湯思退。
不久到長(zhǎng)江沿線視察軍隊(duì)。金軍再次侵犯邊境,于是獻(xiàn)上和、戰(zhàn)兩策,并且報(bào)告安排守御防備情況,疏章沒(méi)有到達(dá),朝廷任命他為參知政事。王之望入朝后,接著兼任同知樞密院事。金兵交相而來(lái),濠、楚州守將有的棄城而逃,孝宗命令湯思退前去監(jiān)督江、淮地區(qū)軍隊(duì);湯思退沒(méi)去,又令王之望前去督促巡視,權(quán)同都督。王之望極力推辭不去。恰逢太學(xué)眾位學(xué)生上書(shū)論事,孝宗大怒,打算處治,王之望解救了他們。于是以參知政事的身份到江淮地區(qū)慰問(wèn)軍隊(duì)。
王之望早先曾送信給敵軍將領(lǐng)。到這時(shí),王扌卞出使敵軍,割讓商、秦土地,答應(yīng)歸還被俘的敵軍,雙方世代約為叔侄之國(guó)。金皆答應(yīng),講和解兵而去。孝宗聽(tīng)說(shuō)金國(guó)退兵,下令都督府選擇有利時(shí)機(jī)出擊,王之望下令眾將不得隨便前進(jìn)。朝廷催促行動(dòng),王之望說(shuō):“王扌卞既然回來(lái),不能因貪圖小利,而損害和好大計(jì)?!毖怨?gòu)椲懒T免為端明殿學(xué)士、提舉江州太平興國(guó)宮,居住天臺(tái)。乾道元年(1165),起復(fù)任知福州、福建路安撫使。逮捕海上賊寇王大老,捷報(bào)傳來(lái),轉(zhuǎn)任資政殿大學(xué)士,移知溫州,不久又被罷免。乾道六年(1170)冬天,去世。
王之望有文藝才能,秦檜當(dāng)政時(shí),沒(méi)有同秦檜同流合污,有人說(shuō)他有操守。紹興末年,極力附和同金講和,與湯思退互為表里,專門(mén)以割讓土地給敵人為得計(jì),但土地被割讓而敵人氣勢(shì)更加囂張,王之望終于因此而被廢黜。