許奕,字成子,簡州人。因父親的恩蔭任長江縣主簿。遭母喪,服喪期滿后調(diào)為涪城縣尉。慶元五年(1199),寧宗親自提拔他為第一名進士,被授予簽書劍南東川節(jié)度判官。不到一年,他不穿喪服,在心中悼念亡父,為父親守喪,被征召為秘書省正字,升為校書郎兼吳興郡王府教授。不久升為秘書郎、著作佐郎、著作郎,他為權(quán)考功郎官,不是答謝應(yīng)酬看望病人是不出來的。
許奕升為起居舍人,韓..胄議定擴充疆土,許奕給他寫信說:“當(dāng)今的形勢,就像僅有元氣一樣,不能抵御寒暑的侵襲?!庇纸璋俟俎D(zhuǎn)對的機會,論道:“現(xiàn)在最緊迫的是防備邊境,但朝廷安然,百官像平時一樣。京西、淮上的軍隊失敗相同但處罰不同??傤I(lǐng),是有權(quán)力的,卻受宣撫司節(jié)制,或者擔(dān)任參謀。朝廷的決定,朝外的人不知道,保護皇上的軍隊,一半被調(diào)往外地,禁衛(wèi)京城的力量很單薄?!彼埱髮彶橼E吏,永遠不任用他們。對那些僥幸過關(guān)的,應(yīng)該加以遏制。他所說的都是韓..胄所不喜歡的。四川的盜賊平定后,許奕以起居舍人的身份宣撫四川。許奕說“:使臣從朝中派出,一定是滯留時日才到,既然又只說是犒賞軍隊,卻不以識別善良和邪惡為意圖,沒有什么能慰藉四川父老的期望?!眻?zhí)政認(rèn)為他說的對。他又請求“:遇到朝會時,起居郎、舍人分左右站立如同常儀。前后殿坐,侍立官在御座的東南面向西而站,可以聆聽圣訓(xùn),傳示本意。臣僚奏事,也不敢改變。”皇上下詔把他的奏疏傳下討論。
朝廷派許奕出使金國,許奕與骨肉親人訣別,很快到執(zhí)政那里接受指示請求出發(fā),執(zhí)政說:“金人索要的,還有很多沒議定,如今將怎么辦?”許奕說:“原來議論這些時,我曾說過增加歲幣,歸還俘虜還可以,此外還能屈從金人嗎?不可行的,就應(yīng)該以死相守。”不久他升為起居郎兼權(quán)給事中,因國事沒什么起色他極力推辭,朝廷不允許。金人聽說許奕的名字已很久了,十分恭敬地迎接他,正趕上金國皇帝避暑,離宮與京城相距二十里,這時金國皇帝特意為許奕回到京城。射箭時,許奕射中了十一個目標(biāo),于是終于達成和議。許奕回朝稟奏,皇上優(yōu)待、慰勞他很久。許奕又上奏:“和議不可靠,應(yīng)該修綱紀(jì),訓(xùn)練將士,使屈伸進退的大權(quán),重新歸屬我們?!遍T客中有因許奕出使金國議和的事來向他祝賀的,許奕茫然地說:“這是不得已啊,我深為天下慚愧?!?br />
許奕為權(quán)禮部侍郎,他列具六件事獻上。不久他兼任侍講。恰好諫官王居安、傅伯成因上疏的事被罷官,許奕上疏為他們力爭。隨后又借災(zāi)異再三說“:近年以來上下以言事為忌諱,諫官無故而被罷去的屢見不鮮。以言為官名,尚且不能盡言,何況不是言官?!庇终撟啵骸坝帽詠恚髻p泛濫,僥幸的人走捷徑進入仕途,應(yīng)該加以清理。”夏季發(fā)生旱災(zāi),皇上下詔征求直言,許奕說:“應(yīng)該以實意施行實政,把百姓從死亡線上救活,不能就把希望寄托在祈禱和祭祀上就算了。蝗災(zāi)波及都城,然后才讓禮寺請求祭祀,哪兒不是陛下的土地,看到災(zāi)害已達都城才害怕,如果災(zāi)害沒到陛下的腳下,那就始終不認(rèn)為發(fā)生了災(zāi)荒啦?”又說“:誅殺濫用權(quán)力的大臣,下至平民百姓,都歡聲如雷。更化初期,人們寄托著厚望,時間長了,國家政治并沒有好到哪去,這樣誹謗和怨言就產(chǎn)生了。”又說“:內(nèi)降不是盛世應(yīng)該出現(xiàn)的事情,王王睿的進狀不符合實際卻周旋往來以求幸免,裴伸是什么人,很快成為帶御器械?!碑?dāng)時應(yīng)詔上疏的人很多,許奕說的最懇切。許奕兼侍讀,每當(dāng)講讀到古今治亂的時候,他定要聯(lián)系實際,提出:“希望陛下考慮一下,假如遇到類似的事情,應(yīng)該怎么辦?”許奕一定要沉默一段時間,等皇上認(rèn)真思考后,才慢慢講明其中的道理?;噬险f:“如此說來,經(jīng)筵沒白設(shè)呀?!?br />
許奕升為吏部侍郎兼修玉牒官,兼權(quán)給事中,議論駁回了十六件事,這些事都是貴族、寵臣妨礙政體的事。封還對劉德秀父母贈官、對高文虎授予宮觀之職,這深得士大夫的贊許。楊次山被加封為少保、永陽郡王,許奕上疏說“:自古以來,對外戚過分恩寵,很少不造成禍患的,天道討厭過分的事,發(fā)生禍患是理所當(dāng)然的。楊次山如果推辭,就應(yīng)該同意,如果想對他表示優(yōu)待恩寵,那就越級升他為少傅,在陛下就是對他施以厚恩,在楊次山也知道這符合義理,這樣不就了結(jié)了嘛!”又說“:史彌遠極力推辭皇上的任命,應(yīng)該同意以成其美?!弊嗍璜I上后,沒有答復(fù)。許奕就呆在家中請求到地方任職,他以顯謨閣待制的身份任瀘州知州。史彌遠問他想說什么,許奕說:“近來看時事,調(diào)理保護的事情很多,而幫助朝政的意思很少,這對朝廷不利。”
嘉、敘、瀘州都和少數(shù)民族接壤,董蠻米在大舉入境,俘虜、殺害軍民,四路設(shè)安邊司治理這件事。許奕獲得少數(shù)民族的人后換回被他們掠走的邊境居民,因此得罪了安邊司。少數(shù)民族首領(lǐng)王粲運..木萬根來做買賣,許奕擔(dān)心他毀壞水陸險要的地方,驅(qū)逐了他。
安撫使安丙新立大功,每天都能聽到對他的各種讒言,宰相錢象祖拿出誹謗安丙的文書問許奕,許奕感嘆地說:“士不吝惜一死而被眾口所困擾,也可悲啊。我許奕愿意用一百口人擔(dān)保他?!卞X象祖生氣地說:“你就如此了解安子文嗎?”恰好宇文紹節(jié)宣撫荊湖回朝,也說:“我愿以百口人相信許公的話?!庇谑菍Π脖钠嬲劰终擇R上平息,朝廷對他的任用更加專一。許奕和安丙十分相知,但有關(guān)職任的事一定要反復(fù)考察以求公正。后來士人大多背叛安丙,只有許奕用書信多次問候他。
許奕調(diào)為夔州知州,他上表推辭不登程,就改任為遂寧知府。他捐錢數(shù)十萬緡替百姓納稅,又用鹽利來養(yǎng)士,為橋梁修了數(shù)百丈的堤壩,百姓非常感激他,在學(xué)校中畫像祭祀他。許奕升為龍圖閣待制,加為寶謨閣直學(xué)士、潼川知府。連雨天使城墻毀壞,他拆去壞的地方重新修好,沒煩擾百姓,也捐錢十二萬緡替十縣的百姓納稅,于是這里的百姓也紛紛在東山的僧寺祭祀他。
正巧金人背叛盟約,蜀道震動,許奕請求“趕快選派有威望的大臣去四川任宣撫,要信賞必罰,以獎勵忠義,收拾人心”。又說:“招撫忠義人,把大權(quán)交給別人,軍隊的糧餉立刻增多,不知如何供給。況且殺敵人將領(lǐng)的人沒聽說給以獎勵提拔,打敗仗的將軍也沒見有什么處罰,這樣的事情都沒有決斷,將來恐怕有后悔的時候。”御史彈劾他欺罔,許奕被降官一級。詔命他提舉玉隆宮,幾個月后,他又被特許官復(fù)原職,提舉崇福宮。
許奕回到家中,起草遺表說:“自以為本來不衰老、沒大病,只是剛?cè)拘〔?。在吃點藥就能去病的時候,我諱疾忌醫(yī);等到用石針都不能治好的時候,醫(yī)生也束手無策了。要說導(dǎo)致病入膏肓的原因,大抵是脈絡(luò)不通的緣故。”其中都寓有諷諫的意思。許奕升為顯謨閣直學(xué)士辭官,被贈為通議大夫。當(dāng)初,許奕為瀘州守臣,皇上問禮部尚書章穎:“許奕已經(jīng)離開了嗎?”起居舍人真德秀在皇上跟前侍奉,議論人才,皇上稱贊許奕耿直。
許奕天性孝友,給死者送葬,撫恤孤苦的人,對他們恩義備至。他精通籀文隸書,著述有《毛詩說》、《論語講義》、《尚書講義》、《周禮講義》、奏議、雜文在世間流行。
許奕升為起居舍人,韓..胄議定擴充疆土,許奕給他寫信說:“當(dāng)今的形勢,就像僅有元氣一樣,不能抵御寒暑的侵襲?!庇纸璋俟俎D(zhuǎn)對的機會,論道:“現(xiàn)在最緊迫的是防備邊境,但朝廷安然,百官像平時一樣。京西、淮上的軍隊失敗相同但處罰不同??傤I(lǐng),是有權(quán)力的,卻受宣撫司節(jié)制,或者擔(dān)任參謀。朝廷的決定,朝外的人不知道,保護皇上的軍隊,一半被調(diào)往外地,禁衛(wèi)京城的力量很單薄?!彼埱髮彶橼E吏,永遠不任用他們。對那些僥幸過關(guān)的,應(yīng)該加以遏制。他所說的都是韓..胄所不喜歡的。四川的盜賊平定后,許奕以起居舍人的身份宣撫四川。許奕說“:使臣從朝中派出,一定是滯留時日才到,既然又只說是犒賞軍隊,卻不以識別善良和邪惡為意圖,沒有什么能慰藉四川父老的期望?!眻?zhí)政認(rèn)為他說的對。他又請求“:遇到朝會時,起居郎、舍人分左右站立如同常儀。前后殿坐,侍立官在御座的東南面向西而站,可以聆聽圣訓(xùn),傳示本意。臣僚奏事,也不敢改變。”皇上下詔把他的奏疏傳下討論。
朝廷派許奕出使金國,許奕與骨肉親人訣別,很快到執(zhí)政那里接受指示請求出發(fā),執(zhí)政說:“金人索要的,還有很多沒議定,如今將怎么辦?”許奕說:“原來議論這些時,我曾說過增加歲幣,歸還俘虜還可以,此外還能屈從金人嗎?不可行的,就應(yīng)該以死相守。”不久他升為起居郎兼權(quán)給事中,因國事沒什么起色他極力推辭,朝廷不允許。金人聽說許奕的名字已很久了,十分恭敬地迎接他,正趕上金國皇帝避暑,離宮與京城相距二十里,這時金國皇帝特意為許奕回到京城。射箭時,許奕射中了十一個目標(biāo),于是終于達成和議。許奕回朝稟奏,皇上優(yōu)待、慰勞他很久。許奕又上奏:“和議不可靠,應(yīng)該修綱紀(jì),訓(xùn)練將士,使屈伸進退的大權(quán),重新歸屬我們?!遍T客中有因許奕出使金國議和的事來向他祝賀的,許奕茫然地說:“這是不得已啊,我深為天下慚愧?!?br />
許奕為權(quán)禮部侍郎,他列具六件事獻上。不久他兼任侍講。恰好諫官王居安、傅伯成因上疏的事被罷官,許奕上疏為他們力爭。隨后又借災(zāi)異再三說“:近年以來上下以言事為忌諱,諫官無故而被罷去的屢見不鮮。以言為官名,尚且不能盡言,何況不是言官?!庇终撟啵骸坝帽詠恚髻p泛濫,僥幸的人走捷徑進入仕途,應(yīng)該加以清理。”夏季發(fā)生旱災(zāi),皇上下詔征求直言,許奕說:“應(yīng)該以實意施行實政,把百姓從死亡線上救活,不能就把希望寄托在祈禱和祭祀上就算了。蝗災(zāi)波及都城,然后才讓禮寺請求祭祀,哪兒不是陛下的土地,看到災(zāi)害已達都城才害怕,如果災(zāi)害沒到陛下的腳下,那就始終不認(rèn)為發(fā)生了災(zāi)荒啦?”又說“:誅殺濫用權(quán)力的大臣,下至平民百姓,都歡聲如雷。更化初期,人們寄托著厚望,時間長了,國家政治并沒有好到哪去,這樣誹謗和怨言就產(chǎn)生了。”又說“:內(nèi)降不是盛世應(yīng)該出現(xiàn)的事情,王王睿的進狀不符合實際卻周旋往來以求幸免,裴伸是什么人,很快成為帶御器械?!碑?dāng)時應(yīng)詔上疏的人很多,許奕說的最懇切。許奕兼侍讀,每當(dāng)講讀到古今治亂的時候,他定要聯(lián)系實際,提出:“希望陛下考慮一下,假如遇到類似的事情,應(yīng)該怎么辦?”許奕一定要沉默一段時間,等皇上認(rèn)真思考后,才慢慢講明其中的道理?;噬险f:“如此說來,經(jīng)筵沒白設(shè)呀?!?br />
許奕升為吏部侍郎兼修玉牒官,兼權(quán)給事中,議論駁回了十六件事,這些事都是貴族、寵臣妨礙政體的事。封還對劉德秀父母贈官、對高文虎授予宮觀之職,這深得士大夫的贊許。楊次山被加封為少保、永陽郡王,許奕上疏說“:自古以來,對外戚過分恩寵,很少不造成禍患的,天道討厭過分的事,發(fā)生禍患是理所當(dāng)然的。楊次山如果推辭,就應(yīng)該同意,如果想對他表示優(yōu)待恩寵,那就越級升他為少傅,在陛下就是對他施以厚恩,在楊次山也知道這符合義理,這樣不就了結(jié)了嘛!”又說“:史彌遠極力推辭皇上的任命,應(yīng)該同意以成其美?!弊嗍璜I上后,沒有答復(fù)。許奕就呆在家中請求到地方任職,他以顯謨閣待制的身份任瀘州知州。史彌遠問他想說什么,許奕說:“近來看時事,調(diào)理保護的事情很多,而幫助朝政的意思很少,這對朝廷不利。”
嘉、敘、瀘州都和少數(shù)民族接壤,董蠻米在大舉入境,俘虜、殺害軍民,四路設(shè)安邊司治理這件事。許奕獲得少數(shù)民族的人后換回被他們掠走的邊境居民,因此得罪了安邊司。少數(shù)民族首領(lǐng)王粲運..木萬根來做買賣,許奕擔(dān)心他毀壞水陸險要的地方,驅(qū)逐了他。
安撫使安丙新立大功,每天都能聽到對他的各種讒言,宰相錢象祖拿出誹謗安丙的文書問許奕,許奕感嘆地說:“士不吝惜一死而被眾口所困擾,也可悲啊。我許奕愿意用一百口人擔(dān)保他?!卞X象祖生氣地說:“你就如此了解安子文嗎?”恰好宇文紹節(jié)宣撫荊湖回朝,也說:“我愿以百口人相信許公的話?!庇谑菍Π脖钠嬲劰终擇R上平息,朝廷對他的任用更加專一。許奕和安丙十分相知,但有關(guān)職任的事一定要反復(fù)考察以求公正。后來士人大多背叛安丙,只有許奕用書信多次問候他。
許奕調(diào)為夔州知州,他上表推辭不登程,就改任為遂寧知府。他捐錢數(shù)十萬緡替百姓納稅,又用鹽利來養(yǎng)士,為橋梁修了數(shù)百丈的堤壩,百姓非常感激他,在學(xué)校中畫像祭祀他。許奕升為龍圖閣待制,加為寶謨閣直學(xué)士、潼川知府。連雨天使城墻毀壞,他拆去壞的地方重新修好,沒煩擾百姓,也捐錢十二萬緡替十縣的百姓納稅,于是這里的百姓也紛紛在東山的僧寺祭祀他。
正巧金人背叛盟約,蜀道震動,許奕請求“趕快選派有威望的大臣去四川任宣撫,要信賞必罰,以獎勵忠義,收拾人心”。又說:“招撫忠義人,把大權(quán)交給別人,軍隊的糧餉立刻增多,不知如何供給。況且殺敵人將領(lǐng)的人沒聽說給以獎勵提拔,打敗仗的將軍也沒見有什么處罰,這樣的事情都沒有決斷,將來恐怕有后悔的時候。”御史彈劾他欺罔,許奕被降官一級。詔命他提舉玉隆宮,幾個月后,他又被特許官復(fù)原職,提舉崇福宮。
許奕回到家中,起草遺表說:“自以為本來不衰老、沒大病,只是剛?cè)拘〔?。在吃點藥就能去病的時候,我諱疾忌醫(yī);等到用石針都不能治好的時候,醫(yī)生也束手無策了。要說導(dǎo)致病入膏肓的原因,大抵是脈絡(luò)不通的緣故。”其中都寓有諷諫的意思。許奕升為顯謨閣直學(xué)士辭官,被贈為通議大夫。當(dāng)初,許奕為瀘州守臣,皇上問禮部尚書章穎:“許奕已經(jīng)離開了嗎?”起居舍人真德秀在皇上跟前侍奉,議論人才,皇上稱贊許奕耿直。
許奕天性孝友,給死者送葬,撫恤孤苦的人,對他們恩義備至。他精通籀文隸書,著述有《毛詩說》、《論語講義》、《尚書講義》、《周禮講義》、奏議、雜文在世間流行。