蕭陶隗,字烏古鄰,宰相轄特六世孫。剛直,有威嚴(yán)、莊重之氣度。
咸雍初,任馬群太保。他一向知道群牧是名存實(shí)亡,將舊簿冊盡數(shù)翻過一遍,除去羸弱多病之人,改錄實(shí)數(shù),牧人敬服。陶隗上書說:“群牧以少充多,以無充有。上下互相蒙蔽,累積弊病養(yǎng)成風(fēng)氣。不如檢括得真實(shí)有效的數(shù)目,寫成固定戶籍,于公私兩方面都有好處?!钡雷趶闹?。畜產(chǎn)每年得到增殖。
大康年間,累遷契丹行宮都部署?;噬显鴮θ撼颊f“:北樞密院乃是軍國重任,長期缺乏合適人選,耶律阿思、蕭斡特剌二人誰更好?”群臣分別稱贊他們兩人的長處,只有陶隗不做聲。皇上問:“你為何不說話?”陶隗說:“斡特剌因懦弱而敗事;阿思有才而貪婪,將成為禍胎。不得已而任用之,敗事之人還是強(qiáng)于生禍亂之人?!被噬险f:“陶隗,即使是魏征也不能超過他,恨只恨我比不上唐太宗罷了!”然而最終任命阿思為樞密使。因此阿思銜恨于他。
九年(1083),西境不安寧,阿思上奏說“:邊疆事務(wù)十分重要,可選擇重臣鎮(zhèn)撫?!被噬险f“:陶隗如何?”阿思說“:皇上所言極是。”于是拜陶隗為西南面招討使。阿思暗里與蕭阿忽帶誣奏賊人劫掠漠南牧馬及居民畜產(chǎn),陶隗沒有立即追捕,其罪當(dāng)處死,詔令免官。過了很久,起用為塌母城節(jié)度使。還未動身,疽發(fā)于背而死。
陶隗負(fù)氣、發(fā)怒則胡須自行豎立,每當(dāng)有重要議案,必定會果敢地?cái)鄾Q。即使皇上面有難色,也不曾就此罷手。見到權(quán)貴也不肯些須屈附,最終為阿思所陷害,時(shí)人覺得可惜。二子,名為蕭圖木、蕭轄式,在阿思死后才得到選拔任用。
咸雍初,任馬群太保。他一向知道群牧是名存實(shí)亡,將舊簿冊盡數(shù)翻過一遍,除去羸弱多病之人,改錄實(shí)數(shù),牧人敬服。陶隗上書說:“群牧以少充多,以無充有。上下互相蒙蔽,累積弊病養(yǎng)成風(fēng)氣。不如檢括得真實(shí)有效的數(shù)目,寫成固定戶籍,于公私兩方面都有好處?!钡雷趶闹?。畜產(chǎn)每年得到增殖。
大康年間,累遷契丹行宮都部署?;噬显鴮θ撼颊f“:北樞密院乃是軍國重任,長期缺乏合適人選,耶律阿思、蕭斡特剌二人誰更好?”群臣分別稱贊他們兩人的長處,只有陶隗不做聲。皇上問:“你為何不說話?”陶隗說:“斡特剌因懦弱而敗事;阿思有才而貪婪,將成為禍胎。不得已而任用之,敗事之人還是強(qiáng)于生禍亂之人?!被噬险f:“陶隗,即使是魏征也不能超過他,恨只恨我比不上唐太宗罷了!”然而最終任命阿思為樞密使。因此阿思銜恨于他。
九年(1083),西境不安寧,阿思上奏說“:邊疆事務(wù)十分重要,可選擇重臣鎮(zhèn)撫?!被噬险f“:陶隗如何?”阿思說“:皇上所言極是。”于是拜陶隗為西南面招討使。阿思暗里與蕭阿忽帶誣奏賊人劫掠漠南牧馬及居民畜產(chǎn),陶隗沒有立即追捕,其罪當(dāng)處死,詔令免官。過了很久,起用為塌母城節(jié)度使。還未動身,疽發(fā)于背而死。
陶隗負(fù)氣、發(fā)怒則胡須自行豎立,每當(dāng)有重要議案,必定會果敢地?cái)鄾Q。即使皇上面有難色,也不曾就此罷手。見到權(quán)貴也不肯些須屈附,最終為阿思所陷害,時(shí)人覺得可惜。二子,名為蕭圖木、蕭轄式,在阿思死后才得到選拔任用。