趙璉字伯器,趙宏偉的孫子。至治元年(1321)進(jìn)士,授嵩州判官。后歷任汴梁路祥符縣尹、國(guó)子監(jiān)助教、湖廣行省左右司郎中、杭州路總管等職。
杭州是東南一帶復(fù)雜難治的郡,地大人多,地位較高的官多不稱職。璉為人剛毅開朗,精力過(guò)人,僚吏莫不信服他的英明果斷,有事不敢隱瞞。浙右百姓苦于徭役,百姓擔(dān)任坊正里正的,莫不弄得家庭破產(chǎn)。朝廷知道此情況不能繼續(xù),便令行省召集八郡守商討便民之法,璉提議,對(duì)屬縣坊正的負(fù)擔(dān)收雇役錢;對(duì)里正的負(fù)擔(dān),則在賦中均攤后征收,百姓都認(rèn)為此法甚好。有壞人率領(lǐng)同黨持刀在市內(nèi)強(qiáng)索金錢,市民只好按戶征收給與,無(wú)人敢說(shuō)不給。璉說(shuō):“此事不能繼續(xù)!”乃遣兵卒乘其不備將他們逮捕斬首示眾。次年召回朝拜為吏部侍郎。杭州人十分懷念,在他離任后將其政績(jī)刻于碑上,以資表彰。
璉先后遷任中書左司郎中、禮部尚書、戶部參議中書省事、山北遼東道廉訪使。當(dāng)時(shí)河南農(nóng)民起義軍興起,湖廣、荊襄都失守,兩淮也騷動(dòng)不安,朝廷便分出河南一部分地區(qū)設(shè)立淮南江北行省于揚(yáng)州,任璉為參知政事。璉正患水腫病,抱病登車至揚(yáng)州赴任。既至,鎮(zhèn)守淮安,后又移鎮(zhèn)真州。
當(dāng)時(shí),張士誠(chéng)起兵于海濱,連下泰州、興化,行省派兵征討無(wú)效,乃命高郵知府李齊往招安,士誠(chéng)因而請(qǐng)降,行省授士誠(chéng)以民職,并要求士誠(chéng)參加平叛以報(bào)效朝廷。行省為了就近控制士誠(chéng),遂令璉移鎮(zhèn)泰州,璉乃催促士誠(chéng)準(zhǔn)備兵船來(lái)濠、泗,士誠(chéng)疑懼不肯起程,后又窺知璉無(wú)準(zhǔn)備,便又起來(lái)造朝廷的反。夜四鼓,縱火登城。璉忙執(zhí)佩刀上馬,與起義軍展開巷戰(zhàn)。義軍包圍了趙璉,并邀請(qǐng)璉至其船。璉質(zhì)問(wèn)他們:“你們罪在不赦,現(xiàn)在我們已經(jīng)寬恕你們,不殺你們,還賜給你們名爵,朝廷有哪一點(diǎn)對(duì)不起你們,致使你們投降后又造反呢?你們棄信背叛天子,滅頂之災(zāi)已在眼前,我是執(zhí)政大臣,豈能向你輩屈服?”于是仍馳騎奮擊。起義軍以槊撞璉墜地,欲將璉抬上他們的兵船。璉目真目大罵,便被殺。璉仆揚(yáng)兒以身護(hù)璉,亦被殺。動(dòng)亂平定后,州民收璉尸,歸葬于真州。朝廷得知此情后,賜安葬費(fèi)三百錠,還封其子趙钅奇為官。
杭州是東南一帶復(fù)雜難治的郡,地大人多,地位較高的官多不稱職。璉為人剛毅開朗,精力過(guò)人,僚吏莫不信服他的英明果斷,有事不敢隱瞞。浙右百姓苦于徭役,百姓擔(dān)任坊正里正的,莫不弄得家庭破產(chǎn)。朝廷知道此情況不能繼續(xù),便令行省召集八郡守商討便民之法,璉提議,對(duì)屬縣坊正的負(fù)擔(dān)收雇役錢;對(duì)里正的負(fù)擔(dān),則在賦中均攤后征收,百姓都認(rèn)為此法甚好。有壞人率領(lǐng)同黨持刀在市內(nèi)強(qiáng)索金錢,市民只好按戶征收給與,無(wú)人敢說(shuō)不給。璉說(shuō):“此事不能繼續(xù)!”乃遣兵卒乘其不備將他們逮捕斬首示眾。次年召回朝拜為吏部侍郎。杭州人十分懷念,在他離任后將其政績(jī)刻于碑上,以資表彰。
璉先后遷任中書左司郎中、禮部尚書、戶部參議中書省事、山北遼東道廉訪使。當(dāng)時(shí)河南農(nóng)民起義軍興起,湖廣、荊襄都失守,兩淮也騷動(dòng)不安,朝廷便分出河南一部分地區(qū)設(shè)立淮南江北行省于揚(yáng)州,任璉為參知政事。璉正患水腫病,抱病登車至揚(yáng)州赴任。既至,鎮(zhèn)守淮安,后又移鎮(zhèn)真州。
當(dāng)時(shí),張士誠(chéng)起兵于海濱,連下泰州、興化,行省派兵征討無(wú)效,乃命高郵知府李齊往招安,士誠(chéng)因而請(qǐng)降,行省授士誠(chéng)以民職,并要求士誠(chéng)參加平叛以報(bào)效朝廷。行省為了就近控制士誠(chéng),遂令璉移鎮(zhèn)泰州,璉乃催促士誠(chéng)準(zhǔn)備兵船來(lái)濠、泗,士誠(chéng)疑懼不肯起程,后又窺知璉無(wú)準(zhǔn)備,便又起來(lái)造朝廷的反。夜四鼓,縱火登城。璉忙執(zhí)佩刀上馬,與起義軍展開巷戰(zhàn)。義軍包圍了趙璉,并邀請(qǐng)璉至其船。璉質(zhì)問(wèn)他們:“你們罪在不赦,現(xiàn)在我們已經(jīng)寬恕你們,不殺你們,還賜給你們名爵,朝廷有哪一點(diǎn)對(duì)不起你們,致使你們投降后又造反呢?你們棄信背叛天子,滅頂之災(zāi)已在眼前,我是執(zhí)政大臣,豈能向你輩屈服?”于是仍馳騎奮擊。起義軍以槊撞璉墜地,欲將璉抬上他們的兵船。璉目真目大罵,便被殺。璉仆揚(yáng)兒以身護(hù)璉,亦被殺。動(dòng)亂平定后,州民收璉尸,歸葬于真州。朝廷得知此情后,賜安葬費(fèi)三百錠,還封其子趙钅奇為官。