漢王朱高煦,成祖第二子。性情兇悍。洪武年間,太祖將各位王子召往京城學習。朱高煦不肯學,而且言行輕佻,為太祖所厭惡。太祖去世后,成祖派仁宗及朱高煦進入京城。朱高煦的舅舅徐輝祖見他游手好閑,品行不端,便暗中告誡他。他不聽勸告,并偷走徐輝祖的一匹好馬,徑直渡江返回燕,朱高煦在歸途中動不動就殺死官民,到涿州時,又擊殺驛丞,于是朝臣以此指責燕。成祖起兵時,仁宗留守,朱高煦跟隨成祖,曾為軍中先鋒。白溝河之戰(zhàn),成祖幾乎被瞿能趕上時,朱高煦率領數(shù)千精銳騎兵,上前決戰(zhàn),將瞿能父子斬于陣前。到成祖東昌兵敗,張玉戰(zhàn)死,成祖只身逃走時,又是朱高煦率軍趕到,擊退南軍。徐輝祖在浦子口打敗燕兵,朱高煦率領番騎奔來。成祖大喜,說:“我已精疲力竭了,我兒應當奮勇再戰(zhàn)?!敝旄哽阒笓]番騎,拼力作戰(zhàn),南軍這才退兵。成祖屢次瀕臨危難而轉(zhuǎn)敗為勝,朱高煦功勞很大。成祖認為他很像自己,朱高煦也以此自負,恃功驕縱,經(jīng)常違法。
成祖即位后,命朱高煦率軍前往開平防守邊境。當時朝廷正在商議立儲之事,淇國公丘福、駙馬王寧喜歡朱高煦,常常在成祖面前稱贊他功勞很大,幾乎廢立長子。成祖最終還是認為長子仁愛、賢能,況且是太祖所立,而朱高煦過失又多,沒有改立朱高煦。永樂二年(1404),仁宗立為太子,朱高煦封為漢王,藩地為云南。朱高煦說:“我有何罪,要被排斥到遠隔萬里之地?!辈豢锨巴?。朱高煦跟隨成祖巡幸北京,極力請求與其子一起返回南京。成祖不得已,只好同意了他的請求。朱高煦求得天策衛(wèi)為護衛(wèi),動不動就自比為唐太宗。不久,他又乘機請求增加兩護衛(wèi),其所作所為更加放縱。成祖曾命他與仁宗一起謁拜孝陵。仁宗身體肥碩,且有足疾,在雨中由使臣攙扶行走,還常常失足。朱高煦便從后說道:“前人失足,后人知警。”當時是皇太孫的宣宗,在其后應聲道:“更有后人知警啊。”朱高煦回首失色。朱高煦身高七尺余,動作輕捷,善于騎射,兩腋皮膚長似數(shù)片龍鱗。朱高煦依仗自己威武雄壯,又每次隨軍北征,跟在成祖左右,便經(jīng)常在成祖面前挑撥是非,陷害東宮,因為他的譖言,使解縉致死,黃淮等人被捕下獄。
十三年五月,朱高煦改封青州,又不想前往。成祖才開始懷疑他,賜詔說道:“你既已受封藩地,豈可常居守邸。前因云南遙遠,害怕前往,而今封于青州,又托故欲留,前后恐非實意,此命更不可辭?!钡侵旄哽闳酝涎幼匀?。私自挑選各衛(wèi)壯士,又募兵三千人,不隸屬兵部,縱使他們四處劫掠。兵馬指揮徐野驢將他們擒獲懲處。朱高煦大怒,手持鐵勺擊殺徐野驢,對此無人敢言。朱高煦于是僭用御用車馬器物。成祖聽說后十分生氣。十四年十月,成祖返回南京,盡獲其違法之事數(shù)十樁,于是對他予以切責,褫奪其冠服,將他囚禁于西華門內(nèi),并準備將他廢為庶人。仁宗流淚力救,成祖乃削其兩護衛(wèi),處死其左右狎昵數(shù)人。第二年三月遷封樂安州,命其即日啟程。朱高煦到樂安后,心中怨恨,便急于謀反。仁宗多次以信警告,他卻不肯悔改。
成祖北征而死。朱高煦之子朱瞻圻當時正在北京,窺視朝廷情況,迅速報告其父,一晝夜信使往返六七次。朱高煦也連日派人潛入京城,伺機叛亂。仁宗獲悉后,反而更厚待他。寫信將朱高煦召回京城,增其歲祿,賞賜數(shù)以萬計,然后仍命其返回藩地。封其長子為世子,其他兒子均為郡王。在此之前,朱瞻圻怨恨父親殺死其母,屢次揭發(fā)父親罪過。成祖聽后說:“你們是父子,你這么做于心何忍呢?”現(xiàn)在朱高煦入朝,則將朱瞻圻前后窺報朝中情況一事全部上奏皇上。仁宗于是將朱瞻圻召來說道“:你在父子兄弟之間,讒害至此,我念你年紀尚幼,不處死你。”乃命朱瞻圻守護鳳陽皇陵。
不久,仁宗去世,宣宗從南京前往奔喪。朱高煦企圖在路上伏擊,因行動倉促,未能成功。宣宗即帝位后,對朱高煦及趙王的賞賜比其他王府優(yōu)厚。朱高煦有一天向宣宗提出請求,同時敷陳利國安民四事。宣宗命有關官員將其建議予以實施,又復信答謝。并因此對群臣說:“皇祖曾囑咐先皇,說皇叔存有二心,應當加以防備。但先皇十分厚待皇叔。而今皇叔所言,果然出于一片誠心,說明他已革心洗面,皇祖此話可以不聽從?!币院笾旄哽闾岢鋈魏握埱螅诙嘉槒?。而朱高煦則更加放肆。
宣德元年(1426)八月,朱高煦終于謀反。他派遣親信枚青等潛至京城,約集舊功臣為內(nèi)應。英國公張輔將他們逮捕,并予以上奏。當時朱高煦已與山東都指揮靳榮等約定,又在衛(wèi)所散發(fā)刀箭、旗幟,奪取了相鄰郡縣所有馬匹。設立五軍:指揮王斌統(tǒng)領前軍,韋達統(tǒng)領左軍,千戶盛堅統(tǒng)領右軍,知州朱恒統(tǒng)領后軍,諸子各自監(jiān)督一軍,朱高煦親自統(tǒng)率一軍。世子朱瞻坦留守,指揮韋弘、韋興,千戶王玉、李智統(tǒng)領四哨。部署已定,朱高煦又偽授王斌、朱恒等為太師、都督、尚書等官職。御史李..因父喪在家守喪,朱高煦招他前來,李..拒不從命,并改名換姓,抄小路趕往京城稟報謀反一事。宣宗仍不忍用兵,而派宦官侯泰前去送信。侯泰一到,朱高煦便大軍壓陣會見侯泰,他南面而坐,對侯泰大聲說道“:永樂年中皇上聽信讒言,削除我的護衛(wèi),將我遷徙樂安。仁宗也僅以黃金、絲帛對我加以引誘,我豈能這樣郁郁不樂地生活?你回去答復宣宗,迅速將奸臣夏原吉等捆綁送來,然后再慢慢商議我的要求?!焙钐┓浅:ε?,面對朱高煦只是連連卑恭應答而已。返回京城后,宣宗問起漢王說了些什么話,治兵情況如何,侯泰都不敢如實回答。
當月,朱高煦派遣百戶陳剛進疏,又親自寫信給公侯大臣,大多是指斥之言。宣宗嘆道“:漢王果然謀反?!庇谑巧套h派遣陽武侯薛祿率軍前往征討。大學士楊榮等則勸說宣宗親征。宣宗認為楊榮等的建議正確。張輔上奏說“:朱高煦一向懦弱,臣愿領兵二萬,將其擒獲獻給皇上?!毙诨卮鹫f:“你誠然可以擒獲此賊,但我才剛剛即位,也許還有心懷二意的小人,朕若不親征,便不能安定小人的反叛?!庇谑切诼受姀木┏浅霭l(fā),御駕親征。經(jīng)過楊村時,宣宗騎著馬,回頭對隨從大臣問道“:你們估計朱高煦會有什么計謀呢?”有的大臣回答說“:一定會先攻取濟南,作為其巢穴?!庇械膭t說:“他昔日不肯離開南京,而今必然引兵南下?!毙诼牶笳f道:“你們都說得不對。濟南雖近,卻不易攻取,聽說大軍到來,他們也來不及進攻。護衛(wèi)軍家住樂安,必然內(nèi)顧,而不肯直趨南京。朱高煦對外夸耀、欺詐,其實內(nèi)心十分膽怯,遇事多疑而不能決斷。如今他敢謀反,是輕視朕年少新立,眾心未附,不能親征。而現(xiàn)在聽說朕率軍親征,便已喪膽,還敢出戰(zhàn)嗎?所以大軍一到即可將他擒獲?!?br />
朱高煦開始聽說薛祿等率軍,攘臂大喜,以為容易對付。后來獲悉宣宗親征,才害怕起來。當時有人從樂安前來歸附,宣宗厚賞他們,命其回去曉示其他人。又寫信給朱高煦說:“張敖失國,始于貫高;淮南被誅,成于伍被。而今六師壓境,漢王你馬上交出首倡謀反之人,朕便可免除你的過失,恩禮如初,不然,一旦被擒,有人會將你看成奇貨,捆綁起來獻給朕的,到那時你就悔之晚矣?!闭饔懘筌娗颁h到達樂安,朱高煦約定次日清晨出戰(zhàn)。宣宗命大軍在寢萇上吃飯,星夜兼程,御駕停留樂安城北,軍營堵住樂安四城門。賊軍據(jù)城而守,王軍發(fā)射神機銃箭,聲震如雷。諸將請求立即攻城,宣宗不許。再下詔諭示朱高煦,可他均不作答。這時城中許多人都想捉拿朱高煦獻給宣宗,朱高煦十分恐懼。便秘密派人到宣宗所駐帳幕,表示今晚辭別妻兒,便馬上出城認罪歸降,宣宗允許。當夜,朱高煦將兵器及叛逆謀反來往的書信全部焚毀。第二天,宣宗移駐樂安城南。朱高煦準備出城,王斌等極力勸阻說“:寧可戰(zhàn)死,不為人擒。”朱高煦哄騙王斌等重新入宮,然后偷偷從小路出城拜見宣宗。群臣請求將其處以正典之刑。宣宗不同意。只是以彈劾奏章曉示他,朱高煦叩首說道:“臣罪該萬死,唯聽陛下之命。”宣宗命朱高煦寫信召其諸子,余黨全部就擒。宣宗赦免城中守軍之罪,協(xié)從者也不予問罪。命薛祿及尚書張本鎮(zhèn)撫樂安,將樂安改名為武定州,然后班師回朝。將朱高煦父子廢為庶人,在西安門內(nèi)建造房屋,將他們禁錮于內(nèi)。王斌等均被處死,只有長史李默因曾進諫而免死,被貶謫至口北為民。天津、青州、滄州、山西諸都督指揮相約舉城響應者,事發(fā)之后相繼被誅,共六百四十余人,那些故意放縱與藏匿反賊而獲罪被處死或戍邊者達一千五百余人,被編為邊民者達七百二十人。宣宗親自寫成《東征記》以示群臣。朱高煦及諸子均相繼死去。
成祖即位后,命朱高煦率軍前往開平防守邊境。當時朝廷正在商議立儲之事,淇國公丘福、駙馬王寧喜歡朱高煦,常常在成祖面前稱贊他功勞很大,幾乎廢立長子。成祖最終還是認為長子仁愛、賢能,況且是太祖所立,而朱高煦過失又多,沒有改立朱高煦。永樂二年(1404),仁宗立為太子,朱高煦封為漢王,藩地為云南。朱高煦說:“我有何罪,要被排斥到遠隔萬里之地?!辈豢锨巴?。朱高煦跟隨成祖巡幸北京,極力請求與其子一起返回南京。成祖不得已,只好同意了他的請求。朱高煦求得天策衛(wèi)為護衛(wèi),動不動就自比為唐太宗。不久,他又乘機請求增加兩護衛(wèi),其所作所為更加放縱。成祖曾命他與仁宗一起謁拜孝陵。仁宗身體肥碩,且有足疾,在雨中由使臣攙扶行走,還常常失足。朱高煦便從后說道:“前人失足,后人知警。”當時是皇太孫的宣宗,在其后應聲道:“更有后人知警啊。”朱高煦回首失色。朱高煦身高七尺余,動作輕捷,善于騎射,兩腋皮膚長似數(shù)片龍鱗。朱高煦依仗自己威武雄壯,又每次隨軍北征,跟在成祖左右,便經(jīng)常在成祖面前挑撥是非,陷害東宮,因為他的譖言,使解縉致死,黃淮等人被捕下獄。
十三年五月,朱高煦改封青州,又不想前往。成祖才開始懷疑他,賜詔說道:“你既已受封藩地,豈可常居守邸。前因云南遙遠,害怕前往,而今封于青州,又托故欲留,前后恐非實意,此命更不可辭?!钡侵旄哽闳酝涎幼匀?。私自挑選各衛(wèi)壯士,又募兵三千人,不隸屬兵部,縱使他們四處劫掠。兵馬指揮徐野驢將他們擒獲懲處。朱高煦大怒,手持鐵勺擊殺徐野驢,對此無人敢言。朱高煦于是僭用御用車馬器物。成祖聽說后十分生氣。十四年十月,成祖返回南京,盡獲其違法之事數(shù)十樁,于是對他予以切責,褫奪其冠服,將他囚禁于西華門內(nèi),并準備將他廢為庶人。仁宗流淚力救,成祖乃削其兩護衛(wèi),處死其左右狎昵數(shù)人。第二年三月遷封樂安州,命其即日啟程。朱高煦到樂安后,心中怨恨,便急于謀反。仁宗多次以信警告,他卻不肯悔改。
成祖北征而死。朱高煦之子朱瞻圻當時正在北京,窺視朝廷情況,迅速報告其父,一晝夜信使往返六七次。朱高煦也連日派人潛入京城,伺機叛亂。仁宗獲悉后,反而更厚待他。寫信將朱高煦召回京城,增其歲祿,賞賜數(shù)以萬計,然后仍命其返回藩地。封其長子為世子,其他兒子均為郡王。在此之前,朱瞻圻怨恨父親殺死其母,屢次揭發(fā)父親罪過。成祖聽后說:“你們是父子,你這么做于心何忍呢?”現(xiàn)在朱高煦入朝,則將朱瞻圻前后窺報朝中情況一事全部上奏皇上。仁宗于是將朱瞻圻召來說道“:你在父子兄弟之間,讒害至此,我念你年紀尚幼,不處死你。”乃命朱瞻圻守護鳳陽皇陵。
不久,仁宗去世,宣宗從南京前往奔喪。朱高煦企圖在路上伏擊,因行動倉促,未能成功。宣宗即帝位后,對朱高煦及趙王的賞賜比其他王府優(yōu)厚。朱高煦有一天向宣宗提出請求,同時敷陳利國安民四事。宣宗命有關官員將其建議予以實施,又復信答謝。并因此對群臣說:“皇祖曾囑咐先皇,說皇叔存有二心,應當加以防備。但先皇十分厚待皇叔。而今皇叔所言,果然出于一片誠心,說明他已革心洗面,皇祖此話可以不聽從?!币院笾旄哽闾岢鋈魏握埱螅诙嘉槒?。而朱高煦則更加放肆。
宣德元年(1426)八月,朱高煦終于謀反。他派遣親信枚青等潛至京城,約集舊功臣為內(nèi)應。英國公張輔將他們逮捕,并予以上奏。當時朱高煦已與山東都指揮靳榮等約定,又在衛(wèi)所散發(fā)刀箭、旗幟,奪取了相鄰郡縣所有馬匹。設立五軍:指揮王斌統(tǒng)領前軍,韋達統(tǒng)領左軍,千戶盛堅統(tǒng)領右軍,知州朱恒統(tǒng)領后軍,諸子各自監(jiān)督一軍,朱高煦親自統(tǒng)率一軍。世子朱瞻坦留守,指揮韋弘、韋興,千戶王玉、李智統(tǒng)領四哨。部署已定,朱高煦又偽授王斌、朱恒等為太師、都督、尚書等官職。御史李..因父喪在家守喪,朱高煦招他前來,李..拒不從命,并改名換姓,抄小路趕往京城稟報謀反一事。宣宗仍不忍用兵,而派宦官侯泰前去送信。侯泰一到,朱高煦便大軍壓陣會見侯泰,他南面而坐,對侯泰大聲說道“:永樂年中皇上聽信讒言,削除我的護衛(wèi),將我遷徙樂安。仁宗也僅以黃金、絲帛對我加以引誘,我豈能這樣郁郁不樂地生活?你回去答復宣宗,迅速將奸臣夏原吉等捆綁送來,然后再慢慢商議我的要求?!焙钐┓浅:ε?,面對朱高煦只是連連卑恭應答而已。返回京城后,宣宗問起漢王說了些什么話,治兵情況如何,侯泰都不敢如實回答。
當月,朱高煦派遣百戶陳剛進疏,又親自寫信給公侯大臣,大多是指斥之言。宣宗嘆道“:漢王果然謀反?!庇谑巧套h派遣陽武侯薛祿率軍前往征討。大學士楊榮等則勸說宣宗親征。宣宗認為楊榮等的建議正確。張輔上奏說“:朱高煦一向懦弱,臣愿領兵二萬,將其擒獲獻給皇上?!毙诨卮鹫f:“你誠然可以擒獲此賊,但我才剛剛即位,也許還有心懷二意的小人,朕若不親征,便不能安定小人的反叛?!庇谑切诼受姀木┏浅霭l(fā),御駕親征。經(jīng)過楊村時,宣宗騎著馬,回頭對隨從大臣問道“:你們估計朱高煦會有什么計謀呢?”有的大臣回答說“:一定會先攻取濟南,作為其巢穴?!庇械膭t說:“他昔日不肯離開南京,而今必然引兵南下?!毙诼牶笳f道:“你們都說得不對。濟南雖近,卻不易攻取,聽說大軍到來,他們也來不及進攻。護衛(wèi)軍家住樂安,必然內(nèi)顧,而不肯直趨南京。朱高煦對外夸耀、欺詐,其實內(nèi)心十分膽怯,遇事多疑而不能決斷。如今他敢謀反,是輕視朕年少新立,眾心未附,不能親征。而現(xiàn)在聽說朕率軍親征,便已喪膽,還敢出戰(zhàn)嗎?所以大軍一到即可將他擒獲?!?br />
朱高煦開始聽說薛祿等率軍,攘臂大喜,以為容易對付。后來獲悉宣宗親征,才害怕起來。當時有人從樂安前來歸附,宣宗厚賞他們,命其回去曉示其他人。又寫信給朱高煦說:“張敖失國,始于貫高;淮南被誅,成于伍被。而今六師壓境,漢王你馬上交出首倡謀反之人,朕便可免除你的過失,恩禮如初,不然,一旦被擒,有人會將你看成奇貨,捆綁起來獻給朕的,到那時你就悔之晚矣?!闭饔懘筌娗颁h到達樂安,朱高煦約定次日清晨出戰(zhàn)。宣宗命大軍在寢萇上吃飯,星夜兼程,御駕停留樂安城北,軍營堵住樂安四城門。賊軍據(jù)城而守,王軍發(fā)射神機銃箭,聲震如雷。諸將請求立即攻城,宣宗不許。再下詔諭示朱高煦,可他均不作答。這時城中許多人都想捉拿朱高煦獻給宣宗,朱高煦十分恐懼。便秘密派人到宣宗所駐帳幕,表示今晚辭別妻兒,便馬上出城認罪歸降,宣宗允許。當夜,朱高煦將兵器及叛逆謀反來往的書信全部焚毀。第二天,宣宗移駐樂安城南。朱高煦準備出城,王斌等極力勸阻說“:寧可戰(zhàn)死,不為人擒。”朱高煦哄騙王斌等重新入宮,然后偷偷從小路出城拜見宣宗。群臣請求將其處以正典之刑。宣宗不同意。只是以彈劾奏章曉示他,朱高煦叩首說道:“臣罪該萬死,唯聽陛下之命。”宣宗命朱高煦寫信召其諸子,余黨全部就擒。宣宗赦免城中守軍之罪,協(xié)從者也不予問罪。命薛祿及尚書張本鎮(zhèn)撫樂安,將樂安改名為武定州,然后班師回朝。將朱高煦父子廢為庶人,在西安門內(nèi)建造房屋,將他們禁錮于內(nèi)。王斌等均被處死,只有長史李默因曾進諫而免死,被貶謫至口北為民。天津、青州、滄州、山西諸都督指揮相約舉城響應者,事發(fā)之后相繼被誅,共六百四十余人,那些故意放縱與藏匿反賊而獲罪被處死或戍邊者達一千五百余人,被編為邊民者達七百二十人。宣宗親自寫成《東征記》以示群臣。朱高煦及諸子均相繼死去。