鄧之誠(chéng)
卷八 金瓶梅
《茶馀客話(huà)》云"《繡像水滸傳》,鏤版精致,藏書(shū)家珍之,錢(qián)遵王列于書(shū)目,其像為陳洪緩筆。袁中郎《觴政》,以《金瓶梅》配《水滸傳》為外典,版刻亦精。此書(shū)為嘉靖中一大名士手筆,指斥時(shí)事,如蔡京父子指分宜,林靈素指陶仲文,朱勵(lì)指陸炳。"又云:"有《玉嬌李》一書(shū),亦出此名士手,與前書(shū)各設(shè)報(bào)應(yīng)。"當(dāng)即世所傳之《后金瓶梅》。前書(shū)原本少五十三回至五十七回。今所刊者,陋儒所補(bǔ),膚淺且多作吳語(yǔ)。后來(lái)惟《醒世姻緣傳》,仿佛得其筆意。然二書(shū)皆托名齊、魯人,何耶?李日華《味水軒日記》云:"萬(wàn)歷四十五年十一月五日,伯遠(yuǎn)攜景倩所藏《金瓶梅》小說(shuō)來(lái)。大抵市渾之極穢者,而鋒焰遠(yuǎn)遜《水滸傳》。袁中郎極口贊之,亦好奇之過(guò)。"按:今傳世《金瓶梅詞話(huà)》,五十三至五十五回與通行本不同,有"乘船出游"事,口氣亦不類(lèi),殆即所謂吳語(yǔ)。《詞話(huà)》之《序》,題"萬(wàn)歷丁巳",正四十五年,未知即味水所見(jiàn)否?
?。〒?jù)1955 年生活· 讀書(shū)· 新知三聯(lián)書(shū)店印《骨董瑣記全編》本)
卷八 金瓶梅
《茶馀客話(huà)》云"《繡像水滸傳》,鏤版精致,藏書(shū)家珍之,錢(qián)遵王列于書(shū)目,其像為陳洪緩筆。袁中郎《觴政》,以《金瓶梅》配《水滸傳》為外典,版刻亦精。此書(shū)為嘉靖中一大名士手筆,指斥時(shí)事,如蔡京父子指分宜,林靈素指陶仲文,朱勵(lì)指陸炳。"又云:"有《玉嬌李》一書(shū),亦出此名士手,與前書(shū)各設(shè)報(bào)應(yīng)。"當(dāng)即世所傳之《后金瓶梅》。前書(shū)原本少五十三回至五十七回。今所刊者,陋儒所補(bǔ),膚淺且多作吳語(yǔ)。后來(lái)惟《醒世姻緣傳》,仿佛得其筆意。然二書(shū)皆托名齊、魯人,何耶?李日華《味水軒日記》云:"萬(wàn)歷四十五年十一月五日,伯遠(yuǎn)攜景倩所藏《金瓶梅》小說(shuō)來(lái)。大抵市渾之極穢者,而鋒焰遠(yuǎn)遜《水滸傳》。袁中郎極口贊之,亦好奇之過(guò)。"按:今傳世《金瓶梅詞話(huà)》,五十三至五十五回與通行本不同,有"乘船出游"事,口氣亦不類(lèi),殆即所謂吳語(yǔ)。《詞話(huà)》之《序》,題"萬(wàn)歷丁巳",正四十五年,未知即味水所見(jiàn)否?
?。〒?jù)1955 年生活· 讀書(shū)· 新知三聯(lián)書(shū)店印《骨董瑣記全編》本)