宋·皓洪 撰
李文信 遺注
李仲元 整理
《遼海叢書》第一集第七冊
一、後唐明宗時渤海已滅。
[原文]「(女真)唐謂之靺鞨,……訖唐世,朝獻不絕。五代時始稱女真。後唐明宗時,嘗寇登州,渤海擊走之。」(卷上第一頁)
二、契丹建寨即寧江州,扶餘縣三岔河石頭城子是其故址。
[原文]「契丹自賓州混同江北八十餘里建寨以守?!?卷上第一頁)
三、嗢熱者,即烏舍,後世烏拉。南應為北字,蓋黃龍今農(nóng)安,松花江(當時稱混同)正在其北百餘里,其南不得有江也。
[原文]「嗢熱者,國最小,不知其始所居。後為契丹徙置黃龍府南百餘里,曰賓州。州近混同江,即古之粟末河,黑水也?!?卷上第三頁)
四、象戲,今象棋戲。
[原文]「亦學弈象戲點茶?!?卷上第四頁)
五、此渤海國去燕京、去金上京皆千五百里,似誤以東丹國的遼陽府為渤海京城也。
[原文]「渤海國去燕京、女真所都皆千五百里,以石累城足?!?卷上第四頁)
六、西樓是契丹上京,非金上京。
[原文]「自上京至燕二千七百五十里。上京即西樓也?!?卷下第四頁)
七、春山秋水,應為春水秋山。
[原文]「虜中中丞唯掌訟牒,若斷獄會法,或春山秋水,從駕在外?!?補遺第一頁)
仲元按:遼制有捺鉢。春季皇帝率巨僚百官去湖畔水濱射獵天鵝,稱春捺鉢。至秋則去山陵草場圍獵虎、鹿,稱秋捺鉢。因春在水濱,秋在山區(qū),故原書稱春水秋山。
李文信 遺注
李仲元 整理
《遼海叢書》第一集第七冊
一、後唐明宗時渤海已滅。
[原文]「(女真)唐謂之靺鞨,……訖唐世,朝獻不絕。五代時始稱女真。後唐明宗時,嘗寇登州,渤海擊走之。」(卷上第一頁)
二、契丹建寨即寧江州,扶餘縣三岔河石頭城子是其故址。
[原文]「契丹自賓州混同江北八十餘里建寨以守?!?卷上第一頁)
三、嗢熱者,即烏舍,後世烏拉。南應為北字,蓋黃龍今農(nóng)安,松花江(當時稱混同)正在其北百餘里,其南不得有江也。
[原文]「嗢熱者,國最小,不知其始所居。後為契丹徙置黃龍府南百餘里,曰賓州。州近混同江,即古之粟末河,黑水也?!?卷上第三頁)
四、象戲,今象棋戲。
[原文]「亦學弈象戲點茶?!?卷上第四頁)
五、此渤海國去燕京、去金上京皆千五百里,似誤以東丹國的遼陽府為渤海京城也。
[原文]「渤海國去燕京、女真所都皆千五百里,以石累城足?!?卷上第四頁)
六、西樓是契丹上京,非金上京。
[原文]「自上京至燕二千七百五十里。上京即西樓也?!?卷下第四頁)
七、春山秋水,應為春水秋山。
[原文]「虜中中丞唯掌訟牒,若斷獄會法,或春山秋水,從駕在外?!?補遺第一頁)
仲元按:遼制有捺鉢。春季皇帝率巨僚百官去湖畔水濱射獵天鵝,稱春捺鉢。至秋則去山陵草場圍獵虎、鹿,稱秋捺鉢。因春在水濱,秋在山區(qū),故原書稱春水秋山。