本文選摘自《全球史導論》(商務印書館,2018年9月出版),著者S. 康拉德(Sebastian Conrad)是柏林自由大學歷史文化學院教授,主要從事跨國史和全球史研究。他在本書第六章“全球史的爭議”中寫道:全球史領(lǐng)域內(nèi)有四個比較重大和基礎性的問題,它們都是熱烈討論的對象。如何才能書寫一部沒有歐洲中心主義的世界史,并且其敘事邏輯不是以使用西方術(shù)語為前提?從什么時候起可以稱為全球性語境,從什么時候起可以稱為全球化的歷史?世界歷史始終是西方霸權(quán)的產(chǎn)物嗎,它在19世紀和20世紀是如何表現(xiàn)的,以及歐洲與亞洲之間大分流的原因是什么?最后,在“西方”以外的世界是否也存在現(xiàn)代化的潛在可能性,以及近代社會的文化資源對于向現(xiàn)代全球性世界的過渡有何意義?這些問題仍舊不僅具有學術(shù)上的意義,而且具有現(xiàn)實意義,在規(guī)范上和政治上與當下緊迫的問題聯(lián)系密切。本文選摘內(nèi)容談的就是全球史的分期問題。
《全球史導論》,S. 康拉德 著,陳浩 譯,商務印書館2018年9月出版
全球化的進程是從什么時候開始的?全球性互聯(lián)可以追溯到歷史上的哪個階段?從什么時候開始可以稱為整合的世界?當我們需要確定全球史理論的歷史縱深和影響時,這些都是核心的問題。在跨境移植和交換關(guān)系的視角下,如何對世界歷史進行分期?
全球化的概念在歷史學界是一個新術(shù)語,從1993年才開始在公開討論中出現(xiàn),此后它就迅速地傳播開來,再后來,全球化就成了歷史學領(lǐng)域內(nèi)的一個分析性概念。首先是經(jīng)濟史學家開始使用,在20世紀末全球化的歷史超越了對一種世界市場形成的追問,從而成為了歷史書寫的一個合法對象。此后有大量的歷史學家使用全球化的概念,并且企圖通過它來豐富歷史學的研究。
既然它是一個新概念,那么這個現(xiàn)象到底有多新呢?按照曼紐爾·卡斯特的觀點,我們自身就是世界歷史轉(zhuǎn)折的見證人:“社會、空間和時間的物質(zhì)基礎在一個較深層次上發(fā)生了轉(zhuǎn)變,圍繞著電流和無盡的時間組織起來。這是一個新生的開始,實際上是一個新時代的開始,即信息時代。它的命名根據(jù)的是與我們生存的物質(zhì)基礎相對的文化自主性?!比欢?,在號稱它處理的是一個新現(xiàn)象時,這一口號本身并不新鮮。早在1957年美國現(xiàn)代化理論家密立根(Max. F. Millikan)和羅斯托(W. W. Rostow)已經(jīng)宣布,“我們處在一個深刻的世界變革之中。閱讀量、大眾傳媒和旅行的迅速增長取代了過去用以維系整個社會的傳統(tǒng)制度和文化模式。簡單地講,跟過去相比,世界變得更加彼此依賴、流動性更強?!泵绹鐣W家羅伯特·帕克(Robert Park)早在1917年就已經(jīng)令人信服地指出,跨越人類社會的一個時代分水嶺,這一轉(zhuǎn)變是建立在19世紀的技術(shù)基礎上的:“鐵路、蒸汽和電報以一種快速的方式調(diào)動了這個世界上的人類。各個國家從彼此隔離與孤立的狀態(tài)中走出來,那種孤立的狀態(tài)使得不同種族之間彼此分割,它隨著交流的擴大而逐漸消失。強大的宇宙力摔破了那只曾經(jīng)隔離種族和國家的籠子,并迫使它們熟悉新的環(huán)境和新的競爭、較量與沖突形式。”我們還可以往上追溯,在某種意義上,一場急速的社會變革和一次不可理喻的社會變遷的結(jié)果,都是自法國大革命以來現(xiàn)代世界的一個伴隨現(xiàn)象。自19世紀中期以來,這一變遷就和跨境互動聯(lián)系起來了,馬克思和恩格斯早在1848年就在《共產(chǎn)黨宣言》中說:“過去那種地方的和民族的自給自足和閉關(guān)自守狀態(tài),被各民族的各方面的互相往來和各方面的互相依賴所代替了?!?民族的片面性和局限性日益成為不可能?!?/p>
我們應該如何分析一種不斷更新的歷史進程,尤其是如何對其進行分期?那種深入人心、歷久彌新的信念,即人人幻想自身正在經(jīng)歷一場劇烈的歷史變革并體驗一次根本性的轉(zhuǎn)折,使得富有意義的歷史分期變得沒有必要。亞當·麥基翁(Adam Mckeown)質(zhì)問:“如果某個轉(zhuǎn)型新時代的終極命運都是被下一個時代視為‘專制’和‘分裂’時期,我們又該如何嚴肅地評價全球化的條件?”
實際上,全球化的概念在理論上是含糊和不確定的。全球化很少對歷史變革的質(zhì)量提出假設,并且與現(xiàn)代化的概念不同,“全球化”的目的不在于為歷史行為體賦予并激活一種未來愿景。因此,全球化不是一套元理論,但也不僅僅是一種研究對象,它更多的是一種處理歷史的特定視野,有助于把歷史進程放置于一種廣泛的語境中,并在方法論上超越歷史學中的民族主義。它能夠吸引的對象是對不同層面關(guān)系的深度感興趣的歷史學家,例如經(jīng)濟整合、民族國家和市場的變化關(guān)系、文化均質(zhì)化和差異的形成,例如伴隨著交通和交際媒體的變化而帶來的對空間和時間的新認識。
在學理上把作為一種進程的全球化與作為一種視野的全球化區(qū)分開來,還是很有必要的。首先,對跨區(qū)域、跨文化的互聯(lián)和交流的追問,可以追溯到遙遠的歷史中去。杰里·本特利(Jerry H. Bentley)提出這樣的建議,跨文化互動(移民、帝國擴張和貿(mào)易)的全球史可以追溯到公元前4000年,一直持續(xù)至今,共經(jīng)歷了六個時代。“跨文化的互動從彼時直到當下,給所有參與的人都帶來了重要的政治、社會、經(jīng)濟和文化上的影響?!碑斎?,近代以前的交互關(guān)系在深度和廣度上都不如后來的時代;彼此接觸的范圍也不盡相同。近代以前的跨文化互動本身也有其后果,遠遠超出了參與個體的經(jīng)歷。其中特別有意義的后果有三個進程,它們超越了社會和文化地區(qū)的邊境線,分別是:大規(guī)模移民、帝國擴張運動和遠程貿(mào)易。
實際上,世界史可以理解成一部交互關(guān)系的漫長歷史。最新的歷史書寫總是一再強調(diào),古代的社會就已經(jīng)烙上了跨境進程和互動的印記了:佛教一直傳播到阿富汗、印度尼西亞、柬埔寨和蒙古帝國,甚至往俄羅斯和近東擴展;印度洋和絲綢之路上的貿(mào)易往來;14世紀中期黑死病從亞洲往歐洲的傳播;馬可·波羅(1254—1324)和伊本·巴圖塔(Ibn Battuta,1304—1377)的旅行。其他例子就不一一枚舉了。威廉·麥克尼爾(William McNeill)和約翰·羅伯特·麥克尼爾(John Robert McNeill)把全球性互聯(lián)的歷史追溯到人類語言的起源。
威廉·麥克尼爾
無論這份單子能列多長,還是要回答幾個根本性的問題:這些互聯(lián)有多重要?它們對其時代產(chǎn)生了何種影響?從什么時候開始可以稱之為“全球化”,如果這個概念果真是指全球性的互聯(lián)?跨境交流的歷史(可以追溯到史前時代)與全球性互聯(lián)之間該如何區(qū)分?這兩種形式的互動是否應該在分析上再與全球整合的歷史區(qū)分開來?兩個可能的轉(zhuǎn)折,即16世紀和19世紀中期,在這個提問的背景下,是需要首先討論的。
多數(shù)歷史學家將全球化互聯(lián)的起點定在16世紀早期。歐洲人對美洲大陸的“發(fā)現(xiàn)”、殖民主義的開端和由歐洲主導的資本主義貿(mào)易互聯(lián),意味著一個世界歷史上的重要分水嶺。首先是世界體系的理論家沃勒斯坦認為,歐洲式世界經(jīng)濟的擴張發(fā)生在16世紀。但是從文化史的觀點出發(fā),他也認為從這個時候開始,“世界”作為地球的整體性才被認識。世界上的各大洲(澳洲除外)也是首次互相聯(lián)系起來。
其解釋是這樣的:首先,對美洲的征服是一種征兆,預示著歐洲的擴張將會改變接下來幾個世紀的世界歷史。西班牙和葡萄牙帝國都崛起于美洲,拉丁美洲的財富資助了西班牙在歐洲的霸權(quán)以及葡萄牙在亞洲的霸權(quán),而英帝國則率先在北美東海岸建立了殖民根據(jù)地。
其次,新大陸的“發(fā)現(xiàn)”開始超越了權(quán)力政治的影響,為歐洲帶來了一種深刻的思想史上的視野開拓,并在18世紀晚期隨著詹姆斯·庫克(James Cook)和布干維爾(Louis Antoine de Bougainville)太平洋新航路的開辟而達到高潮。具有重要意義的有關(guān)人類現(xiàn)代科學起源的諸多范疇,在體系上被視作一種持續(xù)的全球性互聯(lián)的背景,并且被理解成是歐洲知識庫對“世界”的吞并。自西班牙對南美洲的征服以來,人們就開始討論當?shù)氐木用袷欠衽c征服者是同一類人。從那時起,對有關(guān)“人類”的特征及其能力和權(quán)利的追問就開始被提上議程。這同樣也適用于民權(quán)和胡果·格勞秀斯(Hugo Grotius)以來世界國際秩序的完善,也適用于經(jīng)由偉大的發(fā)現(xiàn)之旅而獲得的對地球人種學和地理學的理解,或者文明與野蠻的二分法,以及一個以進步為導向的政權(quán)的建立。歐洲的擴張意味著一種認知上的挑戰(zhàn),這引起了知識和學科設置的重組。
最后,將美洲納入貿(mào)易網(wǎng)絡也有其經(jīng)濟后果。丹尼斯·弗林(Dennis O. Flynn)和阿圖羅·吉拉爾德斯(Arturo Giráldez)已經(jīng)指出,拉丁美洲白銀的流通首次讓世界市場的形成成為可能。西班牙于1545年開始在玻利維亞高地的波托西開采世界上最大的銀礦,白銀隨著歐洲的貿(mào)易網(wǎng)絡流向亞洲。同時它也有助于三角貿(mào)易,將非洲的奴隸帶到了美洲。1571年馬尼拉的建立,首次將當時世界上最大的經(jīng)濟體—中國的明朝,跟新大陸聯(lián)系起來。此后,馬尼拉帆船直接將白銀通過墨西哥阿卡普爾科運到東南亞,供應給那里由中國主導的貿(mào)易圈。在丹尼斯·弗林和阿圖羅·吉拉爾德斯看來,世界市場在16世紀的誕生,是“含著銀勺子出生的”,不是歐洲擴張的結(jié)果,而更多的是中國經(jīng)濟主導地位的體現(xiàn)。
從不同的角度來看,16世紀都是世界整合的一個起點,是當今全球化世界的開端。然而我們必須要對這一轉(zhuǎn)折點進行相對化。對于克里米亞島、伊朗或者朝鮮的不少人,美洲還是很遙遠的,即便不是完全陌生—肯定比蒙古帝國更遙遠,后者對其日常有深刻的影響。歐洲的擴張本身是豐富的擴張進程史的一部分,在某種程度上是由奧斯曼帝國在地中海的推進而引起的。從多個角度看,美洲被納入更大的網(wǎng)絡使得更多新的互聯(lián)成為可能,只是沒有對其產(chǎn)生同樣具有決定性的影響。貝利在“古代全球化”形式的語境中提到—他指明了擴張型部落王朝、流散民族的貿(mào)易和商隊貿(mào)易所扮演的角色—其參與者對16世紀以來全球性整合的形式仍然產(chǎn)生著影響。地球的整體性發(fā)育是一個全方位的進程,其動力由諸多的行為體共同決定。
另一個可能的歷史轉(zhuǎn)折是19世紀。全球史的研究越來越將一個貫穿于漫長的19世紀的進程放置于中心來考察:來源于18世紀的互聯(lián)世界,在地區(qū)性動力中對多數(shù)社會仍然具有首要意義的是一種全球性的功能互聯(lián)。當然早在18世紀,世界的大部分地區(qū)已經(jīng)開始彼此交流了。通過奴隸制、跨大洲的貿(mào)易、在美洲的殖民統(tǒng)治、歐洲在亞洲的支點、基督教和伊斯蘭教的傳教運動,世界更加緊密地聯(lián)系在一起,獨立自主的發(fā)展不再存在了。但是這一深刻的互聯(lián)并沒有改變一個現(xiàn)象,即直到19世紀,本土和區(qū)域性格局仍然處于中心位置(不同地區(qū)的時間軸有所差異)。19世紀以后,世界的整合和全球性的同步才真正到來。
這一敘事的理路是:即便在18世紀,世界仍然是一個區(qū)域性的世界。這些地區(qū)不僅僅是由宗教和世界觀構(gòu)成的不同文明,更多的是涉及復雜的互動領(lǐng)域,它們立足于貿(mào)易網(wǎng)絡和移民潮以及文化一致性。這一區(qū)域性的世界通過多重網(wǎng)絡緊密聯(lián)系在一起。但直到19世紀中期才出現(xiàn)了一種系統(tǒng)性交叉和社會的全球性整合。這意味著什么?互聯(lián)與整合之間應該如何區(qū)分?這一轉(zhuǎn)型在核心上是通過現(xiàn)代世界的“兩種互相依賴的宏觀進程”的交疊而實現(xiàn)的,正如查爾斯·蒂利(Charles Tilly)所謂的:是民族國家體系的形成和傳播,以及一種市場和資本積累的世界體系的建立。19世紀經(jīng)歷了民族國家作為政治組織形式,以及民族主義作為政治話語的出現(xiàn),盡管一些大的帝國—例如俄國、哈布斯堡、中國,直到20世紀仍然深陷在自我之中。與此平行的是,自19世紀中期以來,出現(xiàn)了一種市場的整合。它是通過該時代的信息和交通技術(shù)革命實現(xiàn)的,以價格和工資的趨同、共同勞動力市場的萌芽和跨境資本投資的形式表現(xiàn)出來。它不僅由亞當·斯密(Adam Smith)所謂的“無形的手”來推動,從許多的敘述中仍然可以看到這一點,而且同時由帝國主義權(quán)力這一只或多或少“有形的拳頭”來推動:強制勞動、契約勞力、市場的暴力“開放”以及帝國主義的財政管控,例如在中國和奧斯曼帝國。19世紀晚期的帝國主義是一種推動力,讓查爾斯·蒂利所謂的“基礎進程”充滿了活力,并強化了它的不均等性。
毫無疑問,正如對所有系統(tǒng)性整合所強調(diào)的那樣,這一進程是不均勻的。這也完全適用于國家和地區(qū)之間的關(guān)系,以及共同體內(nèi)部。各國家和地區(qū)吸納進入全球秩序的程度各不相同,時間也不相同。沿海城市往往較早地被吸納進世界經(jīng)濟,然后為這一市場進行生產(chǎn)。那里產(chǎn)生了一個本土資本主義的階層,但也發(fā)展出了自由職業(yè)。自由職業(yè)的代表隨即要求對社會進行改革。而在許多國家,由于沒有來自外部的干預,世界經(jīng)濟的存在也不易被覺察到。卷入到一個全球秩序中,并不是一下就發(fā)生的,而是有各種不同的動力。
人們必須時刻考慮到這種不對稱性。即便如此,這一解讀的代表人物仍然試圖證明,直到19世紀末,如果把這個時代作為一個整體來考察的話,地球才開始作為一個整合的體系出現(xiàn),各區(qū)域不再由不同的邏輯分割彼此了。勞動力市場和商品價格跨越政治和地理邊界而趨于一致。鼓吹改革的社會精英,不能再僅靠參考本土和地區(qū)性的先例來搞了。依據(jù)宗教傳統(tǒng)的人,參考的完全是一個社會分化的世界中全球性流通的“宗教”概念。不以文明和發(fā)展的全球性話語為導向的社會構(gòu)想,不會再引起共鳴,不管是同意還是反對。阿里夫·德里克用另一種方式來描述這一進程:“歐洲中心主義實踐的普世化,僅僅意味著許多社會從它們與歐洲接觸之前的歷史發(fā)展車道中轉(zhuǎn)移到新的發(fā)展車道中去。但伴隨而來的不一定就是整齊劃一。歐洲中心主義的普世化帶來了新的有關(guān)歷史的探討,一直持續(xù)至今。它意味著,這些沖突在不斷地上演。沖突盡管各不相同,但都是由歐美權(quán)力推動的形式構(gòu)成的?!笔澜绺鞯鼐砣肴蛐酝降臅r間節(jié)點和程度可能有所差異,但是直到第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā)時,幾乎所有的社會都完成了這一進程。第一次世界大戰(zhàn)還引發(fā)了世界性的疆域重組。
這種全球整合的形式在1900年代是否就已經(jīng)達到了全球化的狀態(tài)?這是分期問題的最后一個側(cè)面。對于1990年代以來的全球化而言,無疑有基礎設施方面的先決條件,首先就是基于因特網(wǎng)的交際。但是否可以從消息傳播的又一次加速度,就得出一種根本性的新世界秩序的結(jié)論?像大衛(wèi)·赫爾德(David Held)這樣的政治學者就是這樣做的,他還強調(diào)當今與早期的全球性互聯(lián)進程之間有本質(zhì)的區(qū)別。這一學說基于兩點:一是經(jīng)濟,全球性物質(zhì)生產(chǎn)、跨境貿(mào)易和跨國資本投資都沒有達到當下的規(guī)模;二是政治,當下的全球化伴隨著一種對民族國家的腐蝕。
關(guān)于時代分期的以上兩種觀點都是站不住腳的。對全球化的歷史學研究表明,經(jīng)濟上的關(guān)聯(lián)早在第一次世界大戰(zhàn)之前就已經(jīng)達到一個高峰了,到20世紀晚期又再一次普遍性地達到此高峰。1913年之前全球性社會生產(chǎn)的貿(mào)易額或者在境外資本主義投資的規(guī)模,已經(jīng)超過了一個世紀以后的數(shù)額和規(guī)模了。還有一種觀點也失去了說服力,即認為今天的全球化進程使得民族國家稀釋為一種歷史行為體。民族國家仍然是一種重要的機構(gòu),在經(jīng)濟生活中也是如此,例如作為財產(chǎn)的保障者和經(jīng)濟政策的主導者。認為全球化和民族國家的建構(gòu)是相對立的兩個進程的觀點,即便從歷史學的角度看也是靠不住的。實際上今天我們視作常態(tài)的民族國家,正是在互聯(lián)進程中興起的,并不會隨之受到侵蝕。
圍繞分期問題的辯論和爭議只能提供相關(guān)線索,但不能給出一個有關(guān)歷史轉(zhuǎn)折的死板序列。全球化的歷史不應該是關(guān)于世界廣泛深化的一種線性敘述。網(wǎng)絡化和整合的高級階段,大約在18世紀或者1900年代,總是被疏遠和斷裂的階段所阻斷。經(jīng)濟關(guān)聯(lián)的進程可能伴隨著政治上的隔斷,文化上的開放與政治— 經(jīng)濟的交換階段也不總是同步而行??偟膩碚f,跨境的交流進程不僅有助于世界的均質(zhì)化和同一化的建立,而且也帶來了碎片化和新的異化—民族、種族、人種、邊界、邊境管控、人口普查和旅行護照。全球化的歷史書寫必然要面對這樣一種險境,即全球化僅僅是作為現(xiàn)代化理論的一種變體而出現(xiàn),其中“傳統(tǒng)”被“孤立”所替代,“現(xiàn)代”被“聯(lián)系”所替代。
這一考慮為我們迎來了第二個基本問題:全球化作為一種視角。既然全球化的進程意味著一段漫長的歷史,全球化的視角又是如何的呢?換句話說,觀察世界的視角該如何區(qū)分彼此?意識到世界是一個整合的競技場,是所有全球化理論的規(guī)范。所以對羅蘭·羅伯森(Roland Robertson)而言,現(xiàn)實中可觀測的網(wǎng)絡化和對網(wǎng)絡化的感知,都是它定義的一個決定性方面。
歷史學家把全球性意識的譜系追溯到16世紀。塞爾日· 格魯津斯基指出,一種全球性的想象早在西班牙— 葡萄牙帝國背景中就已經(jīng)興起,并帶來了一種與之相對應的歷史學、地理學和文學。他提到“伊比利亞的全球化”,不僅局限于政治或者經(jīng)濟層面,也包括一種全球意識,這可以從以下顯現(xiàn)中覺察到:在日本“南蠻畫”中有對來自歐洲的“南方野蠻人”的稱謂,在墨西哥用那瓦特語書寫的法王亨利四世的編年史,在新西班牙由一位德國流放者撰寫的奧斯曼帝國史。
大衛(wèi)·哈維
在19世紀全球整合的背景中發(fā)展出了一種全球意識,早就預卜了一種時空受到壓縮的地形,影響了一個世紀以后的地理學家大衛(wèi)·哈維(David Harvey)。電報時代的傳媒革命帶來了一種同步化的印象。桑福德·弗萊明(Sandford Fleming)在1884年華盛頓舉行的國際子午線會議上提出:“我們生存的條件不再是以前的了??茖W在移動媒介與思想和語言的迅速傳播方面的應用,將空間普遍地壓縮了,并且消除了距離。整個世界將會毗鄰彼此,并且關(guān)系會變得更密切?!?/p>
阿里夫·德里克認為,當下全球化的形式伴隨著一種對差異的理解上的根本性變化。在19世紀,當時還是以“世界政治”和“文明”為名的全球化,在殖民主義和民族國家在世界范圍內(nèi)傳播的條件下,把歐洲— 美國規(guī)范的傳播設為前提。在這一范式中,文化差異會被等級化和時間化:世界的互聯(lián)被視為一種全面現(xiàn)代化和逐步均質(zhì)化的一部分。在阿里夫·德里克看來,20世紀晚期以來發(fā)生了變化:文化差異不再顯得落后,而是被理解成不同于歐洲中心主義或普世主義概念的另一種選項?,F(xiàn)在,全球化和文化自主性的堅持并行不悖。甚至可以說,全球性整合的增長強化和制造了文化特殊性。21世紀的全球性世界經(jīng)歷了一種“空間的轉(zhuǎn)向”,不再是一種在發(fā)展階段論意義上對差異的“時間化”。 文化上保留差異和文化上彼此競爭的兩種現(xiàn)代化方案,現(xiàn)在被認為是可以并存的了,正如在后殖民研究和多元現(xiàn)代性理論傳播中所表現(xiàn)的一樣。
關(guān)于這個辯論還有最后一點補充,分期的討論有一個啟發(fā)性的功能,而且會隨著社會的變遷不斷更新。對世界歷史進行分期的工作不會結(jié)束,在將來仍然是一個重要的課題,因為它是課堂上的基礎知識。至于“全球化”這個概念是否會長久地發(fā)揮作用,還是一個問題。這首先取決于“全球化”能否成為一個對當下有針對性的分析性概念,其次還要看這個概念對于歷史學家來說是否有用。這充分說明了,如果想堅持某一種世界歷史分期的話,更專門和對歷史學語境更敏銳的概念會更合適。