注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁新聞資訊文化

《OZ國歷險記》:30多年前友好使者桃樂絲帶來的魔境之旅

1988年秋,為紀(jì)念《中日友好和平條約》簽訂10周年,在日本萬石國博覽基金會牽線下,北京電視臺引進(jìn)了長達(dá)52集的日本動畫片《オズの魔法使い》。是年10月24日18:00,該劇在北京電視臺以《OZ的魔法

1988年秋,為紀(jì)念《中日友好和平條約》簽訂10周年,在日本萬石國博覽基金會牽線下,北京電視臺引進(jìn)了長達(dá)52集的日本動畫片《オズの魔法使い》。是年10月24日18:00,該劇在北京電視臺以《OZ的魔法》之名播出第一集,其后正式定名為《OZ國歷險記》。于是,本劇的主人公桃樂絲化身中日友好使者,給中國的小朋友帶來了奇妙的魔境之旅。


大陸版《OZ國歷險記》片頭

來自美國的桃樂絲

《OZ國歷險記》在中國大陸播放時,沒有原版OP和EP。很多觀眾誤認(rèn)為是一部美國動畫片。它確實(shí)來自美國,是由美國著名童話《The Wonderful Wizard of OZ》改編而來?!禩he Wonderful Wizard of OZ》出版于1900年,是美國童話作家弗蘭克·鮑姆的成名作,是同名系列童話故事的第一部,按照原名直譯為《奧茲國偉大的魔術(shù)師》。然而,本書近代傳入我國之后,著名的兒童文學(xué)作家、翻譯家、出版家陳伯吹先生,用了清代乾隆時期一部小說的名字,把這部世界童話名著譯為《綠野仙蹤》。這部美國童話小說名氣實(shí)在太大,蓋過了原來的《綠野仙蹤》,以至于很多中國童話迷、動畫迷都只知道美國的《綠野仙蹤》。


1900年初版《The Wonderful Wizard of OZ》

鮑姆是一個大器晚成的作家,成名前作過很多職業(yè),包括記者、編輯、演員、公司職員、小農(nóng)場主、雜貨店主等等。四十多歲的時候,他在家即興編出了一個小男孩在奇幻世界“奧茲國”的冒險故事。這個故事后來使他一夜成名?!皧W茲國”的來歷是鮑姆文件柜上的字母索引“O-Z”。鮑姆的妻子莫德本來有一個親如女兒的外甥女多蘿西(Dorothy ),因病去世。鮑姆就把故事主人公換成了小女孩多蘿西??梢哉f,鮑姆夫妻倆就是童話主人公多蘿西的父母。

不過,不少中國大陸的75后、80后對多蘿西這個名字并不熟悉;她在中國有另外一個更被大家所熟悉的名字桃樂絲。這是《OZ國歷險記》中女主角多蘿西的中文臺配譯名。

《綠野仙蹤》改編而來的動畫片不計其數(shù),其中最受大家歡迎的便是《OZ國歷險記》。《OZ國歷險記》將原著童話小說的第一、二、三、六部巧妙地結(jié)合在一起,是小說改編最全的一部動畫片。動畫片出資方和制作方分別是日本伊藤萬商事和Panmedia株式會社,如今均已倒閉,不為人所知。

1988年,日方提供給北京電視臺的《OZ國歷險記》片源是臺灣翻譯后的版本。由于已經(jīng)有現(xiàn)成中文版,北京臺就未再重新進(jìn)行譯制,只是去掉了有繁體字幕的OP和EP。中國大陸版OP是重新制作的一個簡易的超短片頭曲,全長只有6秒左右。80后對《OZ國歷險記》的主題曲沒印象因此是再正常不過的了。

《OZ國歷險記》在大陸流傳過程中,出現(xiàn)了兩個讀法:其一就是《OZ國歷險記》,臺配版本將OZ讀作“奧茲”,如“奧茲國”“奧茲大王”“奧茲瑪公主”;另一個是《OU ZEI國歷險記》,來源于電視臺播音員的節(jié)目預(yù)告。節(jié)目預(yù)告是大陸譯名,動畫片是臺灣譯名,產(chǎn)生了兩種中式英語并存的有趣現(xiàn)象。

因《OZ國歷險記》是美式動畫片,它的設(shè)定與大部分日本少女動畫片大相徑庭。以少女為第一主角的日本動畫片,主角一般都是美貌且身材苗條的美少女,如《花仙子》的倫倫·弗勞沃(Lunlun Flower,中譯“小蓓”)、《美少女戰(zhàn)士》的月野兔。桃樂絲卻是一個矮胖的女孩子,長相也十分普通。倫倫·弗勞沃、月野兔分別有瑟吉·弗羅拉(Serge Flora,中譯“李嘉文”)和地場衛(wèi)作為守衛(wèi)王子。桃樂絲只是美國堪薩斯州的農(nóng)家少女,沒有男性同伴;她的同伴甚至不是人類,而是稻草人、鐵皮人和獅子。


《花仙子》主角和她的同伴們

美國版的西游記

桃樂絲和她的爺爺、奶奶(原著是舅舅、舅媽)住在美國堪薩斯草原。有一天,草原刮起了龍卷風(fēng),把在家的桃樂絲連屋帶人卷到了一個無人知曉的魔境奧茲國。堪薩斯州是著名的龍卷風(fēng)之鄉(xiāng),今年還發(fā)生過龍卷風(fēng)將牛吹卷起來的新聞。這就是鮑姆把故事起源地放在堪薩斯的緣故。


奶奶感嘆堪薩斯龍卷風(fēng)太多

桃樂絲醒來之后,發(fā)現(xiàn)來到了一個陌生國度奧茲國,還被眾人當(dāng)作英雄。她發(fā)現(xiàn)房子下面露出來兩只腳,原來她壓死了作惡多端的東國魔女。


桃樂絲消滅了東國魔女

一個自稱北國魔女的小老太太給桃樂絲介紹了奧茲國的情況。奧茲國又稱為奧茲仙境。奧茲仙境四面被沙漠環(huán)繞,將奧茲居民與世隔絕。奧茲仙境以對角線切割成四個主要國家,各由一位魔女統(tǒng)治。西邊是曼基京國(Munchkin Country,動畫中東西兩國方向互換),東邊是溫基國(Winkie Country),北邊是吉利金國(Gillikin Country),南邊是奎德林國(Quadling Country)。中央是奧茲國的首都翡翠城(Emerald City),由奧茲大王親自統(tǒng)治。北國魔女把東國魔女的那雙銀鞋送給了桃樂絲,并告知想回家,只能找翡翠城的奧茲大王幫忙。


奧茲國地圖

這樣,為了回家,桃樂絲開始了奧茲國的第一次冒險之旅。在拜訪奧茲大王的路上,她陸續(xù)和想得到頭腦的稻草人、想得到心臟的鐵皮人、想得到勇氣的獅子成為朋友。它們?nèi)齻€也是想讓奧茲大王幫助達(dá)成心愿。


桃樂絲四人組

一行四人來到翡翠王國覲見奧茲大王后,沒想到卻被告知“要想實(shí)現(xiàn)愿望就要先打倒西國魔女”。他們四人不得不踏上西行之路,去消滅西國魔女。邪惡的西國魔女是本劇最大的反派,為了攔截桃樂絲,先后派出了狼群、烏鴉來攔截,都沒成功。最后魔女派出了飛猴,把桃樂絲捉回了自己的城堡。但是,桃樂絲意外地發(fā)現(xiàn)了西國魔女怕水的弱點(diǎn),她用水殺死了作惡多端的西國魔女。


桃樂絲用水消滅了西國魔女

按照標(biāo)準(zhǔn)童話配置,完美的結(jié)局會馬上來到,奧茲大王會幫他們解決所有的問題。然而故事筆鋒一轉(zhuǎn),奧茲大王竟然只是個普通的馬戲團(tuán)宣傳員和魔術(shù)師,并沒有強(qiáng)大的魔法,而其還是桃樂絲的堪薩斯同鄉(xiāng)。奧茲大王告訴他們,在一路上,稻草人、鐵皮人、獅子憑借非凡的智慧和頑強(qiáng)的毅力,都已經(jīng)獲得了自己所需要的東西。而桃樂絲則在善良的南國魔女格琳達(dá)(Glinda)的幫助下,達(dá)成了回家的心愿。


奧茲大王真身

以上故事是《綠野仙蹤》系列童話中,奧茲國迷最為熟悉的那部分內(nèi)容。美國的索隱派認(rèn)為鮑姆是在通過童話隱喻當(dāng)時的真事。綠色翡翠王國代表美國的首都華盛頓,因?yàn)槊棱n是綠色的。稻草人是沒有主見的西部農(nóng)民;鐵皮人代表產(chǎn)業(yè)工人;怯懦的獅子隱射白銀黨的候選人威廉·詹寧斯·布賴恩。那雙可以帶桃樂絲隨時回家的銀鞋是作者對銀本位的依依不舍。鞋子穿在東國魔女腳上時是金色,在桃樂絲腳上則變成了銀色。索隱派還認(rèn)為,童話里的瓷器城就是指中國,桃樂絲穿城而過時打碎了很多瓷器。當(dāng)時的中國還是銀本位國家,但因國際上放棄了銀本位改用金本位,受到了很大的傷害。

回到家鄉(xiāng)的桃樂絲,因?yàn)樗寄钆笥?,觸動銀鞋兩次回到奧茲國。第二次來到奧茲國是和格琳達(dá)救出了真奧茲大王的女兒奧茲瑪公主。第三次是和格琳達(dá)、奧茲瑪公主擊退了侵略奧茲國的拿姆國國王。這兩個故事分別改編自系列小說的第二部,以及第三部和第六部。與大多數(shù)名著一樣,續(xù)作是因?yàn)槭撞拷泻貌糯掖叶系纳虡I(yè)化書籍,其寓意肯定不如首部深刻,后兩個故事相對也平淡很多。

替童年圓故事的電影

《OZ國歷險記》首個故事其實(shí)并沒有圓滿,作者給自己挖了一個很大的大坑。奧茲大王為何要消滅東國魔女和西國魔女,三人之間存在如何大的深仇大恨,四國魔女又是什么來歷,原著和動畫都沒有較好地解釋。此外,除了南國魔女格琳達(dá)有較多戲份外,故事最大反派西國魔女沒出現(xiàn)幾集就被桃樂絲的主角光環(huán)給消滅了。

2013年3月8日,在桃樂絲來到中國后的25年,迪士尼為《綠野仙蹤》制作了前傳《Oz The Great and Powerful》,替原著填了很多坑。該劇在兩岸三地的譯名有《奧茲大巫師》《偉大而強(qiáng)大的奧茲》《魔境仙蹤》,大陸采用了后者。


《魔境仙蹤》中文版和原版海報

奧斯卡·瑣羅亞斯德·迪格斯(Oscar Zoroaster Diggs,瑣羅亞斯德是拜火教創(chuàng)始人的名字) 是個只會雕蟲小技的堪薩斯馬戲團(tuán)魔術(shù)師。與陽光燦爛的桃樂絲相比,他是一個自私、自大、自戀的小混混。他因偷情被人發(fā)現(xiàn),乘坐熱氣球逃跑,同樣被龍卷風(fēng)帶到了奧茲國,開始了魔境之旅?!赌Ь诚邵櫋非懊鎺追昼娨詡鹘y(tǒng)的4:3比例黑白2D片的形式向1939版《綠野仙蹤》致敬,等奧斯卡進(jìn)入奧茲國后才變成彩色3D。


奧茲國風(fēng)景

奧茲國有一個偉大的預(yù)言,傳說有個名叫奧茲(OZ)的男人會從天而降,打敗邪惡的魔女,拯救整個國家。奧斯卡·瑣羅亞斯德·迪格斯姓名縮寫恰好是OZ,當(dāng)?shù)鼐用駥⑺J(rèn)為是傳說中的大巫師,可心術(shù)不正的奧斯卡卻認(rèn)為這是騙財騙色的絕佳良機(jī)。奧斯卡最初邂逅的是西國魔女西奧多拉(Theodora)、東國魔女伊瓦諾拉(Evanora)兩姐妹,為了騙財騙色,自稱自己是偉大的奧茲。


西國魔女向奧斯卡講述預(yù)言


東國魔女以財色誘惑奧斯卡

迪士尼選擇一個招搖撞騙的小混混作為一部重要電影的男主角,其后果然走“良心發(fā)現(xiàn),重新做人”的俗套劇情。東國魔女讓奧斯卡去討伐“邪惡”魔女格琳達(dá)??墒撬宦飞蠀s做盡好事,在瓷器國醫(yī)好了瓷器姑娘,將她收為同伴。到了南國,發(fā)現(xiàn)這個長得和舊情人一模一樣的漂亮魔女格琳達(dá)才是自己的真命天女;并被善良的她所感化。電影設(shè)定格琳達(dá)是老奧茲大王的女兒,一直等待著堪薩斯的奧茲來拯救奧茲國。


格琳達(dá)一直在等待奧斯卡

伊瓦諾拉設(shè)定就是壞魔女,是她害死了老國王,還一直蠱惑妹妹西奧多拉墮入魔道。西奧多拉被奧茲甩了以后,魔性爆發(fā),黑化成了一個又老又丑的魔女。然后,姐妹倆決定征服整個奧茲國,她們派出了恐怖的飛猴軍團(tuán)。


黑化后的西國魔女西奧多拉


飛猴軍團(tuán)

千鈞一發(fā)之際,奧斯卡急中生智,利用邪惡姐妹對預(yù)言的恐懼心理,以煙花爆竹作為攻擊手段,又用電影技術(shù)造出自己巨大的幻像,成功震懾住了從未接觸過現(xiàn)代科技的伊瓦諾拉與西奧多拉。兩魔女以為奧茲大巫師降臨,嚇得狼狽逃離翡翠城。而奧茲國的民眾也以為預(yù)言顯靈,奉奧斯卡為新的奧茲大王。從此,奧斯卡登上國王寶座,與格琳達(dá)開啟了神仙眷侶般的幸福生活。


奧斯卡巨大的幻像

這部分情節(jié)是向原著和之前改編的電影、動畫片致敬。在《OZ國歷險記》中,桃樂絲他們第一次見到的奧茲大王也不是真身。桃樂絲、稻草人、鐵皮人、獅子分別見到了巨大石人臉、美女、怪獸、一盞燈上的火球。這些奇特的機(jī)關(guān)就是奧斯卡用現(xiàn)代科技做出來的。


形體各異的奧茲大王

在《OZ國歷險記》動畫片中,對結(jié)局的處理要勝過原著。原著是舅舅、舅媽因?yàn)槎銈惶覙方z接到了奧茲國;而動畫片是以桃樂絲最后選擇回到爺爺、奶奶身邊而結(jié)束。奧斯卡也同樣回到了堪薩斯,只不過他再也不是奧茲大王,心理還是有點(diǎn)落差。

《魔境仙蹤》為《OZ國歷險記》圓了很多劇情,但還有一個坑沒有填滿,奧斯卡為何最終也沒有和格琳達(dá)在一起?這部針對奧茲國迷的電影在2013年取得了良好的票房,迪士尼已經(jīng)在考慮籌拍《魔境仙蹤》續(xù)集,相信會給觀眾一個交代。

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號