【編者按】四川大學(xué)歷史文化學(xué)院王東杰教授近幾年成果“井噴”,2016年出版《國中的“異鄉(xiāng)”:近代四川的文化、社會與地方認(rèn)同》,2018年出版《歷史·聲音·學(xué)問:近代中國文化的脈延與異變》,2019年將推出《聲入心通:國語運(yùn)動與現(xiàn)代中國》。我們近期邀請幾位青年學(xué)者圍繞《歷史·聲音·學(xué)問》一書,向王教授提問,他謙虛地表示,為了“藏拙”,選了其中幾個(gè)問題作答。
王東杰教授
趙妍杰(中國社會科學(xué)院近代史研究所民國史研究室):技術(shù)的發(fā)明與民族主義和聲音轉(zhuǎn)向有何關(guān)聯(lián)?比如,小說《四世同堂》寫北平淪陷區(qū)的人民盼望聽到南京的廣播。
王東杰:老舍筆下的這個(gè)場景也讓我想到納粹德國時(shí)期人們聚在收音機(jī)前聽“元首”講話的情形。雖然無論是就政治情感還是政治屬性而言,它們都是兩幅完全對立的畫面,但它們都把技術(shù)、聲音和民族等概念融合在了一起。對這三者的關(guān)系加以細(xì)致分析,那是一部大書的篇幅,這里只能就某些側(cè)面大略一談。從時(shí)間上看,錄音、擴(kuò)音等新的聲音技術(shù),和民族主義這種理念一樣,都是“現(xiàn)代”發(fā)明的一部分,而它們也彼此配合,服務(wù)于一些共同的任務(wù):聲音技術(shù)是民族主義理念傳播的重要媒介,民族主義為許多聲音傳媒技術(shù)提供物質(zhì)和制度上的支持與控制,也為其提供內(nèi)容。
就此而言,民族主義的生成,不僅僅是本尼迪克特·安德森所謂“印刷資本主義”的結(jié)果,也是聲音擴(kuò)散的結(jié)果;它不只是依賴于眼睛和觀看,也依賴于我們的耳朵和聽覺。這就是為什么無線電廣播這種意象在民族感的構(gòu)成中扮演著這么吃重的角色的原因。而且人們圍坐在一起聽廣播的意象,還暗含著他們共同遵循“一個(gè)聲音”的指示,提示出在理論上作為現(xiàn)代核心政治因素的“民眾”和“中心”(人、物、觀念)的一種常見的實(shí)踐關(guān)系。(值得注意的是,使“民眾”們從一個(gè)個(gè)的“人”變?yōu)椤懊癖姟钡?,恰是這樣的“中心”)。費(fèi)約翰在《喚醒中國:國民革命中的政治、文化與階級》一書里,把中國的國語運(yùn)動放在“一個(gè)民族”“一個(gè)國家”“一個(gè)政黨”“一種聲音”的敘事鏈條中,從另一個(gè)側(cè)面展示了這些因素之間的親密性。
當(dāng)然,聲音也具有顛覆“中心”的潛力,眾聲喧嘩,也常常被拿來當(dāng)作“民主”的意象。美國政治學(xué)家杰弗里·格林把這種經(jīng)典的民主理論稱之為“人民權(quán)利的聲音模式”。而這兩種相反意味,都在我所說的中國文化的“聲音轉(zhuǎn)向”里有所體現(xiàn):一方面,這些聲音文化被認(rèn)為服務(wù)于一個(gè)更加“民主”的目標(biāo),賦予人民發(fā)聲的權(quán)利和能力;另一方面,它們也致力于消除國家和文化傳統(tǒng)內(nèi)部的多樣性質(zhì)素,以創(chuàng)造一個(gè)更為緊密的團(tuán)體。
趙妍杰:您強(qiáng)調(diào)聲音傳播知識,同時(shí),聲音也傳播感情,那么這兩者之間的關(guān)系是什么?聲音讓中國變得更理性還是更感性了?
王東杰:難言哉。一些研究傳播媒介的學(xué)者認(rèn)為,聲音和文字對人的思考習(xí)慣具有不同的影響,比如杰克·古迪,就總是強(qiáng)調(diào),理性的發(fā)展離不開文字的發(fā)明。純就邏輯推論,閱讀是一個(gè)人的事,遠(yuǎn)離作者(按照德里達(dá)的思路,這意味著權(quán)威不在場),氣氛寧靜,可以對手頭的文本反復(fù)揣摩,顛過來倒過去地看,似乎更容易培養(yǎng)一種理性的反思態(tài)度——然而,因?yàn)闆]有他人參與,讀者從文本里讀出來的東西,也許不過就是自己心聲的投射。聲音的意義同樣是復(fù)雜的。在近代錄音技術(shù)發(fā)明之前,聽到(人的)聲音,提示現(xiàn)場至少還有另一個(gè)人,甚至很多個(gè)人存在。
這種場景的影響有可能是兩方面的:一方面,它打破了獨(dú)白,更有利于創(chuàng)造一種對話的環(huán)境;但另一方面,它很可能也就像前邊所說情境提示的那樣,是一群聽眾聆聽一個(gè)領(lǐng)袖的訓(xùn)導(dǎo)。已經(jīng)有不少群眾心理學(xué)的研究表明,怎樣調(diào)控聲音以掌握大批聽眾的情緒。大家聚在一起,聆聽同一個(gè)聲音,匯入這個(gè)聲音里,還要彼此呼應(yīng),那很容易產(chǎn)生“我們是一體”的感受。此外,從生理構(gòu)造上看,對人來說,聲音具有強(qiáng)迫性:不愿意看,閉上眼睛就是了,“眼不見,心不煩”,在心里還是有自己的一方天地;人對自己不愿意聽的東西,無法“自動”反應(yīng),不能把耳朵耷拉下來,被迫也還是得聽,除非特意把耳朵堵住。不過,上面所說的這些,都只是就聲音本身和其傳播的性質(zhì)所說的,具體的效果,還是要看聲音運(yùn)行的微觀場景,那就需要考慮其他更重要的因素,肯定不是聲音文化本身能夠說明問題的。所以,到底“聲音轉(zhuǎn)向”使中國人(在整體上)變得“更理性還是更感性”了?恐怕是一個(gè)無法率爾作答的問題(而理性和感性似乎本來也不宜貿(mào)然判為二歧)。
袁一丹(首都師范大學(xué)文學(xué)院):在既有的文學(xué)革命與國語運(yùn)動的歷史敘事外,從社會交流、資訊傳播的角度,如何呈現(xiàn)晚清以降紛繁蕪雜的言語文化與國人言語生活的實(shí)態(tài)?趙元任就曾指出國語的范圍很大,端看什么場合說什么話,見什么人說什么話,對什么事說什么話。如何從方法論上應(yīng)對言語、聲音相對于文字的不穩(wěn)定性、多變性?
王東杰:這是“聲音”文化研究中一個(gè)繞不過的障礙。首先遇到的困難,還是史料方面的。過去所遺留的有關(guān)聲音和言語的記錄,仍是文字性材料居多。我們從中可以了解,聲音(言語)是怎樣被人感知和表述的。至于聲音狀況本身,尤其是傳統(tǒng)社會里的日?,F(xiàn)象,比如說,街道上是不是很嘈雜,人們說話的嗓門是不是很大?等等,只有偶然情況下,才會有少量記錄。相對來說,來華洋人的記述也許還多一點(diǎn):中國人習(xí)焉不察的現(xiàn)象,在他們眼中,也許更新鮮。這都可以為我們提供許多認(rèn)知的線索。然而,它們大抵都是些蛛絲馬跡,需要細(xì)心爬梳;同時(shí),都是些間接材料,并不能反映真正的“原聲態(tài)”。在這方面,研究20世紀(jì)的人要幸運(yùn)得多。有了錄音技術(shù),我們現(xiàn)在能夠更直接地聽到一些原聲材料,比如留聲機(jī)片、電影等等,可以幫助我們更直接地感受某些音響狀況,當(dāng)然仍是非常片段的,而且多辦是為了某些特定目的而存留下來的。
即使有了比較充分的聽覺材料,問題也并沒有變得更輕松。因?yàn)檫€有一個(gè)怎么聽的問題。認(rèn)字的人并不能自動成為讀者,同樣,有耳朵也并不就天然是一個(gè)聽者。在不同文化中,同一種聲音呈現(xiàn)的意義也全然相異。這方面最明顯的一個(gè)例子是,20世紀(jì)的知識分子圍繞中國傳統(tǒng)音樂(如古琴)和西洋音樂的爭論。對于耳朵沒有經(jīng)過特別訓(xùn)練的人,比如陳西瀅來說,古琴曲簡直就是“已經(jīng)僵化了的化石,應(yīng)當(dāng)加以掃除的腐朽物”。當(dāng)然我們可以說,陳西瀅受到了很嚴(yán)重的西方文化的影響,這沒錯(cuò),但他也確實(shí)真切表達(dá)了他的感受。對他來說,李濟(jì)從中聽出的種種“避社會”的意味,是全不存在的(李濟(jì)也是受西方文化影響很深的)。另一個(gè)例子更切近:對于熱衷于廣場舞的大媽大爺們來說,旁人聽來嘈雜不堪甚至是庸俗透頂?shù)臉仿暎撬麄円鈿怙L(fēng)發(fā)的動力源泉。這個(gè)道理也適合于聽演說,聽報(bào)告。晚清時(shí)候的中國人,突然要開會了?可是怎么開?很多人不知道。講的人不知道怎么講,聽的人也不大清楚怎么聽。我正在進(jìn)行的“聲音文化與20世紀(jì)中國社會”的研究中,就專門辟出一個(gè)部分,討論“怎樣成為一個(gè)聽眾”的問題。
重要的是,對研究者來說,同樣也需要學(xué)會成為在他所研究的那個(gè)時(shí)代的合格聽者。我們今天的聽覺要求和那個(gè)時(shí)代一樣嗎?變在哪里?得有這個(gè)感覺(我自己也在慢慢琢磨),才能更好地把握材料。解決辦法,可能和對待文字材料的道理差不多吧,多聽,聽各種可能到手的材料,也許慢慢會建立起來一點(diǎn)感受。
陳默(四川大學(xué)歷史文化學(xué)院):繆鉞先生兼治文史,40年代之后研究方向越來越偏向史學(xué),最后在院系合并時(shí)正式加盟歷史系而非中文系。這樣的歷程是否說明在民國學(xué)術(shù)史中,歷史學(xué)壓倒文學(xué)、在學(xué)科譜系中占據(jù)上風(fēng),是一個(gè)隱而不顯的趨勢?這樣的趨勢在今天是否仍然存在(而今不少拿現(xiàn)代文學(xué)博士學(xué)問的學(xué)者,最后成了職業(yè)歷史學(xué)家)?
王東杰:從一個(gè)人的經(jīng)歷中,難以得出這樣普遍性的結(jié)論。其實(shí)我們生活中很多選擇都不是個(gè)人所能完全左右的,有很多決定受制于一時(shí)一地的偶然因素的影響,但這些決定的后果一旦穩(wěn)定下來,當(dāng)初那“偶然因素”就往往被人忽略??娤壬谠合嫡{(diào)整時(shí)選擇加入歷史系,就有這方面的原因,對此不必鑿之過深。
有意思的倒是你提到的,這幾年歷史學(xué)界,特別是學(xué)術(shù)史、思想史、文化史領(lǐng)域,有好幾位非?;钴S的學(xué)者,都是中文系出身(比如參與這次討論的袁一丹老師),而且做得還特別好。這情形其實(shí)也早已有之,十多年、二十年前,陳平原、夏曉虹、汪暉等幾位老師的研究就已經(jīng)引起史學(xué)界的關(guān)注。但這是不是就表明歷史學(xué)“在學(xué)科譜系中”的地位“壓倒”了文學(xué)?我估計(jì)這幾位學(xué)者先就不會同意(對你所提到的現(xiàn)象,有些人的認(rèn)知也許還剛好相反)。其實(shí)這種評斷是見仁見智的事,對學(xué)術(shù)的發(fā)展本身也并無意義。許多其他領(lǐng)域的學(xué)人對歷史感興趣,也許和史學(xué)的學(xué)科特點(diǎn)看起來不那么鮮明有關(guān)。我們讀大學(xué)時(shí),幾乎所有專業(yè)老師都曾引用過馬克思、恩格斯的話,大意是說,這世界上僅僅只有一門科學(xué),就是歷史科學(xué)。他們的意思其實(shí)是讓我們不要沮喪,學(xué)了歷史,并不比學(xué)其他學(xué)科的人地位低。這我們且不管。馬克思、恩格斯的話意味著,歷史學(xué)本身具有一定的“跨學(xué)科”性,它的視角既滲透到各個(gè)學(xué)科中,又高度依賴于其他各個(gè)學(xué)科的存在。這恰是一種開放的學(xué)科視角,不是嚴(yán)立邊界。尤其是文史兩個(gè)學(xué)科,彼此有競爭,但也常常相互挹注,中外皆然。
我們都知道,中國傳統(tǒng)學(xué)術(shù)向往“通”的境界。不過,今天的學(xué)者畢竟主要還是受專業(yè)訓(xùn)練出來的。經(jīng)過這么多年的發(fā)展,包括文史在內(nèi)的各個(gè)學(xué)科,都形成了自己的一套規(guī)矩(我說的“規(guī)矩”是綜合性的,從用語到提問方式、學(xué)科規(guī)范,統(tǒng)在其中)。然而,任何一套規(guī)矩也都有其兩面性,一方面為本學(xué)科的學(xué)術(shù)品質(zhì)提供應(yīng)有的保障,另一方面,有時(shí)也難免一葉障目,成為束縛學(xué)人思維的障礙。歷史研究有其他學(xué)科學(xué)者的加入,是件好事,讓我們看到另一種可能的視角,開啟了更多的對話空間,提供了增廣視野的機(jī)會。我們思考的幅度更寬,就向“通”的境界更近了一層(“無所不通”,在任何時(shí)代都不可能)。因此,中文系的學(xué)者向歷史學(xué)研究邁出的這一步,可喜可賀。相對說來,學(xué)歷史的人在開放性和探索性方面所做的,反而還不是很夠(我的意思當(dāng)然不是說一定要“進(jìn)入中文系”才是開放的)。重要的是,這些“由文入史”的學(xué)者,并沒有放棄自己的訓(xùn)練,也沒有破壞歷史學(xué)的規(guī)矩,不同視野相得益彰,是成功的范例。我當(dāng)然預(yù)想到,會有史學(xué)界的同人說,他們的局限很大,有很多題目是他們不能做的。那當(dāng)然也沒錯(cuò),但問題是,沒有人沒有局限,我們自己不免,又何必苛責(zé)他人?對歷史學(xué)者來說,見到人家的長處,才能反思自身的不足,這是個(gè)大好的機(jī)會。
袁一丹(首都師范大學(xué)文學(xué)院)、蔡炯昊(四川大學(xué)歷史文化學(xué)院):從您的選題及研究路徑上看,似帶有由史入文的一面。事實(shí)上走文史結(jié)合之路的學(xué)者,史學(xué)出身者少,文學(xué)出身者多。想請教是什么樣的學(xué)術(shù)機(jī)緣、思想資源讓您在近代史研究中更偏向由史入文這一路?您對文學(xué)的閱讀如何影響到您對史學(xué)的研究及思考?您認(rèn)為在現(xiàn)今的學(xué)術(shù)體制規(guī)約下,文史互通的可能性何在?
王東杰:謝謝謬獎(jiǎng)。大概是這些年我做的“國語運(yùn)動”研究令人產(chǎn)生了這種錯(cuò)覺,這個(gè)評論當(dāng)然讓我不免幾分得意,可是我自己也很明白,我的工作還遠(yuǎn)遠(yuǎn)談不上“由史入文”。這不是謙虛,是實(shí)情。我還是站在歷史學(xué)的園地里,欣賞隔壁園林的風(fēng)景。我當(dāng)然很愿意打破學(xué)科之間的思維藩籬,得大自在,但我這么多年的訓(xùn)練都在史學(xué)領(lǐng)域,無意也無力闖入人家的田里耕作。能夠?qū)W會欣賞和自家不同的另一種風(fēng)景,已是一種福分。在研究國語運(yùn)動的時(shí)候,我小心翼翼避開自己不懂的話題,結(jié)果后來請研究語言學(xué)的前輩通看一遍稿子,還是被糾正了不少錯(cuò)誤??梢?,一個(gè)人越出自己不熟悉的領(lǐng)域,何其難也!
一個(gè)學(xué)者,選擇什么樣的課題,和自己的才情、氣質(zhì)、興趣、遭遇都有些關(guān)系。學(xué)術(shù)研究當(dāng)然要盡力做到客觀、平靜,具有韋伯講的“節(jié)制”精神,但這不等于說我們的頭腦只是一種簡單的計(jì)算工具,心靈不參與其中。做學(xué)問不是抽簽,隨便抽到任何一個(gè)題目,都能洋洋灑灑,下筆萬言。這個(gè)我做不到。我所做的,總是自己覺得有意思的問題。之所以會做一點(diǎn)和“文”擦邊的東西,跟我的愛好有關(guān)。我曾經(jīng)像幾乎所有的年輕人一樣,是個(gè)“文學(xué)青年”。不過,從事專業(yè)研究之后,我已經(jīng)很少再花大量時(shí)間讀文學(xué)作品和評論了,不過時(shí)不時(shí)還是忍不住不務(wù)正業(yè),看點(diǎn)什么。這些閱讀經(jīng)驗(yàn)一方面使我意識到,自己完全缺乏創(chuàng)作方面的才能,放棄成為一個(gè)作家的幻想;另一方面還是給了我不少滋養(yǎng)。反思起來,我對歷史進(jìn)程中那種硬邦邦的“框架”性、規(guī)章性的東西興趣不大,更喜歡關(guān)注和“人”有關(guān)的因素,人的感受、感覺、情緒、行為,他們遵從的價(jià)值和信仰,(也許只是在下意識里)尋找的意義,態(tài)度認(rèn)真或更加隨意的思考,等等。這些因素都不那么穩(wěn)固,更多彈性,只有放在相對動態(tài)的視野中才能理解,這就需要研究者付出自己的心靈,“心通意會”。當(dāng)然,這不是說研究人,就無需考慮“框架”的制約,恰好相反。人的自由,正是由他“無往而不在枷鎖中”襯托出來的。但是,將具體的人排除在“框架”之外,和考慮到活生生的人面對“框架”時(shí)的復(fù)雜反映,我們觀察到的歷史將完全異樣。而也正是這一點(diǎn)提供了“文史互通”的可能性:文、史研究的出發(fā)點(diǎn)都是對具體而特殊的“人”的關(guān)心。基于這一認(rèn)識,文、史可以互通,文、史也可以和其他各種學(xué)科互通。
跳出個(gè)人的關(guān)切,“文”的意識對于中國史研究者來說也是不可或缺的。這里權(quán)且只談其中一個(gè)最基本的維度:前邊說過,歷史學(xué)者平時(shí)所接觸的大多數(shù)史料,都是文字性的,或者說,都是“文章”。不同的文章有不同的寫法,有不同的要求。這要求可能是文體本身的,也可能是不同流派的風(fēng)格。從史料運(yùn)用的角度看,我們在使用它們之前,必須先了解它們的“生產(chǎn)機(jī)制”。舉個(gè)例子,嚴(yán)復(fù)曾向吳汝綸請教,寫文章應(yīng)以雅潔為上,然而有時(shí)遇到“不可闌入之字,改竄則失真,因仍則傷潔”,該怎么辦?吳汝倫回答道:“與其傷潔,毋寧失真”。比如,“鴉片煙”就是個(gè)很俗的東西,不可入文,“削之似不為過”。但若我們要為林則徐作一篇傳記,“則燒鴉片一事固當(dāng)大書特書”,不能“一切割棄,至失事實(shí)”。不過,有一個(gè)怎么寫的問題:必須“敘明原委,如史公之記平準(zhǔn),班氏之?dāng)Ⅺ}鐵論”才好,可以化俗為雅。多了解這一類“義法”,我們在把前人的文章當(dāng)作史料來解讀的時(shí)候,就多一層考慮,少點(diǎn)誤讀。
這還只是從技術(shù)層面講。更重要的是,我一直認(rèn)為,在中國文化里,“文”這個(gè)概念一直處于非常核心的位置。離開“文”這個(gè)字眼,我們對中國歷史的大部分認(rèn)知,無論是在史料層面還是史事層面,都可能是隔靴搔癢,不著邊際的——這也許不能算是一個(gè)太武斷的說法。不過,“文”這個(gè)字眼的意思也非常豐富,不限于文字、文章,也包括我們今天所說的文化、文明——然而這些涵義又都是建立在文字、文章的基礎(chǔ)上的。因此,要理解這個(gè)概念,就不能不注意但又必須超越文字、文章的層次。這是我們的歷史研究應(yīng)該達(dá)到的境界(孔子說:“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史”。在中國,“文”和“史”的關(guān)系一開始就是異常密切的。當(dāng)然,這不是這里能夠展開的了)。