三年前,當(dāng)時(shí)在中國(guó)留學(xué)的中島大地在朋友推薦下,第一次接觸到了中國(guó)科幻作家劉慈欣的知名科幻小說(shuō)《三體》,當(dāng)時(shí)他花了一周時(shí)間才把中文啃完。
近日,當(dāng)《三體》日文版第一冊(cè)出版的消息傳來(lái),他第一時(shí)間入手,六點(diǎn)下班開(kāi)始一口氣讀到夜里12點(diǎn),看完整本書(shū)后大呼過(guò)癮。
日本讀者在書(shū)店翻看《三體》。來(lái)源:視頻截圖
上市一周加印10次
《三體》日文版本月初正式在日本開(kāi)售,僅一周時(shí)間便以“摧枯拉朽”之勢(shì)席卷日本書(shū)市。
上市第一天,首印1萬(wàn)冊(cè)全部告罄,短短一周時(shí)間,這本售價(jià)為2052日元(約合人民幣130元)的科幻小說(shuō)便加印10次,印刷數(shù)量達(dá)85000冊(cè)。
“《三體》和世界上其他最高水準(zhǔn)的科幻作品一樣,內(nèi)容真的寫(xiě)得非常巧妙。我覺(jué)得它最大的特征是非常信賴科學(xué)。并不是直覺(jué)和命運(yùn),而是由自己的努力和理性思考開(kāi)辟了未來(lái)?!敝袓u告訴新華社記者。
和中島一樣有著熱情洋溢評(píng)價(jià)的日本讀者不在少數(shù)?!疤腥ち?,買了書(shū)后一口氣看完了”“在作者深厚科學(xué)知識(shí)的支撐下,小說(shuō)邏輯縝密的設(shè)定令人欲罷不能”等好評(píng)不斷。
2015年11月7日,在伊斯坦布爾圖書(shū)展上,科幻作家劉慈欣為土耳其讀者簽名售書(shū)。新華社記者賀燦鈴攝
《三體》怎么在日本火了?
“首先是宏大的構(gòu)思。這部小說(shuō)將傳統(tǒng)的題材用一種較新的方式演繹是很厲害的,非常具有沖擊力。”此書(shū)譯者大森望如此解答《三體》受歡迎背后的原因。
中島認(rèn)為,《三體》在文化上非常有中國(guó)特色,在主題上與歐美和日本的科幻小說(shuō)很不一樣,而且整個(gè)小說(shuō)的結(jié)構(gòu)十分新鮮。
大森望表示,人們從《三體》里看到的不僅僅是愛(ài)因斯坦、量子理論等科學(xué)元素,還有中國(guó)的文化和社會(huì)等各個(gè)方面的內(nèi)容,這部作品不能用單一的價(jià)值觀來(lái)表示,其宇宙的復(fù)雜和多元,吸引了各種各樣的日本讀者。
當(dāng)然,除了著作本身,譯者也起到了非常重要的作用?!胺g太了不起了,完全沒(méi)有在看外國(guó)小說(shuō)的感覺(jué)”“像是直接用日文寫(xiě)的小說(shuō),可讀性很強(qiáng)并且很有趣”——讀者們?nèi)绱嗽u(píng)價(jià)。
2016年8月3日晚,演員在北京展覽館劇場(chǎng)表演《三體》舞臺(tái)劇。新華社記者才揚(yáng)攝
從《三體》世界里重新發(fā)現(xiàn)中國(guó)
“驚天動(dòng)地包羅人類史萬(wàn)象的科幻之作”“現(xiàn)代中國(guó)影響最大作品登陸日本”“中國(guó)銷量破2100萬(wàn)冊(cè)、亞洲圈首部雨果獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品”......設(shè)計(jì)精美的書(shū)籍腰封上,點(diǎn)綴著日本業(yè)界名流對(duì)《三體》的贊美之詞。
截至記者發(fā)稿前,《三體》依然陳列在日本全國(guó)各書(shū)店最為醒目的位置。大森望在譯后記中預(yù)告:《三體》第二部《黑暗森林》(日文版)將于2020年上市。此次《三體》刮起的中國(guó)科幻旋風(fēng),預(yù)計(jì)還將在日持續(xù)很長(zhǎng)一段時(shí)間。
《三體》日文版監(jiān)制、科幻作家立原透耶表示,她的夢(mèng)想是將更多的中國(guó)科幻推薦到日本。她激動(dòng)地說(shuō),有些人已經(jīng)開(kāi)始學(xué)習(xí)中文,甚至對(duì)科幻不感興趣的研究人員也正在閱讀《三體》,并有將其作為研究對(duì)象的可能。
“‘三體’熱會(huì)推動(dòng)翻譯中文小說(shuō)的年輕人不斷增加。我相信,中日兩國(guó)將通過(guò)科幻小說(shuō)加深交流??苹檬且环N通用語(yǔ)言。我希望日本讀者通過(guò)《三體》對(duì)中國(guó)越來(lái)越感興趣?!绷⒃敢f(shuō)。
《三體》的日本出版方已經(jīng)明確表示會(huì)在日本的報(bào)刊雜志上進(jìn)行最大力度的宣介發(fā)行。不少中國(guó)網(wǎng)友評(píng)論說(shuō),這種文化交流“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”。
中國(guó)科幻發(fā)展迅猛
立原透耶認(rèn)為,與日本漸漸小眾化的“科幻圈”相比,中國(guó)科幻正在進(jìn)入它的“黃金年代”。
近幾年來(lái)中國(guó)承辦科幻作品的國(guó)際賽事、研討會(huì),邀請(qǐng)世界各國(guó)的科幻創(chuàng)作有關(guān)人士來(lái)華,建立起了中外交換信息、加強(qiáng)合作的機(jī)制。多年積累的實(shí)力如今已形成強(qiáng)勁之勢(shì)。
立原透耶還指出,中國(guó)國(guó)內(nèi)科幻類獎(jiǎng)項(xiàng)、活動(dòng)在不斷增加。當(dāng)下,中國(guó)政府對(duì)外通過(guò)科幻作品推廣中國(guó)文化,對(duì)內(nèi)則積極培養(yǎng)科幻類創(chuàng)作青年人才。政府政策支持加上民間自發(fā)的“科幻熱”,將日益推動(dòng)中國(guó)科幻的發(fā)展壯大。
“中國(guó)的大學(xué)、研究生院正不斷增設(shè)專業(yè)的研究人員和組織機(jī)構(gòu)。在評(píng)論和科研層面,中國(guó)科幻也正步入正軌。中國(guó)科幻正全方位地完美布局、邁進(jìn)?!敝畚磥?lái),立原透耶感嘆:“我有強(qiáng)烈的預(yù)感,不遠(yuǎn)的將來(lái)中國(guó)將成為世界科幻的中心!”
(原題為《一周加印10次!這本中國(guó)科幻小說(shuō)在日本賣瘋了》)