注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁新聞資訊書訊

朝三暮四、牛郎織女,你會用地道英語講述中國傳統(tǒng)故事嗎?

朝三暮四、牛郎織女、造化弄人、過年的由來……這些耳熟能詳?shù)闹袊鴤鹘y(tǒng)成語、故事,要怎么用英語來講述?優(yōu)美的中國故事,也是溝通中國和世界的橋梁?!豆Ψ蛐茇垺贰痘咎m》這樣的中國故事,經(jīng)過好萊塢的重新演繹,

朝三暮四、牛郎織女、造化弄人、過年的由來……這些耳熟能詳?shù)闹袊鴤鹘y(tǒng)成語、故事,要怎么用英語來講述?

優(yōu)美的中國故事,也是溝通中國和世界的橋梁?!豆Ψ蛐茇垺贰痘咎m》這樣的中國故事,經(jīng)過好萊塢的重新演繹,不僅受到歐美觀眾的青睞,也讓中國觀眾感到似曾相識又驚艷新奇——原來,中國故事也可以講得這么世界。學(xué)習(xí)英語、融入世界的同時,也需要知道自己文化的“根”在哪。


活動現(xiàn)場

8月25日,一套基于中國傳統(tǒng)文化開發(fā)的英語讀物——《中國好故事Tales of China》新書發(fā)布會在朵云書院上海中心旗艦店召開,以“全球思維-中國故事”為主題,愛樂奇執(zhí)行副總裁兼董事Andrew Shewbart(唐威廉)、知名教育專欄作家樓夷、資深教育媒體人吳慧雯、本書責(zé)任編輯顧曉清四位嘉賓匯聚一堂,就全球思維、分級閱讀及英語學(xué)習(xí)等話題展開對談。


活動現(xiàn)場

《中國好故事Tales of China》由華東師范大學(xué)出版社、愛樂奇共同開發(fā),唐威廉談道,現(xiàn)在中國孩子都有學(xué)習(xí)英語的需求,但是現(xiàn)在國內(nèi)很多學(xué)習(xí)材料內(nèi)容都脫離了中國文化的土壤,這并不利于孩子學(xué)習(xí)并理解英語。

唐威廉說,如今中國家長對于英文故事書越來越重視,他們給孩子看原版書,聽英文歌,去國外參加夏令營,或者帶孩子過萬圣節(jié)、感恩節(jié)和圣誕節(jié),希望能把語言融會貫通。但這樣是否就有用呢?“創(chuàng)造一個英文環(huán)境當(dāng)然重要。但同樣重要的是,語言需要融合在學(xué)習(xí)者本身的生活中?!ザ洹南葲Q條件,即內(nèi)容是孩子可以理解的,為歐美市場出版的英文讀物恰恰離中國孩子的日常生活太遠(yuǎn)。”

“比如,中國孩子每天早飯吃著包子、油條、饅頭、荷包蛋,但是學(xué)的英語卻是hamburger(漢堡包)、cereal(燕麥)。中國孩子周末去游樂場玩,而歐美英語教材里的孩子們每周去church(教堂)。一年里,中國孩子更熟悉的是臘八粥、粽子、賽龍舟和拿紅包。所以我們想開發(fā)一套基于中國傳統(tǒng)文化開發(fā)的英語讀物,貼近中國孩子的日常生活,讓中國孩子在自己熟悉的傳統(tǒng)文化中養(yǎng)成全球思維?!碧仆f。

“從零基礎(chǔ)到能夠流暢用英語進(jìn)行日常交流需要多久?”教育專欄作家樓夷向現(xiàn)場的家長、孩子們提出這個問題,現(xiàn)場家長們回答均在2、3年之上,而樓夷給出了令人吃驚的答案“一個月”。

這個時間是樓夷女兒的親身經(jīng)歷,樓夷在美國交流訪問期間,送女兒上幼兒園,“我女兒一點英文都不懂,因為不能和同學(xué)交流很痛苦,每天都要哭著送她去幼兒園。但是一個月之后,她能夠自然聽、說,與同學(xué)交流無障礙。這個經(jīng)歷給我的感悟很大,小朋友的潛力是無限的?!吨袊霉适耇ales of China》每篇都配套了音頻,聽故事對孩子的幫助是非常大的,而且這些故事小朋友大多都知道內(nèi)容,孩子能聽懂20%,就能猜到50%的內(nèi)容,能聽懂50%,就知道100%的內(nèi)容,這對他們的學(xué)習(xí)會有很大的激勵作用,聽、說是第一步?!?/p>


《中國好故事Tales of China》

為什么要用英語講述中國傳統(tǒng)故事?樓夷認(rèn)為,對于中國孩子,學(xué)習(xí)英語,并不只是為了學(xué)會一門外語,而是為了在全球化的環(huán)境中,用世界聽得懂的語言,有效傳遞自己的聲音。而第一步,就是從了解全球思維、了解全球性的語言開始,從了解我們中國自己的文化開始。

資深教育媒體人吳慧雯提出了“文化源代碼”的觀點。在她看來,無論是中國的故事還是外國的故事,從本源上看講的是同樣的事情。比如英語中有“friendship”,中文中有“千里送鵝毛”,“千里送鵝毛”這個簡短的成語中,包含的是中國的歷史、友誼觀念,以及中國人怎樣立身,本質(zhì)上也是思考自己,以及自己與他人的關(guān)系。

“阻礙人的從來不是語言,而是思維?!缥幕斫饬Α侵袊⒆幼呦蚴澜绲谋貍淠芰χ?,其本質(zhì)是能夠在全球化的環(huán)境中找到自己,找到自己的思維方式。而思維方式這些源代碼,就在我們的成語故事及更多的傳統(tǒng)文化當(dāng)中。用英語去講述中國故事,我們也會在碰撞的過程中發(fā)現(xiàn)相通性,在世界環(huán)境中找到中國思維的源代碼?!眳腔埚┱f。

《中國好故事Tales of China》由前迪士尼全球制作人和迪士尼教育部門創(chuàng)始人梅琳達(dá)-莉莉-湯普森領(lǐng)導(dǎo)的華裔美國作家團(tuán)隊創(chuàng)作,以地道的英語、生動的寫作詮釋中國傳統(tǒng)故事。叢書共包括75個故事、100集音頻,講述中國的節(jié)日、成語、民間傳說和神話故事。

每個故事配有原創(chuàng)插畫、故事背景、詞匯擴展、配套課后趣味問答等內(nèi)容,同時每個故事都配有原汁原味的英文朗誦音頻,方便讀者收聽音頻故事,同時鍛煉閱讀和聽力?!吨袊霉适耇ales of China》共16冊,由貼近小讀者興趣的成語、傳說、遠(yuǎn)古故事三大類構(gòu)成,具體分為遠(yuǎn)古時代的動物、遠(yuǎn)古時代的魔力、夏秋節(jié)日、冬春節(jié)日、無巧不成書、英雄出少年、仁者見仁、知者不惑、情比金堅、女兒當(dāng)自強、誤人誤己、皆大歡喜、造化弄人、人生真諦、大智若愚、才智雙全等。

16本書根據(jù)閱讀難度分為三個等級:G1(美國小學(xué)一年級)、G2(美國小學(xué)二年級)、G3(美國小學(xué)三年級),藍(lán)思指數(shù)從420L到660L不等,適合中國小學(xué)三年級到高中讀者。這也是中國第一套帶有藍(lán)思指數(shù)的英文版?zhèn)鹘y(tǒng)中國故事。

本套叢書的責(zé)任編輯顧曉清介紹,為了將故事、教育、藝術(shù)相結(jié)合,《中國好故事Tales of China》組建了一支全球化的專家團(tuán)隊。過去的一年間,來自全球七個國家的三十多位專家,通過互聯(lián)網(wǎng)來合作,跨越了語言、時差的障礙以及文化的差異,為中國乃至全球的小朋友獻(xiàn)上了這套有聲有色的中國傳統(tǒng)文化盛宴。

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號