注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)新聞資訊書評(píng)

秘魯?shù)目图胰耍弘[形的社群

近日,北京大學(xué)歷史系董經(jīng)勝教授為柯裴(Patricia Castro Obando)組織了《隱形的社群:秘魯?shù)目图胰恕沸聲l(fā)布會(huì)??屡岽饲皳?dān)任秘魯《商報(bào)》記者、駐北京記者站首席,長(zhǎng)期關(guān)注中拉關(guān)系,隨著

近日,北京大學(xué)歷史系董經(jīng)勝教授為柯裴(Patricia Castro Obando)組織了《隱形的社群:秘魯?shù)目图胰恕沸聲l(fā)布會(huì)??屡岽饲皳?dān)任秘魯《商報(bào)》記者、駐北京記者站首席,長(zhǎng)期關(guān)注中拉關(guān)系,隨著兩者政治經(jīng)濟(jì)關(guān)聯(lián)愈深,也不斷呼吁學(xué)術(shù)上的共享和比較,其本人2014年開始參與中國(guó)國(guó)家漢辦“孔子新漢學(xué)計(jì)劃”,接受秘魯天主教大學(xué)和北京大學(xué)的聯(lián)合培養(yǎng),此書便是她博士論文的一部分。發(fā)布會(huì)還邀請(qǐng)到了現(xiàn)秘魯駐華大使路易斯·克薩達(dá)先生,本書譯者、前中國(guó)駐秘魯大使館文化參贊王世申先生,北京大學(xué)國(guó)際關(guān)系學(xué)院副教授郭潔老師,各自表達(dá)了對(duì)中秘友好往來的認(rèn)識(shí)和展望。


《隱形的社群:秘魯?shù)目图胰恕?/p>

全書圍繞客家人移民在秘魯社會(huì)的生存、融合和身份重建展開,時(shí)間跨度170年,就移民后代的生存現(xiàn)狀,從家庭婚姻、飲食文化、經(jīng)濟(jì)社會(huì)關(guān)系等多方面進(jìn)行研究,同時(shí)也在一定程度上揭示中國(guó)和秘魯不同時(shí)期的整體社會(huì)狀況,其中第1-4章集中追溯19世紀(jì)中期到20世紀(jì)初期客家人到秘魯?shù)慕?jīng)歷,群體從隱形、顯形到融合的過程,行文及注解中可以看到完整的問題意識(shí)、研究史和解析路徑,第5-6章則基于作者本人對(duì)客家家庭及其秘魯籍后裔的訪談,包括一些會(huì)館的資料檔案,具體例示留存下來的客家人文化中尚未本土化的精神訴求,大量基于調(diào)查研究的文字轉(zhuǎn)錄和照片具有很強(qiáng)的趣味性和可讀性。

通讀全文,雖然似乎對(duì)中文的客家人先行研究采集不足、對(duì)訪談的質(zhì)性研究沒有展開(據(jù)聞?wù)诨I劃該博士論文全文翻譯出版,我們拭目以待),但總體而言有幾個(gè)突出的意義:

首先也最重要的是,通過論文和節(jié)譯,在秘中兩國(guó)提出客家人這一議題,對(duì)雙方都是填補(bǔ)空白的新知。一方面,秘魯作為一個(gè)現(xiàn)代歷史上多重混血的國(guó)家,一直在人類學(xué)、社會(huì)學(xué)方面重視移民問題,但此前的關(guān)注重點(diǎn)多在歐洲、非洲裔,有學(xué)者溫貝爾托·羅德里格斯前衛(wèi)地在20世紀(jì)70年代著作中提到中國(guó)人內(nèi)部存在廣府人和客家人的爭(zhēng)斗,但到20世紀(jì)90年代才開始有研究專注于此,但普通民眾停留在“兩廣”(Cantón)概念,未及細(xì)分粵人、潮汕人、客家人和其他民系。中國(guó)方面,歷來對(duì)海外華人群體更多關(guān)注東南亞、歐美而不太了解拉美地區(qū),即使對(duì)古巴所知稍多,也很少提及蘇里南、圭亞那等地的華人比例、政治高位,更不知道秘魯華人后裔占到總?cè)丝诘?-10%、約250萬(wàn),在整個(gè)拉美地區(qū)極其特殊;有趣的是,大約由于前總統(tǒng)藤森的緣故,似乎秘魯?shù)娜毡疽泼裾J(rèn)知度還更高一些。本書便是針對(duì)這些問題,一步步提取出“客家人在秘魯”這一話題,提醒他們極少受到兩地民眾了解、關(guān)注、研究,重現(xiàn)他們?nèi)谌朊佤斏鐣?huì)的歷史過程,細(xì)節(jié)性還原多個(gè)個(gè)案,紀(jì)念客家人為形成今日秘魯文化身份所做出的貢獻(xiàn)。

在此基礎(chǔ)上,我們了解到客家人移民秘魯有階段性,而且與當(dāng)時(shí)中國(guó)和秘魯?shù)哪承v史事件息息相關(guān)。對(duì)于華人移民史,此前秘魯人類學(xué)家羅德里格斯將1850-2010年間分為“四個(gè)階段”,維爾瑪·德碧琪則集中在1849年到20世紀(jì)初、提出“兩次移民浪潮”。本書參考羅香林教授的觀點(diǎn),將19世紀(jì)中期進(jìn)入秘魯?shù)目图乙泼穹诺娇图胰说谖宕我泼窭顺钡拇蟊尘爸?,并認(rèn)為秘魯是海外幾個(gè)目的地國(guó)中比較主要的目標(biāo),標(biāo)志著該民系向美洲移民的開始,前期可分為1849-1854、1854-1874、1874-1911年三大階段,來源地主要為閩南和粵北,之后轉(zhuǎn)移到珠三角、廣東東南惠陽(yáng)、惠州地區(qū),最后變到廣東南部赤溪、田頭地區(qū)。當(dāng)時(shí)的中國(guó)開始關(guān)注秘魯,大環(huán)境在于經(jīng)歷了鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)、《南京條約》五口通商、出現(xiàn)契約華工貿(mào)易且中心從廈門(1844年)轉(zhuǎn)移到澳門(1854-74年)、爆發(fā)了太平天國(guó)運(yùn)動(dòng)、以及客家人與廣東本地人家族械斗(1854-1867年),而秘魯1821年獨(dú)立,1849年頒布準(zhǔn)許為期8年的契約華工入境的《中國(guó)法》,1854年廢奴、發(fā)生嚴(yán)重的勞動(dòng)力短缺。在原始野蠻的“豬仔”貿(mào)易之后,李鴻章簽署《中秘友好通商航海條約》(1874年),陳蘭彬、鄭藻如、張蔭桓、崔國(guó)因等大使陸續(xù)實(shí)地考察秘魯,特使傅云龍也展開過拉美之旅;秘魯一方的重要變化包括1856-61年限制華人移民入境,1860年接納加利福尼亞華人,1909年議定書取消華工契約制、明確設(shè)定華人移民條件等等??梢哉f,客家人之為“客”雖然是一種主動(dòng)的選擇,但無(wú)不產(chǎn)生于重重危機(jī)之中,而選中秘魯也是出于諸多歷史機(jī)遇。


1872年臺(tái)山六村張勤赴秘魯賣豬仔契約書

在這個(gè)歷史分期中,可以進(jìn)一步勾劃出客家人的動(dòng)線和生存狀態(tài)。最初的半個(gè)世紀(jì),他們多采用日本-加利福尼亞-沿太平洋南下的路線,約1908年起又采取了另一條更長(zhǎng)的路線,即從中國(guó)南海-印度洋-利物浦或里斯本-巴西馬瑙斯-秘魯伊基托斯、契克拉約,后來還有從厄瓜多爾的瓜亞基爾入境。如果結(jié)合歷次人口普查數(shù)據(jù),可以看到客家人的分布范圍在擴(kuò)散中呈現(xiàn)某些特點(diǎn),如有從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和采礦的傳統(tǒng),與善于經(jīng)商的廣東粵人有很大區(qū)別。

用作者的話說,面對(duì)異國(guó)的語(yǔ)言、律法和習(xí)俗,客家人一直試圖進(jìn)行“擬態(tài)”, 不僅忍受雇主的盤剝,大部分時(shí)候也沒有反抗解放后的黑奴欺壓,這在秘魯前外交部長(zhǎng)費(fèi)爾南多·德特拉塞格涅斯《沙國(guó)之夢(mèng)》里有具體的描述;而面對(duì)同胞持續(xù)的敵意,與粵人的爭(zhēng)斗在出發(fā)前、登船時(shí)就已經(jīng)是常態(tài),因而又多將“隱形”作為自保的策略。

19世紀(jì)末20世紀(jì)初,繼苦力移民階段之后,自由華人一代開始在秘魯扎根,出現(xiàn)制度化的貿(mào)易行會(huì)、客棧、農(nóng)場(chǎng)等,隨后便是政治文化層面的黨團(tuán)組織、廟宇宗祠、子弟學(xué)校、墓地等,其中有客家人主導(dǎo)的“同義堂”“同陞會(huì)館”,其文化遺產(chǎn)和精神特質(zhì)逐漸凸顯出來,尤其體現(xiàn)在婚姻、宗教和烹飪?nèi)齻€(gè)方面。許多華人移民群體選擇同當(dāng)?shù)嘏酝ɑ?、直接地融入秘魯?shù)纳鐣?huì)關(guān)系之中,但客家人很少同非本家族女子結(jié)合,相反,很多女性跟隨丈夫的腳步或經(jīng)人介紹來至秘魯,而且建立起強(qiáng)大的“母親”“外祖母”形象,構(gòu)建起以宗親關(guān)系為紐帶、文化代際傳承的客家人社群,幫助造就了從“老中”(chino)到“雜交”(injerto)最后到“土生”(tusán)的形象變遷——隨著時(shí)代的變化,“土生”一詞不再是貶義,逐漸被當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言和社會(huì)所吸納,成為世界上唯一一個(gè)指稱海外中國(guó)人后代的新詞。

宗教在華人融入秘魯社會(huì)這一過程中也起到了積極作用。華人移民中皈依天主教最多、最熱情的便是客家人,在他們眼中,信主并不意味著立即放棄在中國(guó)的其他信仰,而只是為了更好地融入社會(huì),是一種實(shí)用主義的考慮,之后生成深厚和真誠(chéng)的信仰,煥發(fā)出虔誠(chéng)的宗教精神和極大的行動(dòng)熱情,并在1898年聯(lián)合催生“華人天主教夫人協(xié)會(huì)”組織信眾并負(fù)責(zé)移民子女的教育。直至當(dāng)下,天主教會(huì)一直將宗教作為連接方式,致力于培養(yǎng)華裔對(duì)于教會(huì)以及所在華人社區(qū)的歸屬感。

中餐館更是一個(gè)文化涵化的典型案例。最初,華人的食材、烹調(diào)法(如處理種植園每日配額自煮的米和肉)、衛(wèi)生觀念為當(dāng)?shù)厝怂锤小?854年起,利馬的華人移民開始在卡彭街附近集中,成為后來所謂唐人街的原型,其中一個(gè)重要組成部分就是中餐館“Chifa”,中國(guó)廚師們因地制宜,根據(jù)秘魯當(dāng)?shù)氐牧餍酗L(fēng)味和食材改進(jìn)了烹飪方法,如加重口味、加大薯類肉類的比例,同時(shí)引進(jìn)中國(guó)的食材以及調(diào)味料,如各式蔬菜、蔥姜、豉油等等,創(chuàng)造了許多融合菜品。因此,中式烹飪逐漸獲得了秘魯社會(huì)的認(rèn)可,chifa在成為各階層都經(jīng)常光顧的場(chǎng)所。客家移民有許多人經(jīng)營(yíng)秘魯風(fēng)味中餐館,把客家飲食的特色融入粵菜并適應(yīng)當(dāng)?shù)乜谖叮纭暗艿苤胁宛^”,到近年甚至開始彰顯客家特色,如不久前在利馬開張的“客家菜館”。


利馬客家菜館正面(柯裴拍攝)

最后,全書呈現(xiàn)了大量由移民史研究學(xué)者和移民者后代提供的一手資料,其中有很多來源于移民后裔、華人社團(tuán)以及歸國(guó)僑鄉(xiāng),并詳細(xì)整合了以家庭為單位的移民親歷者和其土生后代的故事,涉及工作生意、家庭婚姻、語(yǔ)言風(fēng)俗到價(jià)值觀念等方方面面,片段式主題的報(bào)告很好地佐證了前四章話題之細(xì)節(jié),也全面勾勒出秘魯華人社會(huì)面貌。能夠發(fā)現(xiàn),正因?yàn)椴扇×穗[身的做法,客家人的文化傳統(tǒng)以及生活方式都很好地保留了下來。為了融入秘魯社會(huì),在外生活的中國(guó)移民都在努力擴(kuò)大自己賴以生存的天地,這個(gè)過程中不可避免地染上當(dāng)?shù)氐纳?。幸運(yùn)的是,如今秘魯客家人身份已成顯形,加上中國(guó)貿(mào)易、投資、將“一帶一路”倡議自然延伸到拉美的現(xiàn)實(shí)環(huán)境,土生一代愿意懇親、尋根、重塑關(guān)聯(lián),從某種角度上說,在尋找合力建設(shè)想象中的共同體。

總而言之,目前中拉關(guān)系在經(jīng)濟(jì)和政治領(lǐng)域密切發(fā)展,也需要加強(qiáng)學(xué)術(shù)上的交流,中國(guó)和拉丁美洲國(guó)家間的相互認(rèn)知盡管在逐漸改善,仍有較大上升空間,為此,柯裴女士的記者素養(yǎng)、訪談積累和人類學(xué)學(xué)術(shù)化努力尤其值得贊賞。移民的歷史也是社會(huì)的歷史,在秘魯,華人移民話題討論起步相對(duì)較早,然而資料和語(yǔ)言受限,話題和成果都較局促,即如謝寶山這樣的客家人工商業(yè)巨頭,也還沒有較理想的個(gè)案研究;反觀中國(guó),海關(guān)檔案、區(qū)域社會(huì)史研究、文化人類學(xué)研究和現(xiàn)代化理論等如能結(jié)合秘魯視角,都能挖掘出具體而深入的課題??梢哉f,本書的出版有利于發(fā)現(xiàn)對(duì)于兩國(guó)而言都相對(duì)陌生的客家人社群,直接關(guān)系到中國(guó)和秘魯對(duì)于各自文化身份的認(rèn)同,借用汪暉教授的說法,“中國(guó)長(zhǎng)期以來‘內(nèi)生’于拉美”,而且擺脫了“殖民”的屬性,互信和合作便有了新的空間。值此2019年紀(jì)念秘魯華人移民170周年之際,中秘剛剛傳遞了“文明古國(guó)論壇”的接力棒,我們借此淺評(píng),謹(jǐn)表對(duì)兩國(guó)人文交流的美好期望。

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)