那個(gè)倒戴著紅色獵人帽,放縱不羈卻又渴望真愛的霍爾頓又回來了。2月27日,包括《麥田里的守望者》在內(nèi),塞林格作品集簡(jiǎn)體中文版電子書正式上線,在Kindle、掌閱、QQ閱讀和微信讀書四個(gè)平臺(tái)均可閱讀。
1950年,小說《麥田里的守望者》一經(jīng)問世即在美國(guó)青少年群體中引起強(qiáng)烈共鳴。此書至今已經(jīng)熱銷7500萬冊(cè),影響不衰,至今仍被許多學(xué)校將該書列為必讀書目。
《麥田里的守望者》出版后,曾在美國(guó)掀起浪潮,學(xué)校里到處都有人模仿小說主人公霍爾頓,在大冬天身穿風(fēng)衣,學(xué)著霍爾頓的言語動(dòng)作。這本書讓塞林格的名字永遠(yuǎn)地留在了世界文壇上。
隨后,塞林格又陸續(xù)出版了其短篇集《九故事》、中短篇故事集《弗蘭妮與祖伊》,以及中篇集《抬高房梁,木匠們;西摩:小傳》,在美國(guó)文壇聲名鵲起。然而就在此時(shí),他突然隱退,開始了長(zhǎng)達(dá)51年的隱居生活。也因此,這位久負(fù)盛名的作家至今只有四本公開出版的作品。
作為美國(guó)文壇的著名隱士,塞林格對(duì)外界的抗拒是如此出名,他拒絕公開發(fā)布新作品,也拒絕發(fā)行電子書。塞林格曾表示:“出版是對(duì)我隱私的一種可怕的侵犯?!?/p>
多年來,塞林格之子馬特·塞林格一直拒絕各方要求發(fā)行塞林格作品的電子書的要求。他曾經(jīng)對(duì)媒體表示,這種謹(jǐn)慎是因?yàn)楦赣H對(duì)隱私的重視和對(duì)互聯(lián)網(wǎng)的厭惡。
2014年,一件偶然的小事改變了他的看法:有一位女性讀者寫信給他,表示她因?yàn)榛加杏谰眯缘挠沂謿埣捕y以閱讀印刷書籍。馬特說:“從我讀到她的信的那一刻起,我就一直在想辦法,讓她能像她希望的那樣讀到我父親的書?!?/p>
馬特·塞林格 本文圖片 譯林出版社
馬特曾對(duì)媒體表示,他認(rèn)為父親也會(huì)接受電子化的想法,因?yàn)楦赣H雖然很愛閱讀紙質(zhì)書籍的觸覺體驗(yàn),但他顯然更愛自己的讀者:“盡管他對(duì)很多事情都持懷疑態(tài)度,但他對(duì)讀者有深厚的愛”。他回憶道,父親總是盡他所能使更多讀者買得起、讀得到他的書。
“他希望人們看到自己的作品。”許多年輕人喜歡在手機(jī)等電子設(shè)備上閱讀,電子書可能是讓父親的作品進(jìn)入這些年輕一代視線的唯一途徑。
2018年末,譯林出版社推出塞林格作品集簡(jiǎn)體中譯本,包括《麥田里的守望者》《九故事》《弗蘭妮與祖伊》《抬高房梁,木匠們;西摩:小傳》四部作品。其中,《麥田里的守望者》沿用已故翻譯家孫仲旭的譯本,而《九故事》《弗蘭妮與祖伊》《抬高房梁,木匠們;西摩:小傳》則采用了復(fù)旦大學(xué)副教授、譯者丁駿的譯本。
2019年,馬特在接受澎湃新聞采訪時(shí)表示,會(huì)把塞林格的作品電子化,并且會(huì)出版塞林格在世期間尚未發(fā)表的遺作。2019年底,塞林格作品英文版電子書在歐美上線。僅僅過了幾個(gè)月后,2020年2月27日,包括《麥田里的守望者》在內(nèi),塞林格作品集簡(jiǎn)體中文版電子書也正式上線。