“成為母親是一個女性的天職,還是自由的選擇?”
“女性在家庭、職場、婚姻中到底犧牲了什么?”
“女性有自己的思想與靈魂,她們不止美,也壯志凌云、才華超群?!?/p>
在國際婦女節(jié)到來之際,特開出一份于近年出版的女性主題書單,以饗讀者。
《小婦人》(電影原著珍藏本)
作者:[美]路易莎·梅·奧爾科特
譯者:劉春英、陳玉立
出版方:譯林出版社
內(nèi)容介紹:由艾瑪·沃森、“甜茶”、“梅姨”等全明星出演的電影《小婦人》暖心治愈,這個故事講述了四個女孩如何成長為獨立自由、美好善良的“小婦人”。《小婦人》譯林初版自1997年出版以來,不斷重印、再版,2017年收入知名叢書“經(jīng)典譯林”系列,至今已八次重印。此番推出的電影原著珍藏本《小婦人》為無刪節(jié)全譯本,上下兩部全收錄,并獨家隨書附贈電影官方周邊。
《白銀時代詩歌金庫·女詩人卷》
作者:[俄] 安娜·阿赫瑪托娃 / [俄]瑪麗娜·茨維塔耶娃 / [俄]季娜伊達·吉皮烏斯 等
譯者:鄭體武
出版方:浙江文藝出版社
內(nèi)容介紹:《白銀時代詩歌金庫·女詩人卷》是由俄語文學(xué)專家、普希金紀念獎?wù)碌弥鬣嶓w武編選、翻譯的極具權(quán)威性的金庫版白銀時代詩歌譯本,收錄了白銀時代最負盛名的九位女詩人的210余篇詩歌代表作。其中既有中國讀者熟知、文學(xué)史地位顯赫的阿赫瑪托娃、茨維塔耶娃,也有中國讀者不太了解、甚至完全陌生的,但國際影響至今有增無減的羅赫維茨卡婭、葉蓮娜·古羅、切魯賓娜·加布里亞克等人。
在動蕩不安的世紀末悲傷基調(diào)中,她們的詩歌或?qū)ひ捝衩氐谋税?,或追思遙遠過去的文化余韻,或纏綿于不可得的朦朧愛情,她們以不羈的反傳統(tǒng)形式,宣泄大時代背景下自己的精神苦悶和生存窘迫感,她們的作品從獨特的角度反映了這個時期整個俄國的社會現(xiàn)實和精神狀態(tài),也成為了她們各自絢爛一生的最好注腳。
《妻子們的思秋期》
作者:[日]齋藤茂男
譯者:高璐璐
出版方:活字文化|浙江人民出版社
內(nèi)容介紹:本書是著名記者齋藤茂男的代表作,被認為是描寫日本泡沫經(jīng)濟時代社會問題的經(jīng)典之作。
全書分為兩部,前半部記錄了六位因有酗酒傾向而被送入戒酒所的家庭主婦,后半部記錄了三位通過離婚走出家庭,開始新生活的女性。這些女性的共通點是都受過較好的教育,也有過職業(yè)生涯,但結(jié)婚后都辭去工作成為專業(yè)的家庭主婦。她們的丈夫都是職場精英,也就是泡沫經(jīng)濟時期被稱為"企業(yè)戰(zhàn)士"的工薪群體。她們一方面物質(zhì)上衣食無憂,擁有他人所羨慕的社會地位,另一方面家庭生活卻空洞寂寞、危機四伏,瀕臨崩潰。其中一部分人通過酗酒麻醉自己,暫時逃避精神的空虛,另一部分人則直面這一危機,以堅定的決斷走出自立的一步。
作品不僅描寫了夫妻家庭生活和企業(yè)社會問題,還引入了心理咨詢師的精神分析,從原生家庭的角度分析了幾位采訪對象婚姻危機的成因,包括婆媳關(guān)系、親子關(guān)系等問題的心理根源,犀利有趣。
《你的奧爾加》
作者:[德]本哈德·施林克
譯者:沈錫良
出版方:新經(jīng)典|南海出版公司
內(nèi)容介紹:十九世紀末,少女奧爾加出生在波蘭屬地。父母因傷寒而去世,年幼的奧爾加被并不喜歡自己的祖母收養(yǎng),在貧窮和孤單中長大。她還沒上學(xué),就學(xué)會了讀和寫。奧爾加不間斷地閱讀,學(xué)習(xí),思考,在周圍人逐漸陷入為德國統(tǒng)治世界的“偉大事業(yè)”而奮斗的狂熱之中時,奧爾加從始至終堅持著自己的判斷。一生都在為爭取繼續(xù)接受教育的機會而奮斗的奧爾加,似乎是因目不識丁而成為納粹集中營看守的漢娜的另一種可能。
這是本哈德·施林克的最新長篇力作,如《一個陌生女人的來信》般細膩刻畫了女性面對愛情、等待愛情時的心理,也展現(xiàn)了一個時代的側(cè)影。
《美國式婚姻》
作者:[美]塔亞莉·瓊斯
譯者:劉策
出版方:中信出版·大方
內(nèi)容介紹:這是一本讓我們深思結(jié)婚真正意義的小說。黑人夫婦羅伊和瑟萊斯蒂爾剛剛結(jié)婚一年,兩人各自有自己的事業(yè),未來一片光明。不料羅伊被人誣告強奸,被判入獄,刑期12年。5年后,法院的判決突然撤回,羅伊回到亞特蘭大,準備與妻子重新生活。卻發(fā)現(xiàn)自己的妻子早已和她一起長大的好朋友安德魯在一起了。已經(jīng)擁有新伴侶的瑟萊斯蒂爾則面臨著一個艱難的抉擇:是要放棄兩人的感情,還是要重建一座失去了地基的愛情之屋?
《美國式婚姻》同時是一本探討婚姻、家庭、現(xiàn)代性別角色的女性文學(xué)作品。作者塔亞莉·瓊斯憑借本書擊敗兩位布克獎得主,獲得2019女性小說獎。
《那不勒斯四部曲》
作者:[意]埃萊娜·費蘭特
譯者:陳英
出品方:99讀書人|人民文學(xué)出版社
內(nèi)容介紹:《我的天才女友》《新名字的故事》《離開的,留下的》和《失蹤的孩子》,這四部情節(jié)相關(guān)的小說被稱為“那不勒斯四部曲”。它們以史詩般的體例,描述了兩個在那不勒斯窮困社區(qū)出生的女孩持續(xù)半個世紀的友誼,尖銳又細膩探討了女性命運的復(fù)雜性和深度,在世界范圍內(nèi)掀起了“費蘭特?zé)帷薄?br/>
《給一個未出生孩子的信》
作者:[意]法拉奇
譯者:毛喻原、王康
出版方:理想國|九州出版社
內(nèi)容介紹:這是一個未婚母親對腹中胎兒傾訴的一段纏綿心曲,是20世紀“最強悍”女性——法拉奇的柔軟之作,在很大程度上也是她的半自傳小說。
書中這個女人被一千個問號折磨著——為什么要將一個孩子帶到這個世界?孩子自己愿意來到這個世界嗎?成為女人會怎樣,成為男人將如何?孩子屬于國家、父母,還是他自己?懷孕生子是否就意味著放棄事業(yè)前途,放棄個體自由,放棄作為獨立女性的存在?她沒有具體的面孔、名字和年齡,但是也許今天的每一位女性都會從她身上辨認出自己,至少是部分的自己。書中同時涉及對人類生與死、愛與恨的深刻懷疑與痛苦思索。法拉奇以坦誠和勇氣,呈現(xiàn)出一個現(xiàn)代獨立女性極為豐富復(fù)雜的心路和刺骨的真實。
《親愛的安吉維拉》
作者: [尼日利亞] 奇瑪曼達·恩戈茲·阿迪契
譯者: 陶立夏
出版方:99讀書人|人民文學(xué)出版社
內(nèi)容介紹:這本書源于奇瑪曼達·恩戈茲·阿迪契收到昔日好友的一封信,好友詢問她如何培養(yǎng)自己的女兒?!队H愛的安吉維拉》即是阿迪契給好友的一封回信。其中有十五條無價、睿智的建議,關(guān)于如何將女兒培養(yǎng)成一個強大、獨立的女性。
這些建議直接、有力而坦誠,從給予女兒(如果她渴望如此)選擇一架飛機模型而非布娃娃當玩具的自由;到和女兒開放討論穿衣、化妝或者性向的問題,讓她不要將婚姻視為一種“成就”。有人說《親愛的安吉維拉》尖銳地觸及了21世紀的性別政治的核心。它將開啟一場全新的、被迫切需要的討論,即在當下,女性應(yīng)該如何定義并塑造真實的自我。
《坡道上的家》
作者:[日]角田光代
譯者:楊明綺
出版方:文治圖書|浙江人民出版社
內(nèi)容介紹:這是日本當代文壇三大女作家角田光代最新代表作品,深層刻畫當代女性困境的優(yōu)秀杰作,同名改編日劇豆瓣評分 9.0,被譽為當代青年恐婚恐育實錄。《坡道上的家》不只是一場對母親的審判,也是對個人、家庭、社會的審判。作者對人物心理的刻畫細致入微,通過平白的敘述將每個人物的情緒一層層剝開。它告訴我們,一名女性在成為妻子、成為母親之前,首先應(yīng)該活出自己的本真。
《82年生的金智英》
作者:[韓]趙南柱
譯者:尹嘉玄
出版方:大魚讀品|貴州人民出版社
內(nèi)容介紹:這本書宛如人生現(xiàn)場直播,述說女性在社會中所感受到的一連串恐懼、疲憊、錯愕、驚嚇、混亂與挫折。透過女主角金智英的人生具體探討了社會對于女性的不公與偏見體現(xiàn)在哪里?這些看不到的性別歧視如何制約和壓抑女性的人生?女性在家庭、職場、婚姻中到底犧牲了什么?
《海邊小屋》
作者: [美]梅·薩藤
譯者: 楊國華
出版方:譯林出版社
內(nèi)容介紹:美國著名詩人、小說家梅·薩藤寫作半生,在聲譽正隆之際選擇隱居避世,侍弄花草,思考創(chuàng)作,以日記與自己對話。這些日記的出版將梅·薩藤的寫作推至一個新的高度,為她贏得國際性聲譽。其中以《獨居日記》《海邊小屋》為代表之作。
《你當像鳥飛往你的山》
作者:[美]塔拉·韋斯特弗
譯者:任愛紅
出版方:新經(jīng)典|南海出版公司
內(nèi)容介紹:塔拉·韋斯特弗于1986年生于愛達荷州的山區(qū)。她十七歲前從未上過學(xué),通過自學(xué)考取楊百翰大學(xué),2008年獲文學(xué)學(xué)士學(xué)位,2009年獲劍橋大學(xué)哲學(xué)碩士學(xué)位,2010年獲得獎學(xué)金赴哈佛大學(xué)訪學(xué),2014年獲劍橋大學(xué)歷史學(xué)博士學(xué)位。
“人們只看到我的與眾不同:一個十七歲前從未踏入教室的大山女孩,卻戴上一頂學(xué)歷的高帽,熠熠生輝。只有我知道自己的真面目:我來自一個極少有人能想象的家庭。我的童年由垃圾場的廢銅爛鐵鑄成,那里沒有讀書聲,只有起重機的轟鳴。不上學(xué),不就醫(yī),是父親要我們堅持的忠誠與真理。父親不允許我們擁有自己的聲音,我們的意志是他眼中的惡魔……”
這是塔拉·韋斯特弗于2018年出版的處女作《你當像鳥飛往你的山》。2019年,她因此書被《時代周刊》評為“年度影響力人物”。教育、原生家庭、女性覺醒和成長……這本書將會帶來方方面面的思考。
《苔莉絲的一生》
作者:[奧]阿圖爾·施尼茨勒
譯者:趙蓉恒
出版方:華東師范大學(xué)出版社
內(nèi)容介紹:本書是20世紀維也納現(xiàn)代派文學(xué)代表作家、德語意識流文學(xué)先驅(qū)施尼茨勒生前最后一部長篇小說,堪稱心理小說典范之作。
它講述了貴族出身、家道中落的主人公苔莉絲令人心碎的悲劇一生。苔莉絲出生于軍官家庭,生活在19—20世紀之交的奧地利,父親去世后,她拒絕了家里安排的婚姻,獨自前往維也納做家庭教師,她開啟了新世界的大門,也埋下了命運悲劇的種子。
《辮子》
作者: [法]萊蒂西婭·科隆巴尼
譯者: 張潔
出版方: 人民文學(xué)出版社
內(nèi)容介紹:三個大陸、三個女人、三段故事,圍繞一條辮子展開。
小說伊始,三位女主人公似乎毫無交集:生活在印度的斯密塔是生活在最底層的“賤民”,唯一的夢想就是讓女兒上學(xué),擺脫殘酷而荒謬的傳統(tǒng);生活在西西里的朱麗婭在父親的假發(fā)廠工作。父親因車禍陷入昏迷之際,她發(fā)現(xiàn)工廠早已破產(chǎn);生活在加拿大的薩拉是一位事業(yè)有成的律師,即將登上事務(wù)所最高位,卻突然得知自己身患重病。
印度女人的頭發(fā),經(jīng)過西西里女人的加工,最終戴在了加拿大女人的頭上。她們原本素昧平生,卻被一條辮子緊密地聯(lián)系在一起。
《蘇珊·桑塔格全傳》
作者:[美]卡爾·羅利森 / [美] 莉薩·帕多克
譯者: 姚君偉
出版方: 上海譯文出版社
內(nèi)容介紹:蘇珊·桑塔格(1933—2004)生前即迎來了自己的首部傳記《鑄就偶像——蘇珊·桑塔格傳》,但這部傳記只寫到1999年。桑塔格離世后,隨著檔案、書信、日記的開放,本書作者得以在修訂舊有內(nèi)容的同時,增補大量新材料,優(yōu)化敘事的質(zhì)感,使之成為一部“全傳”。
在這本全新的傳記里,除去生父客死中國,童年寂寞早慧,“閃婚”大學(xué)老師,十赴波黑戰(zhàn)場等,這位被布羅茨基稱為“大西洋兩岸第一批評家”的知識女性,同時也是單身母親、勇闖鬼門關(guān)的乳腺癌患者,還將面對小說《在美國》獲得美國國家圖書獎后的“剽竊”風(fēng)波,對9·11事件前后兩次不同的評論的前因后果,與胞妹的關(guān)系修復(fù),與同性伴侶、攝影師萊博維茨的愛恨糾葛。
《漫長的旅行》
作者:[英]瑪麗·沃斯通克拉夫特
譯者:盧屹
出版方:中信出版集團
內(nèi)容介紹:在18世紀的英國,一個女人為了挽回情人的心,踏上了北歐冒險之旅,為他尋找一艘丟失的商船。她跋山涉水,把自己旅途的經(jīng)歷感悟?qū)懗闪艘槐緯堵L的旅行》。
瑪麗·沃斯通克拉夫特是18世紀英國現(xiàn)代女權(quán)奠基人,寫就了《人權(quán)辯護》等哲學(xué)著作,多次參與革命運動。而這段為情所困的經(jīng)歷,折損了她作為女權(quán)主義先驅(qū)的聲譽,但這本書也成為窺見另一個不一樣的瑪麗的重要作品。
該書以書信的形式描述了她的旅行以及思考,涵蓋主題非常廣泛,從社會議題、性別話題、個體與社會、人與城市、自然關(guān)系的反思,到對個人身份的哲學(xué)探究,及她與戀人之間關(guān)系的沉思。瑪麗受盧梭的影響很深,她在書中還探討了與《一個孤獨漫步者的遐想》相似的主題。
《2019中國女性文學(xué)選》
主編:張莉
出版方:清華大學(xué)出版社
內(nèi)容介紹:不同代際的20位女作家在2019年度寫下的20個故事,構(gòu)成了這本《2019年中國女性文學(xué)選》。在北京、上海、蘇州、深圳,在敦煌、西寧或哈爾濱,在洛杉磯、溫哥華或埃塞俄比亞,她們寫下她們對人生的理解。
張莉說:“女性小說是關(guān)于女人的講述。女人的世界里當然有女人,但也一定還有男人和世界;有兩情相悅,也一定有山高路遠。對女人與女性身份的關(guān)注、對女性小說選的強調(diào)從不是為了關(guān)閉和排斥,而是為了更好地打開和理解。這個世界多么豐富、蕪雜、遼遠啊,它從來都不是黑白分明、男女對峙?!?br/>
《說吧,房間》(紀念珍藏版)
作者:林白
出版方:上海文藝出版社
內(nèi)容介紹:
“我希望有人能告訴我,一個人近中年,離了婚,被解聘的女人,怎么在養(yǎng)活自己和孩子的同時變得強大起來?”
《說吧,房間》是先鋒女作家林白代表作,也是一部描述當代職業(yè)女性生存的長篇小說,表現(xiàn)了社會轉(zhuǎn)型期的職業(yè)女性所承受的壓力與隱痛、焦慮與呼喊。女記者多米被報社解聘后,離開北京去外地找工作,與女友南紅住在一起。南紅不停地向多米敘說她闖蕩深圳的曲折經(jīng)歷,而多米則在傾聽中不斷地回憶自己支離破碎的生活、事業(yè)。多米在深圳找工作未果,又重返京城。整部小說從極其精細的身體感受的敘述出發(fā),直達當代女性心靈最深處。
《蜜友記》
作者:小滿
出版方:花城出版社
內(nèi)容介紹:本書為編劇小滿的作品,以時節(jié)輪回更替隱喻閨蜜之間的關(guān)系變化,描寫了大時代背景下的女性悲歡。小說從女主人公程小柔的視角切入,通過其從出生、上學(xué)到步入社會的成長軌跡,牽帶出三代女性的友情故事,并將當下創(chuàng)業(yè)、養(yǎng)老等社會熱點話題串聯(lián)起來,對閨蜜這一群體做了一次全景式的呈現(xiàn)。
《生命伴侶》
作者:朱文穎
出版方:中信出版·大方
內(nèi)容介紹:《生命伴侶》是朱文穎中短篇小說精選集。十則故事,十種不同的隱秘、傷口和冒險。這些故事大多發(fā)生在古典的蘇州和摩登的上海,朱文穎以沉靜冷峻的筆調(diào),描寫了一個生機勃勃又哀婉凄涼的南方。在這些南方故事中,有愛情中的相守與疲憊,有女性之間的友誼與計較,有欲望的升騰與破滅,也有突如其來的死亡和綿長的憂愁……朱文穎以女性特有的敏感、細膩觀察著人在情感世界中所遭受的痛苦、傷害和隱藏于其后的欲望與虛無,書寫了中國都市女性在現(xiàn)實世界中關(guān)于情感、物質(zhì)與自我的思考,揭示了繁華表象背后的人性與命運。
《黑箱》
作者: [日]伊藤詩織
譯者:匡匡
出版方: 雅眾|中信出版集團
內(nèi)容介紹:性侵的案發(fā)現(xiàn)場,隔絕的私密空間,被稱為“黑箱”,而揭開這個“黑箱”時,暴露出來的則是調(diào)查機構(gòu)與司法體系中的更為巨大的“黑箱”。
本書是日本#MeToo運動核心事件全紀實。2015年,4月3日,伊藤詩織就工作簽證問題與當時TBS電視臺華盛頓分局長、首相晉三傳記作者山口敬之相約進餐會談,卻遭對方性侵。之后的一年,面對媒體、社會、司法的重重壁壘,她不斷訴諸法律。為何司法系統(tǒng)無法制裁傷害女性的人?作為弱勢群體的女性,在社會不公、大眾冷漠、輿論暴力興盛的今天,應(yīng)當如何生存、如何自救?
《女性與權(quán)力》
作者: [英] 瑪麗·比爾德
譯者: 劉漪
出版方: 后浪丨天津人民出版社
內(nèi)容介紹:本書有關(guān)英國著名古典學(xué)家瑪麗·比爾德對性別議題的探討,揭示有權(quán)勢的女性是如何為歷史所對待的。她選取了自古典世界直至今日的眾多案例,探尋“厭女癥”背后的文化根基,并將討論引向公共場域中的女性聲音、社會文化對女性與權(quán)力之關(guān)系的預(yù)設(shè),以及少數(shù)“成功”女性拒絕將自己嵌入男性模板中的努力。
比爾德本身也曾經(jīng)歷過針對女性的歧視和網(wǎng)絡(luò)上的性別攻擊,在對這些個人經(jīng)驗的反思中,她提出這樣一個問題:如果在人們的認知中,女性在已經(jīng)被男性化編碼的權(quán)力架構(gòu)里根本就沒有一席之地,難道不是權(quán)力本身需要被重新定義嗎?
《看上去很美:整形美容市場在中國》
作者:文華
譯者:劉月
出版方:薄荷實驗|華東師范大學(xué)出版社
內(nèi)容介紹:“上帝給了你一張臉,你卻自己造就了另一張?!边@句來自《哈姆雷特》劇本中的臺詞成為當下整形美容市場的一個生動注腳。
越來越多不同年齡、不同經(jīng)濟背景的現(xiàn)代人,為了變得更美更年輕,像購買一項日常服務(wù)一樣選擇整形美容手術(shù)。這種“美貌的神話”如何在消費革命的推動下愈演愈烈?本書指出,從芭比娃娃到韓流,美容經(jīng)濟的背后是全球化背景下審美觀的折射;而中國女性對美的認知和身體實踐,則進一步呈現(xiàn)了中國社會文化史的意涵變遷。
《美之地圖》
著者:[羅馬尼亞]米哈埃拉·諾洛茨
譯者:趙俊英
出版方:理想國|廣西師范大學(xué)出版社
內(nèi)容介紹:《美之地圖》是羅馬尼亞攝影師米哈埃拉·諾洛茨發(fā)起的一個攝影項目。諾洛茨于2013至2017年自費前往50多個國家旅行,并為當?shù)嘏耘臄z肖像,記錄這個世界上女性多元的生活狀態(tài)和豐富多樣的美。這些攝影作品發(fā)布在Facebook和Instagram上,得到全世界的關(guān)注。
這本《美之地圖》收錄了諾洛茨500余幅作品,鏡頭前的她們來自世界各個角落,從亞馬遜的熱帶雨林到倫敦街頭,從印度的鄉(xiāng)鎮(zhèn)集市到約旦古城佩特拉。她們有著不同的發(fā)色、民族、職業(yè)、年齡、信仰,她們的美個個不同。