在許多人心中,作家的生活離不開兩樣——一是寫作,二就是喝酒。
在歷史上,酒是許多作家的靈感之源,圍繞作家和酒的故事,本身就是絕佳的寫作題材。近日,外媒Kitchn整理了一張著名作家鐘愛的酒單,看看這10位著名作家,愛喝什么雞尾酒?
1、歐內(nèi)斯特·海明威(Ernest Hemingway):莫吉托(Mojito)
莫吉托(Mojito)
作為著名的嗜酒人士,圍繞海明威的有多種雞尾酒的名字,但是莫吉托對他而言有著特殊的意義。在古巴生活20年的海明威,經(jīng)常掛在嘴邊的一句話就是“我的Daiquiri(代基里酒)在La Floridita,我的Mojito在Bodeguita?!辈粌H帶火這兩間酒吧,更讓世人都偏愛上這兩款雞尾酒。
2、威廉·??思{(William Faulkner):薄荷朱利普(Fulkner's Mint Julep)
薄荷茱莉普(Fulkner's Mint Julep)
“薄荷茱莉普”源自阿拉伯語。它誕生在美國南方,屬于夏季飲用的雞尾酒,在美國南方,人們慣常的飲酒方式是,把酒杯放在冰箱內(nèi)冷藏至杯子泛白(附著一層白霜),若遇上清爽的薄荷茱莉普,則更加散發(fā)出無法抗拒的爽快感。
從1930年到1962年,威廉·??思{一直居住在羅恩·奧克莊園(Rowan Oak)。在他慣常飲用的薄荷茱莉普配方中,包括威士忌,1茶匙糖,冰,和兩片碎薄荷,放在金屬杯中。
3、F.斯科特·菲茨杰拉德(F.Scott Fitzgerald):金酒(Gin Rickey)
金酒又有別號“杜松子酒”,在國內(nèi)還有翻譯成“琴酒”的,它最先由荷蘭生產(chǎn),并且是荷蘭的國酒,但后來卻在英國大量生產(chǎn),隨著殖民者的腳步走遍天下后聞名于世。
人們都說,菲茨杰拉德對金酒(杜松子酒)的熱情源于他的信念。在《了不起的蓋茨比》中有這樣的描述:“在蔚藍(lán)的花園里,男男女女像飛蛾一般穿行于笑語、香擯和繁墾中,杜松子酒和烈性酒灑在金色女郎的頭上,雙簧管、長號、薩克斯管、大小提琴、短號、短笛、高低音銅鼓等在紳士耳邊徹夜吹響,四處而來的賓客,不分白天與黑夜?!?/p>
4、雷蒙德·錢德勒(Raymond Chandler):吉姆雷特(The Gimlet)
吉姆雷特(The Gimlet)
在錢德勒《漫長的告別》中,寡言少語、風(fēng)格冷峻的偵探菲利普·馬洛將“吉姆雷特”正式引入美國,這種雞尾酒才開始流行。小說最后一行有一句著名的臺詞:“對吉姆雷特還為時過早“,使得許多讀過小說的人因此成為吉姆雷特迷。錢德勒曾在筆下如此描述“吉姆雷特”的口感:“真正的吉姆雷特由一半杜松子酒和一半玫瑰酸橙汁調(diào)和而成,僅此而已。”
5、伊恩·弗萊明(Ian Fleming):維斯珀·馬提尼酒(Vesper Martini)
維斯珀·馬提尼酒(Vesper Martini)
在弗萊明的《007》系列中,邦德的最愛就是馬提尼。Vesper取名于第21部007系列《皇家賭場》中伊娃·格林(Eva Green)飾演的邦德女郎維斯珀·蓮(Vesper Lynd)。這位邦女郎神秘而誘人,與邦德是一個對等的角色。更有趣的是這杯酒背后的故事,以vesper命名這杯雞尾酒之后,邦德對蓮說:“Because of the bitter aftertaste. Because once you have tasted it, you won't drink anything else.”(最美之處在于略帶苦澀的回甘,一旦你品嘗過它,其他任何一種酒就會對你喪失意義。)成功虜獲美人芳心。
在弗萊明的小說和短篇小說中,邦德總共訂購了19杯伏特加馬提尼酒和16杯杜松子酒馬提尼酒。1962年的《諾博士》中,那句“Shaken,not stirred”(搖勻,不要攪拌均勻)可以說是邦德最為經(jīng)典的臺詞。
6、杜魯門·卡波特(Truman Capote):螺絲起子(The Screwdriver)
螺絲起子(The Screwdriver)
恣意,瀟灑,這是杜魯門·卡波特喝螺絲起子的態(tài)度。對他來說,作家是一個“永遠(yuǎn)在酒吧路上的職業(yè)”。他甚至把螺絲起子稱為“我的果汁”,因?yàn)檫@是他靈感流動的源泉。
7、埃德娜·圣·文森特·米萊(Edna St. Vincent Millay):床笫之間(Between the Sheets)
這位普利策詩歌獎的獲得者以其女權(quán)主義的姿態(tài)和對于寫作、飲酒習(xí)慣的獨(dú)到見解而聞名。她曾說“我總會喝完杯中的酒,這是一種美妙的渴求?!?/p>
8、約翰·斯坦貝克(John Steinbeck):杰克·羅斯(Jack Rose),又名“杰西·閃電(Jersey Lightning)”
根據(jù)《海明威與貝利的調(diào)酒指南》,杰克·羅斯(Jack Rose)的意思是“白蘭地飲酒者,也是工人階級的擁護(hù)者”,這是斯坦貝克最喜歡的飲料。他曾說:“我暴烈地活著,喝得酩酊大醉,吃得肥腸滿腹,昏睡整日,或是徹夜不眠,有時陽光,有時懶散。我努力奮斗,逼迫自我,跌落谷底,粉身碎骨,再重新爬起。我用力地相愛,將宿醉視作榮耀,而不是懲罰。”
9、杰克·凱魯亞克(Jack Kerouac):瑪格麗特(Margarita)
瑪格麗特(Margarita)
在墨西哥,凱魯亞克經(jīng)歷了貧窮、酗酒、搭車旅行,也讓他愛上了瑪格麗特。47歲時,凱魯亞克死于肝功能衰竭。
“在我心中,真正的人都是瘋瘋癲癲的,他們熱愛生活,愛聊天,不露鋒芒,希望擁有一切,他們從不疲倦,從不講些平凡的東西,而是像奇妙的黃色羅馬煙花筒那樣不停地噴發(fā)火球、火花,在星空下像蜘蛛那樣拖著八條腿,中心點(diǎn)藍(lán)光砰的一聲爆裂,人們都發(fā)出‘啊’的驚嘆聲?!薄对诼飞稀?/p>
10、田納西·威廉姆斯(Tennessee Williams):拉莫斯·金·菲茲(Ramos Gin Fizz)
拉莫斯·金·菲茲(Ramos Gin Fizz)
在新奧爾良,人們?nèi)匀缓戎@種著名的南部雞尾酒來紀(jì)念威廉姆斯,這款酒在他的筆下中屢次出現(xiàn)。標(biāo)準(zhǔn)配方包括:雞蛋,奶油,檸檬和酸橙汁,糖,杜松子酒和橙花蘇打水。