注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)新聞資訊書評(píng)

托比·利希蒂希評(píng)《塔茲瑪瑪特》:獄中說書人

塔茲瑪瑪特監(jiān)獄Tazmamart: 18 Years in Morocco’s Secret Prison, Aziz BineBine, translated by Lulu Norman, Hau

塔茲瑪瑪特監(jiān)獄

Tazmamart: 18 Years in Morocco’s Secret Prison, Aziz BineBine, translated by Lulu Norman, Haus Publishing, April 2020, 200 pp

1971年7月,摩洛哥的軍事將領(lǐng)發(fā)動(dòng)了一場(chǎng)意圖推翻哈桑二世國(guó)王的政變,當(dāng)時(shí)國(guó)王在斯基拉特的夏宮舉行一場(chǎng)奢華的花園聚會(huì),軍人到來后發(fā)生了一場(chǎng)血戰(zhàn)。

阿齊茲·拜因拜因(Aziz BineBine)當(dāng)時(shí)是一名下級(jí)軍官。跟大部分同袍一樣,他被告知要參加的只是一場(chǎng)軍事演習(xí)。直到這場(chǎng)混亂的政變被很快挫敗時(shí),這位年輕軍官才意識(shí)到自己被騙了。他逃離了現(xiàn)場(chǎng),槍未曾開火。

拜因拜因來自一個(gè)人脈廣泛的摩洛哥家庭。他的父親是國(guó)王的親信。但這樣的上流地位并未對(duì)他的命運(yùn)帶來任何影響。經(jīng)過簡(jiǎn)易審判,拜因拜因被判處十年監(jiān)禁。

更糟糕的事情還在后面。在次年的第二次政變失敗后(哈桑二世并不被普遍愛戴),拜因拜因與軍人牢友們被從相對(duì)正常的平民監(jiān)獄里挑出來,轉(zhuǎn)移到一個(gè)“不存在”的地方,直到十八年后,才終于重見天日 。

塔茲瑪瑪特(Tazmamart)是一處專門建造的地牢,位于阿特拉斯山脈之中,夏日酷熱,冬日嚴(yán)寒,常年狹小擠迫如地獄。缺衣少糧,陰溝露天。日常活動(dòng)包括“生命的對(duì)角線”——“四步向前,回頭四步,左右交替半轉(zhuǎn),以免頭暈”。那里的囚徒們被一次次提醒,只有死亡才是他們唯一的出路。在國(guó)際社會(huì)的壓力下,摩洛哥被迫承認(rèn)了監(jiān)獄的存在,并將其關(guān)閉。因政變未遂而被送去那里的五十八人中,一半多已經(jīng)死了。

塔茲瑪瑪特是一個(gè)絕望的深淵,但也是一個(gè)充滿故事的地方。從它的恐怖中誕生了多部回憶錄和紀(jì)錄片,以及塔哈爾·本·杰倫(Tahar Ben Jelloun)的小說《暗夜無盡》(This Blinding Absence of Light,2001年),他可能是摩洛哥在世作家中最著名的一位。這部小說于2002年由琳達(dá)·科瓦戴爾譯成英語,為他贏得了獎(jiǎng)金豐厚的都柏林文學(xué)獎(jiǎng)——同時(shí)也帶來了大量的爭(zhēng)議。

本·杰倫的這本小說是根據(jù)他對(duì)拜因拜因的三小時(shí)采訪而創(chuàng)作的,他將書中的主人公改名為薩利姆,并以其第一人稱視角展開故事,這使他的創(chuàng)作更具真實(shí)感,但也引來了不當(dāng)挪用的指責(zé)。拜因拜因?qū)懥艘环夤_信來譴責(zé)這本書,聲稱他被迫交出了這個(gè)故事。小說家反擊,堅(jiān)稱是拜因拜因的弟弟來聯(lián)系他寫這本書。

《暗夜無盡》是一部杰出的小說——敘事明晰,飽含人情味,具有豐富的形而上學(xué)色彩——而且,無論其出身如何,不可否認(rèn)的是,它將塔茲瑪瑪特的故事帶入了英語世界,是一件好事?,F(xiàn)在,拜因拜因也有了同樣的機(jī)會(huì),他自己版本的故事在2009年以法語出版之后,璐璐·諾曼翻譯的英譯本也已問世。

值得注意的是——盡管也許不應(yīng)該是這樣——《塔茲瑪瑪特》與《暗夜無盡》是如此相似。這不僅僅是因?yàn)閮烧咄?,而是因?yàn)榘菀虬菀蜃约鹤鳛橐晃桓挥胁湃A的寫作者,他提供給本·杰倫的顯然不僅僅是原始素材。這兩部作品都以非凡的生動(dòng)性,描繪了由政權(quán)施加的苦難造成的身體之衰弱和心理之超脫兩者間的沖突。這兩位作家都值得與陀思妥耶夫斯基、阿瑟·庫(kù)斯勒、索爾仁尼琴、讓·熱內(nèi)一起,在牢獄文學(xué)的傳統(tǒng)中占有一席之地。

讀者可以在兩本書之間找出很多平行元素:狹小的牢房被描述成“墳?zāi)埂?,吃淀粉喝污水;敘述者膽囊破裂所帶來的痛苦,以及他與另一個(gè)囚犯的激烈爭(zhēng)吵對(duì)他們精神的傷害。在閱讀拜因拜因撰寫的回憶錄時(shí),我們也可以清楚地看到,本·杰倫如何塑造出薩利姆這個(gè)會(huì)講故事的囚鳥,他以言語的飛翔幫助牢友們短暫忘卻環(huán)境的艱辛。

拜因拜因(用他自己繪聲繪色的描述)是一個(gè)“夢(mèng)想的商人,想象力的大師”。他用自己的軼事和從小說中反芻而來的故事,講述哲學(xué)和文學(xué)的“課程”,讓其他的囚犯?jìng)儤吩谄渲小_@種想象的能力——與他的宗教信仰和顯然極其強(qiáng)大的記憶力相結(jié)合——有助于保持他的心智健全。他覺得自己正在服“三刑”:一個(gè)是人為強(qiáng)加給他的(他承認(rèn)自己因?yàn)樵?jīng)的天真而犯了罪);一個(gè)是來自上天的(對(duì)此他“無條件地”接受);一個(gè)是源于自己的(“我對(duì)自己的命運(yùn)負(fù)責(zé)”)。隨著這本書的展開,我們會(huì)看到,那些時(shí)常抱怨和憤怒的人往往也是最容易失去希望、最容易死亡的人。

這本書里的這個(gè)可憐人,也許比本·杰倫書中的主人公更容易為人接受。對(duì)政變后與他公開斷絕關(guān)系的父親,他沒有表現(xiàn)出任何憤怒。盡管拜因拜因沒有提及這一點(diǎn),但他在國(guó)王的地牢中承擔(dān)的博學(xué)藝人的角色,與他父親在國(guó)王的宮廷中所擁有的角色有著明顯的相似性。

理解拜因拜因如何能夠成為“獄中明星”這并不困難。除了他講故事的天賦和對(duì)倫理道德的寬容把握之外,他還有一雙敏銳的眼睛來審視荒誕。那里的食物或許駭人聽聞,但他能從不斷翻騰的肚子里通過腸胃脹氣來獲取溫暖,就算是放屁也不浪費(fèi)。在他無法獲得洋蔥來擠出化膿的大拇指的膿水的時(shí)候,他只能往上面撒尿?!拔乙呀?jīng)實(shí)現(xiàn)了完全的自給自足。”當(dāng)他們用一片廢金屬片制作出一根針的時(shí)候(“這需要……幾個(gè)月的耐心和努力”),“我們已經(jīng)從石器時(shí)代進(jìn)入了青銅時(shí)代”。

也許,本·杰倫和拜因拜因這兩本書之間的主要區(qū)別在于主人公對(duì)牢友的關(guān)注程度。有人覺得,他的證言在部分意義上是為了紀(jì)念“這群聰明的年輕人”。在政治層面上,這使他的敘述功能超出了小說版的范疇;在文學(xué)層面上,則會(huì)導(dǎo)致敘事略顯拖沓,因?yàn)榘菀虬菀虮M職盡責(zé)地將視線掃描至每一間囚室。

這樣的差異為討論小說和回憶錄的不同方面提供了一片沃土。但《塔茲瑪瑪特》遠(yuǎn)不止是一部重要的文獻(xiàn):它是對(duì)人類的堅(jiān)韌毅力和想象力的熱烈贊美——也是自肅時(shí)期的完美讀物。

(原文發(fā)表于2020年5月15日《衛(wèi)報(bào)》,由作者授權(quán)翻譯)

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)