注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁新聞資訊歷史

王小盾:《清平樂》的“樂”應(yīng)該讀“yuè”

學(xué)弟楊曉靄、劉玉珺給我來信,說關(guān)于《清平樂》之“樂”的讀音問題,在各種媒體上討論很熱烈,沸沸揚(yáng)揚(yáng),問我的看法。我知道她們的意思:她們對現(xiàn)有的論證不太滿意。她們心里有一些很“厲害”的疑惑:《清平樂》原來

學(xué)弟楊曉靄、劉玉珺給我來信,說關(guān)于《清平樂》之“樂”的讀音問題,在各種媒體上討論很熱烈,沸沸揚(yáng)揚(yáng),問我的看法。我知道她們的意思:她們對現(xiàn)有的論證不太滿意。她們心里有一些很“厲害”的疑惑:《清平樂》原來不是一個曲調(diào)名嗎?為什么談來談去,只是從詞調(diào)角度、音韻角度談這個問題呢?任半塘先生在《教坊記箋訂》《唐聲詩》《唐戲弄》等書中都論述到《清平樂》,為什么不去參考一下任先生的工作呢?

她們的懷疑是有道理的。我的想法大致相同,即認(rèn)為應(yīng)該棄末反本,利用唐代資料談唐代問題。第一,既然《清平樂》原是一個曲調(diào)名,那么,就應(yīng)該閱讀關(guān)于《清平樂》的早期音樂記錄;第二,既然目的是確認(rèn)唐代人關(guān)于《清平樂》的實(shí)際讀音,那么,就不要糾纏“樂”字在理論上的讀音;第三,唐代很多曲調(diào)以“樂”為名,僅《唐會要》所記天寶十三載太樂署供奉曲,即有《永昌樂》《永代樂》《慶云樂》《長壽樂》《破陣樂》《大定樂》《英雄樂》《山香樂》《年年樂》《興明樂》《萬歲樂》《大同樂》《安平樂》《太平樂》《圣明樂》《九成樂》《天授樂》《傾杯樂》《封山樂》《明鳳樂》《大酺樂》《迎天樂》《冬樂》《武成升平樂》《太和萬壽樂》《天統(tǒng)九勝樂》《太監(jiān)女采樂》《真女采樂》《迎天歡心樂》《同昌還城樂》等名。既然如此,就不要把《清平樂》之“樂”的讀音問題,變成一個孤立的“井底”問題。

為此,我主張首先看看任先生的《教坊記箋訂》?!肚迤綐贰芬幻钤缇统鲎赃@部《教坊記》。

《教坊記》的作者是玄宗開元年間的著作佐郎、左金吾衛(wèi)倉曹參軍崔令欽。書中記錄了278個曲調(diào)名,都產(chǎn)生在玄宗時代或以前。其中有這樣一些曲調(diào),是《清平樂》的關(guān)聯(lián)曲調(diào):

第1曲至第23曲:《獻(xiàn)天花》《和風(fēng)柳》《美唐風(fēng)》《透碧空》《巫山女》《度春江》《眾仙樂》《大定樂》《龍飛樂》《慶云樂》《繞殿樂》《泛舟樂》《拋球樂》《清平樂》《放鷹樂》《夜半樂》《破陣樂》《還京樂》《天下樂》《同心樂》《賀圣朝》《奉圣樂》《千秋樂》。

第203曲至212曲:《蘭陵王》《小秦王》《花王發(fā)》《大明樂》《望遠(yuǎn)行》《思友人》《唐四姐》《放鶻樂》《鎮(zhèn)西樂》《金殿樂》。

這里第14曲就是《清平樂》。讀過《教坊記》的人都知道:此書對曲調(diào)名的排列是有講究的——總是把同類曲調(diào)或名稱相關(guān)的曲調(diào)放在一起。比如第28曲(《鳳樓春》)至32曲(《滿園春》),共5曲,都以“春”為名;第93曲(《臥沙堆》)至98曲(《送行人》),共6曲,都以戍邊為調(diào)名本意;第213曲(《南歌子》)至277曲(《玩花子》),共65曲,都以“子”為名,亦即小曲子。任先生注意到了這一點(diǎn),所以在??钡?05曲《花王發(fā)》的時候說:諸本往往把此曲寫作“花黃發(fā)”;但它“與《蘭陵王》《小秦王》二名同以‘王’字類列,知‘王’是而‘黃’非”。這就意味著,《清平樂》同《眾仙樂》《大定樂》《龍飛樂》《慶云樂》《繞殿樂》《泛舟樂》《拋球樂》《放鷹樂》《夜半樂》《破陣樂》《還京樂》《天下樂》《同心樂》《奉圣樂》《千秋樂》等曲是同一類曲調(diào),這些曲調(diào)名中的“樂”字,應(yīng)該有同樣的涵義和讀音。

大家知道,“樂”字今有三個書面讀音。從《經(jīng)典釋文》和《廣韻》看,唐代也是這樣。以上這些曲調(diào)名中“樂”字的共同涵義,顯然指向表聲音的“樂”。那么,可不可以說這個“樂”就是“音樂”呢?嚴(yán)格說來不行。因?yàn)楣沤瘛耙魳贰备拍畈⒉幌嗤N以?jīng)寫過一篇題為《中國音樂學(xué)史上的“樂”“音”“聲”三分》的論文,論證古代人的音樂等級觀念,即說現(xiàn)在人所謂“音樂”,在古代被劃分為“樂”“音”“聲”三類。按照《禮記?樂記》的說法,“樂”指祭祀音樂或雅正之樂,“音”指宮廷俗樂或成章曲的音樂,“聲”指民間音樂或不成曲調(diào)的音響。按照《四庫全書總目》的說法,《經(jīng)部?樂》為“樂”之部,其特點(diǎn)是“辨雅樂,明律呂”;《集部?詞曲》為“音”之部,其性質(zhì)是“樂府之余音,風(fēng)人之末派”;《子部?藝術(shù)》為“聲”之部,其內(nèi)容是“謳歌末技,弦管繁聲”??傊湃怂^“樂”,不等于音樂;“樂”是特殊的音樂,即具有雅樂屬性、律呂屬性的音樂。值得注意的是:《清平樂》類的曲調(diào)正好都屬于這種音樂。比如《教坊記箋訂》指出:《眾仙樂》是“正平”調(diào)曲,屬道曲;《大定樂》《龍飛樂》《慶云樂》是“小石”調(diào)曲,《大定樂》在《羯鼓錄》中屬太簇商;《泛舟樂》《清平樂》是“大石”調(diào)曲;《放鷹樂》屬太簇商;《破陣樂》“乃唐代第一樂曲”;《夜半樂》《還京樂》都是平調(diào)曲,歌頌玄宗夜半還京誅韋后的事跡;《天下樂》也是“正平”調(diào)曲;《千秋樂》專為玄宗生日千秋節(jié)而作。由此看來,這一批曲調(diào)名中的“樂”字,是和它們的雅樂身份相對應(yīng)的;按盛唐教坊樂人的習(xí)慣,也按下文引《經(jīng)典釋文》的說法,都讀作入聲字“岳”。

以上所說“雅樂”,是在較寬泛的意義上應(yīng)用“雅”“俗”相對觀念的,即把進(jìn)入宮廷并在宮廷音樂機(jī)構(gòu)中被藝術(shù)改造過的音樂稱作“雅”。從這個角度看,《新唐書?禮樂志》所說的“雅俗二部”(后來從“俗部”衍出“俗樂調(diào)”一名),其實(shí)是雅樂內(nèi)部的區(qū)分。相比之下,前一種區(qū)分更值得關(guān)注。比如在《教坊記》中,既有部分曲調(diào)名注明宮調(diào),但也有大量曲調(diào)未見宮調(diào)——上面列舉的《獻(xiàn)天花》《和風(fēng)柳》《美唐風(fēng)》《巫山女》《度春江》《蘭陵王》《小秦王》《花王發(fā)》《大明樂》《望遠(yuǎn)行》《思友人》《唐四姐》等曲,便未見宮調(diào)標(biāo)記。這可以反證我們的判斷——證明《清平樂》的“樂”字,的確是音樂身份的標(biāo)記。相同的情況也見于《教坊記》第137曲《傾杯樂》(杜佑《理道要訣》說它是中呂商曲)、第158曲《黃鐘樂》(由宮調(diào)得名)、第163曲《太平樂》(《唐會要》說它是林鐘商曲)、第180曲《大酺樂》(《樂苑》說它是商調(diào)曲)。這些曲調(diào)名中的“樂”,也應(yīng)該讀為“岳”。

以上說的是判斷“樂”讀“岳”的兩個辦法:(一)是否列入《清平樂》曲類,被當(dāng)時人看作有雅樂屬性、律呂屬性的“樂曲”;(二)有沒有律呂標(biāo)記或?qū)m調(diào)標(biāo)記——是不是脫離了徒歌。學(xué)弟伍三土告訴我:其實(shí)還有第三個辦法,即看曲調(diào)名的結(jié)構(gòu)。凡是去掉“樂”字仍然通順的,或者典籍里有把“樂”字改稱“曲”“歌”等例子的,“樂”便讀為“岳”。比如《清平樂》有關(guān)聯(lián)調(diào)名《清平曲》,《傾杯樂》可簡稱為《傾杯》《古傾杯》,《大酺樂》也可以簡稱為《大酺》,《齊天樂》別名《圣壽齊天歌》,《英雄樂》另有全稱《英雄樂曲》,等等——這些曲調(diào)名中的“樂”字,便應(yīng)該讀“岳”,而不能解釋為“快樂”。如此看來,《教坊記》第211曲《鎮(zhèn)西樂》、第212曲《金殿樂》,也應(yīng)該理解為“鎮(zhèn)西之樂”和“金殿之樂”,讀“樂”為“岳”。其理由是:第一,《教坊記》有小曲《鎮(zhèn)西子》(第242曲),說明與之相對的《鎮(zhèn)西樂》配器樂,是真正的樂曲?!督鸬顦贰芬彩沁@樣:在《高麗史?樂志》所列“唐樂”小曲中,有一支注“慢”字的《金殿樂》,說明《金殿樂》包含急曲、慢曲,具有大曲身份。第二,《鎮(zhèn)西樂》符合剛才說的結(jié)構(gòu)標(biāo)準(zhǔn)?!稑犯娂?橫吹曲辭》載有南朝陳暄所作《洛陽道》,其中有句云“《鎮(zhèn)西》歌艷曲,臨淄逢麗神”,說明唐前已有《鎮(zhèn)西》之曲。另外,在《樂府詩集?近代曲辭》(這是唐代曲子辭的專卷)中載有兩首《鎮(zhèn)西》,說明《鎮(zhèn)西》也是唐代的流行歌曲。還有,宋代詞集中有《鎮(zhèn)西》《小鎮(zhèn)西》《小鎮(zhèn)西犯》等詞牌,說明《鎮(zhèn)西》之曲流傳到宋代,變成了詞調(diào)。

經(jīng)過以上考證,我?guī)缀跄軌虼_定:《教坊記》中所有以“樂”為名的曲調(diào),其“樂”字都讀“岳”。也就是說,教坊諸曲名稱中的“樂”字是“樂曲”的標(biāo)記。這是可以理解的,如前文所說,“樂”這個詞有倫理意義,古代人不會輕易使用它。那么,有沒有“樂”字讀“洛”的曲調(diào)名呢?也有,這就是兩讀。比如以下一首詩:

顏真卿《水堂送諸文士戲贈潘丞聯(lián)句》:“居人未可散,上客須留著。莫唱阿亸回,應(yīng)云夜半樂(真卿奉潘丞)?!?/p>

顏真卿和潘述、陸羽、權(quán)器、皎然、李崿等人一起做文字游戲,寫同韻詩,顏真卿寫下這一首。詩中提到著名笛曲《阿亸回》和《教坊記》第16曲《夜半樂》,但把《夜半樂》的調(diào)名本意改掉了——把“夜半舉兵之樂”的原義改成“夜半很快樂”??梢姟兑拱霕贰分皹贰弊挚梢杂袃勺x:嚴(yán)肅的時候讀“岳”,不必嚴(yán)肅的時候讀“洛”。

以上這種例子,其實(shí)不稀見。有的時候,詩人們會故意使用雙關(guān)手法,造成“岳”“洛”二音的混淆。例如以下兩首歌詠《傾杯樂》的唐詩:

鮑溶《范真?zhèn)魇逃塾屑囊蚍畛晔灼渌摹罚骸坝窆軆A杯樂,春園斗草情。野花無限意,處處逐人行?!?/p>

歐陽詹《韋晤宅聽歌》:“服制虹霓鬢似云,蕭郎屋里上清人。等閑逐酒傾杯樂,飛盡虹梁一夜塵?!?/p>

《傾杯樂》是《教坊記》第137曲,北齊時用于送酒,初唐時奏入琵琶中呂商調(diào),盛唐之時用于舞馬伴奏,是唐代名曲。任先生在《唐聲詩》下編《三臺》《舞馬辭》等曲名下對它作了討論。《傾杯樂》之“樂”,無疑可以讀為“岳”。但這兩首詩卻采用雙關(guān)手法,使詩中“傾杯樂”兼有《傾杯》之樂、傾杯而樂兩個涵義。也就是說,“樂”字在這里有“岳”“洛”兩讀。

事實(shí)上,唐代有些曲調(diào),在命名之初就包含了多個意思,使用比較曖昧的讀音。比如《拋球樂》就是這樣。我在《唐代酒令藝術(shù)》一書中討論過這個曲調(diào)。它是《教坊記》第13曲,因用于拋打歌舞而得名。歌舞時拋擲香球或杯盞以施行酒令,即白居易詩所謂“香球趁拍回環(huán)匼,花盞拋巡取次飛”。劉禹錫曾作有《拋毬樂》詞,云“幸有拋球樂,一杯君莫辭”。宋代劉弇《三用前韻酬達(dá)夫》詩則有“梁父吟輸醉鄉(xiāng)客,拋毬樂稱曲家流”的詩句,無名氏《水龍吟》詞也說“彩云月轉(zhuǎn),朱絲網(wǎng)徐在,語笑拋球樂”。這些詩句中的“拋球樂”,是不是有作為曲調(diào)名、作為行為詞兩個身份呢?是有的。綜合各種資料看,“拋球樂”一直有兩個涵義、兩種讀音:《拋球》之樂音岳,拋球之樂音洛。

《拋球樂》這種讀音曖昧的例子,其實(shí)是唐五代人藝術(shù)趣味的表現(xiàn)。同樣的表現(xiàn)是喜歡利用一字多音現(xiàn)象來行酒令。比如據(jù)五代人何光遠(yuǎn)所著《鑒戒錄》記載,前蜀御史太夫馮涓與宰相王鍇小酌,巡故字令。王鍇舉令,令格為“一字三呼,兩物相似”,發(fā)令曰:“樂樂樂,冷淘似馎饦。”馮涓答令:“己已巳,驢糞似馬屎?!边@件事說明:唐五代時“樂”字的確有三讀,即分別讀作“岳”、“洛”、“磽”。當(dāng)時人了解這一點(diǎn),并且把它納入了游戲。

了解了以上情況,進(jìn)而來考察《永遇樂》一名的讀法,就是一件比較容易的事情了。盡管《永遇樂》是宋代的詞調(diào),年代、身份頗不同于上面說的《傾杯樂》和《拋球樂》,但它同樣得到文人多方面的關(guān)注。首先是音樂角度的關(guān)注:其名始見于宋代柳永的《樂章集》,注歇指調(diào);又見于晁補(bǔ)之的詞集——《消息》一詞名下有注云“自過腔,即越調(diào)《永遇樂》”。由此可見,它是一支商調(diào)樂曲。宋理宗時,它在宮廷演奏。事見周密《武林舊事?天基圣節(jié)排當(dāng)樂次》的記載,說:“樂奏夾鐘宮……第五盞,觱篥起《永遇樂慢》?!庇纱艘婵梢姡队烙鰳贰肥呛蠘分?。柳永《永遇樂》詞云“三殿稱觴,九儀就列,韶頀鏘金奏;藩侯瞻望彤庭,親攜僚吏,競歌元首”云云,也顯示了《永遇樂》的雅樂性格。由此看來,《永遇樂》之“樂”,應(yīng)該讀為“岳”。但在另一方面,它也得到時人從娛樂角度的關(guān)注。比如史浩《永遇樂?夏至》詞有云“日永繡工,減卻一線,節(jié)臨短至。幸有杯盤,隨分快樂”云云,乃把“永遇樂”三字拆放到詞句中,把“樂”解釋為“快樂”。又如無名氏《賀新郎?慶生日子納婦九月十六》末句云“永遇樂,食天祿”,乃把“永遇樂”理解為一個有實(shí)義的文句,意為永久遭遇歡樂。類似的理解又見于元代王哲的兩首《永遇樂》詞,即分別詠“今有真樂神仙,到斯永遇”和“長生久視蓬島,遇遭永樂”。據(jù)此,《永遇樂》之“樂”應(yīng)該讀為“洛”。也就是說,如果孤立地看待這幾個南宋的詞例,把《永遇樂》之“樂”確定為“洛”音,是有道理的;但如果聯(lián)系唐以來人的做法,我們就知道,這個“洛”音是游戲的產(chǎn)物。在嚴(yán)肅的時候,《永遇樂》之“樂”字仍然應(yīng)該讀作“岳”。

根據(jù)以上情況來看韓國、日本所傳唐宋樂曲名,可以得出比較中肯的看法。這看法就是:對于我們所討論的問題,日韓資料可以有但只有作為輔證的作用。從積極方面看,韓國、日本所傳唐宋樂曲,在相當(dāng)大的程度上保留了中國傳統(tǒng)。比如在寫于公元842年的日本古樂譜《五弦譜》中,載有《夜半樂》《九明樂》等20支樂曲,其中《崇明樂》《秦王破陣樂》《飲酒樂》《圣明樂》連續(xù)書寫;在編成于康保三年(966)的《博雅笛譜》中,則載錄了《慶云樂》《還城樂》等73支以“樂”為名的樂曲,其中平調(diào)7曲、大食調(diào)13曲、乞食調(diào)4曲、道調(diào)1曲、雙調(diào)1曲、黃鐘調(diào)17曲、水調(diào)4曲、盤涉調(diào)24曲、沙陀調(diào)2曲,也往往連續(xù)書寫。這說明,把同屬性的曲調(diào)列在一起,這不僅是《教坊記》的習(xí)慣,而且是當(dāng)時很多樂人的習(xí)慣;這習(xí)慣在日本也得到了保留。但從消極方面看,日本資料說明,我們只能在相對的意義上談一個字的讀音。在不同時代、不同地區(qū)、不同場合,讀音很容易變化。舉一個例子:日本古樂書《樂家錄》卷二八有一篇《樂曲訓(xùn)法》,專門討論曲調(diào)名在日本的訛變,說:“凡樂曲之名不必從其字而讀焉?!币馑际牵瑯非S姓`寫,要通過??眮泶_認(rèn)原來的讀音。又說:“于每條之下,準(zhǔn)于源順之《倭名類聚鈔》,以《萬葉集》之字例記其名法?!币馑际牵浴顿撩惥垅n》所記名為正名,以《萬葉集》之字為正字。它所舉的例子有:《迦陵頻》又名《迦婁賓》,《河曲子》又名《歌曲子》,《詔應(yīng)樂》又名《韶應(yīng)樂》,《裹頭樂》又名《裸頭樂》,《慶云樂》又名《景云樂》,《想夫戀》又名《相附連》,《小老子》又名《小娘子》,《老君子》又名《郎君子》,《柳華苑》又名《柳花鹽》,《應(yīng)天樂》又名《應(yīng)殿樂》,《越殿樂》又名《越天樂》,等等。這里列舉的曲名差異,乃反映了傳承過程中的音變。

總而言之,我認(rèn)為,按照盛唐教坊樂人的習(xí)慣,《清平樂》之“樂”字應(yīng)該讀為“岳”。唐宋時期見于太樂署、教坊等宮廷音樂機(jī)構(gòu)的樂曲,包括《永遇樂》,其曲名中的“樂”字,正式讀法也是“岳”。但這件事不絕對。古代人正音、正字的條件和觀念都和現(xiàn)在人不同,不必以今例古——不必武斷說某某樂名只有一種讀法。關(guān)于這一點(diǎn),我們可以看看古人的音注。比如唐陸德明《經(jīng)典釋文》卷一三為《學(xué)記》《樂記》注音,注“樂其友而信其道”之“樂”字云“音岳,又音洛,又五孝反”,意思是此處“樂”字有三種讀法,讀“岳”較常見,但讀哪種都合理;注“使其聲足樂而不流”之“樂”字云“音岳,又音洛”,意思是此處“樂”字在古人習(xí)慣中有兩種理解,首先讀岳,其次讀洛;又注“獨(dú)樂其志”之“樂”字云“皇音洛,庾音岳”,意思是此字南朝皇侃讀“洛”,庾蔚之讀“岳”。我檢索了一下,《經(jīng)典釋文》所記“音岳,又音洛”的條目,有三十多條。這說明,在正音這件事上,古人是比現(xiàn)在人寬容的;或者反過來說,同古人相比,現(xiàn)在人有過于強(qiáng)烈的定于一尊的意識。

順便說一下,在《唐聲詩》下編“七言四句”這一卷,有關(guān)于《清平調(diào)》的專篇,收錄相關(guān)資料逾5000字。這些資料主要關(guān)于《清平調(diào)》得名由來、創(chuàng)作本事和后世的評價。凡打算從詞調(diào)角度了解《清平樂》的讀者,或打算了解《清平調(diào)》得名由來、創(chuàng)作本事的讀者,可以參看。因?yàn)樗痊F(xiàn)在人的解說是可靠得多的。

(本文首刊于《古典文學(xué)知識》2020年第4期,原題《我看<清平樂>的讀音》,作者對原文有改動,現(xiàn)標(biāo)題為編者所擬。)

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號