注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)新聞資訊書摘

“堀田文庫(kù)”與在華日僑文人

從1945年3月24日來(lái)到上海至1947年1月4日回到日本,堀田善衛(wèi)在滬上生活了總共一年九個(gè)月。與內(nèi)山完造、井上紅梅、小竹文夫等長(zhǎng)年定居滬上的老日僑相比,堀田善衛(wèi)的上海時(shí)代盡管前后持續(xù)時(shí)間不長(zhǎng),卻留下

從1945年3月24日來(lái)到上海至1947年1月4日回到日本,堀田善衛(wèi)在滬上生活了總共一年九個(gè)月。與內(nèi)山完造、井上紅梅、小竹文夫等長(zhǎng)年定居滬上的老日僑相比,堀田善衛(wèi)的上海時(shí)代盡管前后持續(xù)時(shí)間不長(zhǎng),卻留下了相當(dāng)多的具有研究?jī)r(jià)值的文人史料。2008年堀田善衛(wèi)逝世10周年之際,日本神奈川縣近代文學(xué)館舉辦了大型“堀田善衛(wèi)展”,公開展出其館藏的300余件堀田手稿資料,并同時(shí)發(fā)行了附有詳細(xì)說(shuō)明的展品手冊(cè)。其后神奈川文學(xué)館又陸續(xù)公開了13000余件堀田留下的日記、書信、記事本、備忘錄、作品手稿、創(chuàng)作筆記、讀書筆記等資料,并將其整理成“堀田文庫(kù)”提供給國(guó)內(nèi)外讀者查閱?!败ヌ镂膸?kù)”的出現(xiàn)極大推動(dòng)了堀田善衛(wèi)專題研究的發(fā)展,促使堀田研究獲得學(xué)界的重視,并在近年成為近代中日文史關(guān)系研究領(lǐng)域的一個(gè)熱點(diǎn)學(xué)術(shù)話題。

堀田善衛(wèi)

堀田善衛(wèi)


堀田故鄉(xiāng)的海運(yùn)歷史展覽館和堀田善衛(wèi)紀(jì)念館“海風(fēng)會(huì)館”

堀田故鄉(xiāng)的海運(yùn)歷史展覽館和堀田善衛(wèi)紀(jì)念館“海風(fēng)會(huì)館”

在堀田所留下的數(shù)量龐大的手稿資料之中,尤其引起學(xué)界關(guān)注的是1945~1946年堀田在上海期間所寫的私人日記。堀田善衛(wèi)的上海日記由三冊(cè)平裝筆記本構(gòu)成,其中一冊(cè)為A4版大小,另兩冊(cè)為A5版大小,三冊(cè)日記的正文部分共計(jì)261頁(yè),采用鋼筆和鉛筆混合書寫,日記的手稿原件現(xiàn)收藏于神奈川近代文學(xué)館“堀田文庫(kù)”。

日記第一冊(cè)封面處印有“支那方面艦隊(duì)報(bào)道部”字樣,正文從1945年8月6日開始,到1946年11月29日結(jié)束,記錄了堀田善衛(wèi)在上海前后一年多的生活經(jīng)歷,堀田對(duì)在華日僑群體戰(zhàn)敗期行為表現(xiàn)的觀察以及對(duì)戰(zhàn)后轉(zhuǎn)折期中日關(guān)系的個(gè)人思考。2008年,日本學(xué)者紅野謙介曾對(duì)該日記進(jìn)行文字整理,并于同年通過(guò)東京集英社編著出版了《堀田善衛(wèi)上海日記》。盡管在整理和校注上存在一些細(xì)節(jié)問(wèn)題,《堀田善衛(wèi)上海日記》的問(wèn)世仍然極大推動(dòng)了之后有關(guān)堀田文學(xué)作品的研究,同時(shí)還為解讀二戰(zhàn)前后在華日僑文人的生活史、言論史、思想史和中日交流史提供了珍貴的一手資料。

神奈川近代文學(xué)館編《堀田善衛(wèi)展》手冊(cè)(左)和紅野謙介編《堀田善衛(wèi)上海日記》(右)

神奈川近代文學(xué)館編《堀田善衛(wèi)展》手冊(cè)(左)和紅野謙介編《堀田善衛(wèi)上海日記》(右)

由于堀田善衛(wèi)在上海生活的時(shí)期正好與日本戰(zhàn)敗和之后的日僑遣返時(shí)期相重合,他的日記是后人了解日僑群體在中日關(guān)系轉(zhuǎn)折期的實(shí)際生活樣態(tài)及思想變化的一級(jí)史料。堀田善衛(wèi)的上海日記還涉及戰(zhàn)后滯華時(shí)期他在國(guó)民黨政府機(jī)構(gòu)的留用工作經(jīng)歷,對(duì)于研究國(guó)民政府的戰(zhàn)后對(duì)日政策和對(duì)日宣傳的工作方式具有重要的史料價(jià)值。除此以外,堀田的上海日記還記錄了作者對(duì)內(nèi)山完造、小竹文夫、武田泰淳、林俊夫、竹本節(jié)、島田政雄、石上玄一郎等其他日僑文人意見領(lǐng)袖的各類言行觀察。這意味著針對(duì)堀田善衛(wèi)的研究可以成為考察整個(gè)上海日僑文人知識(shí)分子群體的切入點(diǎn)。

除了上海日記以外,神奈川近代文學(xué)館的“堀田文庫(kù)”還收藏有堀田善衛(wèi)在上海時(shí)代使用過(guò)的記事本、地圖、照片、導(dǎo)游手冊(cè)、作品手稿、友人書信、工作文件、遣返證明等大量有研究?jī)r(jià)值的一級(jí)史料。本書試圖以堀田善衛(wèi)的上海時(shí)代為研究對(duì)象,通過(guò)整理堀田的日記、書信、筆記本、作品手稿以及公開出版的小說(shuō)、詩(shī)歌、評(píng)論、隨筆、回憶錄、座談會(huì)講演記錄等資料,梳理和解讀1945年前后堀田善衛(wèi)的在華生活、戰(zhàn)敗體驗(yàn)、戰(zhàn)后留用、遣返歸國(guó)以及同時(shí)期的作品著述。與此同時(shí),本書還調(diào)查了堀田僑居上海期間直接或間接參與出版的滬上各類日文報(bào)刊,試圖以堀田善衛(wèi)的言論著述為線索,挖掘和整理《大陸》《新大陸》《大陸往來(lái)》《上海文學(xué)》《江南展望》《導(dǎo)報(bào)半月刊》《新生》《改造評(píng)論》《改造周報(bào)》《大陸新報(bào)》《改造日?qǐng)?bào)》《改造兒童新聞》等1945年前后上海地區(qū)發(fā)行的主要日文報(bào)紙和日文雜志;本書試圖以堀田善衛(wèi)為導(dǎo)引,梳理1945年前后上海日僑言論界及日僑文人知識(shí)分子群體的言論空間。

1947年1月堀田善衛(wèi)離開上海返回日本后,陸續(xù)發(fā)表了《波濤之下》(1948)、《共犯者》(1949)、《無(wú)國(guó)之人》(1949)、《被革命的人》(1950)、《祖國(guó)喪失》(1950)、《彷徨的猶太人》(1950)、《齒輪》(1951)、《漢奸》(1951)、《斷層》(1952)、《歷史》(1952~1953)、《時(shí)間》(1953~1955)等大量以中國(guó)為題材的小說(shuō)作品。這一系列中國(guó)題材小說(shuō)的發(fā)表很快引起了日本文壇的關(guān)注,當(dāng)時(shí)還是青年文人的堀田善衛(wèi)由此嶄露頭角,成為戰(zhàn)后日本新生代作家的旗手。特別是日本戰(zhàn)敗后最初的10年里,堀田善衛(wèi)是書寫中國(guó)最為活躍的日本作家之一,在戰(zhàn)后的日本文壇,他實(shí)際上扮演了“中國(guó)解說(shuō)人”的角色。堀田創(chuàng)作的一系列中國(guó)題材小說(shuō)無(wú)一例外基于他的上海生活。本書也將針對(duì)這些小說(shuō)文本進(jìn)行分析和討論。

堀田學(xué)生時(shí)代參與編輯的文藝雜志《磁坐》、《山樹》和《詩(shī)集》(上);戰(zhàn)后上海的日文綜合雜志《改造評(píng)論》創(chuàng)刊號(hào)和堀田發(fā)表的評(píng)論《反省與希望》(下)

堀田學(xué)生時(shí)代參與編輯的文藝雜志《磁坐》、《山樹》和《詩(shī)集》(上);戰(zhàn)后上海的日文綜合雜志《改造評(píng)論》創(chuàng)刊號(hào)和堀田發(fā)表的評(píng)論《反省與希望》(下)

根據(jù)中國(guó)國(guó)民政府于1945年10月制定的《中國(guó)戰(zhàn)區(qū)日本官兵與日僑遣送歸國(guó)計(jì)劃》,日本戰(zhàn)敗投降后國(guó)民政府計(jì)劃每月遣送15萬(wàn)名日本人回國(guó),其中經(jīng)由上海遣返的日僑(包含復(fù)員日俘)為每月64000名,上海地區(qū)計(jì)劃遣返日僑總?cè)藬?shù)為807478人,約占整個(gè)中國(guó)戰(zhàn)區(qū)待遣返日本人數(shù)的40%。關(guān)于上海日僑遣返史的研究,以往國(guó)內(nèi)外學(xué)界主要關(guān)注遣返政策的制定過(guò)程、遣返政策的實(shí)施過(guò)程、遣返的具體經(jīng)過(guò)和遣返工作對(duì)戰(zhàn)后日本及中日關(guān)系的影響。本書在繼承先學(xué)成果的基礎(chǔ)上,將研究對(duì)象集中在以往關(guān)注較少的日僑文人知識(shí)分子群體之上,試圖從文人言論的角度重新審視上海日僑遣返的歷史足跡,并以上海為切入點(diǎn),梳理在華日僑社群的戰(zhàn)敗期言論空間和言論職能。

二戰(zhàn)后日本的社會(huì)公共言論通常將海外歸國(guó)人員稱作“引揚(yáng)者”(中文譯為“遣歸者”),這一稱謂在日本學(xué)界沿用至今。與之相對(duì),同時(shí)期戰(zhàn)后中國(guó)報(bào)刊上則存在多種不同稱謂,除了今天最常用的“遣返日本人”以外,還有“遣歸日本人”、“遣送日本人”、“撤歸日本人”、“回送日本人”、“送還日本人”、“歸國(guó)日本人”等等。之所以會(huì)出現(xiàn)多種不同稱謂,一是由于戰(zhàn)后中國(guó)各地日僑社群的生活境況存在巨大差異,二是因?yàn)榧幢闶峭坏貐^(qū)的日僑社群,不同階層群體的境遇也有較大差距。相比戰(zhàn)亂中的平津、東北地區(qū),上海日僑社群受惠于當(dāng)?shù)叵鄬?duì)穩(wěn)定的政治環(huán)境,享有遠(yuǎn)為寬裕的戰(zhàn)后生活條件,堀田善衛(wèi)等部分日僑文人知識(shí)分子們甚至還擁有以留用日籍人員的身份繼續(xù)在華工作的自主選擇自由。對(duì)于此類日僑群體,使用半強(qiáng)制、半含主動(dòng)性意愿的“遣歸”一詞比完全被動(dòng)的“遣返”更符合歷史事實(shí)。本書將根據(jù)具體的文本語(yǔ)境和史料引用的實(shí)際需要采用相對(duì)應(yīng)的稱謂。

1945年9月24日,國(guó)民黨第三方面軍在上海設(shè)立日僑管理處,10月1日起管理處正式啟動(dòng)工作,這是日本投降后中國(guó)大陸地區(qū)成立時(shí)間最早的官方日僑管理機(jī)構(gòu)。據(jù)上海日僑管理處宣導(dǎo)科在1945年11月所做統(tǒng)計(jì),戰(zhàn)后滯留上海的日僑群體中包含123名具有一定社會(huì)影響力的文化界知識(shí)分子。這其中既包括小說(shuō)家、詩(shī)人、劇作家、文學(xué)翻譯家等狹義的文壇文人,又包括學(xué)者、教師、新聞報(bào)人、出版社編輯、演藝界人士、社會(huì)活動(dòng)家等具備較高的公共言論傳播能力和表述意愿的廣義知識(shí)分子群體。二戰(zhàn)期間,這些日僑文人知識(shí)分子們或多或少都參與過(guò)日本政府或軍方主導(dǎo)的對(duì)華文化工作,因而熟悉文化宣傳工作的方式和政治服務(wù)型言論的話語(yǔ)操作模式;另一方面,相比較在華日僑社群中的官僚群體、軍人群體和工商界群體,文人知識(shí)分子群體雖然同屬于日僑社群的中上流階層,但是對(duì)于日本侵華的戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任和輕文崇武的軍國(guó)體制普遍具有更強(qiáng)的反思意識(shí)和對(duì)日批判言論的表述意愿。

《在華日僑文人史料研究:堀田善衛(wèi)的上海時(shí)代》將以作家堀田善衛(wèi)僑居上海時(shí)期的言論著述為線索,針對(duì)1945年前后在華日僑文人群體的相關(guān)史料進(jìn)行基于個(gè)案研究的梳理;本書力圖將堀田善衛(wèi)針對(duì)日本戰(zhàn)敗、戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任及戰(zhàn)后責(zé)任的個(gè)人書寫與同時(shí)期日僑報(bào)刊的公共言論空間進(jìn)行比較,分析兩種言論話語(yǔ)形式之間的相關(guān)性和差異;本書還會(huì)以1945年前后的上海日僑文人知識(shí)分子群體為例,分析日僑文人在中日關(guān)系轉(zhuǎn)折期所起到的言論職能作用、討論日僑文人在華期間及遣歸之后對(duì)中日兩國(guó)言論界造成的話語(yǔ)沖擊與挑戰(zhàn)。

(本文選摘自《在華日僑文人史料研究:堀田善衛(wèi)的上海時(shí)代》,陳童君著,上海人民出版社2020年出版。)

 

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)