前幾年在一家網(wǎng)店看見有舊本《靜庵文集》出售,這是曾經(jīng)王靜安先生燒掉的書,流傳稀少。因為以前沒見過,研究之下,卻發(fā)現(xiàn)不是原書。書訂為洋裝上下兩冊,厚黃紙封面,正文為手書油印,在書名頁的背面有牌記為“光緒乙巳九月出板”,是根據(jù)原書所描摹,差可惑人。雖然這不是原本,應(yīng)是民國間學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)印以自用,但刻版清雅、裝訂規(guī)整,觀之可喜。只是售價十分驚人,要一萬五千元的巨款。去年底上網(wǎng)瀏覽,想看看那書賣出去沒有,書固然還在,然而意外在另一店鋪又見一部,是剛拿出來的,卻是真的原本,售價也在可接受的范圍之內(nèi),遂趕緊下單買回。書為十六開本一冊,古書版式折葉裝,鉛字豎排,書名頁篆文“靜庵文集”四字,背面印“光緒乙巳九月出板”,與油印本為同式。最好的是這明明應(yīng)是鉛排線裝才對,但卻是厚紙面洋裝,而這正是我所喜歡的。
《靜庵文集》光緒三十一年初版書影
《靜庵文集》書名頁
《靜庵文集》文字頁
王靜安先生歿后,羅振玉寫過《海寧王忠愨公傳》《王忠愨公別傳》《祭王忠愨公文》,又有《王忠愨公遺書序》,皆收在文集《丁戊稿》中。據(jù)傳中所說,1898年夏,羅氏為造就翻譯人才辦東文學(xué)社,靜安先生為在校學(xué)生;某一天羅氏偶然看見他題在同學(xué)扇面上的一首詠史絕句,大為驚異,自此另眼相看。庚子年先生畢業(yè),羅氏聘他為自己主持的武昌農(nóng)學(xué)校任譯授;明年秋,出資給他東渡留學(xué)日本東京物理學(xué)校,一年后因腳氣病返國,羅氏又推薦他在南通師范學(xué)校講授哲學(xué)、心理學(xué)和倫理學(xué)。1904年秋,羅振玉主持江蘇師范學(xué)校,于是又移講席至蘇州;1906年夏,羅氏把他推薦給管理學(xué)部的大臣榮慶,由榮慶任命在學(xué)部總務(wù)司行走,歷充圖書館編譯和名詞館協(xié)修。
自辛壬始(1901、1902年),靜安先生致力于治西洋學(xué)術(shù),羅振玉推薦給他顧亭林以下至高郵二王的漢學(xué)家著作,他只是略加瀏覽;課余從東文學(xué)社日本教授藤田豐八博士學(xué)西文,以及歐西哲學(xué)、文學(xué)、美術(shù);喜讀康德、叔本華、尼采的著作,并發(fā)揮其旨趣,在1905年結(jié)成文集,即是這部《靜庵文集》,也是他出的第一本書。
辛亥鼎革時,羅振玉逃去日本京都,靜安先生也隨其攜家東渡。在日本期間,發(fā)生一件頗為重要的事情,就是他的學(xué)術(shù)由研究西洋轉(zhuǎn)為中國,為了表示毅然的態(tài)度還燒毀了此前的書。關(guān)于這件事,羅氏的傳中記云:“予乃勸公專研國學(xué)而先于小學(xué)訓(xùn)詁植其基;并與論學(xué)術(shù)得失,謂尼山之學(xué)在信古,今人則信今而疑古。國朝學(xué)者疑《古文尚書》,疑《尚書孔注》,疑《家語》,所疑固當(dāng);及大名崔氏著《考信錄》,則多疑所不必疑,至于晚近變本加厲,至謂諸經(jīng)皆出偽造。至歐西之學(xué)其立論多似周秦諸子,若尼采諸家學(xué)說:賤仁義、薄謙遜、非節(jié)制;欲剏(創(chuàng))新文化以代舊文化,則流弊茲多。方今世論益歧,三千年之教澤不絕如線,非矯枉不能返經(jīng);士生今日,萬事無可為,欲拯此橫流,舍反經(jīng)信古未由也。公方壯,予亦未衰,暮守先待,后期共勉之矣!
公聞而愯(悚)然自懟,以前所學(xué)未醇,取行篋《靜庵文集》百余冊悉摧燒之……三十五以前所作棄之如土苴,即所為詩詞亦刪薙(剃)不存一字?!?/p>
這里是說燒了一百多冊書,但羅氏的外孫劉蕙孫曾在《人間世》第三十九期,撰《觀堂別傳》一文,說燒了三百冊。蕙孫當(dāng)年亦隨羅氏東渡,與王國維交往至民國十一年,文中所憶與羅氏傳記多有抵牾,亦有有趣的傳述,如說:“先生本來??脊盼?,后來覺得做古文的太多,不易名家,到日本后便想做科學(xué)家,后來學(xué)西洋哲學(xué)又想做思想革命家?!奖本┖螅盟挠↓S馮正中《南唐二主詞》,極意揣摩,成《人間詞》一卷。辛亥重游日本后,又覺詞家太小,決意做考據(jù)之學(xué)?!庇肿h論王氏學(xué)問道:“學(xué)術(shù)方面:考據(jù)學(xué)當(dāng)然有高深的造詣,詞章方面用馮李、納蘭的清麗救況蕙風(fēng)派的堆砌,不能不說是革命者;但自己以之作結(jié),確是一個模仿者。哲學(xué)思想受西洋哲學(xué)思想不少,卻不甚精深?!彼f的雖不一定為確當(dāng),但覺得比正經(jīng)做的傳還有意思,因為說的更近于人情。
關(guān)于燒書一事則為:“辛亥渡日后頗悔,自己取所存《靜庵文集》三百本當(dāng)雪堂先生燒去,誓不重刻,所以后來《觀堂集林》中并無此書?!睕]寫羅氏勸導(dǎo)的事。
王靜安是有識之人,他之棄西學(xué),必不因羅振玉所勸而然,其思想上的原因,可以從他寫的《論政學(xué)疏》中有所窺見。這篇論文據(jù)《王忠愨公別傳》所說,是其生前就羅氏商榷用的草稿,中有云:“臣觀西人處事皆欲以科學(xué)之法馭之,夫科學(xué)之所能馭者,空間也、時間也、物質(zhì)也、人類與動植物之軀體也,然其結(jié)構(gòu)愈復(fù)雜,則科學(xué)之律令愈不確實;至于人心之靈,及人類所構(gòu)成之社會國家,則有民族之特性、數(shù)千年之歷史、與其周圍之一切境遇,萬不能以科學(xué)之法治之。而西人往往見其一而忘其他,故其道方而不能圓,往而不知返,此西說之弊根于方法者也。
至西洋近百年中,自然科學(xué)與歷史科學(xué)之進(jìn)步,誠為深遂精密,然不過少數(shù)學(xué)問家用以研究物理、考證事實、琢磨心思,消遣歲月斯可矣;而自然科學(xué)之應(yīng)用則不勝其弊,西人兼并之烈與工資之爭,皆由科學(xué)為之羽翼,其無流弊如史地諸學(xué)者,亦猶富人之華服、大家之古玩、可以飾觀瞻而不足以養(yǎng)口體;是以歐戰(zhàn)以后,彼土有識之士乃轉(zhuǎn)而崇拜東方之學(xué)術(shù),非徒研究之,又信奉之。數(shù)年以來,歐洲諸大學(xué)議設(shè)東方學(xué)講座者以數(shù)十計,德人之奉孔子老子說者至各成一團(tuán)體;蓋與民休息之術(shù)莫尙于黃老,而長治久安之道莫備于周孔;在我國為經(jīng)驗之良方,在彼土尤為對癥之新藥。是西人固已憬然于彼政學(xué)之流弊,而思所變計矣。”
《靜庵文集》為一卷,文十二篇,其目錄如右:論性;釋理;叔本華之哲學(xué)及教育學(xué)說;紅樓夢評論;叔本華與尼采;國朝漢學(xué)派戴阮二家之哲學(xué)說;書叔本華遺傳說后;論近年之學(xué)術(shù)界;論新學(xué)語之輸入;論哲學(xué)家及美術(shù)家之天職;教育雜感四則;論平凡之教育主義。首自序,另附錄古今體詩五十首。這部文集終民國世沒有重印過,羅振玉編纂的全集《海寧王忠愨公遺書》也沒有收錄,僅附錄的古今體詩五十首編入《觀堂外集》之中。
錢鍾書先生《談藝錄》,對古今詩人多有苛評,或以為具卓識也無不妥,然論王靜安先生詩則多推許語。如論黃公度詩曰:“取逕實不甚高,語工而格卑;傖氣尙存,每成俗艷?!钅苷f西洋制度名物,掎摭聲光電化諸學(xué),以為點綴,而于西人風(fēng)雅之妙,性理之微,實少解會。故其詩有新事物,而無新理致?!庇终搰?yán)復(fù)詩曰:“嚴(yán)幾道號西學(xué)鉅子,而《瘉壄堂詩》詞律謹(jǐn)飭,安于故步;……幾道本乏深湛之思,治西學(xué)亦求卑之無甚高論者,如斯賓塞、穆勒、赫胥黎輩;所譯之書,理不勝詞,斯乃識趣所囿也?!?/p>
論到王靜安詩則曰:“老輩惟王靜安,少作時時流露西學(xué)義諦,庶幾水中之鹽味,而非眼中之金屑?!呗啥喽謽?biāo)題,比興以寄天人之玄感,申悲智之勝義,是治西洋哲學(xué)人本色語。佳者可入《飲冰室詩話》,而理窟過之。如《雜感》云:‘側(cè)身天地苦拘攣,姑射神人未可攀。云若無心常淡淡,川如不競豈潺潺。馳懷敷水條山里,托意開元武德間。終古詩人太無賴,苦求樂土向塵寰?!朔前乩瓐D之理想,而參以浪漫主義之企羨乎?!冻鲩T》云:‘出門惘惘知奚適,白日昭昭未易昏。但解購書那計讀,且消今日敢論旬。百年頓盡追懷里,一夜難為怨別人。我欲乘龍問羲叔,兩般誰幻又誰真?!朔瞧樟_太格拉斯之人本論,而用之于哲學(xué)家所謂主觀時間乎?!?/p>
蓋錢氏認(rèn)為真能具西哲思維,而不是徒用新名詞,境界依舊中式者,惟王靜安詩而已。上面所引《雜感》《出門》兩詩,都收在古今體詩五十首中。靜安三十五以前詩,錢氏統(tǒng)稱之為“甚有詩情作意”;論不足,則曰:“惜筆弱詞靡,不免王仲宣‘文秀質(zhì)羸’之譏。”
最后再說一下這書的版本。書有刊版年代而沒有書局版權(quán),又日人本田成之寫的回憶文章,述及曾訪作者在日本京都寓所,見此書“山積”于內(nèi)(可知燒三百冊大概為真),所以就是過去中國文人習(xí)慣做的“家刻本”,現(xiàn)在所謂的“自印本”也。至于書在哪里印的也不好說,有說是商務(wù)印書館印,但據(jù)我看來可疑,因為標(biāo)點雖然用中國書常見的圈點,但還使用了引號和省略號,這在商務(wù),或者說清末的鉛印本書中好像從沒見過。書名頁“靜庵文集”的篆字書法,頗有日本書的風(fēng)格,尤其是洋裝式的裝幀,看其專業(yè)的程度,也不像是私人改裝的。有可能這書是羅振玉委托日本書局給他印的,以羅氏和日本學(xué)界的關(guān)系這應(yīng)該不是難辦的事。編《觀堂外集》的羅福成(羅振玉的兒子),在集中有跋云:“忠愨三十五以后文字,既手訂為《觀堂集林》,由吳興蔣氏印行;其三十五以前詩詞,若丙午以前詩及《人間詞》,與譯述之流沙訪古記,曾由家大人為之印行,絕版者久矣……”可知《靜庵文集》之由羅氏印似殆無疑義。