《解密》外文版
圖1
圖2
2014年,在企鵝出版社拍攝的宣傳片里,麥家向全世界讀者表示:諜戰(zhàn)小說(shuō)不一定都是007那樣的打打殺殺,在我的作品中你甚至找不到一把刀,我就是要寫(xiě)出中國(guó)特色的諜戰(zhàn)小說(shuō)。到2016年,《解密》英文版面世3年多了,其西班牙語(yǔ)、德語(yǔ)等外文語(yǔ)種也已經(jīng)達(dá)到了36個(gè)。麥家目標(biāo)是否實(shí)現(xiàn)了?
2016年上半年,我們?cè)谑澜绺鲾?shù)據(jù)庫(kù)平臺(tái)上尋找讀者對(duì)《解密》的評(píng)價(jià)數(shù)據(jù),就是要尋找這個(gè)答案。
大部分讀者看好這部書(shū)
英語(yǔ)世界的Goodreads網(wǎng)站,是世界最大的閱讀網(wǎng)站。從2014年至2016年6月底的3年里,有5417個(gè)讀者關(guān)注了麥家的《解密》,1061個(gè)讀者參與了評(píng)分,197人留下了書(shū)評(píng)。
評(píng)價(jià)一個(gè)作家作品的世界影響,要綜合中文作品的海外銷(xiāo)售冊(cè)數(shù)、世界館藏?cái)?shù)量、外譯語(yǔ)種種類(lèi)及數(shù)量、專(zhuān)業(yè)書(shū)評(píng)情況、專(zhuān)家學(xué)術(shù)評(píng)價(jià)等多個(gè)指標(biāo),但我最看好的是讀者評(píng)價(jià)這個(gè)指標(biāo),因?yàn)樗鼇?lái)源于普通讀者最直接的閱讀感受。閱讀背景不同、生活經(jīng)歷各異的讀者,給與作品的評(píng)價(jià)都是發(fā)自?xún)?nèi)心的讀后感。
梳理這些鮮活豐富甚至是意見(jiàn)懸殊的讀者評(píng)價(jià),才能真正觸摸到中國(guó)當(dāng)代文學(xué)影響世界的脈搏。麥家要寫(xiě)出中國(guó)特色的諜戰(zhàn)小說(shuō),讀者是不是認(rèn)可,也就一目了然了。
圖1顯示,讀者是來(lái)自26個(gè)國(guó)家和地區(qū)的197人,去掉兩個(gè)來(lái)自中國(guó)大陸的讀者評(píng)價(jià),有效數(shù)據(jù)為195人。這個(gè)讀者分布情況,與《解密》的出版商密切相關(guān)。2014年3月,英國(guó)、美國(guó)同時(shí)推出兩個(gè)英語(yǔ)版本的《解密》,書(shū)評(píng)、媒體專(zhuān)訪、視頻宣傳、書(shū)店展示等宣傳推廣風(fēng)生水起,最重要的英文媒體如《紐約時(shí)報(bào)》《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》《紐約客》《華爾街日?qǐng)?bào)》和《衛(wèi)報(bào)》等紛紛參與。西班牙文版由行星出版集團(tuán)稍后推出, 2014年秋麥家出訪西班牙語(yǔ)諸國(guó),107家西語(yǔ)媒體采訪麥家,其中有阿根廷、哥倫比亞、智利、墨西哥4個(gè)南美國(guó)家的讀者關(guān)注《解密》。這是中國(guó)文學(xué)史上的第一次。
讀者寫(xiě)評(píng)語(yǔ)的時(shí)間,2014年是124人,2015年是58人,2016年是15人。將近有63%的讀者是在2014年隨著《解密》的高調(diào)推出關(guān)注和閱讀這本書(shū)的。隨著時(shí)間的推移,還會(huì)有讀者不時(shí)地在上面發(fā)言,這個(gè)時(shí)間段可以長(zhǎng)達(dá)5年、10年甚至更長(zhǎng)時(shí)間?;ヂ?lián)網(wǎng)的出現(xiàn)為文學(xué)影響研究提供了絕佳的平臺(tái)。
在Goodreads上顯示,對(duì)于《解密》打分的讀者有1061人,有389人給了3分,288人給了4分,140人給了5分,187人給了2分,57人給了1分。累計(jì)3分以上的讀者為817人,占全部讀者的77%,這表明大部分讀者看好這部書(shū)。
希望一睹中國(guó)懸疑驚悚小說(shuō)真面目
依據(jù)故事情節(jié)以及語(yǔ)言翻譯兩個(gè)緯度,對(duì)195條來(lái)自26個(gè)國(guó)家和地區(qū)的讀者意見(jiàn)進(jìn)行細(xì)分顯示,在故事情節(jié)這個(gè)緯度上,許多讀者都提到了“中國(guó)式驚悚小說(shuō)”,可見(jiàn)出版機(jī)構(gòu)的宣傳取得了預(yù)期效果,很多讀者都是沖著這一賣(mài)點(diǎn)購(gòu)買(mǎi)《解密》的,希望一睹中國(guó)懸疑驚悚小說(shuō)的真面目。有的讀者很認(rèn)同甚至很喜歡這種異國(guó)風(fēng)格,打了高分,認(rèn)為:“這是部?jī)?yōu)秀的中國(guó)小說(shuō),不是真正的間諜故事或一部驚悚片或一個(gè)愛(ài)情故事,描述令人信服?!庇械淖x者還很喜歡這種迥異于西方風(fēng)格的作品:“和別的作品不一樣,但這也許是我最喜歡的。我推薦這部小說(shuō),原因在于東方風(fēng)味以及數(shù)學(xué)作為主角?!庇械淖x者評(píng)價(jià)更富有詩(shī)意:“這本書(shū)易讀但也并不輕松,直接引語(yǔ)很少,充滿(mǎn)迷人的瞬間,這本書(shū)就像一條安靜的河,有自己的靈魂?!睂?duì)于這樣一部具有中國(guó)特色的間諜小說(shuō),36個(gè)讀者明確地給出了“與西方不同”的評(píng)價(jià),如果加上74個(gè)讀者“有趣,喜歡一部分”、33個(gè)讀者給出了“引人入勝”和20個(gè)讀者的“精彩”的評(píng)價(jià),合計(jì)為163人,占總數(shù)的80%多??梢?jiàn),大部分讀者都感受到了《解密》與西方通常意義上的諜戰(zhàn)小說(shuō)之不同,在這一點(diǎn)上,麥家要寫(xiě)出中國(guó)特色的諜戰(zhàn)小說(shuō)的努力基本實(shí)現(xiàn)了。
但也正是因?yàn)椤督饷堋放c西方的不同,一些讀者很不接受這種風(fēng)格,因此給了低分。有讀者寫(xiě)到:“這本身是東西方思維不同的完美證據(jù),結(jié)構(gòu)、風(fēng)格、敘事方法都與西方不同。讀起來(lái)很奇怪、很慢,不是驚悚小說(shuō),更像是哲學(xué)和心理的。雖然有優(yōu)點(diǎn),但不論從感情上還是故事方面都是分離的,樂(lè)趣主要在知識(shí)方面。”有的意見(jiàn)很委婉:“寫(xiě)作風(fēng)格與眾不同,是非常不尋常的間諜驚悚片,故事的節(jié)奏很慢,比尋常的間諜的驚悚小說(shuō)更有人性。”有的認(rèn)為:“中國(guó)小說(shuō)的外表背后往往隱藏著歷史,中國(guó)以外的讀者和年輕人難以進(jìn)入?!庇械闹苯颖砻鲬B(tài)度:“這本書(shū)不是神秘或者緊張的間諜驚悚小說(shuō),它是心理學(xué)的研究。整體的寫(xiě)作有很多重復(fù)的,有太多的細(xì)節(jié)。人物形象以及人物之間的關(guān)系寫(xiě)的不夠好,我不喜歡寫(xiě)作方式。” 可見(jiàn),節(jié)奏慢、細(xì)節(jié)多、復(fù)雜的中國(guó)背景,都是《解密》這部諜戰(zhàn)小說(shuō)與西方同類(lèi)作品的區(qū)別,這也是中國(guó)當(dāng)代文學(xué)要進(jìn)軍世界文壇必須小心的陷阱。
對(duì)于《解密》迥異于西方諜戰(zhàn)小說(shuō)的風(fēng)格認(rèn)識(shí),在亞馬遜網(wǎng)站的150名讀者中也獲得了大體一致的共識(shí)。一美國(guó)讀者寫(xiě)到:“閱讀這本小說(shuō)時(shí)你必須要放下對(duì)懸疑小說(shuō)應(yīng)該是什么樣的認(rèn)識(shí),專(zhuān)注于這個(gè)特別的小說(shuō)家寫(xiě)的特別的故事,故事的核心是解密一個(gè)復(fù)雜的天才的故事,而不是不可破解的密碼?!?/p>
讀者對(duì)語(yǔ)言翻譯意見(jiàn)懸殊
在語(yǔ)言翻譯這個(gè)緯度上,Goodreads上讀者們的意見(jiàn)極為懸殊,認(rèn)為“很好”“很流暢”的占到54%,認(rèn)為“翻譯僵硬、語(yǔ)言呆板”“翻譯導(dǎo)致了閱讀不流暢”為46%,二者大體相當(dāng)。如有的讀者認(rèn)為“由于中西文化和語(yǔ)言的許多細(xì)微差別,翻譯得不好,但是本書(shū)是可以接受的”;有的讀者提出“翻譯對(duì)于作品理解沒(méi)有很大的幫助”;有的讀者覺(jué)得“在翻譯中遺失了一些東西”??梢钥闯觯瑬|西方風(fēng)格的不同,甚至影響了對(duì)于作品翻譯語(yǔ)言的接受。在“信、達(dá)、雅”的三個(gè)層面上,準(zhǔn)確傳達(dá)作品的原意是前提,但是適應(yīng)不同文化習(xí)慣也很重要,如何拿捏這三個(gè)翻譯的標(biāo)準(zhǔn)確實(shí)是藝術(shù)。
總之,以往中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的形象在大多數(shù)西方人的腦海中,不是封閉的古老鄉(xiāng)村、就是政治迫害或扭曲的性愛(ài)等等,這種帶有意識(shí)形態(tài)偏見(jiàn)的“接受屏幕”,長(zhǎng)期左右著普通讀者的閱讀選擇。通過(guò)麥家的《解密》,我們看到了有77%的讀者接受甚至喜歡這種不同于西方的中國(guó)風(fēng)格,就是一個(gè)良好的開(kāi)始。這是不同國(guó)家和地區(qū)、不同文化背景下的讀者,對(duì)于中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的真實(shí)反饋,麥家《解密》將這個(gè)長(zhǎng)期形成的“接受屏幕”掀開(kāi)了一角。(文/何明星 北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中國(guó)文化走出去效果評(píng)估中心執(zhí)行主任)