注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁新聞資訊書訊

李昕:我寫李敖?jīng)]有為他打抱不平的意思

我寫本書的初衷并沒有要為李敖打抱不平的意思,或者要告訴讀者一個真實的李敖。我只是把我和李敖交往的故事寫出來。

李昕:我寫李敖?jīng)]有為他打抱不平的意思

李昕 祖籍四川鄰水,生于北京 曾任生活·讀書·新知三聯(lián)書店總編輯

臺灣作家李敖從出道、作品引進(jìn)大陸直到今天,都是一個爭議性人物:贊賞者說他自信、俠肝義膽、文筆犀利……反對者說他狂妄、偽善、花心……到底李敖是個什么樣的人?和李敖先生的合作、交往超過27年的三聯(lián)書店原總編輯李昕日前在深圳報業(yè)報業(yè)集團(tuán)出版社出版?zhèn)€人第三本書——《李敖登陸記:出版背后的故事》,重新勾畫一個被“狂狷”等詞所遮蔽的李敖。

李昕:我寫李敖?jīng)]有為他打抱不平的意思

《李敖登陸記: 出版背后的故事》 李昕 著 深圳報業(yè)集團(tuán)出版社 2016年10月版

關(guān)于新書:獨家、近距離、客觀

晶報:恭喜您第三本書出版,從《做書》《清華園里的詠嘆調(diào)》到《李敖登陸記》,一路寫來,您有什么感想?寫書比編書容易些吧?

李昕:其實現(xiàn)在說我是作家,我還是有些不敢當(dāng)。我主要是作為一個編輯,包括我寫這些出版背后的故事,大多是從編輯角度來寫我的親身經(jīng)歷,和文學(xué)創(chuàng)作還是有一定的距離。

雖然我很早就是中國作協(xié)的會員,但從不敢以作家自居,也不會認(rèn)為寫作比編輯更容易。其實我更傾向于寫評論類的文章,上世紀(jì)八九十年代我也寫過不少文學(xué)評論。以后我會繼續(xù)寫一些書評和文藝評論。

晶報:請用三個詞來介紹您這本新書,并詳細(xì)解釋。

李昕:獨家、近距離、客觀。獨家,因為在我看到的大陸關(guān)于李敖的出版物中,目前為止還沒有人像我這種角度來寫,所以獨特;近距離,因我和李敖認(rèn)識27年,聯(lián)系一直未間斷,所以我和李敖接觸是近距離的;客觀,因為關(guān)于李敖眾說紛紜,他是一個爭議相當(dāng)大的人物,我寫這本書盡量保持客觀立場,給讀者看到(我對李敖的)一個公允的評價,希望我做到了這一點。

晶報:現(xiàn)在一些傳記標(biāo)榜是傳主本人唯一認(rèn)可版本,您怎么看?李敖讀了您這本書有什么意見?

李昕:寫傳記一定要傳主本人認(rèn)可,我并不這么想。我寫這本書只是希望保持基本史實的準(zhǔn)確,至于觀點上是否能得到李敖認(rèn)可,其實我并不是很介意。我書里也講了很多李敖的缺點,但李敖比較大氣,看了我的文章,也沒認(rèn)為有什么不好。

李敖是一個重情義的人

李昕:我寫李敖?jīng)]有為他打抱不平的意思

李敖學(xué)生時代

晶報:讀了本書,更多的是看到一個飽含舔犢之情、柔情滿懷,甚至俠義到有點孩子氣的李敖(如通過打官司幫友人遺孀要來10萬塊錢),這是您寫本書的一個出發(fā)點么?

李昕:我寫本書的初衷并沒有要為李敖打抱不平的意思,或者要告訴讀者一個真實的李敖。我只是把我和李敖交往的故事寫出來。但寫的過程中,我發(fā)現(xiàn)李敖在網(wǎng)上憑空被人栽了很多罵名,很多不實之詞,我要是不對這些做一點辨析的話,我的文章幾乎不能成立,所以我就寫了幾段專門為李敖辯誣的文字。

晶報:全書讀完,有很多細(xì)節(jié)和內(nèi)幕,尤其是您那些拜訪李敖的細(xì)節(jié),都是憑記憶所寫么?還是當(dāng)時自己有留下了錄音、視頻等資料?

李昕:為什么會記得這么多的細(xì)節(jié),是因為我多年來有記日記的習(xí)慣,和作家打交道,很多重要的事情我都記在日記里。之前我寫過很多的文章,關(guān)于周有光、吳敬璉、楊振寧、韋君宜、屠岸等老作家,大多都是依靠日記。

寫李敖也是如此,這本書里最明顯的例子就是最后一節(jié)“李敖還是李敖”,寫的是2013年12月我去李敖家拜訪他。這一節(jié)文字基本是靠當(dāng)天的日記,如果當(dāng)時沒把那些事記下來的話,事后要回憶得這么詳細(xì),幾乎是不可能的。

李昕:我寫李敖?jīng)]有為他打抱不平的意思

2013年6月李敖在金蘭大廈的書房

李敖?jīng)]想把兒子李戡也塑造成“憤青”

晶報:以前看新聞報道,很多人感覺“老憤青”李敖有意把兒子李戡也塑造成“憤青”形象,其實看了該書,更多看到李敖作為父親的舔犢之情,您認(rèn)為他們父子關(guān)系如何?

李昕:其實說李敖有意把兒子李戡也塑造成“憤青”的說法是不正確的。李敖很尊重他兒子的選擇,李戡上北大讀的是經(jīng)濟(jì)系,他并沒有去強(qiáng)迫他兒子“子承父業(yè)”。但后來李戡還是對文史有興趣,可能是受他父親影響,研究、寫作也轉(zhuǎn)向文史。

晶報:李戡也和三聯(lián)合作過,李戡當(dāng)年去北大讀書也轟動一時,他近況您了解么?

李昕:我覺得李戡現(xiàn)在非常成熟了,是一個在中國近現(xiàn)代史方面研究有一定成績的青年學(xué)者。他現(xiàn)在考上了劍橋大學(xué)博士,專攻中國近代外交史專業(yè),今年10月剛?cè)惗刈x書。

晶報:李敖現(xiàn)在研究什么方面的課題,您知道么?接下來還會和李敖合作出書么?

李昕:李敖有很多寫作計劃,2013年我去他家的時候,看到他家柜子上擺了很多文件夾,每個文件夾都是一個研究課題。據(jù)我了解,李敖最近寫了兩本書,一本是以美國9·11為背景的長篇小說,另一本是《李敖談藝錄》,他對我說過“《李敖談藝錄》寫得非常好玩,你看吧,會忍不住發(fā)笑?!崩畎秸谛薷亩ǜ澹A(yù)計明年年初在臺灣出版,當(dāng)然也會在大陸出版。

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號